@ckeditor/ckeditor5-document-outline 47.6.1 → 48.0.0-alpha.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (332) hide show
  1. package/LICENSE.md +1 -1
  2. package/ckeditor5-metadata.json +3 -3
  3. package/{src → dist}/documentoutline/documentoutlineui.d.ts +1 -1
  4. package/{src → dist}/documentoutline/documentoutlineutils.d.ts +3 -3
  5. package/{src → dist}/documentoutline/ui/documentoutlineitemview.d.ts +2 -2
  6. package/{src → dist}/documentoutline/ui/documentoutlineview.d.ts +2 -2
  7. package/{src → dist}/documentoutline/utils.d.ts +2 -2
  8. package/{src → dist}/documentoutline.d.ts +3 -3
  9. package/dist/index-content.css +24 -24
  10. package/dist/index-editor.css +91 -96
  11. package/dist/index.css +112 -141
  12. package/dist/index.js +1 -1
  13. package/{src → dist}/tableofcontents/headingid.d.ts +1 -1
  14. package/{src → dist}/tableofcontents/tableofcontentscommand.d.ts +1 -1
  15. package/{src → dist}/tableofcontents/tableofcontentsediting.d.ts +2 -2
  16. package/{src → dist}/tableofcontents/tableofcontentsui.d.ts +1 -1
  17. package/{src → dist}/tableofcontents.d.ts +1 -1
  18. package/dist/translations/af.js +1 -1
  19. package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
  20. package/dist/translations/ar.js +1 -1
  21. package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
  22. package/dist/translations/ast.js +1 -1
  23. package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
  24. package/dist/translations/az.js +1 -1
  25. package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
  26. package/dist/translations/be.js +1 -1
  27. package/dist/translations/be.umd.js +1 -1
  28. package/dist/translations/bg.js +1 -1
  29. package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
  30. package/dist/translations/bn.js +1 -1
  31. package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
  32. package/dist/translations/bs.js +1 -1
  33. package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
  34. package/dist/translations/ca.js +1 -1
  35. package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
  36. package/dist/translations/cs.js +1 -1
  37. package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
  38. package/dist/translations/da.js +1 -1
  39. package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
  40. package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
  41. package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
  42. package/dist/translations/de.js +1 -1
  43. package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
  44. package/dist/translations/el.js +1 -1
  45. package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
  46. package/dist/translations/en-au.js +1 -1
  47. package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
  48. package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
  49. package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
  50. package/dist/translations/en.js +1 -1
  51. package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
  52. package/dist/translations/eo.js +1 -1
  53. package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
  54. package/dist/translations/es-co.js +1 -1
  55. package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
  56. package/dist/translations/es.js +1 -1
  57. package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
  58. package/dist/translations/et.js +1 -1
  59. package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
  60. package/dist/translations/eu.js +1 -1
  61. package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
  62. package/dist/translations/fa.js +1 -1
  63. package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
  64. package/dist/translations/fi.js +1 -1
  65. package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
  66. package/dist/translations/fr.js +1 -1
  67. package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
  68. package/dist/translations/gl.js +1 -1
  69. package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
  70. package/dist/translations/gu.js +1 -1
  71. package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
  72. package/dist/translations/he.js +1 -1
  73. package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
  74. package/dist/translations/hi.js +1 -1
  75. package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
  76. package/dist/translations/hr.js +1 -1
  77. package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
  78. package/dist/translations/hu.js +1 -1
  79. package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
  80. package/dist/translations/hy.js +1 -1
  81. package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
  82. package/dist/translations/id.js +1 -1
  83. package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
  84. package/dist/translations/it.js +1 -1
  85. package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
  86. package/dist/translations/ja.js +1 -1
  87. package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
  88. package/dist/translations/jv.js +1 -1
