@ckeditor/ckeditor5-comments 33.0.0 → 34.2.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/LICENSE.md +2 -2
- package/README.md +5 -2
- package/build/comments.js +2 -2
- package/build/translations/af.js +1 -0
- package/build/translations/bs.js +1 -1
- package/build/translations/cs.js +1 -1
- package/build/translations/da.js +1 -1
- package/build/translations/de-ch.js +1 -1
- package/build/translations/de.js +1 -1
- package/build/translations/el.js +1 -1
- package/build/translations/en-au.js +1 -1
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/et.js +1 -1
- package/build/translations/fr.js +1 -1
- package/build/translations/gl.js +1 -1
- package/build/translations/hi.js +1 -1
- package/build/translations/hr.js +1 -1
- package/build/translations/hu.js +1 -1
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/it.js +1 -1
- package/build/translations/ja.js +1 -1
- package/build/translations/jv.js +1 -0
- package/build/translations/ko.js +1 -1
- package/build/translations/lv.js +1 -0
- package/build/translations/nl.js +1 -1
- package/build/translations/no.js +1 -1
- package/build/translations/pl.js +1 -1
- package/build/translations/pt-br.js +1 -1
- package/build/translations/ro.js +1 -1
- package/build/translations/ru.js +1 -1
- package/build/translations/sk.js +1 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/build/translations/sr.js +1 -1
- package/build/translations/tk.js +1 -1
- package/build/translations/tr.js +1 -1
- package/build/translations/ug.js +1 -1
- package/build/translations/uk.js +1 -1
- package/build/translations/ur.js +1 -0
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/build/translations/zh.js +1 -1
- package/lang/contexts.json +0 -3
- package/lang/translations/af.po +67 -0
- package/lang/translations/bs.po +0 -12
- package/lang/translations/cs.po +0 -12
- package/lang/translations/da.po +0 -12
- package/lang/translations/de-ch.po +0 -12
- package/lang/translations/de.po +0 -12
- package/lang/translations/el.po +0 -12
- package/lang/translations/en-au.po +0 -12
- package/lang/translations/en.po +0 -12
- package/lang/translations/es.po +2 -13
- package/lang/translations/et.po +0 -12
- package/lang/translations/fr.po +2 -13
- package/lang/translations/gl.po +0 -12
- package/lang/translations/hi.po +0 -12
- package/lang/translations/hr.po +0 -12
- package/lang/translations/hu.po +0 -12
- package/lang/translations/id.po +0 -12
- package/lang/translations/it.po +2 -13
- package/lang/translations/ja.po +0 -12
- package/lang/translations/jv.po +66 -0
- package/lang/translations/ko.po +0 -12
- package/lang/translations/lv.po +68 -0
- package/lang/translations/nl.po +0 -12
- package/lang/translations/no.po +0 -12
- package/lang/translations/pl.po +0 -12
- package/lang/translations/pt-br.po +2 -13
- package/lang/translations/ro.po +0 -12
- package/lang/translations/ru.po +0 -12
- package/lang/translations/sk.po +0 -12
- package/lang/translations/sr-latn.po +0 -12
- package/lang/translations/sr.po +0 -12
- package/lang/translations/tk.po +0 -12
- package/lang/translations/tr.po +0 -12
- package/lang/translations/ug.po +0 -12
- package/lang/translations/uk.po +0 -12
- package/lang/translations/ur.po +67 -0
- package/lang/translations/zh-cn.po +0 -12
- package/lang/translations/zh.po +0 -12
- package/package.json +3 -3
- package/src/annotations/annotation.js +1 -1
- package/src/annotations/annotationcollection.js +1 -1
- package/src/annotations/annotations.js +1 -1
- package/src/annotations/annotationsuis.js +1 -1
- package/src/annotations/editorannotations.js +1 -1
- package/src/annotations/inlineannotations.js +1 -1
- package/src/annotations/narrowsidebar.js +1 -1
