@ckeditor/ckeditor5-enter 41.1.0 → 41.3.0-alpha.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/content-index.css +4 -0
- package/dist/editor-index.css +4 -0
- package/dist/index.css +4 -0
- package/dist/index.js +427 -0
- package/dist/index.js.map +1 -0
- package/dist/types/augmentation.d.ts +15 -0
- package/dist/types/enter.d.ts +22 -0
- package/dist/types/entercommand.d.ts +52 -0
- package/dist/types/enterobserver.d.ts +44 -0
- package/dist/types/index.d.ts +13 -0
- package/dist/types/shiftenter.d.ts +19 -0
- package/dist/types/shiftentercommand.d.ts +34 -0
- package/dist/types/utils.d.ts +18 -0
- package/lang/contexts.json +4 -0
- package/lang/translations/ar.po +26 -0
- package/lang/translations/bg.po +26 -0
- package/lang/translations/bn.po +26 -0
- package/lang/translations/ca.po +26 -0
- package/lang/translations/cs.po +26 -0
- package/lang/translations/da.po +26 -0
- package/lang/translations/de.po +26 -0
- package/lang/translations/el.po +26 -0
- package/lang/translations/en.po +26 -0
- package/lang/translations/es.po +26 -0
- package/lang/translations/et.po +26 -0
- package/lang/translations/fi.po +26 -0
- package/lang/translations/fr.po +26 -0
- package/lang/translations/he.po +26 -0
- package/lang/translations/hi.po +26 -0
- package/lang/translations/hr.po +26 -0
- package/lang/translations/hu.po +26 -0
- package/lang/translations/id.po +26 -0
- package/lang/translations/it.po +26 -0
- package/lang/translations/ja.po +26 -0
- package/lang/translations/ko.po +26 -0
- package/lang/translations/lt.po +26 -0
- package/lang/translations/lv.po +26 -0
- package/lang/translations/ms.po +26 -0
- package/lang/translations/nl.po +26 -0
- package/lang/translations/no.po +26 -0
- package/lang/translations/pl.po +26 -0
- package/lang/translations/pt-br.po +26 -0
- package/lang/translations/pt.po +26 -0
- package/lang/translations/ro.po +26 -0
- package/lang/translations/ru.po +26 -0
- package/lang/translations/sk.po +26 -0
- package/lang/translations/sr.po +26 -0
- package/lang/translations/sv.po +26 -0
- package/lang/translations/th.po +26 -0
- package/lang/translations/tr.po +26 -0
- package/lang/translations/uk.po +26 -0
- package/lang/translations/vi.po +26 -0
- package/lang/translations/zh-cn.po +26 -0
- package/lang/translations/zh.po +26 -0
- package/package.json +5 -4
- package/src/enter.js +10 -0
- package/src/shiftenter.js +10 -0
|
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/hr/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: hr\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a soft break."
|
|
21
|
+
msgid "Insert a soft break (a <code><br></code> element)"
|
|
22
|
+
msgstr "Umetni element za novi red (<code><br></code> element)"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a hard break."
|
|
25
|
+
msgid "Insert a hard break (a new paragraph)"
|
|
26
|
+
msgstr "Umetni novi red (novi paragraf)"
|
|
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/hu/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: hu\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a soft break."
|
|
21
|
+
msgid "Insert a soft break (a <code><br></code> element)"
|
|
22
|
+
msgstr "Puha sortörő beszúrása (egy <code><br></code> elem)"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a hard break."
|
|
25
|
+
msgid "Insert a hard break (a new paragraph)"
|
|
26
|
+
msgstr "Kemény sortörő beszúrása (új bekezdés)"
|
|
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/id/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: id\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a soft break."
|
|
21
|
+
msgid "Insert a soft break (a <code><br></code> element)"
|
|
22
|
+
msgstr "Sisipkan soft break (elemen <code><br></code> )"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a hard break."
|
|
25
|
+
msgid "Insert a hard break (a new paragraph)"
|
|
26
|
+
msgstr "Sisipkan hard break (paragraf baru)"
|
|
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/it/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: it\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a soft break."
|
|
21
|
+
msgid "Insert a soft break (a <code><br></code> element)"
|
|
22
|
+
msgstr "Inserisce un'interruzione di riga (un elemento <code><br></code>)"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a hard break."
