@ckeditor/ckeditor5-core 40.1.0 → 40.2.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/CHANGELOG.md +28 -28
- package/README.md +1 -1
- package/lang/contexts.json +5 -1
- package/lang/translations/af.po +16 -0
- package/lang/translations/ar.po +16 -0
- package/lang/translations/ast.po +16 -0
- package/lang/translations/az.po +16 -0
- package/lang/translations/bg.po +16 -0
- package/lang/translations/bn.po +16 -0
- package/lang/translations/bs.po +16 -0
- package/lang/translations/ca.po +16 -0
- package/lang/translations/cs.po +16 -0
- package/lang/translations/da.po +16 -0
- package/lang/translations/de-ch.po +16 -0
- package/lang/translations/de.po +16 -0
- package/lang/translations/el.po +16 -0
- package/lang/translations/en-au.po +16 -0
- package/lang/translations/en-gb.po +16 -0
- package/lang/translations/en.po +16 -0
- package/lang/translations/eo.po +16 -0
- package/lang/translations/es-co.po +16 -0
- package/lang/translations/es.po +16 -0
- package/lang/translations/et.po +16 -0
- package/lang/translations/eu.po +16 -0
- package/lang/translations/fa.po +16 -0
- package/lang/translations/fi.po +16 -0
- package/lang/translations/fr.po +16 -0
- package/lang/translations/gl.po +16 -0
- package/lang/translations/gu.po +16 -0
- package/lang/translations/he.po +16 -0
- package/lang/translations/hi.po +16 -0
- package/lang/translations/hr.po +16 -0
- package/lang/translations/hu.po +16 -0
- package/lang/translations/hy.po +16 -0
- package/lang/translations/id.po +16 -0
- package/lang/translations/it.po +16 -0
- package/lang/translations/ja.po +16 -0
- package/lang/translations/jv.po +16 -0
- package/lang/translations/km.po +16 -0
- package/lang/translations/kn.po +16 -0
- package/lang/translations/ko.po +16 -0
- package/lang/translations/ku.po +16 -0
- package/lang/translations/lt.po +16 -0
- package/lang/translations/lv.po +16 -0
- package/lang/translations/ms.po +16 -0
- package/lang/translations/nb.po +16 -0
- package/lang/translations/ne.po +16 -0
- package/lang/translations/nl.po +16 -0
- package/lang/translations/no.po +16 -0
- package/lang/translations/oc.po +16 -0
- package/lang/translations/pl.po +16 -0
- package/lang/translations/pt-br.po +16 -0
- package/lang/translations/pt.po +16 -0
- package/lang/translations/ro.po +16 -0
- package/lang/translations/ru.po +16 -0
- package/lang/translations/si.po +16 -0
- package/lang/translations/sk.po +16 -0
- package/lang/translations/sl.po +16 -0
- package/lang/translations/sq.po +16 -0
- package/lang/translations/sr-latn.po +17 -1
- package/lang/translations/sr.po +16 -0
- package/lang/translations/sv.po +16 -0
- package/lang/translations/th.po +16 -0
- package/lang/translations/tk.po +16 -0
- package/lang/translations/tr.po +16 -0
- package/lang/translations/tt.po +16 -0
- package/lang/translations/ug.po +16 -0
- package/lang/translations/uk.po +16 -0
- package/lang/translations/ur.po +16 -0
- package/lang/translations/uz.po +16 -0
- package/lang/translations/vi.po +16 -0
- package/lang/translations/zh-cn.po +16 -0
- package/lang/translations/zh.po +16 -0
- package/package.json +3 -3
- package/src/context.d.ts +1 -1
- package/src/context.js +1 -1
- package/src/index.d.ts +3 -0
- package/src/index.js +6 -0
- package/theme/icons/image-asset-manager.svg +1 -0
- package/theme/icons/image-upload.svg +1 -0
- package/theme/icons/image-url.svg +1 -0
- package/theme/icons/image.svg +1 -1
- package/theme/icons/low-vision.svg +1 -1
- package/theme/icons/text-alternative.svg +1 -1
|
@@ -52,3 +52,19 @@ msgstr "Não foi possível enviar o arquivo:"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
|
|
53
53
|
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
|
|
54
54
|
msgstr "Editor de Texto Valioso. Área de edição: %0"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
57
|
+
msgid "Insert with file manager"
|
|
58
|
+
msgstr "Inserir com gerenciador de arquivos"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
61
|
+
msgid "Replace with file manager"
|
|
62
|
+
msgstr "Substituir pelo gerenciador de arquivos"
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button."
