@ckeditor/ckeditor5-export-word 43.2.0 → 43.3.0-alpha.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (281) hide show
  1. package/build/export-word.js +1 -1
  2. package/build/translations/af.js +1 -0
  3. package/build/translations/ast.js +1 -0
  4. package/build/translations/az.js +1 -0
  5. package/build/translations/bs.js +1 -0
  6. package/build/translations/de-ch.js +1 -0
  7. package/build/translations/en-gb.js +1 -0
  8. package/build/translations/eo.js +1 -0
  9. package/build/translations/es-co.js +1 -0
  10. package/build/translations/eu.js +1 -0
  11. package/build/translations/fa.js +1 -0
  12. package/build/translations/gu.js +1 -0
  13. package/build/translations/hy.js +1 -0
  14. package/build/translations/kk.js +1 -0
  15. package/build/translations/km.js +1 -0
  16. package/build/translations/kn.js +1 -0
  17. package/build/translations/ku.js +1 -0
  18. package/build/translations/nb.js +1 -0
  19. package/build/translations/ne.js +1 -0
  20. package/build/translations/oc.js +1 -0
  21. package/build/translations/si.js +1 -0
  22. package/build/translations/sl.js +1 -0
  23. package/build/translations/sq.js +1 -0
  24. package/build/translations/ti.js +1 -0
  25. package/build/translations/tk.js +1 -0
  26. package/build/translations/tt.js +1 -0
  27. package/build/translations/uz.js +1 -0
  28. package/dist/exportword.d.ts +14 -0
  29. package/dist/exportwordui.d.ts +8 -0
  30. package/dist/index.js +1 -1
  31. package/dist/translations/af.d.ts +8 -0
  32. package/dist/translations/af.js +23 -0
  33. package/dist/translations/af.umd.js +23 -0
  34. package/dist/translations/ar.js +1 -1
  35. package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
  36. package/dist/translations/ast.d.ts +8 -0
  37. package/dist/translations/ast.js +23 -0
  38. package/dist/translations/ast.umd.js +23 -0
  39. package/dist/translations/az.d.ts +8 -0
  40. package/dist/translations/az.js +23 -0
  41. package/dist/translations/az.umd.js +23 -0
  42. package/dist/translations/bg.js +1 -1
  43. package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
  44. package/dist/translations/bn.js +1 -1
  45. package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
  46. package/dist/translations/bs.d.ts +8 -0
  47. package/dist/translations/bs.js +23 -0
  48. package/dist/translations/bs.umd.js +23 -0
  49. package/dist/translations/ca.js +1 -1
  50. package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
  51. package/dist/translations/cs.js +1 -1
  52. package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
  53. package/dist/translations/da.js +1 -1
  54. package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
  55. package/dist/translations/de-ch.d.ts +8 -0
  56. package/dist/translations/de-ch.js +23 -0
  57. package/dist/translations/de-ch.umd.js +23 -0
  58. package/dist/translations/de.js +1 -1
  59. package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
  60. package/dist/translations/el.js +1 -1
  61. package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
  62. package/dist/translations/en-au.js +1 -1
  63. package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
  64. package/dist/translations/en-gb.d.ts +8 -0
  65. package/dist/translations/en-gb.js +23 -0
  66. package/dist/translations/en-gb.umd.js +23 -0
  67. package/dist/translations/en.js +1 -1
  68. package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
  69. package/dist/translations/eo.d.ts +8 -0
  70. package/dist/translations/eo.js +23 -0
  71. package/dist/translations/eo.umd.js +23 -0
  72. package/dist/translations/es-co.d.ts +8 -0
  73. package/dist/translations/es-co.js +23 -0
  74. package/dist/translations/es-co.umd.js +23 -0
  75. package/dist/translations/es.js +1 -1
  76. package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
  77. package/dist/translations/et.js +1 -1
  78. package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
  79. package/dist/translations/eu.d.ts +8 -0
  80. package/dist/translations/eu.js +23 -0
  81. package/dist/translations/eu.umd.js +23 -0
  82. package/dist/translations/fa.d.ts +8 -0
  83. package/dist/translations/fa.js +23 -0
  84. package/dist/translations/fa.umd.js +23 -0
  85. package/dist/translations/fi.js +1 -1
  86. package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
  87. package/dist/translations/fr.js +1 -1
  88. package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
  89. package/dist/translations/gl.js +1 -1
  90. package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
  91. package/dist/translations/gu.d.ts +8 -0
  92. package/dist/translations/gu.js +23 -0
  93. package/dist/translations/gu.umd.js +23 -0
  94. package/dist/translations/he.js +1 -1
  95. package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