  89. package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
  90. package/dist/translations/kk.js +1 -1
  91. package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
  92. package/dist/translations/km.js +1 -1
  93. package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
  94. package/dist/translations/kn.js +1 -1
  95. package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
  96. package/dist/translations/ko.js +1 -1
  97. package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
  98. package/dist/translations/ku.js +1 -1
  99. package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
  100. package/dist/translations/lt.js +1 -1
  101. package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
  102. package/dist/translations/lv.js +1 -1
  103. package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
  104. package/dist/translations/ms.js +1 -1
  105. package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
  106. package/dist/translations/nb.js +1 -1
  107. package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
  108. package/dist/translations/ne.js +1 -1
  109. package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
  110. package/dist/translations/nl.js +1 -1
  111. package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
  112. package/dist/translations/no.js +1 -1
  113. package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
  114. package/dist/translations/oc.js +1 -1
  115. package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
  116. package/dist/translations/pl.js +1 -1
  117. package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
  118. package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
  119. package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
  120. package/dist/translations/pt.js +1 -1
  121. package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
  122. package/dist/translations/ro.js +1 -1
  123. package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
  124. package/dist/translations/ru.js +1 -1
  125. package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
  126. package/dist/translations/si.js +1 -1
  127. package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
  128. package/dist/translations/sk.js +1 -1
  129. package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
  130. package/dist/translations/sl.js +1 -1
  131. package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
  132. package/dist/translations/sq.js +1 -1
  133. package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
  134. package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
  135. package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
  136. package/dist/translations/sr.js +1 -1
  137. package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
  138. package/dist/translations/sv.js +1 -1
  139. package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
  140. package/dist/translations/th.js +1 -1
  141. package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
  142. package/dist/translations/ti.js +1 -1
  143. package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
  144. package/dist/translations/tk.js +1 -1
  145. package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
  146. package/dist/translations/tr.js +1 -1
  147. package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
  148. package/dist/translations/tt.js +1 -1
  149. package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
  150. package/dist/translations/ug.js +1 -1
  151. package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
  152. package/dist/translations/uk.js +1 -1
  153. package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
  154. package/dist/translations/ur.js +1 -1
  155. package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
  156. package/dist/translations/uz.js +1 -1
  157. package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
  158. package/dist/translations/vi.js +1 -1
  159. package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
  160. package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
  161. package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
  162. package/dist/translations/zh.js +1 -1
  163. package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
  164. package/{src → dist}/utils/common-translations.d.ts +1 -1
  165. package/package.json +21 -45
  166. package/build/document-outline.js +0 -5
  167. package/build/translations/af.js +0 -1
  168. package/build/translations/ar.js +0 -1
  169. package/build/translations/ast.js +0 -1
  170. package/build/translations/az.js +0 -1
  171. package/build/translations/be.js +0 -1
  172. package/build/translations/bg.js +0 -1
  173. package/build/translations/bn.js +0 -1
  174. package/build/translations/bs.js +0 -1
  175. package/build/translations/ca.js +0 -1
  176. package/build/translations/cs.js +0 -1
  177. package/build/translations/da.js +0 -1
  178. package/build/translations/de-ch.js +0 -1
  179. package/build/translations/de.js +0 -1
  180. package/build/translations/el.js +0 -1
  181. package/build/translations/en-au.js +0 -1