|
|
65
|
+
msgid "Insert image with file manager"
|
|
66
|
+
msgstr "Inserir imagem com o gerenciador de arquivos"
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
|
|
69
|
+
msgid "Replace image with file manager"
|
|
70
|
+
msgstr "Substituir imagem pelo gerenciador de arquivos"
|
package/lang/translations/pt.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,19 @@ msgstr "Não foi possível carregar o ficheiro:"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
|
|
53
53
|
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
|
|
54
54
|
msgstr "Editor de Texto Formatado. Área de edição: %0"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
57
|
+
msgid "Insert with file manager"
|
|
58
|
+
msgstr "Inserir com o gestor de ficheiros"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
61
|
+
msgid "Replace with file manager"
|
|
62
|
+
msgstr "Substituir com o gestor de ficheiros"
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button."
|
|
65
|
+
msgid "Insert image with file manager"
|
|
66
|
+
msgstr "Inserir imagem com o gestor de ficheiros"
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
|
|
69
|
+
msgid "Replace image with file manager"
|
|
70
|
+
msgstr "Substituir imagem com o gestor de ficheiros"
|
package/lang/translations/ro.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,19 @@ msgstr "Nu se poate încărca fișierul:"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
|
|
53
53
|
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
|
|
54
54
|
msgstr "Editor Rich Text. Zonă editare: %0"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
57
|
+
msgid "Insert with file manager"
|
|
58
|
+
msgstr "Inserare cu managerul de fișiere"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
61
|
+
msgid "Replace with file manager"
|
|
62
|
+
msgstr "Înlocuire cu managerul de fișiere"
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button."
|
|
65
|
+
msgid "Insert image with file manager"
|
|
66
|
+
msgstr "Inserare imagine cu managerul de fișiere"
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
|
|
69
|
+
msgid "Replace image with file manager"
|
|
70
|
+
msgstr "Înlocuire imagine cu managerul de fișiere"
|
package/lang/translations/ru.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,19 @@ msgstr "Невозможно загрузить файл"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
|
|
53
53
|
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
|
|
54
54
|
msgstr "Редактор форматированного текста. Область редактирования: %0"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
57
|
+
msgid "Insert with file manager"
|
|
58
|
+
msgstr "Вставка с помощью файлового менеджера"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
61
|
+
msgid "Replace with file manager"
|
|
62
|
+
msgstr "Заменить с помощью файлового менеджера"
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button."
|
|
65
|
+
msgid "Insert image with file manager"
|
|
66
|
+
msgstr "Вставить изображение с помощью файлового менеджера"
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
|
|
69
|
+
msgid "Replace image with file manager"
|
|
70
|
+
msgstr "Заменить изображение с помощью файлового менеджера"
|
package/lang/translations/si.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,19 @@ msgstr "ගොනුව යාවත්කාලීන කළ නොහැක:"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
|
|
53
53
|
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
|
|
54
54
|
msgstr ""
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
57
|
+
msgid "Insert with file manager"
|
|
58
|
+
msgstr ""
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
61
|
+
msgid "Replace with file manager"
|
|
62
|
+
msgstr ""
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button."
|
|
65
|
+
msgid "Insert image with file manager"
|
|
66
|
+
msgstr ""
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
|
|
69
|
+
msgid "Replace image with file manager"
|
|
70
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/sk.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,19 @@ msgstr "Nie je možné nahrať súbor:"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
|
|
53
53
|
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
|
|
54
54
|
msgstr "Rich Text Editor. Oblasť úprav: %0"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
57
|
+
msgid "Insert with file manager"
|
|
58
|
+
msgstr "Vložiť pomocou správcu súborov"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
61
|
+
msgid "Replace with file manager"
|
|
62
|
+
msgstr "Nahradiť správcom súborov"
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button."
|
|
65
|
+
msgid "Insert image with file manager"
|
|
66
|
+
msgstr "Vložiť obrázok pomocou správcu súborov"
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
|
|
69
|
+
msgid "Replace image with file manager"
|
|
70
|
+
msgstr "Nahradiť obrázok pomocou správcu súborov"
|
package/lang/translations/sl.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,19 @@ msgstr "Ni možno naložiti datoteke:"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
|
|
53
53
|
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
|
|
54
54
|
msgstr ""
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
57
|
+
msgid "Insert with file manager"
|
|
58
|
+
msgstr ""
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
61
|
+
msgid "Replace with file manager"
|
|
62
|
+
msgstr ""
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button."
