@ckeditor/ckeditor5-core 44.3.0-alpha.7 → 45.0.0-alpha.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/LICENSE.md +1 -1
- package/dist/index.js +7 -214
- package/dist/index.js.map +1 -1
- package/dist/translations/af.js +1 -1
- package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/az.js +1 -1
- package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/be.d.ts +8 -0
- package/dist/translations/be.js +5 -0
- package/dist/translations/be.umd.js +11 -0
- package/dist/translations/bg.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/da.js +1 -1
- package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de.js +1 -1
- package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/el.js +1 -1
- package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en.js +1 -1
- package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es.js +1 -1
- package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/et.js +1 -1
- package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gu.js +1 -1
- package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/he.js +1 -1
- package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/id.js +1 -1
- package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/it.js +1 -1
- package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/kk.js +1 -1
- package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/km.js +1 -1
- package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/kn.js +1 -1
- package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/no.js +1 -1
- package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/oc.js +1 -1
- package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/si.js +1 -1
- package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/th.js +1 -1
- package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
- package/lang/contexts.json +14 -1
- package/lang/translations/af.po +52 -0
- package/lang/translations/ar.po +52 -0
- package/lang/translations/ast.po +52 -0
- package/lang/translations/az.po +52 -0
- package/lang/translations/be.po +196 -0
- package/lang/translations/bg.po +52 -0
- package/lang/translations/bn.po +52 -0
- package/lang/translations/bs.po +52 -0
- package/lang/translations/ca.po +52 -0
- package/lang/translations/cs.po +52 -0
- package/lang/translations/da.po +52 -0
- package/lang/translations/de-ch.po +52 -0
- package/lang/translations/de.po +52 -0
- package/lang/translations/el.po +52 -0
- package/lang/translations/en-au.po +52 -0
- package/lang/translations/en-gb.po +52 -0
- package/lang/translations/en.po +52 -0
- package/lang/translations/eo.po +52 -0
- package/lang/translations/es-co.po +52 -0
- package/lang/translations/es.po +52 -0
- package/lang/translations/et.po +52 -0
- package/lang/translations/eu.po +52 -0
- package/lang/translations/fa.po +52 -0
- package/lang/translations/fi.po +52 -0
- package/lang/translations/fr.po +52 -0
- package/lang/translations/gl.po +52 -0
- package/lang/translations/gu.po +52 -0
- package/lang/translations/he.po +52 -0
- package/lang/translations/hi.po +52 -0
- package/lang/translations/hr.po +52 -0
- package/lang/translations/hu.po +52 -0
- package/lang/translations/hy.po +52 -0
- package/lang/translations/id.po +52 -0
- package/lang/translations/it.po +52 -0
- package/lang/translations/ja.po +52 -0
- package/lang/translations/jv.po +52 -0
- package/lang/translations/kk.po +52 -0
- package/lang/translations/km.po +52 -0
- package/lang/translations/kn.po +52 -0
- package/lang/translations/ko.po +52 -0
- package/lang/translations/ku.po +52 -0
- package/lang/translations/lt.po +52 -0
- package/lang/translations/lv.po +52 -0
- package/lang/translations/ms.po +52 -0
- package/lang/translations/nb.po +52 -0
- package/lang/translations/ne.po +52 -0
- package/lang/translations/nl.po +52 -0
- package/lang/translations/no.po +52 -0
- package/lang/translations/oc.po +52 -0
- package/lang/translations/pl.po +52 -0
- package/lang/translations/pt-br.po +52 -0
- package/lang/translations/pt.po +52 -0
- package/lang/translations/ro.po +52 -0
- package/lang/translations/ru.po +52 -0
- package/lang/translations/si.po +52 -0
- package/lang/translations/sk.po +52 -0
- package/lang/translations/sl.po +52 -0
- package/lang/translations/sq.po +52 -0
- package/lang/translations/sr-latn.po +52 -0
- package/lang/translations/sr.po +52 -0
- package/lang/translations/sv.po +52 -0
- package/lang/translations/th.po +52 -0
- package/lang/translations/ti.po +52 -0
- package/lang/translations/tk.po +52 -0
- package/lang/translations/tr.po +52 -0
- package/lang/translations/tt.po +52 -0
- package/lang/translations/ug.po +52 -0
- package/lang/translations/uk.po +52 -0
- package/lang/translations/ur.po +52 -0
- package/lang/translations/uz.po +52 -0
- package/lang/translations/vi.po +52 -0
- package/lang/translations/zh-cn.po +52 -0
- package/lang/translations/zh.po +52 -0
- package/package.json +6 -8
- package/src/accessibility.js +22 -18
- package/src/command.js +25 -0
- package/src/commandcollection.js +4 -0
- package/src/context.js +82 -7
- package/src/contextplugin.js +4 -0
- package/src/editingkeystrokehandler.js +4 -0
