@ckeditor/ckeditor5-comments 35.1.0 → 35.2.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/build/comments.js +2 -2
- package/build/translations/af.js +1 -1
- package/build/translations/ar.js +1 -1
- package/build/translations/bg.js +1 -1
- package/build/translations/bn.js +1 -1
- package/build/translations/bs.js +1 -1
- package/build/translations/ca.js +1 -1
- package/build/translations/cs.js +1 -1
- package/build/translations/da.js +1 -1
- package/build/translations/de-ch.js +1 -1
- package/build/translations/de.js +1 -1
- package/build/translations/el.js +1 -1
- package/build/translations/en-au.js +1 -1
- package/build/translations/es-co.js +1 -0
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/et.js +1 -1
- package/build/translations/fa.js +1 -0
- package/build/translations/fi.js +1 -1
- package/build/translations/fr.js +1 -1
- package/build/translations/gl.js +1 -1
- package/build/translations/he.js +1 -1
- package/build/translations/hi.js +1 -1
- package/build/translations/hr.js +1 -1
- package/build/translations/hu.js +1 -1
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/it.js +1 -1
- package/build/translations/ja.js +1 -1
- package/build/translations/jv.js +1 -1
- package/build/translations/ko.js +1 -1
- package/build/translations/lt.js +1 -1
- package/build/translations/lv.js +1 -1
- package/build/translations/ms.js +1 -1
- package/build/translations/nl.js +1 -1
- package/build/translations/no.js +1 -1
- package/build/translations/pl.js +1 -1
- package/build/translations/pt-br.js +1 -1
- package/build/translations/pt.js +1 -1
- package/build/translations/ro.js +1 -1
- package/build/translations/ru.js +1 -1
- package/build/translations/sk.js +1 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/build/translations/sr.js +1 -1
- package/build/translations/sv.js +1 -1
- package/build/translations/th.js +1 -1
- package/build/translations/tk.js +1 -1
- package/build/translations/tr.js +1 -1
- package/build/translations/tt.js +1 -0
- package/build/translations/ug.js +1 -1
- package/build/translations/uk.js +1 -1
- package/build/translations/ur.js +1 -1
- package/build/translations/vi.js +1 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/build/translations/zh.js +1 -1
- package/lang/contexts.json +2 -1
- package/lang/translations/af.po +4 -0
- package/lang/translations/ar.po +4 -0
- package/lang/translations/bg.po +4 -0
- package/lang/translations/bn.po +4 -0
- package/lang/translations/bs.po +4 -0
- package/lang/translations/ca.po +4 -0
- package/lang/translations/cs.po +4 -0
- package/lang/translations/da.po +4 -0
- package/lang/translations/de-ch.po +4 -0
- package/lang/translations/de.po +4 -0
- package/lang/translations/el.po +4 -0
- package/lang/translations/en-au.po +4 -0
- package/lang/translations/en.po +4 -0
- package/lang/translations/es-co.po +72 -0
- package/lang/translations/es.po +4 -0
- package/lang/translations/et.po +4 -0
- package/lang/translations/fa.po +71 -0
- package/lang/translations/fi.po +4 -0
- package/lang/translations/fr.po +4 -0
- package/lang/translations/gl.po +4 -0
- package/lang/translations/he.po +4 -0
- package/lang/translations/hi.po +4 -0
- package/lang/translations/hr.po +4 -0
- package/lang/translations/hu.po +4 -0
- package/lang/translations/id.po +4 -0
- package/lang/translations/it.po +4 -0
- package/lang/translations/ja.po +4 -0
- package/lang/translations/jv.po +4 -0
- package/lang/translations/ko.po +4 -0
- package/lang/translations/lt.po +4 -0
- package/lang/translations/lv.po +4 -0
- package/lang/translations/ms.po +4 -0
- package/lang/translations/nl.po +4 -0
- package/lang/translations/no.po +4 -0
- package/lang/translations/pl.po +4 -0