|
|
65
|
+
msgid "Insert image with file manager"
|
|
66
|
+
msgstr ""
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
|
|
69
|
+
msgid "Replace image with file manager"
|
|
70
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/sq.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,19 @@ msgstr "Nuk mund të ngarkojë skedën:"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
|
|
53
53
|
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
|
|
54
54
|
msgstr ""
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
57
|
+
msgid "Insert with file manager"
|
|
58
|
+
msgstr ""
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
61
|
+
msgid "Replace with file manager"
|
|
62
|
+
msgstr ""
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button."
|
|
65
|
+
msgid "Insert image with file manager"
|
|
66
|
+
msgstr ""
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
|
|
69
|
+
msgid "Replace image with file manager"
|
|
70
|
+
msgstr ""
|
|
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Odustani"
|
|
|
23
23
|
|
|
24
24
|
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
25
|
msgid "Clear"
|
|
26
|
-
msgstr ""
|
|
26
|
+
msgstr "Obriši"
|
|
27
27
|
|
|
28
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
29
29
|
msgid "Remove color"
|
|
@@ -52,3 +52,19 @@ msgstr "Postavljanje fajla je neuspešno:"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
|
|
53
53
|
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
|
|
54
54
|
msgstr "Uređivač bogatijeg teksta. Prostor za uređivanje: %0"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
57
|
+
msgid "Insert with file manager"
|
|
58
|
+
msgstr ""
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
61
|
+
msgid "Replace with file manager"
|
|
62
|
+
msgstr ""
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button."
|
|
65
|
+
msgid "Insert image with file manager"
|
|
66
|
+
msgstr ""
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
|
|
69
|
+
msgid "Replace image with file manager"
|
|
70
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/sr.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,19 @@ msgstr "Постављање фајла је неуспешно:"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
|
|
53
53
|
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
|
|
54
54
|
msgstr "Уређивач обогаћеног текста.Простор за уређивање: %0"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
57
|
+
msgid "Insert with file manager"
|
|
58
|
+
msgstr "Ubaci pomoću menadžera datoteka"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
61
|
+
msgid "Replace with file manager"
|
|
62
|
+
msgstr "Zameni pomoću menadžera datoteka"
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button."
|
|
65
|
+
msgid "Insert image with file manager"
|
|
66
|
+
msgstr "Ubaci sliku pomoću menadžera datoteka"
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
|
|
69
|
+
msgid "Replace image with file manager"
|
|
70
|
+
msgstr "Zameni sliku pomoću menadžera datoteka"
|
package/lang/translations/sv.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,19 @@ msgstr "Kan inte ladda upp fil:"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
|
|
53
53
|
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
|
|
54
54
|
msgstr "RTF-redigerare. Redigeringsområde: %0"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
57
|
+
msgid "Insert with file manager"
|
|
58
|
+
msgstr "Infoga genom filhanteraren"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
61
|
+
msgid "Replace with file manager"
|
|
62
|
+
msgstr "Ersätt genom filhanteraren"
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button."
|
|
65
|
+
msgid "Insert image with file manager"
|
|
66
|
+
msgstr "Infoga bild genom filhanteraren"
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
|
|
69
|
+
msgid "Replace image with file manager"
|
|
70
|
+
msgstr "Ersätt bild genom filhanteraren"
|
package/lang/translations/th.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,19 @@ msgstr "ไม่สามารถอัปโหลดไฟล์ได้:"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
|
|
53
53
|
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
|
|
54
54
|
msgstr "ตัวแก้ไข Rich Text พื้นที่แก้ไข: %0"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
57
|
+
msgid "Insert with file manager"
|
|
58
|
+
msgstr "แทรกด้วยตัวจัดการไฟล์"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
61
|
+
msgid "Replace with file manager"
|
|
62
|
+
msgstr "แทนที่ด้วยตัวจัดการไฟล์"
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button."
|
|
65
|
+
msgid "Insert image with file manager"
|
|
66
|
+
msgstr "แทรกภาพด้วยตัวจัดการไฟล์"
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
|
|
69
|
+
msgid "Replace image with file manager"
|
|
70
|
+
msgstr "แทนที่ภาพด้วยตัวจัดการไฟล์"
|
package/lang/translations/tk.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,19 @@ msgstr "Faýl ýükläp bolmady:"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
|
|
53
53
|
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
|
|
54
54
|
msgstr ""
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
57
|
+
msgid "Insert with file manager"
|
|
58
|
+
msgstr ""
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
61
|
+
msgid "Replace with file manager"
|
|
62
|
+
msgstr ""
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button."