- package/src/editor/editor.js +197 -19
- package/src/editor/utils/attachtoform.js +1 -1
- package/src/editor/utils/elementapimixin.js +1 -0
- package/src/index.d.ts +0 -70
- package/src/index.js +0 -138
- package/src/multicommand.js +4 -7
- package/src/pendingactions.js +4 -0
- package/src/plugin.js +16 -4
- package/src/plugincollection.js +15 -6
- package/theme/icons/align-bottom.svg +0 -1
- package/theme/icons/align-center.svg +0 -1
- package/theme/icons/align-justify.svg +0 -1
- package/theme/icons/align-left.svg +0 -1
- package/theme/icons/align-middle.svg +0 -1
- package/theme/icons/align-right.svg +0 -1
- package/theme/icons/align-top.svg +0 -1
- package/theme/icons/bold.svg +0 -1
- package/theme/icons/bookmark.svg +0 -1
- package/theme/icons/bookmark_inline.svg +0 -1
- package/theme/icons/browse-files.svg +0 -1
- package/theme/icons/bulletedlist.svg +0 -1
- package/theme/icons/cancel.svg +0 -1
- package/theme/icons/caption.svg +0 -1
- package/theme/icons/check.svg +0 -1
- package/theme/icons/codeblock.svg +0 -1
- package/theme/icons/cog.svg +0 -1
- package/theme/icons/color-palette.svg +0 -1
- package/theme/icons/drag-indicator.svg +0 -1
- package/theme/icons/emoji.svg +0 -1
- package/theme/icons/eraser.svg +0 -1
- package/theme/icons/heading1.svg +0 -1
- package/theme/icons/heading2.svg +0 -1
- package/theme/icons/heading3.svg +0 -1
- package/theme/icons/heading4.svg +0 -1
- package/theme/icons/heading5.svg +0 -1
- package/theme/icons/heading6.svg +0 -1
- package/theme/icons/history.svg +0 -1
- package/theme/icons/horizontalline.svg +0 -1
- package/theme/icons/html.svg +0 -1
- package/theme/icons/image-asset-manager.svg +0 -1
- package/theme/icons/image-upload.svg +0 -1
- package/theme/icons/image-url.svg +0 -1
- package/theme/icons/image.svg +0 -1
- package/theme/icons/importexport.svg +0 -1
- package/theme/icons/indent.svg +0 -1
- package/theme/icons/loupe.svg +0 -1
- package/theme/icons/low-vision.svg +0 -1
- package/theme/icons/next-arrow.svg +0 -1
- package/theme/icons/numberedlist.svg +0 -1
- package/theme/icons/object-center.svg +0 -1
- package/theme/icons/object-full-width.svg +0 -1
- package/theme/icons/object-inline-left.svg +0 -1
- package/theme/icons/object-inline-right.svg +0 -1
- package/theme/icons/object-inline.svg +0 -1
- package/theme/icons/object-left.svg +0 -1
- package/theme/icons/object-right.svg +0 -1
- package/theme/icons/object-size-custom.svg +0 -1
- package/theme/icons/object-size-full.svg +0 -1
- package/theme/icons/object-size-large.svg +0 -1
- package/theme/icons/object-size-medium.svg +0 -1
- package/theme/icons/object-size-small.svg +0 -1
- package/theme/icons/outdent.svg +0 -1
- package/theme/icons/paragraph.svg +0 -1
- package/theme/icons/pencil.svg +0 -1
- package/theme/icons/pilcrow.svg +0 -1
- package/theme/icons/plus.svg +0 -1
- package/theme/icons/previous-arrow.svg +0 -1
- package/theme/icons/quote.svg +0 -1
- package/theme/icons/redo.svg +0 -1
- package/theme/icons/remove.svg +0 -1
- package/theme/icons/source.svg +0 -1
- package/theme/icons/table.svg +0 -1
- package/theme/icons/text-alternative.svg +0 -1
- package/theme/icons/text.svg +0 -1
- package/theme/icons/three-vertical-dots.svg +0 -1
- package/theme/icons/todolist.svg +0 -1
- package/theme/icons/undo.svg +0 -1
package/lang/translations/jv.po
CHANGED
|
@@ -142,3 +142,55 @@ msgstr ""
|
|
|
142
142
|
msgctxt "The label of the source editing related features used in toolbar buttons."
|
|
143
143
|
msgid "Source"
|
|
144
144
|
msgstr ""
|
|
145
|
+
|
|
146
|
+
msgctxt "Label for the Insert button."
|
|
147
|
+
msgid "Insert"
|
|
148
|
+
msgstr ""
|
|
149
|
+
|
|
150
|
+
msgctxt "Label for the Update button."
|
|
151
|
+
msgid "Update"
|
|
152
|
+
msgstr ""
|
|
153
|
+
|
|
154
|
+
msgctxt "Label for the Back button."
|
|
155
|
+
msgid "Back"
|
|
156
|
+
msgstr ""
|
|
157
|
+
|
|
158
|
+
msgctxt "Part of the date label used to describe the past days of the week (e.g., 'Last Monday'). Used for comments and suggestions."
|
|
159
|
+
msgid "Last"
|
|
160
|
+
msgstr ""
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
msgctxt "Label for \"Today\". Used as a date label for comments and suggestions."
|
|
163
|
+
msgid "Today"
|
|
164
|
+
msgstr ""
|
|
165
|
+
|
|
166
|
+
msgctxt "Label for \"Yesterday\". Used as a date label for comments and suggestions."
|
|
167
|
+
msgid "Yesterday"
|
|
168
|
+
msgstr ""
|
|
169
|
+
|
|
170
|
+
msgctxt "Name of \"Monday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Monday') for comments and suggestions."
|
|
171
|
+
msgid "Monday"
|
|
172
|
+
msgstr ""
|
|
173
|
+
|
|
174
|
+
msgctxt "Name of \"Tuesday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Tuesday') for comments and suggestions."
|
|
175
|
+
msgid "Tuesday"
|
|
176
|
+
msgstr ""
|
|
177
|
+
|
|
178
|
+
msgctxt "Name of \"Wednesday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Wednesday') for comments and suggestions."
|
|
179
|
+
msgid "Wednesday"
|
|
180
|
+
msgstr ""
|
|
181
|
+
|
|
182
|
+
msgctxt "Name of \"Thursday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Thursday') for comments and suggestions."