  96. package/dist/translations/hi.js +1 -1
  97. package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
  98. package/dist/translations/hr.js +1 -1
  99. package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
  100. package/dist/translations/hu.js +1 -1
  101. package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
  102. package/dist/translations/hy.d.ts +8 -0
  103. package/dist/translations/hy.js +23 -0
  104. package/dist/translations/hy.umd.js +23 -0
  105. package/dist/translations/id.js +1 -1
  106. package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
  107. package/dist/translations/it.js +1 -1
  108. package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
  109. package/dist/translations/ja.js +1 -1
  110. package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
  111. package/dist/translations/jv.js +1 -1
  112. package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
  113. package/dist/translations/kk.d.ts +8 -0
  114. package/dist/translations/kk.js +23 -0
  115. package/dist/translations/kk.umd.js +23 -0
  116. package/dist/translations/km.d.ts +8 -0
  117. package/dist/translations/km.js +23 -0
  118. package/dist/translations/km.umd.js +23 -0
  119. package/dist/translations/kn.d.ts +8 -0
  120. package/dist/translations/kn.js +23 -0
  121. package/dist/translations/kn.umd.js +23 -0
  122. package/dist/translations/ko.js +1 -1
  123. package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
  124. package/dist/translations/ku.d.ts +8 -0
  125. package/dist/translations/ku.js +23 -0
  126. package/dist/translations/ku.umd.js +23 -0
  127. package/dist/translations/lt.js +1 -1
  128. package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
  129. package/dist/translations/lv.js +1 -1
  130. package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
  131. package/dist/translations/ms.js +1 -1
  132. package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
  133. package/dist/translations/nb.d.ts +8 -0
  134. package/dist/translations/nb.js +23 -0
  135. package/dist/translations/nb.umd.js +23 -0
  136. package/dist/translations/ne.d.ts +8 -0
  137. package/dist/translations/ne.js +23 -0
  138. package/dist/translations/ne.umd.js +23 -0
  139. package/dist/translations/nl.js +1 -1
  140. package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
  141. package/dist/translations/no.js +1 -1
  142. package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
  143. package/dist/translations/oc.d.ts +8 -0
  144. package/dist/translations/oc.js +23 -0
  145. package/dist/translations/oc.umd.js +23 -0
  146. package/dist/translations/pl.js +1 -1
  147. package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
  148. package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
  149. package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
  150. package/dist/translations/pt.js +1 -1
  151. package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
  152. package/dist/translations/ro.js +1 -1
  153. package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
  154. package/dist/translations/ru.js +1 -1
  155. package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
  156. package/dist/translations/si.d.ts +8 -0
  157. package/dist/translations/si.js +23 -0
  158. package/dist/translations/si.umd.js +23 -0
  159. package/dist/translations/sk.js +1 -1
  160. package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
  161. package/dist/translations/sl.d.ts +8 -0
  162. package/dist/translations/sl.js +23 -0
  163. package/dist/translations/sl.umd.js +23 -0
  164. package/dist/translations/sq.d.ts +8 -0
  165. package/dist/translations/sq.js +23 -0
  166. package/dist/translations/sq.umd.js +23 -0
  167. package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
  168. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
  169. package/dist/translations/sr.js +1 -1
  170. package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
  171. package/dist/translations/sv.js +1 -1
  172. package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
  173. package/dist/translations/th.js +1 -1
  174. package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
  175. package/dist/translations/ti.d.ts +8 -0
  176. package/dist/translations/ti.js +23 -0
  177. package/dist/translations/ti.umd.js +23 -0
  178. package/dist/translations/tk.d.ts +8 -0
  179. package/dist/translations/tk.js +23 -0
  180. package/dist/translations/tk.umd.js +23 -0
  181. package/dist/translations/tr.js +1 -1
  182. package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
  183. package/dist/translations/tt.d.ts +8 -0
  184. package/dist/translations/tt.js +23 -0
  185. package/dist/translations/tt.umd.js +23 -0
  186. package/dist/translations/ug.js +1 -1