|
|
65
|
+
msgid "Insert image with file manager"
|
|
66
|
+
msgstr ""
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
|
|
69
|
+
msgid "Replace image with file manager"
|
|
70
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/tr.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,19 @@ msgstr "Dosya yüklenemedi:"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
|
|
53
53
|
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
|
|
54
54
|
msgstr "Zengin Metin Editörü.Düzenleme alanı: %0"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
57
|
+
msgid "Insert with file manager"
|
|
58
|
+
msgstr "Dosya yöneticisiyle ekle"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
61
|
+
msgid "Replace with file manager"
|
|
62
|
+
msgstr "Dosya yöneticisiyle değiştirin"
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button."
|
|
65
|
+
msgid "Insert image with file manager"
|
|
66
|
+
msgstr "Dosya yöneticisiyle görüntü ekleyin"
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
|
|
69
|
+
msgid "Replace image with file manager"
|
|
70
|
+
msgstr "Resmi dosya yöneticisiyle değiştir"
|
package/lang/translations/tt.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,19 @@ msgstr ""
|
|
|
52
52
|
msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
|
|
53
53
|
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
|
|
54
54
|
msgstr ""
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
57
|
+
msgid "Insert with file manager"
|
|
58
|
+
msgstr ""
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
61
|
+
msgid "Replace with file manager"
|
|
62
|
+
msgstr ""
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button."
|
|
65
|
+
msgid "Insert image with file manager"
|
|
66
|
+
msgstr ""
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
|
|
69
|
+
msgid "Replace image with file manager"
|
|
70
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/ug.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,19 @@ msgstr "يۈكلەشكە بولمايدىغان ھۆججەت:"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
|
|
53
53
|
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
|
|
54
54
|
msgstr "مول تېكىست تەھرىرلىگۈچ. تەھرىرلەش رايونى: %0"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
57
|
+
msgid "Insert with file manager"
|
|
58
|
+
msgstr ""
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
61
|
+
msgid "Replace with file manager"
|
|
62
|
+
msgstr ""
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button."
|
|
65
|
+
msgid "Insert image with file manager"
|
|
66
|
+
msgstr ""
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
|
|
69
|
+
msgid "Replace image with file manager"
|
|
70
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/uk.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,19 @@ msgstr "Неможливо завантажити файл:"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
|
|
53
53
|
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
|
|
54
54
|
msgstr "Редактор Rich Text. Область редагування: %0"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
57
|
+
msgid "Insert with file manager"
|
|
58
|
+
msgstr "Вставити за допомогою файлового менеджера"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
61
|
+
msgid "Replace with file manager"
|
|
62
|
+
msgstr "Замінити за допомогою файлового менеджера"
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button."
|
|
65
|
+
msgid "Insert image with file manager"
|
|
66
|
+
msgstr "Вставити зображення за допомогою файлового менеджера"
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
|
|
69
|
+
msgid "Replace image with file manager"
|
|
70
|
+
msgstr "Замінити зображення за допомогою файлового менеджера"
|
package/lang/translations/ur.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,19 @@ msgstr "فائل اپلوڈ نہیں ہو سکی:"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
|
|
53
53
|
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
|
|
54
54
|
msgstr "خانۂ ترمیم۔ علاقۂ ترمیم 0%"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
57
|
+
msgid "Insert with file manager"
|
|
58
|
+
msgstr ""
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
61
|
+
msgid "Replace with file manager"
|
|
62
|
+
msgstr ""
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button."
|
|
65
|
+
msgid "Insert image with file manager"
|
|
66
|
+
msgstr ""
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
|
|
69
|
+
msgid "Replace image with file manager"
|
|
70
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/uz.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,19 @@ msgstr ""
|
|
|
52
52
|
msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
|
|
53
53
|
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
|
|
54
54
|
msgstr ""
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
57
|
+
msgid "Insert with file manager"
|
|
58
|
+
msgstr ""
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
61
|
+
msgid "Replace with file manager"
|
|
62
|
+
msgstr ""
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button."
|
|
65
|
+
msgid "Insert image with file manager"
|
|
66
|
+
msgstr ""
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
|
|
69
|
+
msgid "Replace image with file manager"
|
|
70
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/vi.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,19 @@ msgstr "Không thể tải file:"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
|
|
53
53
|
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
|
|
54
54
|
msgstr "Trình chỉnh sửa Văn bản dạng RTF. Vùng chỉnh sửa: %0"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
57
|
+
msgid "Insert with file manager"
|
|
58
|
+
msgstr "Chèn bằng trình quản lý tập tin"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
61
|
+
msgid "Replace with file manager"
|
|
62
|
+
msgstr "Thay thế bằng trình quản lý tập tin"
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button."