- package/src/annotations/sidebar.js +1 -1
- package/src/annotations/view/annotationcounterbuttonview.js +1 -1
- package/src/annotations/view/annotationview.js +1 -1
- package/src/annotations/view/sidebaritemview.js +1 -1
- package/src/annotations/view/sidebarview.js +1 -1
- package/src/annotations/widesidebar.js +1 -1
- package/src/comments/addcommentthreadcommand.js +1 -1
- package/src/comments/commentsediting.js +1 -1
- package/src/comments/commentsrepository.js +1 -1
- package/src/comments/commentsui.js +1 -1
- package/src/comments/integrations/commentsrestrictededitingmode.js +1 -1
- package/src/comments/ui/commenteditor/commenteditor.js +1 -1
- package/src/comments/ui/commenteditor/commenteditorui.js +1 -1
- package/src/comments/ui/commenteditor/commenteditoruiview.js +1 -1
- package/src/comments/ui/commentthreadcontroller.js +1 -1
- package/src/comments/ui/view/basecommentthreadview.js +1 -1
- package/src/comments/ui/view/basecommentview.js +1 -1
- package/src/comments/ui/view/collapsedcommentsview.js +1 -1
- package/src/comments/ui/view/commentcontentview.js +1 -1
- package/src/comments/ui/view/commentinputview.js +1 -1
- package/src/comments/ui/view/commentslistview.js +1 -1
- package/src/comments/ui/view/commentthreadinputview.js +1 -1
- package/src/comments/ui/view/commentthreadview.js +1 -1
- package/src/comments/ui/view/commentview.js +1 -1
- package/src/comments.js +1 -1
- package/src/commentsonly.js +1 -1
- package/src/utils/common-translations.js +1 -1
- package/src/utils/createmutationobserver.js +1 -1
- package/src/comments/ui/view/confirmmixin.js +0 -23
- package/src/comments/ui/view/confirmview.js +0 -23
package/lang/translations/gl.po
CHANGED
|
@@ -58,18 +58,6 @@ msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread
|
|
|
58
58
|
msgid "Delete comment thread?"
|
|
59
59
|
msgstr "Eliminar o fío de comentarios?"
|
|
60
60
|
|
|
61
|
-
msgctxt "The label for confirming an action."
|
|
62
|
-
msgid "Yes"
|
|
63
|
-
msgstr "Si"
|
|
64
|
-
|
|
65
|
-
msgctxt "The label for rejecting an action."
|
|
66
|
-
msgid "No"
|
|
67
|
-
msgstr "Non"
|
|
68
|
-
|
|
69
|
-
msgctxt "The label for confirming a dangerous action."
|
|
70
|
-
msgid "Are you sure?"
|
|
71
|
-
msgstr "Esta seguro?"
|
|
72
|
-
|
|
73
61
|
msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button."
|
|
74
62
|
msgid "Comment"
|
|
75
63
|
msgstr "Comentario"
|
package/lang/translations/hi.po
CHANGED
|
@@ -58,18 +58,6 @@ msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread
|
|
|
58
58
|
msgid "Delete comment thread?"
|
|
59
59
|
msgstr "Delete comment thread?"
|
|
60
60
|
|
|
61
|
-
msgctxt "The label for confirming an action."
|
|
62
|
-
msgid "Yes"
|
|
63
|
-
msgstr "Yes"
|
|
64
|
-
|
|
65
|
-
msgctxt "The label for rejecting an action."
|
|
66
|
-
msgid "No"
|
|
67
|
-
msgstr "No"
|
|
68
|
-
|
|
69
|
-
msgctxt "The label for confirming a dangerous action."
|
|
70
|
-
msgid "Are you sure?"
|
|
71
|
-
msgstr "Are you sure?"
|
|
72
|
-
|
|
73
61
|
msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button."
|
|
74
62
|
msgid "Comment"
|
|
75
63
|
msgstr "Comment"
|
package/lang/translations/hr.po
CHANGED
|
@@ -59,18 +59,6 @@ msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread
|
|
|
59
59
|
msgid "Delete comment thread?"
|
|
60
60
|
msgstr "Obriši granu komentara?"
|
|
61
61
|
|
|
62
|
-
msgctxt "The label for confirming an action."
|
|
63
|
-
msgid "Yes"
|
|
64
|
-
msgstr "Da"
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "The label for rejecting an action."
|
|
67
|
-
msgid "No"
|
|
68
|
-
msgstr "Ne"
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "The label for confirming a dangerous action."
