@ckeditor/ckeditor5-core 39.0.2 → 40.1.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/LICENSE.md +3 -3
- package/lang/contexts.json +1 -0
- package/lang/translations/af.po +4 -0
- package/lang/translations/ar.po +4 -0
- package/lang/translations/ast.po +4 -0
- package/lang/translations/az.po +4 -0
- package/lang/translations/bg.po +4 -0
- package/lang/translations/bn.po +4 -0
- package/lang/translations/bs.po +4 -0
- package/lang/translations/ca.po +4 -0
- package/lang/translations/cs.po +4 -0
- package/lang/translations/da.po +4 -0
- package/lang/translations/de-ch.po +4 -0
- package/lang/translations/de.po +4 -0
- package/lang/translations/el.po +4 -0
- package/lang/translations/en-au.po +4 -0
- package/lang/translations/en-gb.po +4 -0
- package/lang/translations/en.po +4 -0
- package/lang/translations/eo.po +4 -0
- package/lang/translations/es-co.po +4 -0
- package/lang/translations/es.po +4 -0
- package/lang/translations/et.po +4 -0
- package/lang/translations/eu.po +4 -0
- package/lang/translations/fa.po +4 -0
- package/lang/translations/fi.po +4 -0
- package/lang/translations/fr.po +4 -0
- package/lang/translations/gl.po +4 -0
- package/lang/translations/gu.po +4 -0
- package/lang/translations/he.po +4 -0
- package/lang/translations/hi.po +4 -0
- package/lang/translations/hr.po +4 -0
- package/lang/translations/hu.po +4 -0
- package/lang/translations/hy.po +54 -0
- package/lang/translations/id.po +4 -0
- package/lang/translations/it.po +4 -0
- package/lang/translations/ja.po +4 -0
- package/lang/translations/jv.po +4 -0
- package/lang/translations/km.po +4 -0
- package/lang/translations/kn.po +4 -0
- package/lang/translations/ko.po +4 -0
- package/lang/translations/ku.po +4 -0
- package/lang/translations/lt.po +4 -0
- package/lang/translations/lv.po +4 -0
- package/lang/translations/ms.po +4 -0
- package/lang/translations/nb.po +4 -0
- package/lang/translations/ne.po +4 -0
- package/lang/translations/nl.po +4 -0
- package/lang/translations/no.po +4 -0
- package/lang/translations/oc.po +4 -0
- package/lang/translations/pl.po +4 -0
- package/lang/translations/pt-br.po +4 -0
- package/lang/translations/pt.po +4 -0
- package/lang/translations/ro.po +4 -0
- package/lang/translations/ru.po +4 -0
- package/lang/translations/si.po +4 -0
- package/lang/translations/sk.po +4 -0
- package/lang/translations/sl.po +4 -0
- package/lang/translations/sq.po +4 -0
- package/lang/translations/sr-latn.po +4 -0
- package/lang/translations/sr.po +4 -0
- package/lang/translations/sv.po +4 -0
- package/lang/translations/th.po +4 -0
- package/lang/translations/tk.po +4 -0
- package/lang/translations/tr.po +4 -0
- package/lang/translations/tt.po +4 -0
- package/lang/translations/ug.po +4 -0
- package/lang/translations/uk.po +4 -0
- package/lang/translations/ur.po +4 -0
- package/lang/translations/uz.po +4 -0
- package/lang/translations/vi.po +4 -0
- package/lang/translations/zh-cn.po +4 -0
- package/lang/translations/zh.po +4 -0
- package/package.json +3 -3
- package/src/command.js +1 -1
- package/src/editor/editorconfig.d.ts +2 -1
- package/src/editor/utils/elementapimixin.d.ts +5 -1
- package/src/editor/utils/elementapimixin.js +4 -3
- package/src/index.d.ts +4 -0
- package/src/index.js +9 -1
- package/src/plugin.d.ts +1 -1
- package/theme/icons/drag-indicator.svg +1 -0
- package/theme/icons/history.svg +1 -0
- package/theme/icons/loupe.svg +1 -0
- package/theme/icons/text-alternative.svg +1 -0
package/LICENSE.md
CHANGED
|
@@ -2,7 +2,7 @@ Software License Agreement
|
|
|
2
2
|
==========================
|
|
3
3
|
|
|
4
4
|
**CKEditor 5 core editor architecture** – https://github.com/ckeditor/ckeditor5-core <br>
|
|
5
|
-
Copyright (c) 2003
|
|
5
|
+
Copyright (c) 2003–2023, [CKSource Holding sp. z o.o.](https://cksource.com) All rights reserved.