  187. package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
  188. package/dist/translations/uk.js +1 -1
  189. package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
  190. package/dist/translations/ur.js +1 -1
  191. package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
  192. package/dist/translations/uz.d.ts +8 -0
  193. package/dist/translations/uz.js +23 -0
  194. package/dist/translations/uz.umd.js +23 -0
  195. package/dist/translations/vi.js +1 -1
  196. package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
  197. package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
  198. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
  199. package/dist/translations/zh.js +1 -1
  200. package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
  201. package/lang/translations/af.po +36 -0
  202. package/lang/translations/ar.po +4 -10
  203. package/lang/translations/ast.po +36 -0
  204. package/lang/translations/az.po +36 -0
  205. package/lang/translations/bg.po +3 -9
  206. package/lang/translations/bn.po +3 -9
  207. package/lang/translations/bs.po +36 -0
  208. package/lang/translations/ca.po +3 -9
  209. package/lang/translations/cs.po +4 -10
  210. package/lang/translations/da.po +3 -9
  211. package/lang/translations/de-ch.po +36 -0
  212. package/lang/translations/de.po +3 -9
  213. package/lang/translations/el.po +3 -9
  214. package/lang/translations/en-au.po +3 -9
  215. package/lang/translations/en-gb.po +36 -0
  216. package/lang/translations/en.po +5 -11
  217. package/lang/translations/eo.po +36 -0
  218. package/lang/translations/es-co.po +36 -0
  219. package/lang/translations/es.po +4 -10
  220. package/lang/translations/et.po +3 -9
  221. package/lang/translations/eu.po +36 -0
  222. package/lang/translations/fa.po +36 -0
  223. package/lang/translations/fi.po +3 -9
  224. package/lang/translations/fr.po +4 -10
  225. package/lang/translations/gl.po +3 -9
  226. package/lang/translations/gu.po +36 -0
  227. package/lang/translations/he.po +4 -10
  228. package/lang/translations/hi.po +3 -9
  229. package/lang/translations/hr.po +4 -10
  230. package/lang/translations/hu.po +3 -9
  231. package/lang/translations/hy.po +36 -0
  232. package/lang/translations/id.po +3 -9
  233. package/lang/translations/it.po +4 -10
  234. package/lang/translations/ja.po +3 -9
  235. package/lang/translations/jv.po +4 -10
  236. package/lang/translations/kk.po +36 -0
  237. package/lang/translations/km.po +36 -0
  238. package/lang/translations/kn.po +36 -0
  239. package/lang/translations/ko.po +3 -9
  240. package/lang/translations/ku.po +36 -0
  241. package/lang/translations/lt.po +4 -10
  242. package/lang/translations/lv.po +4 -10
  243. package/lang/translations/ms.po +3 -9
  244. package/lang/translations/nb.po +36 -0
  245. package/lang/translations/ne.po +36 -0
  246. package/lang/translations/nl.po +3 -9
  247. package/lang/translations/no.po +3 -9
  248. package/lang/translations/oc.po +36 -0
  249. package/lang/translations/pl.po +4 -10
  250. package/lang/translations/pt-br.po +4 -10
  251. package/lang/translations/pt.po +4 -10
  252. package/lang/translations/ro.po +4 -10
  253. package/lang/translations/ru.po +4 -10
  254. package/lang/translations/si.po +36 -0
  255. package/lang/translations/sk.po +4 -10
  256. package/lang/translations/sl.po +36 -0
  257. package/lang/translations/sq.po +36 -0
  258. package/lang/translations/sr-latn.po +4 -10
  259. package/lang/translations/sr.po +4 -10
  260. package/lang/translations/sv.po +3 -9
  261. package/lang/translations/th.po +3 -9
  262. package/lang/translations/ti.po +36 -0
  263. package/lang/translations/tk.po +36 -0
  264. package/lang/translations/tr.po +3 -9
  265. package/lang/translations/tt.po +36 -0
  266. package/lang/translations/ug.po +4 -10
  267. package/lang/translations/uk.po +4 -10
  268. package/lang/translations/ur.po +3 -9
  269. package/lang/translations/uz.po +36 -0
  270. package/lang/translations/vi.po +3 -9
  271. package/lang/translations/zh-cn.po +3 -9
  272. package/lang/translations/zh.po +3 -9
  273. package/package.json +5 -5
  274. package/src/exportword.d.ts +14 -0
  275. package/src/exportword.js +1 -1
  276. package/src/exportwordcommand.js +1 -1
  277. package/src/exportwordui.d.ts +8 -0
  278. package/src/exportwordui.js +1 -1
  279. package/src/index.js +1 -1
  280. package/src/utils/common-translations.js +1 -1
  281. package/src/utils.js +1 -1
@@ -0,0 +1,36 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
+ #
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
+ #
8
+ msgid ""
9
+ msgstr ""
10
+ "Language: fa\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
+
14
+ msgctxt "A toolbar button tooltip for a Word export feature."