|
|
71
|
-
msgid "Are you sure?"
|
|
72
|
-
msgstr "Jeste li sigurni?"
|
|
73
|
-
|
|
74
62
|
msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button."
|
|
75
63
|
msgid "Comment"
|
|
76
64
|
msgstr "Komentar"
|
package/lang/translations/hu.po
CHANGED
|
@@ -58,18 +58,6 @@ msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread
|
|
|
58
58
|
msgid "Delete comment thread?"
|
|
59
59
|
msgstr "Megjegyzés szál törlése?"
|
|
60
60
|
|
|
61
|
-
msgctxt "The label for confirming an action."
|
|
62
|
-
msgid "Yes"
|
|
63
|
-
msgstr "Igen"
|
|
64
|
-
|
|
65
|
-
msgctxt "The label for rejecting an action."
|
|
66
|
-
msgid "No"
|
|
67
|
-
msgstr "Nem"
|
|
68
|
-
|
|
69
|
-
msgctxt "The label for confirming a dangerous action."
|
|
70
|
-
msgid "Are you sure?"
|
|
71
|
-
msgstr "Biztos vagy benn?"
|
|
72
|
-
|
|
73
61
|
msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button."
|
|
74
62
|
msgid "Comment"
|
|
75
63
|
msgstr "Megjegyzés"
|
package/lang/translations/id.po
CHANGED
|
@@ -57,18 +57,6 @@ msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread
|
|
|
57
57
|
msgid "Delete comment thread?"
|
|
58
58
|
msgstr "Hapus utas komentar?"
|
|
59
59
|
|
|
60
|
-
msgctxt "The label for confirming an action."
|
|
61
|
-
msgid "Yes"
|
|
62
|
-
msgstr "Ya"
|
|
63
|
-
|
|
64
|
-
msgctxt "The label for rejecting an action."
|
|
65
|
-
msgid "No"
|
|
66
|
-
msgstr "Tidak"
|
|
67
|
-
|
|
68
|
-
msgctxt "The label for confirming a dangerous action."
|
|
69
|
-
msgid "Are you sure?"
|
|
70
|
-
msgstr "Apakah Anda yakin?"
|
|
71
|
-
|
|
72
60
|
msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button."
|
|
73
61
|
msgid "Comment"
|
|
74
62
|
msgstr "Komentar"
|
package/lang/translations/it.po
CHANGED
|
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|
|
14
14
|
msgstr ""
|
|
15
15
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/it/)\n"
|
|
16
16
|
"Language: it\n"
|
|
17
|
-
"Plural-Forms: nplurals=
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
19
|
msgctxt "The label for the comment editor."
|
|
20
20
|
msgid "Comment editor"
|
|
@@ -25,6 +25,7 @@ msgid "NUMBER_OF_COMMENTS"
|
|
|
25
25
|
msgid_plural "%0 Comments"
|
|
26
26
|
msgstr[0] "%0 commento"
|
|
27
27
|
msgstr[1] "%0 commenti"
|
|
28
|
+
msgstr[2] "%0 commenti"
|
|
28
29
|
|
|
29
30
|
msgctxt "The alert displayed for a comment that is too long."
|
|
30
31
|
msgid "TOO_LONG_COMMENT_ALERT"
|
|
@@ -58,18 +59,6 @@ msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread
|
|
|
58
59
|
msgid "Delete comment thread?"
|
|
59
60
|
msgstr "Eliminare la conversazione del commento?"
|
|
60
61
|
|
|
61
|
-
msgctxt "The label for confirming an action."
|
|
62
|
-
msgid "Yes"
|
|
63
|
-
msgstr "Sì"
|
|
64
|
-
|
|
65
|
-
msgctxt "The label for rejecting an action."
|
|
66
|
-
msgid "No"
|
|
67
|
-
msgstr "No"
|
|
68
|
-
|
|
69
|
-
msgctxt "The label for confirming a dangerous action."
|
|
70
|
-
msgid "Are you sure?"
|
|
71
|
-
msgstr "Procedere?"
|
|
72
|
-
|
|
73
62
|
msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button."