- package/lang/translations/pt-br.po +4 -0
- package/lang/translations/pt.po +4 -0
- package/lang/translations/ro.po +4 -0
- package/lang/translations/ru.po +4 -0
- package/lang/translations/sk.po +4 -0
- package/lang/translations/sr-latn.po +4 -0
- package/lang/translations/sr.po +4 -0
- package/lang/translations/sv.po +4 -0
- package/lang/translations/th.po +4 -0
- package/lang/translations/tk.po +4 -0
- package/lang/translations/tr.po +4 -0
- package/lang/translations/tt.po +70 -0
- package/lang/translations/ug.po +4 -0
- package/lang/translations/uk.po +4 -0
- package/lang/translations/ur.po +4 -0
- package/lang/translations/vi.po +4 -0
- package/lang/translations/zh-cn.po +4 -0
- package/lang/translations/zh.po +4 -0
- package/package.json +3 -3
- package/src/annotations/annotation.js +1 -1
- package/src/annotations/annotationcollection.js +1 -1
- package/src/annotations/annotations.js +1 -1
- package/src/annotations/annotationsuis.js +1 -1
- package/src/annotations/editorannotations.js +1 -1
- package/src/annotations/inlineannotations.js +1 -1
- package/src/annotations/narrowsidebar.js +1 -1
- package/src/annotations/sidebar.js +1 -1
- package/src/annotations/view/annotationcounterbuttonview.js +1 -1
- package/src/annotations/view/annotationview.js +1 -1
- package/src/annotations/view/sidebaritemview.js +1 -1
- package/src/annotations/view/sidebarview.js +1 -1
- package/src/annotations/widesidebar.js +1 -1
- package/src/comments/addcommentthreadcommand.js +1 -1
- package/src/comments/commentsediting.js +1 -1
- package/src/comments/commentsrepository.js +1 -1
- package/src/comments/commentsui.js +1 -1
- package/src/comments/integrations/commentsrestrictededitingmode.js +1 -1
- package/src/comments/integrations/importword.js +23 -0
- package/src/comments/ui/commenteditor/commenteditor.js +1 -1
- package/src/comments/ui/commenteditor/commenteditorui.js +1 -1
- package/src/comments/ui/commenteditor/commenteditoruiview.js +1 -1
- package/src/comments/ui/commentthreadcontroller.js +1 -1
- package/src/comments/ui/view/basecommentthreadview.js +1 -1
- package/src/comments/ui/view/basecommentview.js +1 -1
- package/src/comments/ui/view/collapsedcommentsview.js +1 -1
- package/src/comments/ui/view/commentcontentview.js +1 -1
- package/src/comments/ui/view/commentinputview.js +1 -1
- package/src/comments/ui/view/commentslistview.js +1 -1
- package/src/comments/ui/view/commentthreadinputview.js +1 -1
- package/src/comments/ui/view/commentthreadview.js +1 -1
- package/src/comments/ui/view/commentview.js +1 -1
- package/src/comments.js +1 -1
- package/src/commentsonly.js +1 -1
- package/src/utils/common-translations.js +1 -1
- package/src/utils/createmutationobserver.js +1 -1
- package/theme/comment.css +7 -0
|
@@ -0,0 +1,72 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/es_CO/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: es_CO\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
18
|
+
|
|
19
|
+
msgctxt "The label for the comment editor."
|
|
20
|
+
msgid "Comment editor"
|
|
21
|
+
msgstr "Editor de comentarios"
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
msgctxt "The label for the number of comments."
|
|
24
|
+
msgid "NUMBER_OF_COMMENTS"
|
|
25
|
+
msgid_plural "%0 Comments"
|
|
26
|
+
msgstr[0] "%0 comentario"
|
|
27
|
+
msgstr[1] "%0 comentarios"
|
|
28
|
+
msgstr[2] "%0 comentarios"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "The alert displayed for a comment that is too long."
|
|
31
|
+
msgid "TOO_LONG_COMMENT_ALERT"
|
|
32
|
+
msgstr "El contenido del comentario es demasiado extenso. Su comentario tiene %0 caracteres, pero el límite es de %1 caracteres."