|
|
183
|
+
msgid "Thursday"
|
|
184
|
+
msgstr ""
|
|
185
|
+
|
|
186
|
+
msgctxt "Name of \"Friday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Friday') for comments and suggestions."
|
|
187
|
+
msgid "Friday"
|
|
188
|
+
msgstr ""
|
|
189
|
+
|
|
190
|
+
msgctxt "Name of \"Saturday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Saturday') for comments and suggestions."
|
|
191
|
+
msgid "Saturday"
|
|
192
|
+
msgstr ""
|
|
193
|
+
|
|
194
|
+
msgctxt "Name of \"Sunday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Sunday') for comments and suggestions."
|
|
195
|
+
msgid "Sunday"
|
|
196
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/kk.po
CHANGED
|
@@ -142,3 +142,55 @@ msgstr ""
|
|
|
142
142
|
msgctxt "The label of the source editing related features used in toolbar buttons."
|
|
143
143
|
msgid "Source"
|
|
144
144
|
msgstr ""
|
|
145
|
+
|
|
146
|
+
msgctxt "Label for the Insert button."
|
|
147
|
+
msgid "Insert"
|
|
148
|
+
msgstr ""
|
|
149
|
+
|
|
150
|
+
msgctxt "Label for the Update button."
|
|
151
|
+
msgid "Update"
|
|
152
|
+
msgstr ""
|
|
153
|
+
|
|
154
|
+
msgctxt "Label for the Back button."
|
|
155
|
+
msgid "Back"
|
|
156
|
+
msgstr ""
|
|
157
|
+
|
|
158
|
+
msgctxt "Part of the date label used to describe the past days of the week (e.g., 'Last Monday'). Used for comments and suggestions."
|
|
159
|
+
msgid "Last"
|
|
160
|
+
msgstr ""
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
msgctxt "Label for \"Today\". Used as a date label for comments and suggestions."
|
|
163
|
+
msgid "Today"
|
|
164
|
+
msgstr ""
|
|
165
|
+
|
|
166
|
+
msgctxt "Label for \"Yesterday\". Used as a date label for comments and suggestions."
|
|
167
|
+
msgid "Yesterday"
|
|
168
|
+
msgstr ""
|
|
169
|
+
|
|
170
|
+
msgctxt "Name of \"Monday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Monday') for comments and suggestions."
|
|
171
|
+
msgid "Monday"
|
|
172
|
+
msgstr ""
|
|
173
|
+
|
|
174
|
+
msgctxt "Name of \"Tuesday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Tuesday') for comments and suggestions."
|
|
175
|
+
msgid "Tuesday"
|
|
176
|
+
msgstr ""
|
|
177
|
+
|
|
178
|
+
msgctxt "Name of \"Wednesday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Wednesday') for comments and suggestions."
|
|
179
|
+
msgid "Wednesday"
|
|
180
|
+
msgstr ""
|
|
181
|
+
|
|
182
|
+
msgctxt "Name of \"Thursday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Thursday') for comments and suggestions."
|
|
183
|
+
msgid "Thursday"
|
|
184
|
+
msgstr ""
|
|
185
|
+
|
|
186
|
+
msgctxt "Name of \"Friday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Friday') for comments and suggestions."
|
|
187
|
+
msgid "Friday"
|
|
188
|
+
msgstr ""
|
|
189
|
+
|
|
190
|
+
msgctxt "Name of \"Saturday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Saturday') for comments and suggestions."
|
|
191
|
+
msgid "Saturday"
|
|
192
|
+
msgstr ""
|
|
193
|
+
|
|
194
|
+
msgctxt "Name of \"Sunday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Sunday') for comments and suggestions."
|
|
195
|
+
msgid "Sunday"
|
|
196
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/km.po
CHANGED
|
@@ -142,3 +142,55 @@ msgstr ""
|
|
|
142
142
|
msgctxt "The label of the source editing related features used in toolbar buttons."
|
|
143
143
|
msgid "Source"
|
|
144
144
|
msgstr ""
|
|
145
|
+
|
|
146
|
+
msgctxt "Label for the Insert button."
|
|
147
|
+
msgid "Insert"
|
|
148
|
+
msgstr ""
|
|
149
|
+
|
|
150
|
+
msgctxt "Label for the Update button."
|
|
151
|
+
msgid "Update"
|
|
152
|
+
msgstr ""
|
|
153
|
+
|
|
154
|
+
msgctxt "Label for the Back button."
|
|
155
|
+
msgid "Back"
|
|
156
|
+
msgstr ""
|
|
157
|
+
|
|
158
|
+
msgctxt "Part of the date label used to describe the past days of the week (e.g., 'Last Monday'). Used for comments and suggestions."
|
|
159
|
+
msgid "Last"
|
|
160
|
+
msgstr ""
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
msgctxt "Label for \"Today\". Used as a date label for comments and suggestions."
|
|
163
|
+
msgid "Today"
|
|
164
|
+
msgstr ""
|
|
165
|
+
|
|
166
|
+
msgctxt "Label for \"Yesterday\". Used as a date label for comments and suggestions."
|
|
167
|
+
msgid "Yesterday"
|
|
168
|
+
msgstr ""
|
|
169
|
+
|
|
170
|
+
msgctxt "Name of \"Monday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Monday') for comments and suggestions."
|
|
171
|
+
msgid "Monday"
|
|
172
|
+
msgstr ""
|
|
173
|
+
|
|
174
|
+
msgctxt "Name of \"Tuesday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Tuesday') for comments and suggestions."
|
|
175
|
+
msgid "Tuesday"
|
|
176
|
+
msgstr ""
|
|
177
|
+
|
|
178
|
+
msgctxt "Name of \"Wednesday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Wednesday') for comments and suggestions."