|
|
74
63
|
msgid "Comment"
|
|
75
64
|
msgstr "Commento"
|
package/lang/translations/ja.po
CHANGED
|
@@ -57,18 +57,6 @@ msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread
|
|
|
57
57
|
msgid "Delete comment thread?"
|
|
58
58
|
msgstr "スレッドを削除しますか?"
|
|
59
59
|
|
|
60
|
-
msgctxt "The label for confirming an action."
|
|
61
|
-
msgid "Yes"
|
|
62
|
-
msgstr "はい"
|
|
63
|
-
|
|
64
|
-
msgctxt "The label for rejecting an action."
|
|
65
|
-
msgid "No"
|
|
66
|
-
msgstr "いいえ"
|
|
67
|
-
|
|
68
|
-
msgctxt "The label for confirming a dangerous action."
|
|
69
|
-
msgid "Are you sure?"
|
|
70
|
-
msgstr "よろしいですか?"
|
|
71
|
-
|
|
72
60
|
msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button."
|
|
73
61
|
msgid "Comment"
|
|
74
62
|
msgstr "コメント"
|
|
@@ -0,0 +1,66 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Javanese (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/jv/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: jv\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
|
+
|
|
19
|
+
msgctxt "The label for the comment editor."
|
|
20
|
+
msgid "Comment editor"
|
|
21
|
+
msgstr "Editor komentar"
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
msgctxt "The label for the number of comments."
|
|
24
|
+
msgid "NUMBER_OF_COMMENTS"
|
|
25
|
+
msgid_plural "%0 Comments"
|
|
26
|
+
msgstr[0] "%0 Komentar"
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
msgctxt "The alert displayed for a comment that is too long."
|
|
29
|
+
msgid "TOO_LONG_COMMENT_ALERT"
|
|
30
|
+
msgstr "Komentar sanget-sanget panjang. Komentar sampeyan gadhah %0 aksara nanging watesipun %1 aksara."
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
msgctxt "The placeholder for the reply field."
|
|
33
|
+
msgid "Reply..."
|
|
34
|
+
msgstr "Wangsuli..."
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
msgctxt "The placeholder for the new commend field."
|
|
37
|
+
msgid "Write a comment..."
|
|
38
|
+
msgstr "Serat komentar..."
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
msgctxt "The label for the button that enables editing a comment."
|
|
41
|
+
msgid "Edit"
|
|
42
|
+
msgstr "Ebah"
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
msgctxt "The label for the button that deletes a comment."
|
|
45
|
+
msgid "Remove"
|
|
46
|
+
msgstr "Busek"
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
msgctxt "The label for for the button that submits a comment."
|
|
49
|
+
msgid "Submit"
|
|
50
|
+
msgstr "Kirim"
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment button."
|
|
53
|
+
msgid "Delete comment?"
|
|
54
|
+
msgstr "Busek komentar?"
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread button."
|
|
57
|
+
msgid "Delete comment thread?"
|
|
58
|
+
msgstr ""
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button."
|
|
61
|
+
msgid "Comment"
|
|
62
|
+
msgstr "Komentar"
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
65
|
+
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
66
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/ko.po
CHANGED
|
@@ -57,18 +57,6 @@ msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread
|
|
|
57
57
|
msgid "Delete comment thread?"
|
|
58
58
|
msgstr "의견 글타래를 삭제할까요?"
|
|
59
59
|
|
|
60
|
-
msgctxt "The label for confirming an action."
|
|
61
|
-
msgid "Yes"
|
|
62
|
-
msgstr "예"
|
|
63
|
-
|
|
64
|
-
msgctxt "The label for rejecting an action."
|
|
65
|
-
msgid "No"
|
|
66
|
-
msgstr "아니요"
|
|
67
|
-
|
|
68
|
-
msgctxt "The label for confirming a dangerous action."
|
|
69
|
-
msgid "Are you sure?"
|
|
70
|
-
msgstr "확실한가요?"
|
|
71
|
-
|
|
72
60
|
msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button."
|
|
73
61
|
msgid "Comment"
|
|
74
62
|
msgstr "의견"
|
|
@@ -0,0 +1,68 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/lv/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: lv\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
|
|
18
|
+
|
|
19
|
+
msgctxt "The label for the comment editor."