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "The placeholder for the reply field."
|
|
35
|
+
msgid "Reply..."
|
|
36
|
+
msgstr "Responder…"
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "The placeholder for the new commend field."
|
|
39
|
+
msgid "Write a comment..."
|
|
40
|
+
msgstr "Escribir un comentario…"
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "The label for the button that enables editing a comment."
|
|
43
|
+
msgid "Edit"
|
|
44
|
+
msgstr "Editar"
|
|
45
|
+
|
|
46
|
+
msgctxt "The label for the button that deletes a comment."
|
|
47
|
+
msgid "Remove"
|
|
48
|
+
msgstr "Eliminar"
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
msgctxt "The label for for the button that submits a comment."
|
|
51
|
+
msgid "Submit"
|
|
52
|
+
msgstr "Enviar"
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment button."
|
|
55
|
+
msgid "Delete comment?"
|
|
56
|
+
msgstr "¿Quiere eliminar el comentario?"
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread button."
|
|
59
|
+
msgid "Delete comment thread?"
|
|
60
|
+
msgstr "¿Quiere eliminar el hilo de comentarios?"
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button."
|
|
63
|
+
msgid "Comment"
|
|
64
|
+
msgstr "Comentar"
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
67
|
+
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
68
|
+
msgstr "Cambio no guardado en hilo de comentarios."
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
71
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
72
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/es.po
CHANGED
|
@@ -66,3 +66,7 @@ msgstr "Comentario"
|
|
|
66
66
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
67
67
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
68
68
|
msgstr "Cambio no guardado en hilo de comentarios."
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
71
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
72
|
+
msgstr "Este comentario procede de una fuente externa."
|
package/lang/translations/et.po
CHANGED
|
@@ -65,3 +65,7 @@ msgstr "Kommentaar"
|
|
|
65
65
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
66
66
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
67
67
|
msgstr "Salvestamata muudatused kommentaaride lõimes."
|
|
68
|
+
|
|
69
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
70
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
71
|
+
msgstr "Kommentaar pärineb välisallikast."
|
|
@@ -0,0 +1,71 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/fa/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: fa\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
18
|
+
|
|
19
|
+
msgctxt "The label for the comment editor."
|
|
20
|
+
msgid "Comment editor"
|
|
21
|
+
msgstr "ویرایشگر نظر"
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
msgctxt "The label for the number of comments."
|
|
24
|
+
msgid "NUMBER_OF_COMMENTS"
|
|
25
|
+
msgid_plural "%0 Comments"
|
|
26
|
+
msgstr[0] ""
|
|
27
|
+
msgstr[1] ""
|
|
28
|
+
|
|
29
|
+
msgctxt "The alert displayed for a comment that is too long."
|
|
30
|
+
msgid "TOO_LONG_COMMENT_ALERT"
|
|
31
|
+
msgstr "محتوای نظر خیلی طولانی است. نظر شما %0 حرف دارد اما حد مجاز %1 حرف است."
|
|
32
|
+
|
|
33
|
+
msgctxt "The placeholder for the reply field."
|
|
34
|
+
msgid "Reply..."
|
|
35
|
+
msgstr "پاسخ..."
|
|
36
|
+
|
|
37
|
+
msgctxt "The placeholder for the new commend field."
|
|
38
|
+
msgid "Write a comment..."
|
|
39
|
+
msgstr "نظر بنویسید..."
|
|
40
|
+
|
|
41
|
+
msgctxt "The label for the button that enables editing a comment."
|
|
42
|
+
msgid "Edit"
|
|
43
|
+
msgstr "ویرایش"
|
|
44
|
+
|
|
45
|
+
msgctxt "The label for the button that deletes a comment."
|
|
46
|
+
msgid "Remove"
|
|
47
|
+
msgstr "حذف"
|
|
48
|
+
|
|
49
|
+
msgctxt "The label for for the button that submits a comment."