|
|
179
|
+
msgid "Wednesday"
|
|
180
|
+
msgstr ""
|
|
181
|
+
|
|
182
|
+
msgctxt "Name of \"Thursday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Thursday') for comments and suggestions."
|
|
183
|
+
msgid "Thursday"
|
|
184
|
+
msgstr ""
|
|
185
|
+
|
|
186
|
+
msgctxt "Name of \"Friday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Friday') for comments and suggestions."
|
|
187
|
+
msgid "Friday"
|
|
188
|
+
msgstr ""
|
|
189
|
+
|
|
190
|
+
msgctxt "Name of \"Saturday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Saturday') for comments and suggestions."
|
|
191
|
+
msgid "Saturday"
|
|
192
|
+
msgstr ""
|
|
193
|
+
|
|
194
|
+
msgctxt "Name of \"Sunday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Sunday') for comments and suggestions."
|
|
195
|
+
msgid "Sunday"
|
|
196
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/kn.po
CHANGED
|
@@ -142,3 +142,55 @@ msgstr ""
|
|
|
142
142
|
msgctxt "The label of the source editing related features used in toolbar buttons."
|
|
143
143
|
msgid "Source"
|
|
144
144
|
msgstr ""
|
|
145
|
+
|
|
146
|
+
msgctxt "Label for the Insert button."
|
|
147
|
+
msgid "Insert"
|
|
148
|
+
msgstr ""
|
|
149
|
+
|
|
150
|
+
msgctxt "Label for the Update button."
|
|
151
|
+
msgid "Update"
|
|
152
|
+
msgstr ""
|
|
153
|
+
|
|
154
|
+
msgctxt "Label for the Back button."
|
|
155
|
+
msgid "Back"
|
|
156
|
+
msgstr ""
|
|
157
|
+
|
|
158
|
+
msgctxt "Part of the date label used to describe the past days of the week (e.g., 'Last Monday'). Used for comments and suggestions."
|
|
159
|
+
msgid "Last"
|
|
160
|
+
msgstr ""
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
msgctxt "Label for \"Today\". Used as a date label for comments and suggestions."
|
|
163
|
+
msgid "Today"
|
|
164
|
+
msgstr ""
|
|
165
|
+
|
|
166
|
+
msgctxt "Label for \"Yesterday\". Used as a date label for comments and suggestions."
|
|
167
|
+
msgid "Yesterday"
|
|
168
|
+
msgstr ""
|
|
169
|
+
|
|
170
|
+
msgctxt "Name of \"Monday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Monday') for comments and suggestions."
|
|
171
|
+
msgid "Monday"
|
|
172
|
+
msgstr ""
|
|
173
|
+
|
|
174
|
+
msgctxt "Name of \"Tuesday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Tuesday') for comments and suggestions."
|
|
175
|
+
msgid "Tuesday"
|
|
176
|
+
msgstr ""
|
|
177
|
+
|
|
178
|
+
msgctxt "Name of \"Wednesday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Wednesday') for comments and suggestions."
|
|
179
|
+
msgid "Wednesday"
|
|
180
|
+
msgstr ""
|
|
181
|
+
|
|
182
|
+
msgctxt "Name of \"Thursday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Thursday') for comments and suggestions."
|
|
183
|
+
msgid "Thursday"
|
|
184
|
+
msgstr ""
|
|
185
|
+
|
|
186
|
+
msgctxt "Name of \"Friday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Friday') for comments and suggestions."
|
|
187
|
+
msgid "Friday"
|
|
188
|
+
msgstr ""
|
|
189
|
+
|
|
190
|
+
msgctxt "Name of \"Saturday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Saturday') for comments and suggestions."
|
|
191
|
+
msgid "Saturday"
|
|
192
|
+
msgstr ""
|
|
193
|
+
|
|
194
|
+
msgctxt "Name of \"Sunday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Sunday') for comments and suggestions."
|
|
195
|
+
msgid "Sunday"
|
|
196
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/ko.po
CHANGED
|
@@ -142,3 +142,55 @@ msgstr "다른 문구를 사용해 보시거나 철자를 확인해 주세요."
|
|
|
142
142
|
msgctxt "The label of the source editing related features used in toolbar buttons."
|
|
143
143
|
msgid "Source"
|
|
144
144
|
msgstr "소스"
|
|
145
|
+
|
|
146
|
+
msgctxt "Label for the Insert button."
|
|
147
|
+
msgid "Insert"
|
|
148
|
+
msgstr ""
|
|
149
|
+
|
|
150
|
+
msgctxt "Label for the Update button."
|
|
151
|
+
msgid "Update"
|
|
152
|
+
msgstr ""
|
|
153
|
+
|
|
154
|
+
msgctxt "Label for the Back button."
|
|
155
|
+
msgid "Back"
|
|
156
|
+
msgstr ""
|
|
157
|
+
|
|
158
|
+
msgctxt "Part of the date label used to describe the past days of the week (e.g., 'Last Monday'). Used for comments and suggestions."
|
|
159
|
+
msgid "Last"
|
|
160
|
+
msgstr ""
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
msgctxt "Label for \"Today\". Used as a date label for comments and suggestions."
|
|
163
|
+
msgid "Today"
|
|
164
|
+
msgstr ""
|
|
165
|
+
|
|
166
|
+
msgctxt "Label for \"Yesterday\". Used as a date label for comments and suggestions."
|
|
167
|
+
msgid "Yesterday"
|
|
168
|
+
msgstr ""
|
|
169
|
+
|
|
170
|
+
msgctxt "Name of \"Monday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Monday') for comments and suggestions."