|
|
65
|
+
msgid "Insert image with file manager"
|
|
66
|
+
msgstr "Chèn hình ảnh bằng trình quản lý tập tin"
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
|
|
69
|
+
msgid "Replace image with file manager"
|
|
70
|
+
msgstr "Thay thế hình ảnh bằng trình quản lý tập tin"
|
|
@@ -52,3 +52,19 @@ msgstr "无法上传的文件:"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
|
|
53
53
|
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
|
|
54
54
|
msgstr "富文本编辑器。编辑区域:%0"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
57
|
+
msgid "Insert with file manager"
|
|
58
|
+
msgstr "使用文件管理器插入"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
61
|
+
msgid "Replace with file manager"
|
|
62
|
+
msgstr "使用文件管理器替换"
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button."
|
|
65
|
+
msgid "Insert image with file manager"
|
|
66
|
+
msgstr "使用文件管理器插入图片"
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
|
|
69
|
+
msgid "Replace image with file manager"
|
|
70
|
+
msgstr "使用文件管理器替换图片"
|
package/lang/translations/zh.po
CHANGED
|
@@ -52,3 +52,19 @@ msgstr "無法上傳檔案:"
|
|
|
52
52
|
msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
|
|
53
53
|
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
|
|
54
54
|
msgstr "RTF 編輯器。編輯區:%0"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
57
|
+
msgid "Insert with file manager"
|
|
58
|
+
msgstr "使用檔案管理員插入"
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button with visible label in insert image dropdown."
|
|
61
|
+
msgid "Replace with file manager"
|
|
62
|
+
msgstr "使用檔案管理員替換"
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
msgctxt "The label for the insert image with the file manager toolbar button."
|
|
65
|
+
msgid "Insert image with file manager"
|
|
66
|
+
msgstr "使用檔案管理員插入圖片"
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
|
|
69
|
+
msgid "Replace image with file manager"
|
|
70
|
+
msgstr "使用檔案管理員替換圖片"
|
package/package.json
CHANGED
|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
2
|
"name": "@ckeditor/ckeditor5-core",
|
|
3
|
-
"version": "40.
|
|
3
|
+
"version": "40.2.0",
|
|
4
4
|
"description": "The core architecture of CKEditor 5 – the best browser-based rich text editor.",
|
|
5
5
|
"keywords": [
|
|
6
6
|
"wysiwyg",
|
|
@@ -23,8 +23,8 @@
|
|
|
23
23
|
],
|
|
24
24
|
"main": "src/index.js",
|
|
25
25
|
"dependencies": {
|
|
26
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-engine": "40.
|
|
27
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-utils": "40.
|
|
26
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-engine": "40.2.0",
|
|
27
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-utils": "40.2.0",
|
|
28
28
|
"lodash-es": "4.17.21"
|
|
29
29
|
},
|
|
30
30
|
"author": "CKSource (http://cksource.com/)",
|
package/src/context.d.ts
CHANGED
|
@@ -166,7 +166,7 @@ export default class Context {
|
|
|
166
166
|
/**
|
|
167
167
|
* Returns the context configuration which will be copied to the editors created using this context.
|
|
168
168
|
*
|
|
169
|
-
* The configuration returned by this method has the plugins configuration removed &
|
|
169
|
+
* The configuration returned by this method has the plugins configuration removed – plugins are shared with all editors
|
|
170
170
|
* through another mechanism.
|
|
171
171
|
*
|
|
172
172
|
* This method should only be used by the editor.
|
package/src/context.js
CHANGED
|
@@ -148,7 +148,7 @@ export default class Context {
|
|
|
148
148
|
/**
|
|
149
149
|
* Returns the context configuration which will be copied to the editors created using this context.
|
|
150
150
|
*
|
|
151
|
-
* The configuration returned by this method has the plugins configuration removed &
|
|
151
|
+
* The configuration returned by this method has the plugins configuration removed – plugins are shared with all editors
|
|
152
152
|
* through another mechanism.
|
|
153
153
|
*
|
|
154
154
|
* This method should only be used by the editor.