|
|
6
6
|
|
|
7
7
|
Licensed under the terms of [GNU General Public License Version 2 or later](http://www.gnu.org/licenses/gpl.html).
|
|
8
8
|
|
|
@@ -13,9 +13,9 @@ Where not otherwise indicated, all CKEditor content is authored by CKSource engi
|
|
|
13
13
|
|
|
14
14
|
The following libraries are included in CKEditor under the [MIT license](https://opensource.org/licenses/MIT):
|
|
15
15
|
|
|
16
|
-
*
|
|
16
|
+
* Lodash - Copyright (c) JS Foundation and other contributors https://js.foundation/. Based on Underscore.js, copyright Jeremy Ashkenas, DocumentCloud and Investigative Reporters & Editors http://underscorejs.org/.
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
Trademarks
|
|
19
19
|
----------
|
|
20
20
|
|
|
21
|
-
**CKEditor** is a trademark of [CKSource Holding sp. z o.o.](https://cksource.com) All other brand and product names are trademarks, registered trademarks or service marks of their respective holders.
|
|
21
|
+
**CKEditor** is a trademark of [CKSource Holding sp. z o.o.](https://cksource.com) All other brand and product names are trademarks, registered trademarks, or service marks of their respective holders.
|
package/lang/contexts.json
CHANGED
|
@@ -1,5 +1,6 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
2
|
"Cancel": "Label for the Cancel button.",
|
|
3
|
+
"Clear": "Label for the Clear button.",
|
|
3
4
|
"Remove color": "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties).",
|
|
4
5
|
"Restore default": "The label used by a button next to the color palette in the color picker that restores the default value if the default table properties are specified.",
|
|
5
6
|
"Save": "Label for the Save button.",
|
package/lang/translations/af.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Kanselleer"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr ""
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Verwyder kleur"
|
package/lang/translations/ar.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "إلغاء"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "مسح"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "إزالة اللون"
|
package/lang/translations/ast.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Encaboxar"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr ""
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/az.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "İmtina et"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr ""
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Rəngi ləğv et"
|
package/lang/translations/bg.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Отказ"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Изчисти"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Премахни цвят"
|
package/lang/translations/bn.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "বাতিল করুন"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "পরিষ্কার করুন"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "রং মুছে ফেলুন"
|
package/lang/translations/bs.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Poništi"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr ""
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Ukloni boju"
|
package/lang/translations/ca.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Cancel·lar"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Esborra"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Eliminar el color"
|
package/lang/translations/cs.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Zrušit"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Smazat"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Odstranit barvu"
|
package/lang/translations/da.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Annullér"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Ryd"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Fjern farve"
|
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr ""
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Farbe entfernen"
|
package/lang/translations/de.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Löschen"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Farbe entfernen"
|
package/lang/translations/el.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Ακύρωση"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Καθαρισμός"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Απομάκρυνση χρώματος"
|
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Cancel"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Clear"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Remove colour"
|
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Cancel"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr ""
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Remove colour"
|
package/lang/translations/en.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Cancel"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Clear"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Remove color"
|
package/lang/translations/eo.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Nuligi"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr ""
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr ""
|
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Cancelar"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr ""
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Quitar color"
|
package/lang/translations/es.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Cancelar"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Borrar"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Quitar color"
|
package/lang/translations/et.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Loobu"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Selge"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Eemalda värv"
|
package/lang/translations/eu.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Utzi"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr ""
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/fa.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "لغو"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr ""
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "حذف رنگ"
|
package/lang/translations/fi.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Peruuta"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Tyhjennä"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Poista väri"
|
package/lang/translations/fr.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Annuler"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Effacer"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Enlever la couleur"
|
package/lang/translations/gl.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Cancelar"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Limpar"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Retirar a cor"
|
package/lang/translations/gu.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr ""
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr ""
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/he.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "ביטול"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "לנקות"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "מחיקת צבע"
|
package/lang/translations/hi.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Cancel"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "साफ़ करें"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Remove color"
|
package/lang/translations/hr.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Poništi"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Obriši"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Ukloni boju"
|
package/lang/translations/hu.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Mégsem"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Törlés"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Szín eltávolítása"
|
|
@@ -0,0 +1,54 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/hy/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: hy\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
21
|
+
msgid "Cancel"
|
|
22
|
+
msgstr "Չեղարկել"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr ""
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
29
|
+
msgid "Remove color"
|
|
30
|
+
msgstr ""
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that restores the default value if the default table properties are specified."