|
|
171
|
+
msgid "Monday"
|
|
172
|
+
msgstr ""
|
|
173
|
+
|
|
174
|
+
msgctxt "Name of \"Tuesday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Tuesday') for comments and suggestions."
|
|
175
|
+
msgid "Tuesday"
|
|
176
|
+
msgstr ""
|
|
177
|
+
|
|
178
|
+
msgctxt "Name of \"Wednesday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Wednesday') for comments and suggestions."
|
|
179
|
+
msgid "Wednesday"
|
|
180
|
+
msgstr ""
|
|
181
|
+
|
|
182
|
+
msgctxt "Name of \"Thursday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Thursday') for comments and suggestions."
|
|
183
|
+
msgid "Thursday"
|
|
184
|
+
msgstr ""
|
|
185
|
+
|
|
186
|
+
msgctxt "Name of \"Friday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Friday') for comments and suggestions."
|
|
187
|
+
msgid "Friday"
|
|
188
|
+
msgstr ""
|
|
189
|
+
|
|
190
|
+
msgctxt "Name of \"Saturday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Saturday') for comments and suggestions."
|
|
191
|
+
msgid "Saturday"
|
|
192
|
+
msgstr ""
|
|
193
|
+
|
|
194
|
+
msgctxt "Name of \"Sunday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Sunday') for comments and suggestions."
|
|
195
|
+
msgid "Sunday"
|
|
196
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/ku.po
CHANGED
|
@@ -142,3 +142,55 @@ msgstr ""
|
|
|
142
142
|
msgctxt "The label of the source editing related features used in toolbar buttons."
|
|
143
143
|
msgid "Source"
|
|
144
144
|
msgstr ""
|
|
145
|
+
|
|
146
|
+
msgctxt "Label for the Insert button."
|
|
147
|
+
msgid "Insert"
|
|
148
|
+
msgstr ""
|
|
149
|
+
|
|
150
|
+
msgctxt "Label for the Update button."
|
|
151
|
+
msgid "Update"
|
|
152
|
+
msgstr ""
|
|
153
|
+
|
|
154
|
+
msgctxt "Label for the Back button."
|
|
155
|
+
msgid "Back"
|
|
156
|
+
msgstr ""
|
|
157
|
+
|
|
158
|
+
msgctxt "Part of the date label used to describe the past days of the week (e.g., 'Last Monday'). Used for comments and suggestions."
|
|
159
|
+
msgid "Last"
|
|
160
|
+
msgstr ""
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
msgctxt "Label for \"Today\". Used as a date label for comments and suggestions."
|
|
163
|
+
msgid "Today"
|
|
164
|
+
msgstr ""
|
|
165
|
+
|
|
166
|
+
msgctxt "Label for \"Yesterday\". Used as a date label for comments and suggestions."
|
|
167
|
+
msgid "Yesterday"
|
|
168
|
+
msgstr ""
|
|
169
|
+
|
|
170
|
+
msgctxt "Name of \"Monday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Monday') for comments and suggestions."
|
|
171
|
+
msgid "Monday"
|
|
172
|
+
msgstr ""
|
|
173
|
+
|
|
174
|
+
msgctxt "Name of \"Tuesday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Tuesday') for comments and suggestions."
|
|
175
|
+
msgid "Tuesday"
|
|
176
|
+
msgstr ""
|
|
177
|
+
|
|
178
|
+
msgctxt "Name of \"Wednesday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Wednesday') for comments and suggestions."
|
|
179
|
+
msgid "Wednesday"
|
|
180
|
+
msgstr ""
|
|
181
|
+
|
|
182
|
+
msgctxt "Name of \"Thursday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Thursday') for comments and suggestions."
|
|
183
|
+
msgid "Thursday"
|
|
184
|
+
msgstr ""
|
|
185
|
+
|
|
186
|
+
msgctxt "Name of \"Friday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Friday') for comments and suggestions."
|
|
187
|
+
msgid "Friday"
|
|
188
|
+
msgstr ""
|
|
189
|
+
|
|
190
|
+
msgctxt "Name of \"Saturday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Saturday') for comments and suggestions."
|
|
191
|
+
msgid "Saturday"
|
|
192
|
+
msgstr ""
|
|
193
|
+
|
|
194
|
+
msgctxt "Name of \"Sunday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Sunday') for comments and suggestions."
|
|
195
|
+
msgid "Sunday"
|
|
196
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/lt.po
CHANGED
|
@@ -142,3 +142,55 @@ msgstr "Išbandykite kitą frazę arba patikrinkite rašybą."
|
|
|
142
142
|
msgctxt "The label of the source editing related features used in toolbar buttons."
|
|
143
143
|
msgid "Source"
|
|
144
144
|
msgstr "Šaltinis"
|
|
145
|
+
|
|
146
|
+
msgctxt "Label for the Insert button."
|
|
147
|
+
msgid "Insert"
|
|
148
|
+
msgstr ""
|
|
149
|
+
|
|
150
|
+
msgctxt "Label for the Update button."
|
|
151
|
+
msgid "Update"
|
|
152
|
+
msgstr ""
|
|
153
|
+
|
|
154
|
+
msgctxt "Label for the Back button."
|
|
155
|
+
msgid "Back"
|
|
156
|
+
msgstr ""
|
|
157
|
+
|
|
158
|
+
msgctxt "Part of the date label used to describe the past days of the week (e.g., 'Last Monday'). Used for comments and suggestions."
|
|
159
|
+
msgid "Last"
|
|
160
|
+
msgstr ""
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
msgctxt "Label for \"Today\". Used as a date label for comments and suggestions."
|
|
163
|
+
msgid "Today"
|
|
164
|
+
msgstr ""
|
|
165
|
+
|
|
166
|
+
msgctxt "Label for \"Yesterday\". Used as a date label for comments and suggestions."