|
package/src/index.d.ts
CHANGED
package/src/index.js
CHANGED
|
@@ -26,6 +26,9 @@ import lowVision from './../theme/icons/low-vision.svg';
|
|
|
26
26
|
import textAlternative from './../theme/icons/text-alternative.svg';
|
|
27
27
|
import loupe from './../theme/icons/loupe.svg';
|
|
28
28
|
import image from './../theme/icons/image.svg';
|
|
29
|
+
import imageUpload from './../theme/icons/image-upload.svg';
|
|
30
|
+
import imageAssetManager from './../theme/icons/image-asset-manager.svg';
|
|
31
|
+
import imageUrl from './../theme/icons/image-url.svg';
|
|
29
32
|
import alignBottom from './../theme/icons/align-bottom.svg';
|
|
30
33
|
import alignMiddle from './../theme/icons/align-middle.svg';
|
|
31
34
|
import alignTop from './../theme/icons/align-top.svg';
|
|
@@ -63,6 +66,9 @@ export const icons = {
|
|
|
63
66
|
eraser,
|
|
64
67
|
history,
|
|
65
68
|
image,
|
|
69
|
+
imageUpload,
|
|
70
|
+
imageAssetManager,
|
|
71
|
+
imageUrl,
|
|
66
72
|
lowVision,
|
|
67
73
|
textAlternative,
|
|
68
74
|
loupe,
|
|
@@ -0,0 +1 @@
|
|
|
1
|
+
<svg viewBox="0 0 20 20" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"><path d="M1.201 1C.54 1 0 1.47 0 2.1v12.86c0 .64.448 1.029 1.1 1.039h6.4v-6l-.885-.85a.692.692 0 0 0-.955-.033L1.5 13.5v-11h15V10H18V2.1c0-.63-.547-1.1-1.2-1.1H1.202Zm11.723 2.805a2.129 2.129 0 0 0-1.621.832A2.125 2.125 0 0 0 11.146 7a2.13 2.13 0 0 0 3.905-.512 2.135 2.135 0 0 0-.76-2.244 2.13 2.13 0 0 0-1.367-.44Z"/><path clip-rule="evenodd" d="M19.5 12.5v6.156c0 .224-.192.439-.35.597a.844.844 0 0 1-.597.247H9.834a.844.844 0 0 1-.843-.844v-7.312a.844.844 0 0 1 .843-.844h2.532c.223 0 .476.049.634.207l1 .793h4.5c.224 0 .491.214.65.372.158.158.35.404.35.628ZM18 13h-4.5l-1-1h-2v6H18v-5Z"/></svg>
|
|
@@ -0,0 +1 @@
|
|
|
1
|
+
<svg viewBox="0 0 20 20" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"><path d="M1.2 1C.536 1 0 1.47 0 2.1v12.863C0 15.603.547 16 1.199 16h6.3c.908-1.19 1.892-2.41 2.8-3.6L6.615 9.15a.694.694 0 0 0-.957-.033L1.5 13.5v-11h15v6c.6.6 1.012.857 1.5 1.5V2.1c0-.63-.55-1.1-1.201-1.1h-15.6Zm11.724 2.805a2.133 2.133 0 0 0-.998.283 2.129 2.129 0 0 0-.992 1.295c-.074.27-.095.55-.057.828a2.136 2.136 0 0 0 1.56 1.783 2.13 2.13 0 0 0 2.612-1.506 2.129 2.129 0 0 0-2.125-2.683Z"/><path d="M15.208 19.011c.436 0 .79-.327.79-.763v-5.4l2.059 2.455a.79.79 0 0 0 1.212-1.015l-3.352-3.995a.79.79 0 0 0-.996-.179.786.786 0 0 0-.299.221l-3.35 3.99a.79.79 0 1 0 1.21 1.017L14.5 12.9v5.3c0 .437.272.811.709.811Z"/></svg>
|
|
@@ -0,0 +1 @@
|
|
|
1
|
+
<svg viewBox="0 0 20 20" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"><g clip-path="url(#clip0_355_284)"><path d="M1.201 1C.54 1 0 1.47 0 2.1v12.863C0 15.603.548 16 1.2 16H8c.022-1.034.222-1.961.783-2.9L9.5 12 6.617 9.15a.694.694 0 0 0-.957-.033L1.5 13.5v-11h15v5.8c.58.188 1.012.43 1.5.8v-7c0-.63-.547-1.1-1.2-1.1H1.202Zm11.723 2.805a2.133 2.133 0 0 0-.996.283 2.131 2.131 0 0 0-.994 1.295 2.136 2.136 0 0 0 1.506 2.611 2.13 2.13 0 0 0 2.61-1.505 2.128 2.128 0 0 0-2.126-2.684Z"/><path d="M16.63 10.294a3.003 3.003 0 0 0-4.142.887l-.117.177a.649.649 0 0 0-.096.493.665.665 0 0 0 .278.417.7.7 0 0 0 .944-.233 1.741 1.741 0 0 1 2.478-.464 1.869 1.869 0 0 1 .476 2.55.634.634 0 0 0-.071.5.648.648 0 0 0 .309.397.628.628 0 0 0 .869-.19l.027-.042a3.226 3.226 0 0 0-.956-4.492Zm-6.061 3.781-.044.065a3.228 3.228 0 0 0 .82 4.404 3.005 3.005 0 0 0 4.275-.799l.13-.196a.626.626 0 0 0 .092-.475.642.642 0 0 0-.268-.402.713.713 0 0 0-.99.26l-.018.028a1.742 1.742 0 0 1-2.477.462 1.87 1.87 0 0 1-.476-2.551l.03-.047a.647.647 0 0 0 .086-.485.66.66 0 0 0-.275-.407l-.04-.027a.609.609 0 0 0-.845.17Z"/><path d="M15.312 13.925c.24-.36.154-.837-.19-1.067-.346-.229-.82-.123-1.059.237l-1.268 1.907c-.239.36-.153.837.192 1.066.345.23.818.124 1.057-.236l1.268-1.907Z"/></g><defs><clipPath id="clip0_355_284"><rect width="20" height="20"/></clipPath></defs></svg>
|
package/theme/icons/image.svg
CHANGED
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
<svg viewBox="0 0 20 20" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"><path d="M6.