|
|
33
|
+
msgid "Restore default"
|
|
34
|
+
msgstr ""
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "Label for the Save button."
|
|
37
|
+
msgid "Save"
|
|
38
|
+
msgstr ""
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items."
|
|
41
|
+
msgid "Show more items"
|
|
42
|
+
msgstr ""
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "Label for an ‘X of Y’ status of a typical next/previous navigation. For instance, ‘Page 5 of 20’ or 'Search result 5 of 20'."
|
|
45
|
+
msgid "%0 of %1"
|
|
46
|
+
msgstr ""
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
msgctxt "A generic error message displayed on upload failure. The file name is concatenated to this text."
|
|
49
|
+
msgid "Cannot upload file:"
|
|
50
|
+
msgstr ""
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application."
|
|
53
|
+
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0"
|
|
54
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/id.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Batal"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Kosongkan"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Hapus warna"
|
package/lang/translations/it.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Annulla"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Cancella"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Rimuovi colore"
|
package/lang/translations/ja.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "キャンセル"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "消去"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "カラーを削除"
|
package/lang/translations/jv.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Batal"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr ""
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Busek warni"
|
package/lang/translations/km.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "បោះបង់"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr ""
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/kn.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "ರದ್ದುಮಾಡು"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr ""
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/ko.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "취소"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "지우기"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "색깔 제거"
|
package/lang/translations/ku.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "هەڵوەشاندنەوە"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr ""
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "لابردنی ڕەنگ"
|
package/lang/translations/lt.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Atšaukti"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Išvalyti"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Pašalinti spalvą"
|
package/lang/translations/lv.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Atcelt"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Notīrīt"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Noņemt krāsu"
|
package/lang/translations/ms.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Batal"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Kosongkan"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Buang warna"
|
package/lang/translations/nb.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Avbryt"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr ""
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/ne.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr ""
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "रंग हटाउन"
|
package/lang/translations/nl.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Annuleren"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Wissen"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Verwijder kleur"
|
package/lang/translations/no.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Avbryt"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Slett"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Fjern farge"
|
package/lang/translations/oc.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Anullar"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr ""
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/pl.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Anuluj"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Wyczyść"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Usuń kolor"
|
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Cancelar"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Limpar"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Remover cor"
|
package/lang/translations/pt.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Cancelar"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Limpar"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Remover cor"
|
package/lang/translations/ro.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Anulare"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Ștergere"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Șterge culoare"
|
package/lang/translations/ru.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Отмена"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Очистить"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Убрать цвет"
|
package/lang/translations/si.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr ""
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr ""
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/sk.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Zrušiť"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Vyčistiť"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Zrušiť farbu"
|
package/lang/translations/sl.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Prekliči"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr ""
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Odstrani barvo"
|
package/lang/translations/sq.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Anulo"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Pastro"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Largo ngjyrën"
|
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Odustani"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr ""
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Otkloni boju"
|
package/lang/translations/sr.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Одустани"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Obriši"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Отклони боју"
|
package/lang/translations/sv.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Avbryt"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Rensa"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Ta bort färg"
|
package/lang/translations/th.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "ยกเลิก"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "ล้าง"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "ลบสี"
|
package/lang/translations/tk.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Ýatyr"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr ""
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Reňki aýyryň"
|
package/lang/translations/tr.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "İptal"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Temizle"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Rengi Sil"
|
package/lang/translations/tt.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Баш тарт"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr ""
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/ug.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "ۋاز كەچ"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "تازىلا"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "رەڭنى چىقىرىۋەت"
|
package/lang/translations/uk.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Відміна"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Очистити"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Видалити колір"
|
package/lang/translations/ur.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "منسوخ"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr ""
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "رنگ حذف کریں"
|
package/lang/translations/uz.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Bekor qilish"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "O'chirish"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Rangni olib tashlash"
|
package/lang/translations/vi.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "Hủy"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "Xóa"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "Xóa màu"
|
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "取消"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "清除"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "移除颜色"
|
package/lang/translations/zh.po
CHANGED
|
@@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "Label for the Cancel button."