|
|
50
|
+
msgid "Submit"
|
|
51
|
+
msgstr "ارسال"
|
|
52
|
+
|
|
53
|
+
msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment button."
|
|
54
|
+
msgid "Delete comment?"
|
|
55
|
+
msgstr "نظر حذف شود؟"
|
|
56
|
+
|
|
57
|
+
msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread button."
|
|
58
|
+
msgid "Delete comment thread?"
|
|
59
|
+
msgstr "رشته نظرات حذف شود؟"
|
|
60
|
+
|
|
61
|
+
msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button."
|
|
62
|
+
msgid "Comment"
|
|
63
|
+
msgstr ""
|
|
64
|
+
|
|
65
|
+
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
66
|
+
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
67
|
+
msgstr ""
|
|
68
|
+
|
|
69
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
70
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
71
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/fi.po
CHANGED
|
@@ -65,3 +65,7 @@ msgstr "Kommentti"
|
|
|
65
65
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
66
66
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
67
67
|
msgstr "Tallentamaton muutos kommenttiketjussa."
|
|
68
|
+
|
|
69
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
70
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
71
|
+
msgstr "Tämä kommentti tulee ulkoisesta lähteestä."
|
package/lang/translations/fr.po
CHANGED
|
@@ -66,3 +66,7 @@ msgstr "Commenter"
|
|
|
66
66
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
67
67
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
68
68
|
msgstr "Changement non enregistré dans le fil des commentaires."
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
71
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
72
|
+
msgstr "Ce commentaire provient d'une source externe."
|
package/lang/translations/gl.po
CHANGED
|
@@ -65,3 +65,7 @@ msgstr "Comentario"
|
|
|
65
65
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
66
66
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
67
67
|
msgstr "Cambio sen gardar no fío de comentarios."
|
|
68
|
+
|
|
69
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
70
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
71
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/he.po
CHANGED
|
@@ -67,3 +67,7 @@ msgstr "תגובה"
|
|
|
67
67
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
68
68
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
69
69
|
msgstr "שינוי שלא נשמר בשרשור התגובות."
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
72
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
73
|
+
msgstr "הערה זו מגיעה ממקור חיצוני."
|
package/lang/translations/hi.po
CHANGED
|
@@ -65,3 +65,7 @@ msgstr "Comment"
|
|
|
65
65
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
66
66
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
67
67
|
msgstr "Unsaved change in comment thread."
|
|
68
|
+
|
|
69
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
70
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
71
|
+
msgstr "यह कमेंट एक एक्सटर्नल सोर्स से आता है ।"
|
package/lang/translations/hr.po
CHANGED
|
@@ -66,3 +66,7 @@ msgstr "Komentar"
|
|
|
66
66
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
67
67
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
68
68
|
msgstr "Ne snimljene promjene u grani komentara."
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
71
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
72
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/hu.po
CHANGED
|
@@ -65,3 +65,7 @@ msgstr "Megjegyzés"
|
|
|
65
65
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
66
66
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
67
67
|
msgstr "Mentetlen módosítás a megjegyzés szálban."
|
|
68
|
+
|
|
69
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
70
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
71
|
+
msgstr "Ez a megjegyzés külső forrásból származik."
|
package/lang/translations/id.po
CHANGED
|
@@ -64,3 +64,7 @@ msgstr "Komentar"
|
|
|
64
64
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
65
65
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
66
66
|
msgstr "Perubahan tidak tersimpar di utas komentar"
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
69
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
70
|
+
msgstr "Komentar ini berasal dari sumber eksternal."
|
package/lang/translations/it.po
CHANGED
|
@@ -66,3 +66,7 @@ msgstr "Commento"
|
|
|
66
66
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
67
67
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
68
68
|
msgstr "Modifica non salvata nella discussione dei commenti."