|
|
1
|
+
<svg viewBox="0 0 20 20" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"><path d="M6.66 9.118a.693.693 0 0 1 .956.032l3.65 3.411 2.422-2.238a.695.695 0 0 1 .945 0L17.5 13.6V2.5h-15v11.1l4.16-4.482ZM17.8 1c.652 0 1.2.47 1.2 1.1v12.862c0 .64-.532 1.038-1.184 1.038H2.184C1.532 16 1 15.603 1 14.962V2.1C1 1.47 1.537 1 2.2 1h15.6Zm-5.655 6a2.129 2.129 0 0 1 .157-2.364 2.133 2.133 0 1 1-.157 2.363Z"/></svg>
|
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
<svg viewBox="0 0 20 20" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"><path d="M5.085 6.22 2.943 4.078a.75.75 0 1 1 1.06-1.06l2.592 2.59A11.094 11.094 0 0 1 10 5.068c4.738 0 8.578 3.101 8.578 5.083 0 1.197-1.401 2.803-3.555 3.887l1.714 1.713a.75.75 0 0 1-.09 1.138.488.488 0 0 1-.15.084.75.75 0 0 1-.821-.16L6.17 7.304c-.258.11-.51.233-.757.365l6.239 6.24-.006.005.78.78c-.388.094-.78.166-1.174.215l-1.11-1.11h.011L4.55 8.197a7.2 7.2 0 0 0-.665.514l-.112.098 4.897 4.897-.005.006 1.276 1.276a10.164 10.164 0 0 1-1.477-.117l-.479-.479-.009.009-4.863-4.863-.022.031a2.563 2.563 0 0 0-.124.2c-.043.077-.08.158-.108.241a.534.534 0 0 0-.028.133.29.29 0 0 0 .008.072.927.927 0 0 0 .082.226c.067.133.145.26.234.379l3.242 3.365.025.01.59.623c-3.265-.918-5.59-3.155-5.59-4.668 0-1.194 1.448-2.838 3.663-3.93zm7.07.531a4.632 4.632 0 0 1 1.108 5.992l.345.344.046-.018a9.313 9.313 0 0 0 2-1.112c.256-.187.5-.392.727-.613.137-.134.27-.277.392-.431.072-.091.141-.185.203-.286.057-.093.107-.19.148-.292a.72.72 0 0 0 .036-.12.29.29 0 0 0 .008-.072.492.492 0 0 0-.028-.133.999.999 0 0 0-.036-.096 2.165 2.165 0 0 0-.071-.145 2.917 2.917 0 0 0-.125-.2 3.592 3.592 0 0 0-.263-.335 5.444 5.444 0 0 0-.53-.523 7.955 7.955 0 0 0-1.054-.768 9.766 9.766 0 0 0-1.879-.891c-.337-.118-.68-.219-1.027-.301zm-2.85.21-.069.002a.508.508 0 0 0-.254.097.496.496 0 0 0-.104.679.498.498 0 0 0 .326.199l.045.005c.091.003.181.003.272.012a2.45 2.45 0 0 1 2.017 1.513c.024.061.043.125.069.185a.494.494 0 0 0 .45.287h.008a.496.496 0 0 0 .35-.158.482.482 0 0 0 .13-.335.638.638 0 0 0-.048-.219 3.379 3.379 0 0 0-.36-.723 3.438 3.438 0 0 0-2.791-1.543l-.028-.001h-.013z"/></svg>
|
|
1
|
+