|
|
|
21
21
|
msgid "Cancel"
|
|
22
22
|
msgstr "取消"
|
|
23
23
|
|
|
24
|
+
msgctxt "Label for the Clear button."
|
|
25
|
+
msgid "Clear"
|
|
26
|
+
msgstr "清除"
|
|
27
|
+
|
|
24
28
|
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)."
|
|
25
29
|
msgid "Remove color"
|
|
26
30
|
msgstr "移除顏色"
|
package/package.json
CHANGED
|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
2
|
"name": "@ckeditor/ckeditor5-core",
|
|
3
|
-
"version": "
|
|
3
|
+
"version": "40.1.0",
|
|
4
4
|
"description": "The core architecture of CKEditor 5 – the best browser-based rich text editor.",
|
|
5
5
|
"keywords": [
|
|
6
6
|
"wysiwyg",
|
|
@@ -23,8 +23,8 @@
|
|
|
23
23
|
],
|
|
24
24
|
"main": "src/index.js",
|
|
25
25
|
"dependencies": {
|
|
26
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-engine": "
|
|
27
|
-
"@ckeditor/ckeditor5-utils": "
|
|
26
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-engine": "40.1.0",
|
|
27
|
+
"@ckeditor/ckeditor5-utils": "40.1.0",
|
|
28
28
|
"lodash-es": "4.17.21"
|
|
29
29
|
},
|
|
30
30
|
"author": "CKSource (http://cksource.com/)",
|
package/src/command.js
CHANGED
|
@@ -168,7 +168,7 @@ export default class Command extends ObservableMixin() {
|
|
|
168
168
|
*
|
|
169
169
|
* @fires execute
|
|
170
170
|
*/
|
|
171
|
-
execute(...args) { return undefined; }
|
|
171
|
+
execute(...args) { return undefined; } // eslint-disable-line @typescript-eslint/no-unused-vars
|
|
172
172
|
/**
|
|
173
173
|
* Destroys the command.
|
|
174
174
|
*/
|
|
@@ -364,7 +364,7 @@ export interface EditorConfig {
|
|
|
364
364
|
* * **Selecting an icon**
|
|
365
365
|
*
|
|
366
366
|
* You can use one of the common icons provided by the editor (`'bold'`, `'plus'`, `'text'`, `'importExport'`, `'alignLeft'`,
|
|
367
|
-
* `'paragraph'`, `'threeVerticalDots'`):
|
|
367
|
+
* `'paragraph'`, `'threeVerticalDots'`, `'dragIndicator'`, `'pilcrow'`):
|
|
368
368
|
*
|
|
369
369
|
* ```ts
|
|
370
370
|
* {
|
|
@@ -562,6 +562,7 @@ export type ToolbarConfig = Array<ToolbarConfigItem> | {
|
|
|
562
562
|
items?: Array<ToolbarConfigItem>;
|
|
563
563
|
removeItems?: Array<string>;
|
|
564
564
|
shouldNotGroupWhenFull?: boolean;
|
|
565
|
+
icon?: string;
|
|
565
566
|
};
|
|
566
567
|
export type ToolbarConfigItem = string | {
|
|
567
568
|
items: Array<ToolbarConfigItem>;
|
|
@@ -25,7 +25,11 @@ export interface ElementApi {
|
|
|
25
25
|
*/
|
|
26
26
|
sourceElement: HTMLElement | undefined;
|
|
27
27
|
/**
|
|
28
|
-
* Updates the {@link #sourceElement editor source element}'s content with the data
|
|
28
|
+
* Updates the {@link #sourceElement editor source element}'s content with the data if the
|
|
29
|
+
* {@link module:core/editor/editorconfig~EditorConfig#updateSourceElementOnDestroy `updateSourceElementOnDestroy`}
|
|
30
|
+
* configuration option is set to `true`.
|
|
31
|
+
*
|
|
32
|
+
* @param data Data that the {@link #sourceElement editor source element} should be updated with.
|
|
29
33
|
*/
|
|
30
34
|
updateSourceElement(data?: string): void;
|
|
31
35
|
}
|
|
@@ -11,7 +11,7 @@ import { CKEditorError, setDataInElement } from '@ckeditor/ckeditor5-utils';
|
|
|
11
11
|
*/
|
|
12
12
|
export default function ElementApiMixin(base) {
|
|
13
13
|
class Mixin extends base {
|
|
14
|
-
updateSourceElement(data
|
|
14
|
+
updateSourceElement(data) {
|
|
15
15
|
if (!this.sourceElement) {
|
|
16
16
|
/**
|
|
17
17
|
* Cannot update the source element of a detached editor.