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
71
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
72
|
+
msgstr "Questo commento proviene da una fonte esterna."
|
package/lang/translations/ja.po
CHANGED
|
@@ -64,3 +64,7 @@ msgstr "コメント"
|
|
|
64
64
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
65
65
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
66
66
|
msgstr "コメントスレッド内の変更が保存されていません。"
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
69
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
70
|
+
msgstr "このコメントは外部ソースに由来するものです。"
|
package/lang/translations/jv.po
CHANGED
|
@@ -64,3 +64,7 @@ msgstr "Komentar"
|
|
|
64
64
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
65
65
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
66
66
|
msgstr ""
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
69
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
70
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/ko.po
CHANGED
|
@@ -64,3 +64,7 @@ msgstr "의견"
|
|
|
64
64
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
65
65
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
66
66
|
msgstr "의견 글타래에 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다."
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
69
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
70
|
+
msgstr "이 댓글은 외부 출처에서 왔습니다."
|
package/lang/translations/lt.po
CHANGED
|
@@ -67,3 +67,7 @@ msgstr "Komentuoti"
|
|
|
67
67
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
68
68
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
69
69
|
msgstr "Pakeitimai neišsaugoti komentarų eilėje"
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
72
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
73
|
+
msgstr "Šis komentaras yra iš išorinio šaltinio."
|
package/lang/translations/lv.po
CHANGED
|
@@ -66,3 +66,7 @@ msgstr "Komentārs"
|
|
|
66
66
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
67
67
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
68
68
|
msgstr "Nesaglabātas komentāra izmaiņas."
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
71
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
72
|
+
msgstr "Šī komentāra izcelsme ir ārējs avots."
|
package/lang/translations/ms.po
CHANGED
|
@@ -64,3 +64,7 @@ msgstr "Komen"
|
|
|
64
64
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
65
65
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
66
66
|
msgstr "Perubahan yang tidak disimpan dalam jalur komen."
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
69
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
70
|
+
msgstr "Komen ini berasal daripada sumber luaran."
|
package/lang/translations/nl.po
CHANGED
|
@@ -65,3 +65,7 @@ msgstr "Opmerking"
|
|
|
65
65
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
66
66
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
67
67
|
msgstr "De discussie bevat openstaande wijzigingen."
|
|
68
|
+
|
|
69
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
70
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
71
|
+
msgstr "Deze opmerking is afkomstig van een externe bron."
|
package/lang/translations/no.po
CHANGED
|
@@ -65,3 +65,7 @@ msgstr "Kommenter"
|
|
|
65
65
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
66
66
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
67
67
|
msgstr "Ulagrede endringer i kommentartråden."
|
|
68
|
+
|
|
69
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
70
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
71
|
+
msgstr "Denne kommentaren kommer fra en ekstern kilde."
|
package/lang/translations/pl.po
CHANGED
|
@@ -67,3 +67,7 @@ msgstr "Skomentuj"
|
|
|
67
67
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
68
68
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
69
69
|
msgstr "Niezapisana zmiana w wątku komentarzy."
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
72
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
73
|
+
msgstr "Ten komentarz jest z zewnęrznego źródła."
|
|
@@ -66,3 +66,7 @@ msgstr "Comentário"
|
|
|
66
66
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
67
67
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
68
68
|
msgstr "Alteração não salva no segmento de comentários."
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
71
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
72
|
+
msgstr "Este comentário vem de uma fonte externa."
|
package/lang/translations/pt.po
CHANGED
|
@@ -66,3 +66,7 @@ msgstr "Comentário"
|
|
|
66
66
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
67
67
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
68
68
|
msgstr "Alteração não guardada na linha de comentários."
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
71
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
72
|
+
msgstr "Este comentário provém de uma fonte externa."
|
package/lang/translations/ro.po
CHANGED
|
@@ -66,3 +66,7 @@ msgstr "Comentează"
|
|
|
66
66
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
67
67
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
68
68
|
msgstr "O schimbare nesalvată în firul de comentarii."
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
71
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
72
|
+
msgstr "Acest comentariu provine dintr-o sursă externă."
|
package/lang/translations/ru.po
CHANGED
|
@@ -67,3 +67,7 @@ msgstr "Комментарий"
|
|
|
67
67
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
68
68
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
69
69
|
msgstr "Изменения в ветке комментариев не сохранены."