  182. package/build/translations/en-gb.js +0 -1
  183. package/build/translations/eo.js +0 -1
  184. package/build/translations/es-co.js +0 -1
  185. package/build/translations/es.js +0 -1
  186. package/build/translations/et.js +0 -1
  187. package/build/translations/eu.js +0 -1
  188. package/build/translations/fa.js +0 -1
  189. package/build/translations/fi.js +0 -1
  190. package/build/translations/fr.js +0 -1
  191. package/build/translations/gl.js +0 -1
  192. package/build/translations/gu.js +0 -1
  193. package/build/translations/he.js +0 -1
  194. package/build/translations/hi.js +0 -1
  195. package/build/translations/hr.js +0 -1
  196. package/build/translations/hu.js +0 -1
  197. package/build/translations/hy.js +0 -1
  198. package/build/translations/id.js +0 -1
  199. package/build/translations/it.js +0 -1
  200. package/build/translations/ja.js +0 -1
  201. package/build/translations/jv.js +0 -1
  202. package/build/translations/kk.js +0 -1
  203. package/build/translations/km.js +0 -1
  204. package/build/translations/kn.js +0 -1
  205. package/build/translations/ko.js +0 -1
  206. package/build/translations/ku.js +0 -1
  207. package/build/translations/lt.js +0 -1
  208. package/build/translations/lv.js +0 -1
  209. package/build/translations/ms.js +0 -1
  210. package/build/translations/nb.js +0 -1
  211. package/build/translations/ne.js +0 -1
  212. package/build/translations/nl.js +0 -1
  213. package/build/translations/no.js +0 -1
  214. package/build/translations/oc.js +0 -1
  215. package/build/translations/pl.js +0 -1
  216. package/build/translations/pt-br.js +0 -1
  217. package/build/translations/pt.js +0 -1
  218. package/build/translations/ro.js +0 -1
  219. package/build/translations/ru.js +0 -1
  220. package/build/translations/si.js +0 -1
  221. package/build/translations/sk.js +0 -1
  222. package/build/translations/sl.js +0 -1
  223. package/build/translations/sq.js +0 -1
  224. package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
  225. package/build/translations/sr.js +0 -1
  226. package/build/translations/sv.js +0 -1
  227. package/build/translations/th.js +0 -1
  228. package/build/translations/ti.js +0 -1
  229. package/build/translations/tk.js +0 -1
  230. package/build/translations/tr.js +0 -1
  231. package/build/translations/tt.js +0 -1
  232. package/build/translations/ug.js +0 -1
  233. package/build/translations/uk.js +0 -1
  234. package/build/translations/ur.js +0 -1
  235. package/build/translations/uz.js +0 -1
  236. package/build/translations/vi.js +0 -1
  237. package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
  238. package/build/translations/zh.js +0 -1
  239. package/lang/contexts.json +0 -6
  240. package/lang/translations/af.po +0 -28
  241. package/lang/translations/ar.po +0 -28
  242. package/lang/translations/ast.po +0 -28
  243. package/lang/translations/az.po +0 -28
  244. package/lang/translations/be.po +0 -28
  245. package/lang/translations/bg.po +0 -28
  246. package/lang/translations/bn.po +0 -28
  247. package/lang/translations/bs.po +0 -28
  248. package/lang/translations/ca.po +0 -28
  249. package/lang/translations/cs.po +0 -28
  250. package/lang/translations/da.po +0 -28
  251. package/lang/translations/de-ch.po +0 -28
  252. package/lang/translations/de.po +0 -28
  253. package/lang/translations/el.po +0 -28
  254. package/lang/translations/en-au.po +0 -28
  255. package/lang/translations/en-gb.po +0 -28
  256. package/lang/translations/en.po +0 -28
  257. package/lang/translations/eo.po +0 -28
  258. package/lang/translations/es-co.po +0 -28
  259. package/lang/translations/es.po +0 -28
  260. package/lang/translations/et.po +0 -28
  261. package/lang/translations/eu.po +0 -28
  262. package/lang/translations/fa.po +0 -28
  263. package/lang/translations/fi.po +0 -28
  264. package/lang/translations/fr.po +0 -28
  265. package/lang/translations/gl.po +0 -28
  266. package/lang/translations/gu.po +0 -28
  267. package/lang/translations/he.po +0 -28
  268. package/lang/translations/hi.po +0 -28
  269. package/lang/translations/hr.po +0 -28
  270. package/lang/translations/hu.po +0 -28
  271. package/lang/translations/hy.po +0 -28
  272. package/lang/translations/id.po +0 -28
  273. package/lang/translations/it.po +0 -28
  274. package/lang/translations/ja.po +0 -28
  275. package/lang/translations/jv.po +0 -28
  276. package/lang/translations/kk.po +0 -28
  277. package/lang/translations/km.po +0 -28
  278. package/lang/translations/kn.po +0 -28
  279. package/lang/translations/ko.po +0 -28
  280. package/lang/translations/ku.po +0 -28
  281. package/lang/translations/lt.po +0 -28
  282. package/lang/translations/lv.po +0 -28
  283. package/lang/translations/ms.po +0 -28
  284. package/lang/translations/nb.po +0 -28
  285. package/lang/translations/ne.po +0 -28
  286. package/lang/translations/nl.po +0 -28
  287. package/lang/translations/no.po +0 -28
  288. package/lang/translations/oc.po +0 -28
  289. package/lang/translations/pl.po +0 -28
  290. package/lang/translations/pt-br.po +0 -28
  291. package/lang/translations/pt.po +0 -28