|
|
@@ -27,13 +27,14 @@ export default function ElementApiMixin(base) {
|
|
|
27
27
|
const isSourceElementTextArea = this.sourceElement instanceof HTMLTextAreaElement;
|
|
28
28
|
// The data returned by the editor might be unsafe, so we want to prevent rendering
|
|
29
29
|
// unsafe content inside the source element different than <textarea>, which is considered
|
|
30
|
-
// secure. This
|
|
30
|
+
// secure. This behavior could be changed by setting the `updateSourceElementOnDestroy`
|
|
31
31
|
// configuration option to `true`.
|
|
32
32
|
if (!shouldUpdateSourceElement && !isSourceElementTextArea) {
|
|
33
33
|
setDataInElement(this.sourceElement, '');
|
|
34
34
|
return;
|
|
35
35
|
}
|
|
36
|
-
|
|
36
|
+
const dataToSet = typeof data === 'string' ? data : this.data.get();
|
|
37
|
+
setDataInElement(this.sourceElement, dataToSet);
|
|
37
38
|
}
|
|
38
39
|
}
|
|
39
40
|
return Mixin;
|
package/src/index.d.ts
CHANGED
|
@@ -27,8 +27,11 @@ export declare const icons: {
|
|
|
27
27
|
check: string;
|
|
28
28
|
cog: string;
|
|
29
29
|
eraser: string;
|
|
30
|
+
history: string;
|
|
30
31
|
image: string;
|
|
31
32
|
lowVision: string;
|
|
33
|
+
textAlternative: string;
|
|
34
|
+
loupe: string;
|
|
32
35
|
importExport: string;
|
|
33
36
|
paragraph: string;
|
|
34
37
|
plus: string;
|
|
@@ -55,5 +58,6 @@ export declare const icons: {
|
|
|
55
58
|
pilcrow: string;
|
|
56
59
|
quote: string;
|
|
57
60
|
threeVerticalDots: string;
|
|
61
|
+
dragIndicator: string;
|
|
58
62
|
};
|
|
59
63
|
import './augmentation';
|
package/src/index.js
CHANGED
|
@@ -21,7 +21,10 @@ import caption from './../theme/icons/caption.svg';
|
|
|
21
21
|
import check from './../theme/icons/check.svg';
|
|
22
22
|
import cog from './../theme/icons/cog.svg';
|
|
23
23
|
import eraser from './../theme/icons/eraser.svg';
|
|
24
|
+
import history from './../theme/icons/history.svg';
|
|
24
25
|
import lowVision from './../theme/icons/low-vision.svg';
|
|
26
|
+
import textAlternative from './../theme/icons/text-alternative.svg';
|
|
27
|
+
import loupe from './../theme/icons/loupe.svg';
|
|
25
28
|
import image from './../theme/icons/image.svg';
|
|
26
29
|
import alignBottom from './../theme/icons/align-bottom.svg';
|
|
27
30
|
import alignMiddle from './../theme/icons/align-middle.svg';
|
|
@@ -45,6 +48,7 @@ import pencil from './../theme/icons/pencil.svg';
|
|
|
45
48
|
import pilcrow from './../theme/icons/pilcrow.svg';
|
|
46
49
|
import quote from './../theme/icons/quote.svg';
|
|
47
50
|
import threeVerticalDots from './../theme/icons/three-vertical-dots.svg';
|
|
51
|
+
import dragIndicator from './../theme/icons/drag-indicator.svg';
|
|
48
52
|
import bold from './../theme/icons/bold.svg';
|
|
49
53
|
import paragraph from './../theme/icons/paragraph.svg';
|
|
50
54
|
import plus from './../theme/icons/plus.svg';
|
|
@@ -57,8 +61,11 @@ export const icons = {
|
|
|
57
61
|
check,
|
|
58
62
|
cog,
|
|
59
63
|
eraser,
|
|
64
|
+
history,
|
|
60
65
|
image,
|
|
61
66
|
lowVision,
|
|
67
|
+
textAlternative,
|
|
68
|
+
loupe,
|
|
62
69
|
importExport,
|
|
63
70
|
paragraph,
|
|
64
71
|
plus,
|
|
@@ -84,6 +91,7 @@ export const icons = {
|
|
|
84
91
|
pencil,
|
|
85
92
|
pilcrow,
|
|
86
93
|
quote,
|
|
87
|
-
threeVerticalDots
|
|
94
|
+
threeVerticalDots,
|
|
95
|
+
dragIndicator
|
|
88
96
|
};
|
|
89
97
|
import './augmentation';
|
package/src/plugin.d.ts
CHANGED
|
@@ -170,7 +170,7 @@ export interface PluginInterface {
|
|
|
170
170
|
*
|
|
171
171
|
* **Note:** This method is optional. A plugin instance does not need to have it defined.