15
+ msgid "Export to Word"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the Word file."
19
+ msgid "An error occurred while generating the Word file."
20
+ msgstr ""
21
+
22
+ msgctxt "Aria status message indicating start of word document export. Example: 'Word document export started'."
23
+ msgid "Word document export started"
24
+ msgstr ""
25
+
26
+ msgctxt "Aria status message indicating failed Word document export. Example: 'Word document export failed'."
27
+ msgid "Word document export failed"
28
+ msgstr ""
29
+
30
+ msgctxt "Aria status message indicating successful Word document export. Example: 'Word document export successful'."
31
+ msgid "Word document export successful"
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ msgctxt "Aria label set on Export to Word button while exporting the Word file."
35
+ msgid "Exporting Word document"
36
+ msgstr ""
@@ -1,18 +1,12 @@
1
1
  # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
- # !!! IMPORTANT !!!
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
4
  #
5
- # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
- # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
- #
8
- # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
- #
10
- # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
7
  #
13
8
  msgid ""
14
9
  msgstr ""
15
- "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/fi/)\n"
16
10
  "Language: fi\n"
17
11
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1,20 +1,14 @@
1
1
  # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
- # !!! IMPORTANT !!!
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
4
  #
5
- # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
- # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
- #
8
- # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
- #
10
- # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
7
  #
13
8
  msgid ""
14
9
  msgstr ""
15
- "Language-Team: French (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/fr/)\n"
16
10
  "Language: fr\n"
17
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n <= -2 || n >= 2);\n"
18
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
13
 
20
14
  msgctxt "A toolbar button tooltip for a Word export feature."
@@ -1,18 +1,12 @@
1
1
  # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
- # !!! IMPORTANT !!!
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
4
  #
5
- # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
- # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
- #
8
- # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
- #
10
- # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
7
  #
13
8
  msgid ""
14
9
  msgstr ""
15
- "Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/gl/)\n"
16
10
  "Language: gl\n"
17
11
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -0,0 +1,36 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
+ #
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
+ #
8
+ msgid ""
9
+ msgstr ""
10
+ "Language: gu\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
+
14
+ msgctxt "A toolbar button tooltip for a Word export feature."
15
+ msgid "Export to Word"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the Word file."
19
+ msgid "An error occurred while generating the Word file."
20
+ msgstr ""
21
+
22
+ msgctxt "Aria status message indicating start of word document export. Example: 'Word document export started'."
23
+ msgid "Word document export started"
24
+ msgstr ""
25
+
26
+ msgctxt "Aria status message indicating failed Word document export. Example: 'Word document export failed'."
27
+ msgid "Word document export failed"
28
+ msgstr ""
29
+
30
+ msgctxt "Aria status message indicating successful Word document export. Example: 'Word document export successful'."
31
+ msgid "Word document export successful"
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ msgctxt "Aria label set on Export to Word button while exporting the Word file."
35
+ msgid "Exporting Word document"
36
+ msgstr ""
@@ -1,20 +1,14 @@
1
1
  # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
- # !!! IMPORTANT !!!
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
4
  #
5
- # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
- # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
- #
8
- # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
- #
10
- # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
7
  #
13
8
  msgid ""
14
9
  msgstr ""
15
- "Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/he/)\n"
16
10
  "Language: he\n"
17
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
13
 
20
14
  msgctxt "A toolbar button tooltip for a Word export feature."
@@ -1,18 +1,12 @@
1
1
  # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
- # !!! IMPORTANT !!!
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
4
  #
5
- # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
- # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
- #
8
- # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
- #
10
- # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
7
  #
13
8
  msgid ""
14
9
  msgstr ""
15
- "Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/hi/)\n"
16
10
  "Language: hi\n"
17
11
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1,20 +1,14 @@
1
1
  # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
- # !!! IMPORTANT !!!
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
4
  #
5
- # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
- # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
- #
8
- # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
- #
10
- # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
7
  #
13
8
  msgid ""
14
9
  msgstr ""
15
- "Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/hr/)\n"
16
10
  "Language: hr\n"
17
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
18
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
13
 
20
14
  msgctxt "A toolbar button tooltip for a Word export feature."