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
72
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
73
|
+
msgstr "Этот комментарий взят из внешнего источника."
|
package/lang/translations/sk.po
CHANGED
|
@@ -67,3 +67,7 @@ msgstr "Komentár"
|
|
|
67
67
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
68
68
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
69
69
|
msgstr "Vo vlákne komentáru sú neuložené zmeny."
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
72
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
73
|
+
msgstr "Tento komentár pochádza z externého zdroja."
|
|
@@ -66,3 +66,7 @@ msgstr "Napomena"
|
|
|
66
66
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
67
67
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
68
68
|
msgstr "Nesačuvana promena u niti napomena."
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
71
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
72
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/sr.po
CHANGED
|
@@ -66,3 +66,7 @@ msgstr "Напомена"
|
|
|
66
66
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
67
67
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
68
68
|
msgstr "Несачувана измена у нити напомена."
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
71
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
72
|
+
msgstr "Ovaj komentar dolazi iz spoljnog izvora."
|
package/lang/translations/sv.po
CHANGED
|
@@ -65,3 +65,7 @@ msgstr "Kommentar"
|
|
|
65
65
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
66
66
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
67
67
|
msgstr "Osparad ändring i kommentarstråden."
|
|
68
|
+
|
|
69
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
70
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
71
|
+
msgstr "Denna kommentar härrör från en extern källa."
|
package/lang/translations/th.po
CHANGED
|
@@ -64,3 +64,7 @@ msgstr "ข้อคิดเห็น"
|
|
|
64
64
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
65
65
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
66
66
|
msgstr "การเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึกในชุดข้อคิดเห็น"
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
69
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
70
|
+
msgstr "ความคิดเห็นนี้มาจากแหล่งภายนอก"
|
package/lang/translations/tk.po
CHANGED
|
@@ -65,3 +65,7 @@ msgstr "Teswir"
|
|
|
65
65
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
66
66
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
67
67
|
msgstr "Teswirler bölüminde saklanmadyk üýtgeşme."
|
|
68
|
+
|
|
69
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
70
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
71
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/tr.po
CHANGED
|
@@ -65,3 +65,7 @@ msgstr "Yorum"
|
|
|
65
65
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
66
66
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
67
67
|
msgstr "Yorum dizisinde kaydedilmemiş değişiklikler var."
|
|
68
|
+
|
|
69
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
70
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
71
|
+
msgstr "Bu yorum harici bir kaynaktan geliyor."
|
|
@@ -0,0 +1,70 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Tatar (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/tt/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: tt\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
|
+
|
|
19
|
+
msgctxt "The label for the comment editor."
|
|
20
|
+
msgid "Comment editor"
|
|
21
|
+
msgstr ""
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
msgctxt "The label for the number of comments."
|
|
24
|
+
msgid "NUMBER_OF_COMMENTS"
|
|
25
|
+
msgid_plural "%0 Comments"
|
|
26
|
+
msgstr[0] ""
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "The alert displayed for a comment that is too long."
|
|
29
|
+
msgid "TOO_LONG_COMMENT_ALERT"
|
|
30
|
+
msgstr ""
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "The placeholder for the reply field."
|
|
33
|
+
msgid "Reply..."
|
|
34
|
+
msgstr ""
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "The placeholder for the new commend field."
|
|
37
|
+
msgid "Write a comment..."
|
|
38
|
+
msgstr ""
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "The label for the button that enables editing a comment."
|
|
41
|
+
msgid "Edit"
|
|
42
|
+
msgstr "Редакцияләү"
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "The label for the button that deletes a comment."
|
|
45
|
+
msgid "Remove"
|
|
46
|
+
msgstr ""
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
msgctxt "The label for for the button that submits a comment."
|
|
49
|
+
msgid "Submit"
|
|
50
|
+
msgstr ""
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment button."