|
|
25
|
+
msgid "Insert a hard break (a new paragraph)"
|
|
26
|
+
msgstr "Inserisce un'interruzione di riga forzata (un nuovo paragrafo)"
|
|
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ja/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: ja\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a soft break."
|
|
21
|
+
msgid "Insert a soft break (a <code><br></code> element)"
|
|
22
|
+
msgstr "ソフトブレークを挿入する(<code><br></code>要素)"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a hard break."
|
|
25
|
+
msgid "Insert a hard break (a new paragraph)"
|
|
26
|
+
msgstr "ハードブレークを挿入する(新しいパラグラフ)"
|
|
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ko/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: ko\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a soft break."
|
|
21
|
+
msgid "Insert a soft break (a <code><br></code> element)"
|
|
22
|
+
msgstr "줄 바꿈 삽입(<code><br></code> 요소)"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a hard break."
|
|
25
|
+
msgid "Insert a hard break (a new paragraph)"
|
|
26
|
+
msgstr "단락 바꿈 삽입(새 단락)"
|
|
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/lt/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: lt\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a soft break."
|
|
21
|
+
msgid "Insert a soft break (a <code><br></code> element)"
|
|
22
|
+
msgstr "Įterpti eilutės lūžį (<code><br></code> elementas)"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a hard break."
|
|
25
|
+
msgid "Insert a hard break (a new paragraph)"
|
|
26
|
+
msgstr "Įterpti naują pastraipą"
|
|
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/lv/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: lv\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a soft break."
|
|
21
|
+
msgid "Insert a soft break (a <code><br></code> element)"
|
|
22
|
+
msgstr "Ievietot rindiņas pārtraukumu (<code><br></code> elements)"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a hard break."
|
|
25
|
+
msgid "Insert a hard break (a new paragraph)"
|
|
26
|
+
msgstr "Ievietot stingro rindiņas pārtraukumu (jaunu rindkopu)"
|
|
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ms/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: ms\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a soft break."
|
|
21
|
+
msgid "Insert a soft break (a <code><br></code> element)"
|
|
22
|
+
msgstr "Masukkan baris baharu (elemen <code><br></code>)"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a hard break."
|
|
25
|
+
msgid "Insert a hard break (a new paragraph)"
|
|
26
|
+
msgstr "Masukkan perenggan baharu (perenggan baharu)"
|
|
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/nl/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: nl\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a soft break."
|
|
21
|
+
msgid "Insert a soft break (a <code><br></code> element)"
|
|
22
|
+
msgstr "Voer een zachte enter in (een <code><br></code> element)"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a hard break."
|
|
25
|
+
msgid "Insert a hard break (a new paragraph)"
|
|
26
|
+
msgstr "Voer een harde enter in (een nieuwe paragraaf)"
|
|
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Norwegian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/no/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: no\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a soft break."
|
|
21
|
+
msgid "Insert a soft break (a <code><br></code> element)"
|
|
22
|
+
msgstr "Sett inn et mykt linjeskift (et <code><br></code>-element)"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a hard break."
|
|
25
|
+
msgid "Insert a hard break (a new paragraph)"
|
|
26
|
+
msgstr "Sett inn et hardt linjeskift (et nytt avsnitt)"
|
|
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/pl/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: pl\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a soft break."
|
|
21
|
+
msgid "Insert a soft break (a <code><br></code> element)"
|
|
22
|
+
msgstr "Wstawia miękki enter (element <code><br></code>"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a hard break."
|
|
25
|
+
msgid "Insert a hard break (a new paragraph)"
|
|
26
|
+
msgstr "Wstawia twardą spację (nowy akapit)"
|
|
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/pt_BR/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: pt_BR\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a soft break."
|
|
21
|
+
msgid "Insert a soft break (a <code><br></code> element)"
|
|
22
|
+
msgstr "Inserir uma quebra suave (um elemento <code><br></code>)"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a hard break."
|
|
25
|
+
msgid "Insert a hard break (a new paragraph)"
|
|
26
|
+
msgstr "Inserir uma quebra dura (um novo parágrafo)"
|
|
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/pt/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: pt\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a soft break."