@@ -1,18 +1,12 @@
1
1
  # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
- # !!! IMPORTANT !!!
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
4
  #
5
- # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
- # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
- #
8
- # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
- #
10
- # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
7
  #
13
8
  msgid ""
14
9
  msgstr ""
15
- "Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/hu/)\n"
16
10
  "Language: hu\n"
17
11
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -0,0 +1,36 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
+ #
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
+ #
8
+ msgid ""
9
+ msgstr ""
10
+ "Language: hy\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
+
14
+ msgctxt "A toolbar button tooltip for a Word export feature."
15
+ msgid "Export to Word"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the Word file."
19
+ msgid "An error occurred while generating the Word file."
20
+ msgstr ""
21
+
22
+ msgctxt "Aria status message indicating start of word document export. Example: 'Word document export started'."
23
+ msgid "Word document export started"
24
+ msgstr ""
25
+
26
+ msgctxt "Aria status message indicating failed Word document export. Example: 'Word document export failed'."
27
+ msgid "Word document export failed"
28
+ msgstr ""
29
+
30
+ msgctxt "Aria status message indicating successful Word document export. Example: 'Word document export successful'."
31
+ msgid "Word document export successful"
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ msgctxt "Aria label set on Export to Word button while exporting the Word file."
35
+ msgid "Exporting Word document"
36
+ msgstr ""
@@ -1,18 +1,12 @@
1
1
  # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
- # !!! IMPORTANT !!!
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
4
  #
5
- # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
- # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
- #
8
- # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
- #
10
- # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
7
  #
13
8
  msgid ""
14
9
  msgstr ""
15
- "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/id/)\n"
16
10
  "Language: id\n"
17
11
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1,20 +1,14 @@
1
1
  # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
- # !!! IMPORTANT !!!
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
4
  #
5
- # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
- # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
- #
8
- # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
- #
10
- # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
7
  #
13
8
  msgid ""
14
9
  msgstr ""
15
- "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/it/)\n"
16
10
  "Language: it\n"
17
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
13
 
20
14
  msgctxt "A toolbar button tooltip for a Word export feature."
@@ -1,18 +1,12 @@
1
1
  # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
- # !!! IMPORTANT !!!
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
4
  #
5
- # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
- # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
- #
8
- # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
- #
10
- # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
7
  #
13
8
  msgid ""
14
9
  msgstr ""
15
- "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ja/)\n"
16
10
  "Language: ja\n"
17
11
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1,20 +1,14 @@
1
1
  # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
- # !!! IMPORTANT !!!
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
4
  #
5
- # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
- # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
- #
8
- # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
- #
10
- # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
7
  #
13
8
  msgid ""
14
9
  msgstr ""
15
- "Language-Team: Javanese (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/jv/)\n"
16
10
  "Language: jv\n"
17
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !== 0);\n"
18
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
13
 
20
14
  msgctxt "A toolbar button tooltip for a Word export feature."
@@ -0,0 +1,36 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
+ #
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
+ #
8
+ msgid ""
9
+ msgstr ""
10
+ "Language: kk\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
+
14
+ msgctxt "A toolbar button tooltip for a Word export feature."
15
+ msgid "Export to Word"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the Word file."
19
+ msgid "An error occurred while generating the Word file."
20
+ msgstr ""
21
+
22
+ msgctxt "Aria status message indicating start of word document export. Example: 'Word document export started'."
23
+ msgid "Word document export started"
24
+ msgstr ""
25
+
26
+ msgctxt "Aria status message indicating failed Word document export. Example: 'Word document export failed'."
27
+ msgid "Word document export failed"
28
+ msgstr ""
29
+
30
+ msgctxt "Aria status message indicating successful Word document export. Example: 'Word document export successful'."
31
+ msgid "Word document export successful"
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ msgctxt "Aria label set on Export to Word button while exporting the Word file."
35
+ msgid "Exporting Word document"
36
+ msgstr ""
@@ -0,0 +1,36 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
+ #
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
+ #
8
+ msgid ""
9
+ msgstr ""
10
+ "Language: km\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
+
14
+ msgctxt "A toolbar button tooltip for a Word export feature."
15
+ msgid "Export to Word"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the Word file."
19
+ msgid "An error occurred while generating the Word file."