|
|
53
|
+
msgid "Delete comment?"
|
|
54
|
+
msgstr ""
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread button."
|
|
57
|
+
msgid "Delete comment thread?"
|
|
58
|
+
msgstr ""
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button."
|
|
61
|
+
msgid "Comment"
|
|
62
|
+
msgstr "Аңлатма"
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
65
|
+
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
66
|
+
msgstr ""
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
69
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
70
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/ug.po
CHANGED
|
@@ -65,3 +65,7 @@ msgstr "ئىنكاس"
|
|
|
65
65
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
66
66
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
67
67
|
msgstr ""
|
|
68
|
+
|
|
69
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
70
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
71
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/uk.po
CHANGED
|
@@ -67,3 +67,7 @@ msgstr "Коментар"
|
|
|
67
67
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
68
68
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
69
69
|
msgstr "Незбережена зміна ланцюжка коментарів."
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
72
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
73
|
+
msgstr "Цей коментар походить від зовнішнього джерела."
|
package/lang/translations/ur.po
CHANGED
|
@@ -65,3 +65,7 @@ msgstr "تبصرہ"
|
|
|
65
65
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
66
66
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
67
67
|
msgstr "تبصرے دھاگے میں غیر محفوظ تبدیلیاں ہیں۔"
|
|
68
|
+
|
|
69
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
70
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
71
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/vi.po
CHANGED
|
@@ -64,3 +64,7 @@ msgstr "Bình luận"
|
|
|
64
64
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
65
65
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
66
66
|
msgstr "Nội dung thay đổi chưa lưu trong chuỗi bình luận."
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
69
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
70
|
+
msgstr "Nhận xét này đến từ một nguồn bên ngoài."
|
|
@@ -64,3 +64,7 @@ msgstr "评论"
|
|
|
64
64
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
65
65
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
66
66
|
msgstr "评论区有未保存内容"
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
69
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
70
|
+
msgstr "此评论来自外部来源。"
|
package/lang/translations/zh.po
CHANGED
|
@@ -64,3 +64,7 @@ msgstr "留言"
|
|
|
64
64
|
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
65
65
|
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
66
66
|
msgstr "討論串尚未儲存。"
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
msgctxt "The additional information that comments comes from external source."
|
|
69
|
+
msgid "EXTERNAL_COMMENT"
|
|
70
|
+
msgstr "此留言來自外部來源。"
|
package/package.json
CHANGED
|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
2
|
"name": "@ckeditor/ckeditor5-comments",
|
|
3
|
-
"version": "35.1
|
|
3
|
+
"version": "35.2.1",
|
|
4
4
|
"description": "Collaborative comments feature for CKEditor 5.",
|
|
5
5
|
"license": "SEE LICENSE IN LICENSE.md",
|
|
6
6
|