|
|
167
|
+
msgid "Yesterday"
|
|
168
|
+
msgstr ""
|
|
169
|
+
|
|
170
|
+
msgctxt "Name of \"Monday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Monday') for comments and suggestions."
|
|
171
|
+
msgid "Monday"
|
|
172
|
+
msgstr ""
|
|
173
|
+
|
|
174
|
+
msgctxt "Name of \"Tuesday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Tuesday') for comments and suggestions."
|
|
175
|
+
msgid "Tuesday"
|
|
176
|
+
msgstr ""
|
|
177
|
+
|
|
178
|
+
msgctxt "Name of \"Wednesday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Wednesday') for comments and suggestions."
|
|
179
|
+
msgid "Wednesday"
|
|
180
|
+
msgstr ""
|
|
181
|
+
|
|
182
|
+
msgctxt "Name of \"Thursday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Thursday') for comments and suggestions."
|
|
183
|
+
msgid "Thursday"
|
|
184
|
+
msgstr ""
|
|
185
|
+
|
|
186
|
+
msgctxt "Name of \"Friday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Friday') for comments and suggestions."
|
|
187
|
+
msgid "Friday"
|
|
188
|
+
msgstr ""
|
|
189
|
+
|
|
190
|
+
msgctxt "Name of \"Saturday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Saturday') for comments and suggestions."
|
|
191
|
+
msgid "Saturday"
|
|
192
|
+
msgstr ""
|
|
193
|
+
|
|
194
|
+
msgctxt "Name of \"Sunday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Sunday') for comments and suggestions."
|
|
195
|
+
msgid "Sunday"
|
|
196
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/lv.po
CHANGED
|
@@ -142,3 +142,55 @@ msgstr "Lūdzu, izmēģiniet citu frāzi vai pārbaudiet pareizrakstību."
|
|
|
142
142
|
msgctxt "The label of the source editing related features used in toolbar buttons."
|
|
143
143
|
msgid "Source"
|
|
144
144
|
msgstr "Avots"
|
|
145
|
+
|
|
146
|
+
msgctxt "Label for the Insert button."
|
|
147
|
+
msgid "Insert"
|
|
148
|
+
msgstr ""
|
|
149
|
+
|
|
150
|
+
msgctxt "Label for the Update button."
|
|
151
|
+
msgid "Update"
|
|
152
|
+
msgstr ""
|
|
153
|
+
|
|
154
|
+
msgctxt "Label for the Back button."
|
|
155
|
+
msgid "Back"
|
|
156
|
+
msgstr ""
|
|
157
|
+
|
|
158
|
+
msgctxt "Part of the date label used to describe the past days of the week (e.g., 'Last Monday'). Used for comments and suggestions."
|
|
159
|
+
msgid "Last"
|
|
160
|
+
msgstr ""
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
msgctxt "Label for \"Today\". Used as a date label for comments and suggestions."
|
|
163
|
+
msgid "Today"
|
|
164
|
+
msgstr ""
|
|
165
|
+
|
|
166
|
+
msgctxt "Label for \"Yesterday\". Used as a date label for comments and suggestions."
|
|
167
|
+
msgid "Yesterday"
|
|
168
|
+
msgstr ""
|
|
169
|
+
|
|
170
|
+
msgctxt "Name of \"Monday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Monday') for comments and suggestions."
|
|
171
|
+
msgid "Monday"
|
|
172
|
+
msgstr ""
|
|
173
|
+
|
|
174
|
+
msgctxt "Name of \"Tuesday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Tuesday') for comments and suggestions."
|
|
175
|
+
msgid "Tuesday"
|
|
176
|
+
msgstr ""
|
|
177
|
+
|
|
178
|
+
msgctxt "Name of \"Wednesday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Wednesday') for comments and suggestions."
|
|
179
|
+
msgid "Wednesday"
|
|
180
|
+
msgstr ""
|
|
181
|
+
|
|
182
|
+
msgctxt "Name of \"Thursday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Thursday') for comments and suggestions."
|
|
183
|
+
msgid "Thursday"
|
|
184
|
+
msgstr ""
|
|
185
|
+
|
|
186
|
+
msgctxt "Name of \"Friday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Friday') for comments and suggestions."
|
|
187
|
+
msgid "Friday"
|
|
188
|
+
msgstr ""
|
|
189
|
+
|
|
190
|
+
msgctxt "Name of \"Saturday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Saturday') for comments and suggestions."
|
|
191
|
+
msgid "Saturday"
|
|
192
|
+
msgstr ""
|
|
193
|
+
|
|
194
|
+
msgctxt "Name of \"Sunday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Sunday') for comments and suggestions."
|
|
195
|
+
msgid "Sunday"
|
|
196
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/ms.po
CHANGED
|
@@ -142,3 +142,55 @@ msgstr "Sila cuba frasa berbeza atau semak ejaan."
|
|
|
142
142
|
msgctxt "The label of the source editing related features used in toolbar buttons."
|
|
143
143
|
msgid "Source"
|
|
144
144
|
msgstr "Sumber"
|
|
145
|
+
|
|
146
|
+
msgctxt "Label for the Insert button."
|
|
147
|
+
msgid "Insert"
|
|
148
|
+
msgstr ""
|
|
149
|
+
|
|
150
|
+
msgctxt "Label for the Update button."
|
|
151
|
+
msgid "Update"
|
|
152
|
+
msgstr ""
|
|
153
|
+
|
|
154
|
+
msgctxt "Label for the Back button."