  292. package/lang/translations/ro.po +0 -28
  293. package/lang/translations/ru.po +0 -28
  294. package/lang/translations/si.po +0 -28
  295. package/lang/translations/sk.po +0 -28
  296. package/lang/translations/sl.po +0 -28
  297. package/lang/translations/sq.po +0 -28
  298. package/lang/translations/sr-latn.po +0 -28
  299. package/lang/translations/sr.po +0 -28
  300. package/lang/translations/sv.po +0 -28
  301. package/lang/translations/th.po +0 -28
  302. package/lang/translations/ti.po +0 -28
  303. package/lang/translations/tk.po +0 -28
  304. package/lang/translations/tr.po +0 -28
  305. package/lang/translations/tt.po +0 -28
  306. package/lang/translations/ug.po +0 -28
  307. package/lang/translations/uk.po +0 -28
  308. package/lang/translations/ur.po +0 -28
  309. package/lang/translations/uz.po +0 -28
  310. package/lang/translations/vi.po +0 -28
  311. package/lang/translations/zh-cn.po +0 -28
  312. package/lang/translations/zh.po +0 -28
  313. package/src/augmentation.js +0 -23
  314. package/src/documentoutline/documentoutlineui.js +0 -23
  315. package/src/documentoutline/documentoutlineutils.js +0 -23
  316. package/src/documentoutline/ui/documentoutlineitemview.js +0 -23
  317. package/src/documentoutline/ui/documentoutlineview.js +0 -23
  318. package/src/documentoutline/utils.js +0 -23
  319. package/src/documentoutline.js +0 -23
  320. package/src/index.js +0 -23
  321. package/src/legacyerrors.js +0 -23
  322. package/src/tableofcontents/headingid.js +0 -23
  323. package/src/tableofcontents/tableofcontentscommand.js +0 -23
  324. package/src/tableofcontents/tableofcontentsediting.js +0 -23
  325. package/src/tableofcontents/tableofcontentsui.js +0 -23
  326. package/src/tableofcontents.js +0 -23
  327. package/src/utils/common-translations.js +0 -23
  328. package/theme/documentoutline.css +0 -99
  329. package/theme/tableofcontents.css +0 -86
  330. /package/{src → dist}/augmentation.d.ts +0 -0
  331. /package/{src → dist}/index.d.ts +0 -0
  332. /package/{src → dist}/legacyerrors.d.ts +0 -0
@@ -1,28 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: lv\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A placeholder for the heading when it has no text content yet."
15
- msgid "Empty heading"
16
- msgstr "Tukšs virsraksts"
17
-
18
- msgctxt "Document outline placeholder to display when there are no headings in the document."
19
- msgid "Editor headings will appear here as you type."
20
- msgstr "Redaktoru virsraksti tiks parādīti šeit, kamēr jūs rakstāt."
21
-
22
- msgctxt "A hint message explaining that table of contents widget is empty because there are no headings in the document."
23
- msgid "No headings were found in the document."
24
- msgstr "Dokumentā virsraksti netika atrasti."
25
-
26
- msgctxt "A label displayed inside the table of contents widget in order to distinguish it in the document content."
27
- msgid "Table of contents"
28
- msgstr "Satura rādītājs"
@@ -1,28 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ms\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A placeholder for the heading when it has no text content yet."
15
- msgid "Empty heading"
16
- msgstr "Tajuk kosong"
17
-
18
- msgctxt "Document outline placeholder to display when there are no headings in the document."
19
- msgid "Editor headings will appear here as you type."
20
- msgstr "Penyunting tajuk akan timbul di sini semasa anda menaip."
21
-
22
- msgctxt "A hint message explaining that table of contents widget is empty because there are no headings in the document."
23
- msgid "No headings were found in the document."
24
- msgstr "Tiada tajuk ditemui dalam dokumen."
25
-
26
- msgctxt "A label displayed inside the table of contents widget in order to distinguish it in the document content."
27
- msgid "Table of contents"
28
- msgstr "Isi kandungan"
@@ -1,28 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: nb\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A placeholder for the heading when it has no text content yet."
15
- msgid "Empty heading"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "Document outline placeholder to display when there are no headings in the document."
19
- msgid "Editor headings will appear here as you type."
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "A hint message explaining that table of contents widget is empty because there are no headings in the document."
23
- msgid "No headings were found in the document."
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "A label displayed inside the table of contents widget in order to distinguish it in the document content."
27
- msgid "Table of contents"
28
- msgstr ""
@@ -1,28 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ne_NP\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A placeholder for the heading when it has no text content yet."
15
- msgid "Empty heading"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "Document outline placeholder to display when there are no headings in the document."
19
- msgid "Editor headings will appear here as you type."