|
|
21
|
+
msgid "Insert a soft break (a <code><br></code> element)"
|
|
22
|
+
msgstr "Inserir uma quebra suave (um elemento <code><br></code>)"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a hard break."
|
|
25
|
+
msgid "Insert a hard break (a new paragraph)"
|
|
26
|
+
msgstr "Inserir uma quebra brusca (um novo parágrafo)"
|
|
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ro/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: ro\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a soft break."
|
|
21
|
+
msgid "Insert a soft break (a <code><br></code> element)"
|
|
22
|
+
msgstr "Introduce capăt de rând opțional (un element <code><br></code>)"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a hard break."
|
|
25
|
+
msgid "Insert a hard break (a new paragraph)"
|
|
26
|
+
msgstr "Introduce un capăt de rând obligatoriu (alineat nou)"
|
|
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ru/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: ru\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a soft break."
|
|
21
|
+
msgid "Insert a soft break (a <code><br></code> element)"
|
|
22
|
+
msgstr "Вставить мягкий разрыв (элемент <code><br></code>)"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a hard break."
|
|
25
|
+
msgid "Insert a hard break (a new paragraph)"
|
|
26
|
+
msgstr "Вставить жесткий разрыв (новый абзац)"
|
|
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/sk/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: sk\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a soft break."
|
|
21
|
+
msgid "Insert a soft break (a <code><br></code> element)"
|
|
22
|
+
msgstr "Vložiť mäkkú medzeru (prvok <code><br></code>)"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a hard break."
|
|
25
|
+
msgid "Insert a hard break (a new paragraph)"
|
|
26
|
+
msgstr "Vložiť pevnú medzeru (nový odsek)"
|
|
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/sr/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: sr\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a soft break."
|
|
21
|
+
msgid "Insert a soft break (a <code><br></code> element)"
|
|
22
|
+
msgstr "Umetni blagi prekid (<code><br></code> element)"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a hard break."
|
|
25
|
+
msgid "Insert a hard break (a new paragraph)"
|
|
26
|
+
msgstr "Umetni jači prekid (novi pasus)"
|
|
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/sv/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: sv\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a soft break."
|
|
21
|
+
msgid "Insert a soft break (a <code><br></code> element)"
|
|
22
|
+
msgstr "Infoga radbrytning (a <code><br></code>-element)"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a hard break."
|
|
25
|
+
msgid "Insert a hard break (a new paragraph)"
|
|
26
|
+
msgstr "Infoga blankrad (nytt stycke)"
|
|
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/th/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: th\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a soft break."
|
|
21
|
+
msgid "Insert a soft break (a <code><br></code> element)"
|
|
22
|
+
msgstr "แทรกการขึ้นบรรทัดใหม่แบบ Soft Break (<code><br></code> element)"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a hard break."
|
|
25
|
+
msgid "Insert a hard break (a new paragraph)"
|
|
26
|
+
msgstr "แทรกการขึ้นบรรทัดใหม่แบบ Hard Break (ย่อหน้าใหม่)"
|
|
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/tr/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: tr\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a soft break."
|
|
21
|
+
msgid "Insert a soft break (a <code><br></code> element)"
|
|
22
|
+
msgstr "Değişebilir sayfa sonu ekle (bir <code><br></code> ögesi)"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a hard break."
|
|
25
|
+
msgid "Insert a hard break (a new paragraph)"
|
|
26
|
+
msgstr "Değişmez sayfa sonu ekle (yeni bir paragraf)"
|
|
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/uk/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: uk\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a soft break."
|
|
21
|
+
msgid "Insert a soft break (a <code><br></code> element)"
|
|
22
|
+
msgstr "Вставити м’який розрив (елемент <code><br></code>)"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a hard break."
|
|
25
|
+
msgid "Insert a hard break (a new paragraph)"
|
|
26
|
+
msgstr "Вставити жорсткий розрив (новий абзац)"
|
|
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/vi/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: vi\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a soft break."
|
|
21
|
+
msgid "Insert a soft break (a <code><br></code> element)"
|
|
22
|
+
msgstr "Chèn dấu ngắt mềm (phần tử <code><br></code>)"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a hard break."
|
|
25
|
+
msgid "Insert a hard break (a new paragraph)"
|
|
26
|
+
msgstr "Chèn dấu ngắt cứng (đoạn văn mới)"
|