<svg viewBox="0 0 20 20" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"><path d="M5.085 6.22 2.943 4.078a.75.75 0 1 1 1.06-1.06l2.592 2.59A11.094 11.094 0 0 1 10 5.068c4.738 0 8.578 3.101 8.578 5.083 0 1.197-1.401 2.803-3.555 3.887l1.714 1.713a.75.75 0 0 1-.09 1.138.488.488 0 0 1-.15.084.75.75 0 0 1-.821-.16L6.17 7.304c-.258.11-.51.233-.757.365l6.239 6.24-.006.005.78.78c-.388.094-.78.166-1.174.215l-1.11-1.11h.011L4.55 8.197a7.2 7.2 0 0 0-.665.514l-.112.098 4.897 4.897-.005.006 1.276 1.276a10.164 10.164 0 0 1-1.477-.117l-.479-.479-.009.009-4.863-4.863-.022.031a2.563 2.563 0 0 0-.124.2c-.043.077-.08.158-.108.241a.534.534 0 0 0-.028.133.29.29 0 0 0 .008.072.927.927 0 0 0 .082.226c.067.133.145.26.234.379l3.242 3.365.025.01.59.623c-3.265-.918-5.59-3.155-5.59-4.668 0-1.194 1.448-2.838 3.663-3.93zm7.07.531a4.632 4.632 0 0 1 1.108 5.992l.345.344.046-.018a9.313 9.313 0 0 0 2-1.112c.256-.187.5-.392.727-.613.137-.134.27-.277.392-.431.072-.091.141-.185.203-.286.057-.093.107-.19.148-.292a.72.72 0 0 0 .036-.12.29.29 0 0 0 .008-.072.492.492 0 0 0-.028-.133.999.999 0 0 0-.036-.096 2.165 2.165 0 0 0-.071-.145 2.917 2.917 0 0 0-.125-.2 3.592 3.592 0 0 0-.263-.335 5.444 5.444 0 0 0-.53-.523 7.955 7.955 0 0 0-1.054-.768 9.766 9.766 0 0 0-1.879-.891c-.337-.118-.68-.219-1.027-.301zm-2.85.21-.069.002a.508.508 0 0 0-.254.097.496.496 0 0 0-.104.679.498.498 0 0 0 .326.199l.045.005c.091.003.181.003.272.012a2.45 2.45 0 0 1 2.017 1.513c.024.061.043.125.069.185a.494.494 0 0 0 .45.287h.008a.496.496 0 0 0 .35-.158.482.482 0 0 0 .13-.335.638.638 0 0 0-.048-.219 3.379 3.379 0 0 0-.36-.723 3.438 3.438 0 0 0-2.791-1.543l-.028-.001h-.013z"/></svg>
|
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
<svg viewBox="0 0 20 20" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"><path
|
|
1
|
+
<svg viewBox="0 0 20 20" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"><path d="M.91 10.488A.909.909 0 0 0 0 11.4v6.877c0 .505.405.91.91.91h18.178a.909.909 0 0 0 .912-.91V11.4a.91.91 0 0 0-.912-.912H.91Zm2.758 1.5h1.947l2.135 5.7H5.898l-.28-.946H3.601l-.278.945H1.516l2.152-5.7Zm4.947 0h1.801v4.3h2.7v1.4h-4.5v-5.7Zm4.5 0h5.4v1.4h-1.798v4.3h-1.701v-4.3h-1.9v-1.4Zm-8.517 1.457-.614 2.059h1.262l-.648-2.06Z"/><path d="M3.035 0C2.446 0 2 .54 2 1.098V9.5h1.5v-8h13v8H18V1.098C18 .539 17.48 0 16.9 0H3.035Zm10.453 2.61a1.885 1.885 0 0 0-1.442.736 1.894 1.894 0 0 0-.376 1.396 1.89 1.89 0 0 0 1.387 1.58c.485.13 1.004.063 1.439-.187a1.887 1.887 0 0 0-1.008-3.526ZM7.463 7.163a.611.611 0 0 0-.432.154L5.071 9.5h5.119L7.88 7.348a.627.627 0 0 0-.417-.184Zm6.236 1.059a.62.62 0 0 0-.42.164L12.07 9.5h2.969l-.92-1.113a.617.617 0 0 0-.42-.164Z"/></svg>
|