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "A hint message explaining that table of contents widget is empty because there are no headings in the document."
23
- msgid "No headings were found in the document."
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "A label displayed inside the table of contents widget in order to distinguish it in the document content."
27
- msgid "Table of contents"
28
- msgstr ""
@@ -1,28 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: nl\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A placeholder for the heading when it has no text content yet."
15
- msgid "Empty heading"
16
- msgstr "Lege kop"
17
-
18
- msgctxt "Document outline placeholder to display when there are no headings in the document."
19
- msgid "Editor headings will appear here as you type."
20
- msgstr "Editor-koppen verschijnen hier terwijl je typt."
21
-
22
- msgctxt "A hint message explaining that table of contents widget is empty because there are no headings in the document."
23
- msgid "No headings were found in the document."
24
- msgstr "Er zijn geen koppen gevonden in het document."
25
-
26
- msgctxt "A label displayed inside the table of contents widget in order to distinguish it in the document content."
27
- msgid "Table of contents"
28
- msgstr "Inhoudsopgave"
@@ -1,28 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: no\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A placeholder for the heading when it has no text content yet."
15
- msgid "Empty heading"
16
- msgstr "Tom overskrift"
17
-
18
- msgctxt "Document outline placeholder to display when there are no headings in the document."
19
- msgid "Editor headings will appear here as you type."
20
- msgstr "Overskrifter dukker opp når du skriver."
21
-
22
- msgctxt "A hint message explaining that table of contents widget is empty because there are no headings in the document."
23
- msgid "No headings were found in the document."
24
- msgstr "Ingen overskrifter ble funnet i dette dokumentet."
25
-
26
- msgctxt "A label displayed inside the table of contents widget in order to distinguish it in the document content."
27
- msgid "Table of contents"
28
- msgstr "Innholdsfortegnelse"
@@ -1,28 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: oc\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A placeholder for the heading when it has no text content yet."
15
- msgid "Empty heading"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "Document outline placeholder to display when there are no headings in the document."
19
- msgid "Editor headings will appear here as you type."
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "A hint message explaining that table of contents widget is empty because there are no headings in the document."
23
- msgid "No headings were found in the document."
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "A label displayed inside the table of contents widget in order to distinguish it in the document content."
27
- msgid "Table of contents"
28
- msgstr ""
@@ -1,28 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: pl\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A placeholder for the heading when it has no text content yet."
15
- msgid "Empty heading"
16
- msgstr "Pusty nagłówek"
17
-
18
- msgctxt "Document outline placeholder to display when there are no headings in the document."
19
- msgid "Editor headings will appear here as you type."
20
- msgstr "Nagłówki pojawią się tutaj po wprowadzeniu tekstu."
21
-
22
- msgctxt "A hint message explaining that table of contents widget is empty because there are no headings in the document."
23
- msgid "No headings were found in the document."
24
- msgstr "W dokumencie nie znaleziono nagłówków."
25
-
26
- msgctxt "A label displayed inside the table of contents widget in order to distinguish it in the document content."
27
- msgid "Table of contents"
28
- msgstr "Spis treści"
@@ -1,28 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: pt_BR\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A placeholder for the heading when it has no text content yet."
15
- msgid "Empty heading"
16
- msgstr "Cabeçalho vazio"
17
-
18
- msgctxt "Document outline placeholder to display when there are no headings in the document."
19
- msgid "Editor headings will appear here as you type."
20
- msgstr "Os cabeçalhos do editor aparecerão aqui conforme você digitar."
21
-
22
- msgctxt "A hint message explaining that table of contents widget is empty because there are no headings in the document."
23
- msgid "No headings were found in the document."
24
- msgstr "Nenhum cabeçalho foi encontrado no documento."
25
-
26
- msgctxt "A label displayed inside the table of contents widget in order to distinguish it in the document content."
27
- msgid "Table of contents"
28
- msgstr "Sumário"
@@ -1,28 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: pt\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A placeholder for the heading when it has no text content yet."
15
- msgid "Empty heading"
16
- msgstr "Cabeçalho vazio"
17
-
18
- msgctxt "Document outline placeholder to display when there are no headings in the document."
19
- msgid "Editor headings will appear here as you type."
20
- msgstr "Os cabeçalhos do editor serão exibidos aqui à medida que escreve."