|
|
172
172
|
*/
|
|
173
|
-
destroy(): Promise<unknown> | null | undefined | void;
|
|
173
|
+
destroy?(): Promise<unknown> | null | undefined | void;
|
|
174
174
|
}
|
|
175
175
|
/**
|
|
176
176
|
* Creates a new plugin instance. This is the first step of the plugin initialization.
|
|
@@ -0,0 +1 @@
|
|
|
1
|
+
<svg viewBox="0 0 20 20" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"><path d="M5 3.25a1.5 1.5 0 1 0 3 0 1.5 1.5 0 1 0-3 0"/><path d="M12 3.25a1.5 1.5 0 1 0 3 0 1.5 1.5 0 1 0-3 0"/><path d="M5 10a1.5 1.5 0 1 0 3 0 1.5 1.5 0 1 0-3 0"/><path d="M12 10a1.5 1.5 0 1 0 3 0 1.5 1.5 0 1 0-3 0"/><path d="M5 16.75a1.5 1.5 0 1 0 3 0 1.5 1.5 0 1 0-3 0"/><path d="M12 16.75a1.5 1.5 0 1 0 3 0 1.5 1.5 0 1 0-3 0"/></svg>
|
|
@@ -0,0 +1 @@
|
|
|
1
|
+
<svg viewBox="0 0 20 20" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"><path d="M11 1a9 9 0 1 1-8.027 13.075l1.128-1.129A7.502 7.502 0 0 0 18.5 10a7.5 7.5 0 1 0-14.962.759l-.745-.746-.76.76A9 9 0 0 1 11 1z"/><path d="M.475 8.17a.75.75 0 0 1 .978.047l.075.082 1.284 1.643 1.681-1.284a.75.75 0 0 1 .978.057l.073.083a.75.75 0 0 1-.057.978l-.083.073-2.27 1.737a.75.75 0 0 1-.973-.052l-.074-.082-1.741-2.23a.75.75 0 0 1 .13-1.052z"/><path d="M11.5 5v4.999l3.196 3.196-1.06 1.06L10.1 10.72l-.1-.113V5z"/></svg>
|
|
@@ -0,0 +1 @@
|
|
|
1
|
+
<svg viewBox="0 0 20 20" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"><path d="M12.68 13.74h-.001l4.209 4.208a1 1 0 1 0 1.414-1.414l-4.267-4.268a6 6 0 1 0-1.355 1.474ZM13 9a4 4 0 1 1-8 0 4 4 0 0 1 8 0Z"/></svg>
|
|
@@ -0,0 +1 @@
|
|
|
1
|
+
<svg viewBox="0 0 20 20" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"><path fill-rule="evenodd" clip-rule="evenodd" d="M1 10.5a1 1 0 0 0-1 1v7a1 1 0 0 0 1 1h18a1 1 0 0 0 1-1v-7a1 1 0 0 0-1-1H1Zm5.006 7.25-.221-.74h-1.84l-.22.74H2l1.915-5.25h1.961l1.916 5.25H6.006Zm-1.71-1.915h1.138l-.55-1.87h-.03l-.557 1.87ZM8.772 12.5h1.686v3.907h2.694v1.343h-4.38V12.5Zm8.067 5.25v-3.907h1.717V12.5h-5.128v1.343h1.725v3.907h1.686Z"/><path d="M8.013 7.326a.577.577 0 0 0-.797-.028L5.214 9.5h5.126L8.013 7.326ZM11.778 9.5h3.098l-1.015-1.197a.58.58 0 0 0-.788 0L11.778 9.5Zm4.364 0V1.83H3.858V9.5H2.5V1.45c0-.525.444-.95.996-.95h13.017c.543 0 .987.425.987.95V9.5h-1.358Zm-4.576-4.623a1.776 1.776 0 1 0 3.522-.462 1.776 1.776 0 0 0-3.522.462Z"/></svg>
|