|
|
155
|
+
msgid "Back"
|
|
156
|
+
msgstr ""
|
|
157
|
+
|
|
158
|
+
msgctxt "Part of the date label used to describe the past days of the week (e.g., 'Last Monday'). Used for comments and suggestions."
|
|
159
|
+
msgid "Last"
|
|
160
|
+
msgstr ""
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
msgctxt "Label for \"Today\". Used as a date label for comments and suggestions."
|
|
163
|
+
msgid "Today"
|
|
164
|
+
msgstr ""
|
|
165
|
+
|
|
166
|
+
msgctxt "Label for \"Yesterday\". Used as a date label for comments and suggestions."
|
|
167
|
+
msgid "Yesterday"
|
|
168
|
+
msgstr ""
|
|
169
|
+
|
|
170
|
+
msgctxt "Name of \"Monday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Monday') for comments and suggestions."
|
|
171
|
+
msgid "Monday"
|
|
172
|
+
msgstr ""
|
|
173
|
+
|
|
174
|
+
msgctxt "Name of \"Tuesday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Tuesday') for comments and suggestions."
|
|
175
|
+
msgid "Tuesday"
|
|
176
|
+
msgstr ""
|
|
177
|
+
|
|
178
|
+
msgctxt "Name of \"Wednesday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Wednesday') for comments and suggestions."
|
|
179
|
+
msgid "Wednesday"
|
|
180
|
+
msgstr ""
|
|
181
|
+
|
|
182
|
+
msgctxt "Name of \"Thursday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Thursday') for comments and suggestions."
|
|
183
|
+
msgid "Thursday"
|
|
184
|
+
msgstr ""
|
|
185
|
+
|
|
186
|
+
msgctxt "Name of \"Friday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Friday') for comments and suggestions."
|
|
187
|
+
msgid "Friday"
|
|
188
|
+
msgstr ""
|
|
189
|
+
|
|
190
|
+
msgctxt "Name of \"Saturday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Saturday') for comments and suggestions."
|
|
191
|
+
msgid "Saturday"
|
|
192
|
+
msgstr ""
|
|
193
|
+
|
|
194
|
+
msgctxt "Name of \"Sunday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Sunday') for comments and suggestions."
|
|
195
|
+
msgid "Sunday"
|
|
196
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/nb.po
CHANGED
|
@@ -142,3 +142,55 @@ msgstr ""
|
|
|
142
142
|
msgctxt "The label of the source editing related features used in toolbar buttons."
|
|
143
143
|
msgid "Source"
|
|
144
144
|
msgstr ""
|
|
145
|
+
|
|
146
|
+
msgctxt "Label for the Insert button."
|
|
147
|
+
msgid "Insert"
|
|
148
|
+
msgstr ""
|
|
149
|
+
|
|
150
|
+
msgctxt "Label for the Update button."
|
|
151
|
+
msgid "Update"
|
|
152
|
+
msgstr ""
|
|
153
|
+
|
|
154
|
+
msgctxt "Label for the Back button."
|
|
155
|
+
msgid "Back"
|
|
156
|
+
msgstr ""
|
|
157
|
+
|
|
158
|
+
msgctxt "Part of the date label used to describe the past days of the week (e.g., 'Last Monday'). Used for comments and suggestions."
|
|
159
|
+
msgid "Last"
|
|
160
|
+
msgstr ""
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
msgctxt "Label for \"Today\". Used as a date label for comments and suggestions."
|
|
163
|
+
msgid "Today"
|
|
164
|
+
msgstr ""
|
|
165
|
+
|
|
166
|
+
msgctxt "Label for \"Yesterday\". Used as a date label for comments and suggestions."
|
|
167
|
+
msgid "Yesterday"
|
|
168
|
+
msgstr ""
|
|
169
|
+
|
|
170
|
+
msgctxt "Name of \"Monday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Monday') for comments and suggestions."
|
|
171
|
+
msgid "Monday"
|
|
172
|
+
msgstr ""
|
|
173
|
+
|
|
174
|
+
msgctxt "Name of \"Tuesday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Tuesday') for comments and suggestions."
|
|
175
|
+
msgid "Tuesday"
|
|
176
|
+
msgstr ""
|
|
177
|
+
|
|
178
|
+
msgctxt "Name of \"Wednesday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Wednesday') for comments and suggestions."
|
|
179
|
+
msgid "Wednesday"
|
|
180
|
+
msgstr ""
|
|
181
|
+
|
|
182
|
+
msgctxt "Name of \"Thursday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Thursday') for comments and suggestions."
|
|
183
|
+
msgid "Thursday"
|
|
184
|
+
msgstr ""
|
|
185
|
+
|
|
186
|
+
msgctxt "Name of \"Friday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Friday') for comments and suggestions."
|
|
187
|
+
msgid "Friday"
|
|
188
|
+
msgstr ""
|
|
189
|
+
|
|
190
|
+
msgctxt "Name of \"Saturday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Saturday') for comments and suggestions."
|
|
191
|
+
msgid "Saturday"
|
|
192
|
+
msgstr ""
|
|
193
|
+
|
|
194
|
+
msgctxt "Name of \"Sunday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Sunday') for comments and suggestions."
|
|
195
|
+
msgid "Sunday"
|
|
196
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/ne.po
CHANGED
|
@@ -142,3 +142,55 @@ msgstr ""
|
|
|
142
142
|
msgctxt "The label of the source editing related features used in toolbar buttons."
|
|
143
143
|
msgid "Source"
|
|
144
144
|
msgstr ""
|
|
145
|
+
|
|
146
|
+
msgctxt "Label for the Insert button."
|
|
147
|
+
msgid "Insert"
|
|
148
|
+
msgstr ""
|
|
149
|
+
|
|
150
|
+
msgctxt "Label for the Update button."