20
+ msgstr ""
21
+
22
+ msgctxt "Aria status message indicating start of word document export. Example: 'Word document export started'."
23
+ msgid "Word document export started"
24
+ msgstr ""
25
+
26
+ msgctxt "Aria status message indicating failed Word document export. Example: 'Word document export failed'."
27
+ msgid "Word document export failed"
28
+ msgstr ""
29
+
30
+ msgctxt "Aria status message indicating successful Word document export. Example: 'Word document export successful'."
31
+ msgid "Word document export successful"
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ msgctxt "Aria label set on Export to Word button while exporting the Word file."
35
+ msgid "Exporting Word document"
36
+ msgstr ""
@@ -0,0 +1,36 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
+ #
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
+ #
8
+ msgid ""
9
+ msgstr ""
10
+ "Language: kn\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
+
14
+ msgctxt "A toolbar button tooltip for a Word export feature."
15
+ msgid "Export to Word"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the Word file."
19
+ msgid "An error occurred while generating the Word file."
20
+ msgstr ""
21
+
22
+ msgctxt "Aria status message indicating start of word document export. Example: 'Word document export started'."
23
+ msgid "Word document export started"
24
+ msgstr ""
25
+
26
+ msgctxt "Aria status message indicating failed Word document export. Example: 'Word document export failed'."
27
+ msgid "Word document export failed"
28
+ msgstr ""
29
+
30
+ msgctxt "Aria status message indicating successful Word document export. Example: 'Word document export successful'."
31
+ msgid "Word document export successful"
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ msgctxt "Aria label set on Export to Word button while exporting the Word file."
35
+ msgid "Exporting Word document"
36
+ msgstr ""
@@ -1,18 +1,12 @@
1
1
  # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
- # !!! IMPORTANT !!!
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
4
  #
5
- # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
- # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
- #
8
- # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
- #
10
- # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
7
  #
13
8
  msgid ""
14
9
  msgstr ""
15
- "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ko/)\n"
16
10
  "Language: ko\n"
17
11
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -0,0 +1,36 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
+ #
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
+ #
8
+ msgid ""
9
+ msgstr ""
10
+ "Language: ku\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
+
14
+ msgctxt "A toolbar button tooltip for a Word export feature."
15
+ msgid "Export to Word"
16
+ msgstr ""
17
+
18
+ msgctxt "An error message shown to the user when an error occurred during the generation of the Word file."
19
+ msgid "An error occurred while generating the Word file."
20
+ msgstr ""
21
+
22
+ msgctxt "Aria status message indicating start of word document export. Example: 'Word document export started'."
23
+ msgid "Word document export started"
24
+ msgstr ""
25
+
26
+ msgctxt "Aria status message indicating failed Word document export. Example: 'Word document export failed'."
27
+ msgid "Word document export failed"
28
+ msgstr ""
29
+
30
+ msgctxt "Aria status message indicating successful Word document export. Example: 'Word document export successful'."
31
+ msgid "Word document export successful"
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ msgctxt "Aria label set on Export to Word button while exporting the Word file."
35
+ msgid "Exporting Word document"
36
+ msgstr ""
@@ -1,20 +1,14 @@
1
1
  # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
- # !!! IMPORTANT !!!
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
4
  #
5
- # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
- # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
- #
8
- # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
- #
10
- # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
7
  #
13
8
  msgid ""
14
9
  msgstr ""
15
- "Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/lt/)\n"
16
10
  "Language: lt\n"
17
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
18
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
13
 
20
14
  msgctxt "A toolbar button tooltip for a Word export feature."
@@ -1,20 +1,14 @@
1
1
  # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
- # !!! IMPORTANT !!!
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
4
  #
5
- # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
- # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
- #
8
- # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
- #
10
- # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
7
  #
13
8
  msgid ""
14
9
  msgstr ""
15
- "Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/lv/)\n"
16
10
  "Language: lv\n"
17
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
11
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
18
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
13
 
20
14
  msgctxt "A toolbar button tooltip for a Word export feature."
@@ -1,18 +1,12 @@
1
1
  # Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
- # !!! IMPORTANT !!!
3
+ # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
4
  #
5
- # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
- # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
- #
8
- # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
- #
10
- # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
5
+ # Check out the official contributor's guide:
6
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
7
  #
13
8
  msgid ""
14
9
  msgstr ""
15
- "Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ms/)\n"
16
10
  "Language: ms\n"
17
11
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
12
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"