21
-
22
- msgctxt "A hint message explaining that table of contents widget is empty because there are no headings in the document."
23
- msgid "No headings were found in the document."
24
- msgstr "Não foram encontrados cabeçalhos no documento."
25
-
26
- msgctxt "A label displayed inside the table of contents widget in order to distinguish it in the document content."
27
- msgid "Table of contents"
28
- msgstr "Índice"
@@ -1,28 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ro\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : (n == 0 || (n % 100 > 0 && n % 100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A placeholder for the heading when it has no text content yet."
15
- msgid "Empty heading"
16
- msgstr "Antet lipsă"
17
-
18
- msgctxt "Document outline placeholder to display when there are no headings in the document."
19
- msgid "Editor headings will appear here as you type."
20
- msgstr "Antetele editorului vor apărea aici, pe măsură ce tastați."
21
-
22
- msgctxt "A hint message explaining that table of contents widget is empty because there are no headings in the document."
23
- msgid "No headings were found in the document."
24
- msgstr "Nu s-a găsit niciun antet în document."
25
-
26
- msgctxt "A label displayed inside the table of contents widget in order to distinguish it in the document content."
27
- msgid "Table of contents"
28
- msgstr "Cuprins"
@@ -1,28 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ru\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A placeholder for the heading when it has no text content yet."
15
- msgid "Empty heading"
16
- msgstr "Пустой заголовок"
17
-
18
- msgctxt "Document outline placeholder to display when there are no headings in the document."
19
- msgid "Editor headings will appear here as you type."
20
- msgstr "Заголовки редактора будут появляться здесь по мере ввода."
21
-
22
- msgctxt "A hint message explaining that table of contents widget is empty because there are no headings in the document."
23
- msgid "No headings were found in the document."
24
- msgstr "Заголовки в документе не найдены."
25
-
26
- msgctxt "A label displayed inside the table of contents widget in order to distinguish it in the document content."
27
- msgid "Table of contents"
28
- msgstr "Оглавление"
@@ -1,28 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: si_LK\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A placeholder for the heading when it has no text content yet."
15
- msgid "Empty heading"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "Document outline placeholder to display when there are no headings in the document."
19
- msgid "Editor headings will appear here as you type."
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "A hint message explaining that table of contents widget is empty because there are no headings in the document."
23
- msgid "No headings were found in the document."
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "A label displayed inside the table of contents widget in order to distinguish it in the document content."
27
- msgid "Table of contents"
28
- msgstr ""
@@ -1,28 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: sk\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A placeholder for the heading when it has no text content yet."
15
- msgid "Empty heading"
16
- msgstr "Prázdny nadpis"
17
-
18
- msgctxt "Document outline placeholder to display when there are no headings in the document."
19
- msgid "Editor headings will appear here as you type."
20
- msgstr "Počas písania sa tu budú zobrazovať nadpisy editora."
21
-
22
- msgctxt "A hint message explaining that table of contents widget is empty because there are no headings in the document."
23
- msgid "No headings were found in the document."
24
- msgstr "V dokumente sa nenašli žiadne nadpisy."
25
-
26
- msgctxt "A label displayed inside the table of contents widget in order to distinguish it in the document content."
27
- msgid "Table of contents"
28
- msgstr "Obsah"
@@ -1,28 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: sl\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1 ? 1 : n % 100 == 2 ? 2 : n % 100 == 3 || n % 100 == 4 ? 3 : 0);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A placeholder for the heading when it has no text content yet."
15
- msgid "Empty heading"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "Document outline placeholder to display when there are no headings in the document."
19
- msgid "Editor headings will appear here as you type."
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "A hint message explaining that table of contents widget is empty because there are no headings in the document."
23
- msgid "No headings were found in the document."
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "A label displayed inside the table of contents widget in order to distinguish it in the document content."
27
- msgid "Table of contents"
28
- msgstr ""
@@ -1,28 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: sq\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A placeholder for the heading when it has no text content yet."
15
- msgid "Empty heading"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "Document outline placeholder to display when there are no headings in the document."
19
- msgid "Editor headings will appear here as you type."
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "A hint message explaining that table of contents widget is empty because there are no headings in the document."
23
- msgid "No headings were found in the document."
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "A label displayed inside the table of contents widget in order to distinguish it in the document content."