"author": "CKSource (http://cksource.com/)",
|
|
@@ -31,8 +31,8 @@
|
|
|
31
31
|
],
|
|
32
32
|
"main": "src/index.js",
|
|
33
33
|
"dependencies": {
|
|
34
|
-
"ckeditor5": "^35.1
|
|
35
|
-
"ckeditor5-collaboration": "^35.1
|
|
34
|
+
"ckeditor5": "^35.2.1",
|
|
35
|
+
"ckeditor5-collaboration": "^35.2.1",
|
|
36
36
|
"lodash-es": "^4.17.11"
|
|
37
37
|
}
|
|
38
38
|
}
|
|
@@ -20,4 +20,4 @@
|
|
|
20
20
|
*
|
|
21
21
|
*
|
|
22
22
|
*/
|
|
23
|
-
const
|
|
23
|
+
const _0x1231=['_id','stopListening','clear','innerView','object','_target','render','_isTargetElementVisible','mainView','updateTargetRect','focusableElements','function','view','type','isActive','element','isVisible','refreshVisibility','target','annotation-invalid-target','_assertCorrectTarget','add','offsetParent','getClientRects','nodeType','destroy','targetRect','_type'];(function(_0x297040,_0x1231d5){const _0x1a9f8d=function(_0x3fed14){while(--_0x3fed14){_0x297040['push'](_0x297040['shift']());}};_0x1a9f8d(++_0x1231d5);}(_0x1231,0x112));const _0x1a9f=function(_0x297040,_0x1231d5){_0x297040=_0x297040-0x0;let _0x1a9f8d=_0x1231[_0x297040];return _0x1a9f8d;};import{CKEditorError as _0x6036e9,Rect as _0x2cec33,Collection as _0x54aab2,mix as _0xf8fc15,ObservableMixin as _0x1405fb}from'ckeditor5/src/utils';export default class d{constructor({view:_0x7a8ec9,target:_0x5a0044,type:_0x31f496,isVisible:_0x5a8f2b=!0x0}){this[_0x1a9f('0x12')]=_0x7a8ec9,this[_0x1a9f('0x12')]['element']||this['view'][_0x1a9f('0xc')](),this['_type']=_0x31f496,this[_0x1a9f('0xb')]=_0x5a0044,this[_0x1a9f('0x1a')](),this[_0x1a9f('0x10')]=new _0x54aab2([this['view'][_0x1a9f('0x15')]],{'idProperty':_0x1a9f('0x6')}),this['focusableElements']['on'](_0x1a9f('0x1b'),(_0x3d125e,_0x5920ae)=>{this[_0x1a9f('0x12')]['focusTracker']['add'](_0x5920ae);}),this[_0x1a9f('0x10')]['on']('remove',(_0x88b34f,_0x5619cb)=>{this['view']['focusTracker']['remove'](_0x5619cb);}),this['set'](_0x1a9f('0x16'),_0x5a8f2b);}get[_0x1a9f('0x13')](){return'function'==typeof this[_0x1a9f('0x5')]?this['_type']():this[_0x1a9f('0x5')];}get[_0x1a9f('0x9')](){return this['view'][_0x1a9f('0xe')];}get[_0x1a9f('0x18')](){return _0x1a9f('0x11')==typeof this['_target']?this['_target']():this[_0x1a9f('0xb')];}get[_0x1a9f('0x4')](){const _0x5335a6=this[_0x1a9f('0x18')];return this[_0x1a9f('0x1a')](),null!==_0x5335a6&&this['_isTargetElementVisible']()?new _0x2cec33(_0x5335a6):null;}get['isActive'](){return this[_0x1a9f('0x12')][_0x1a9f('0x14')];}set[_0x1a9f('0x14')](_0x54e12d){this['view'][_0x1a9f('0x14')]=_0x54e12d,this[_0x1a9f('0x12')]['mainView'][_0x1a9f('0x14')]=_0x54e12d;}[_0x1a9f('0xf')](){this['view'][_0x1a9f('0x4')]=this[_0x1a9f('0x4')];}[_0x1a9f('0x3')](){this[_0x1a9f('0x10')][_0x1a9f('0x7')](),this[_0x1a9f('0x10')][_0x1a9f('0x8')](),this[_0x1a9f('0x7')]();}[_0x1a9f('0x17')](){this[_0x1a9f('0x16')]=this[_0x1a9f('0xd')]();}[_0x1a9f('0xd')](){const _0x3f6cd8=this[_0x1a9f('0x18')];if(!p(_0x3f6cd8))return!0x0;if(_0x3f6cd8[_0x1a9f('0x0')])return!0x0;return!!_0x3f6cd8[_0x1a9f('0x1')]()['item'](0x0);}[_0x1a9f('0x1a')](){const _0x206281=this['target'];if(!(null===_0x206281||_0x206281 instanceof _0x2cec33||p(_0x206281)))throw new _0x6036e9(_0x1a9f('0x19'),null,{'target':_0x206281});}}function p(_0x58dded){return null!==_0x58dded&&_0x1a9f('0xa')==typeof _0x58dded&&0x1===_0x58dded[_0x1a9f('0x2')];}_0xf8fc15(d,_0x1405fb);
|