|
|
151
|
+
msgid "Update"
|
|
152
|
+
msgstr ""
|
|
153
|
+
|
|
154
|
+
msgctxt "Label for the Back button."
|
|
155
|
+
msgid "Back"
|
|
156
|
+
msgstr ""
|
|
157
|
+
|
|
158
|
+
msgctxt "Part of the date label used to describe the past days of the week (e.g., 'Last Monday'). Used for comments and suggestions."
|
|
159
|
+
msgid "Last"
|
|
160
|
+
msgstr ""
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
msgctxt "Label for \"Today\". Used as a date label for comments and suggestions."
|
|
163
|
+
msgid "Today"
|
|
164
|
+
msgstr ""
|
|
165
|
+
|
|
166
|
+
msgctxt "Label for \"Yesterday\". Used as a date label for comments and suggestions."
|
|
167
|
+
msgid "Yesterday"
|
|
168
|
+
msgstr ""
|
|
169
|
+
|
|
170
|
+
msgctxt "Name of \"Monday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Monday') for comments and suggestions."
|
|
171
|
+
msgid "Monday"
|
|
172
|
+
msgstr ""
|
|
173
|
+
|
|
174
|
+
msgctxt "Name of \"Tuesday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Tuesday') for comments and suggestions."
|
|
175
|
+
msgid "Tuesday"
|
|
176
|
+
msgstr ""
|
|
177
|
+
|
|
178
|
+
msgctxt "Name of \"Wednesday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Wednesday') for comments and suggestions."
|
|
179
|
+
msgid "Wednesday"
|
|
180
|
+
msgstr ""
|
|
181
|
+
|
|
182
|
+
msgctxt "Name of \"Thursday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Thursday') for comments and suggestions."
|
|
183
|
+
msgid "Thursday"
|
|
184
|
+
msgstr ""
|
|
185
|
+
|
|
186
|
+
msgctxt "Name of \"Friday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Friday') for comments and suggestions."
|
|
187
|
+
msgid "Friday"
|
|
188
|
+
msgstr ""
|
|
189
|
+
|
|
190
|
+
msgctxt "Name of \"Saturday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Saturday') for comments and suggestions."
|
|
191
|
+
msgid "Saturday"
|
|
192
|
+
msgstr ""
|
|
193
|
+
|
|
194
|
+
msgctxt "Name of \"Sunday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Sunday') for comments and suggestions."
|
|
195
|
+
msgid "Sunday"
|
|
196
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/nl.po
CHANGED
|
@@ -142,3 +142,55 @@ msgstr "Probeer een andere term of controleer de spelling."
|
|
|
142
142
|
msgctxt "The label of the source editing related features used in toolbar buttons."
|
|
143
143
|
msgid "Source"
|
|
144
144
|
msgstr "Bron"
|
|
145
|
+
|
|
146
|
+
msgctxt "Label for the Insert button."
|
|
147
|
+
msgid "Insert"
|
|
148
|
+
msgstr ""
|
|
149
|
+
|
|
150
|
+
msgctxt "Label for the Update button."
|
|
151
|
+
msgid "Update"
|
|
152
|
+
msgstr ""
|
|
153
|
+
|
|
154
|
+
msgctxt "Label for the Back button."
|
|
155
|
+
msgid "Back"
|
|
156
|
+
msgstr ""
|
|
157
|
+
|
|
158
|
+
msgctxt "Part of the date label used to describe the past days of the week (e.g., 'Last Monday'). Used for comments and suggestions."
|
|
159
|
+
msgid "Last"
|
|
160
|
+
msgstr ""
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
msgctxt "Label for \"Today\". Used as a date label for comments and suggestions."
|
|
163
|
+
msgid "Today"
|
|
164
|
+
msgstr ""
|
|
165
|
+
|
|
166
|
+
msgctxt "Label for \"Yesterday\". Used as a date label for comments and suggestions."
|
|
167
|
+
msgid "Yesterday"
|
|
168
|
+
msgstr ""
|
|
169
|
+
|
|
170
|
+
msgctxt "Name of \"Monday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Monday') for comments and suggestions."
|
|
171
|
+
msgid "Monday"
|
|
172
|
+
msgstr ""
|
|
173
|
+
|
|
174
|
+
msgctxt "Name of \"Tuesday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Tuesday') for comments and suggestions."
|
|
175
|
+
msgid "Tuesday"
|
|
176
|
+
msgstr ""
|
|
177
|
+
|
|
178
|
+
msgctxt "Name of \"Wednesday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Wednesday') for comments and suggestions."
|
|
179
|
+
msgid "Wednesday"
|
|
180
|
+
msgstr ""
|
|
181
|
+
|
|
182
|
+
msgctxt "Name of \"Thursday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Thursday') for comments and suggestions."
|
|
183
|
+
msgid "Thursday"
|
|
184
|
+
msgstr ""
|
|
185
|
+
|
|
186
|
+
msgctxt "Name of \"Friday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Friday') for comments and suggestions."
|
|
187
|
+
msgid "Friday"
|
|
188
|
+
msgstr ""
|
|
189
|
+
|
|
190
|
+
msgctxt "Name of \"Saturday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Saturday') for comments and suggestions."
|
|
191
|
+
msgid "Saturday"
|
|
192
|
+
msgstr ""
|
|
193
|
+
|
|
194
|
+
msgctxt "Name of \"Sunday\" day of the week. Used as a part of the date label for days of the week (e.g., 'Last Sunday') for comments and suggestions."
|
|
195
|
+
msgid "Sunday"
|
|
196
|
+
msgstr ""
|