27
- msgid "Table of contents"
28
- msgstr ""
@@ -1,28 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: sr@latin\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A placeholder for the heading when it has no text content yet."
15
- msgid "Empty heading"
16
- msgstr "Prazan naslov"
17
-
18
- msgctxt "Document outline placeholder to display when there are no headings in the document."
19
- msgid "Editor headings will appear here as you type."
20
- msgstr "Naslovi uređivača će se pojaviti ovde dok kucate."
21
-
22
- msgctxt "A hint message explaining that table of contents widget is empty because there are no headings in the document."
23
- msgid "No headings were found in the document."
24
- msgstr "U dokumentu nije pronađen nijedan naslov."
25
-
26
- msgctxt "A label displayed inside the table of contents widget in order to distinguish it in the document content."
27
- msgid "Table of contents"
28
- msgstr "Sadržaj"
@@ -1,28 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: sr\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A placeholder for the heading when it has no text content yet."
15
- msgid "Empty heading"
16
- msgstr "Prazan naslov"
17
-
18
- msgctxt "Document outline placeholder to display when there are no headings in the document."
19
- msgid "Editor headings will appear here as you type."
20
- msgstr "Naslovi uređivača će se pojaviti ovde dok kucate."
21
-
22
- msgctxt "A hint message explaining that table of contents widget is empty because there are no headings in the document."
23
- msgid "No headings were found in the document."
24
- msgstr "U dokumentu nije pronađen nijedan naslov."
25
-
26
- msgctxt "A label displayed inside the table of contents widget in order to distinguish it in the document content."
27
- msgid "Table of contents"
28
- msgstr "Sadržaj"
@@ -1,28 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: sv\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A placeholder for the heading when it has no text content yet."
15
- msgid "Empty heading"
16
- msgstr "Tom rubrik"
17
-
18
- msgctxt "Document outline placeholder to display when there are no headings in the document."
19
- msgid "Editor headings will appear here as you type."
20
- msgstr "Redigerarens rubriker dyker upp här medan du skriver."
21
-
22
- msgctxt "A hint message explaining that table of contents widget is empty because there are no headings in the document."
23
- msgid "No headings were found in the document."
24
- msgstr "Inga rubriker hittades i dokumentet."
25
-
26
- msgctxt "A label displayed inside the table of contents widget in order to distinguish it in the document content."
27
- msgid "Table of contents"
28
- msgstr "Innehållsförteckning"
@@ -1,28 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: th\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A placeholder for the heading when it has no text content yet."
15
- msgid "Empty heading"
16
- msgstr "หัวเรื่องว่างเปล่า"
17
-
18
- msgctxt "Document outline placeholder to display when there are no headings in the document."
19
- msgid "Editor headings will appear here as you type."
20
- msgstr "หัวเรื่องของโปรแกรมแก้ไขจะปรากฏที่นี่ขณะคุณพิมพ์"
21
-
22
- msgctxt "A hint message explaining that table of contents widget is empty because there are no headings in the document."
23
- msgid "No headings were found in the document."
24
- msgstr "ไม่พบหัวเรื่องในเอกสาร"
25
-
26
- msgctxt "A label displayed inside the table of contents widget in order to distinguish it in the document content."
27
- msgid "Table of contents"
28
- msgstr "สารบัญ"
@@ -1,28 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ti\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A placeholder for the heading when it has no text content yet."
15
- msgid "Empty heading"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "Document outline placeholder to display when there are no headings in the document."
19
- msgid "Editor headings will appear here as you type."
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "A hint message explaining that table of contents widget is empty because there are no headings in the document."
23
- msgid "No headings were found in the document."
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "A label displayed inside the table of contents widget in order to distinguish it in the document content."
27
- msgid "Table of contents"
28
- msgstr ""
@@ -1,28 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: tk\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "A placeholder for the heading when it has no text content yet."
15
- msgid "Empty heading"
16
- msgstr ""
17
-
18
- msgctxt "Document outline placeholder to display when there are no headings in the document."
19
- msgid "Editor headings will appear here as you type."
20
- msgstr ""
21
-
22
- msgctxt "A hint message explaining that table of contents widget is empty because there are no headings in the document."
23
- msgid "No headings were found in the document."
24
- msgstr ""
25
-
26
- msgctxt "A label displayed inside the table of contents widget in order to distinguish it in the document content."
27
- msgid "Table of contents"
28
- msgstr ""