|
|
20
|
+
msgid "Comment editor"
|
|
21
|
+
msgstr "Komentāri"
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
msgctxt "The label for the number of comments."
|
|
24
|
+
msgid "NUMBER_OF_COMMENTS"
|
|
25
|
+
msgid_plural "%0 Comments"
|
|
26
|
+
msgstr[0] "%0 Komentāru"
|
|
27
|
+
msgstr[1] "%0 Komentārs"
|
|
28
|
+
msgstr[2] "%0 Komentāri"
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
msgctxt "The alert displayed for a comment that is too long."
|
|
31
|
+
msgid "TOO_LONG_COMMENT_ALERT"
|
|
32
|
+
msgstr "Komentāra saturs ir pārāk garš. Komentārs nedrīkst pārsniegt %1 rakstzīmes, šobrīd ir %0 rakstzīmju."
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
msgctxt "The placeholder for the reply field."
|
|
35
|
+
msgid "Reply..."
|
|
36
|
+
msgstr "Atbilde..."
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
msgctxt "The placeholder for the new commend field."
|
|
39
|
+
msgid "Write a comment..."
|
|
40
|
+
msgstr "Rakstiet komentāru..."
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
msgctxt "The label for the button that enables editing a comment."
|
|
43
|
+
msgid "Edit"
|
|
44
|
+
msgstr "Labot"
|
|
45
|
+
|
|
46
|
+
msgctxt "The label for the button that deletes a comment."
|
|
47
|
+
msgid "Remove"
|
|
48
|
+
msgstr "Noņemt"
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
msgctxt "The label for for the button that submits a comment."
|
|
51
|
+
msgid "Submit"
|
|
52
|
+
msgstr "Saglabāt"
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment button."
|
|
55
|
+
msgid "Delete comment?"
|
|
56
|
+
msgstr "Dzēst komentāru?"
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread button."
|
|
59
|
+
msgid "Delete comment thread?"
|
|
60
|
+
msgstr "Dzēst komentāra saraksti?"
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button."
|
|
63
|
+
msgid "Comment"
|
|
64
|
+
msgstr "Komentārs"
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
67
|
+
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
68
|
+
msgstr "Nesaglabātas komentāra izmaiņas."
|
package/lang/translations/nl.po
CHANGED
|
@@ -58,18 +58,6 @@ msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread
|
|
|
58
58
|
msgid "Delete comment thread?"
|
|
59
59
|
msgstr "Discussie verwijderen?"
|
|
60
60
|
|
|
61
|
-
msgctxt "The label for confirming an action."
|
|
62
|
-
msgid "Yes"
|
|
63
|
-
msgstr "Ja"
|
|
64
|
-
|
|
65
|
-
msgctxt "The label for rejecting an action."
|
|
66
|
-
msgid "No"
|
|
67
|
-
msgstr "Nee"
|
|
68
|
-
|
|
69
|
-
msgctxt "The label for confirming a dangerous action."
|
|
70
|
-
msgid "Are you sure?"
|
|
71
|
-
msgstr "Weet u het zeker?"
|
|
72
|
-
|
|
73
61
|
msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button."
|
|
74
62
|
msgid "Comment"
|
|
75
63
|
msgstr "Opmerking"
|
package/lang/translations/no.po
CHANGED
|
@@ -58,18 +58,6 @@ msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread
|
|
|
58
58
|
msgid "Delete comment thread?"
|
|
59
59
|
msgstr "Slett kommentartråd?"
|
|
60
60
|
|
|
61
|
-
msgctxt "The label for confirming an action."
|
|
62
|
-
msgid "Yes"
|
|
63
|
-
msgstr "Ja"
|
|
64
|
-
|
|
65
|
-
msgctxt "The label for rejecting an action."
|
|
66
|
-
msgid "No"
|
|
67
|
-
msgstr "Nei"
|
|
68
|
-
|
|
69
|
-
msgctxt "The label for confirming a dangerous action."
|
|
70
|
-
msgid "Are you sure?"
|
|
71
|
-
msgstr "Er du sikker?"
|
|
72
|
-
|
|
73
61
|
msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button."
|
|
74
62
|
msgid "Comment"
|
|
75
63
|
msgstr "Kommenter"
|
package/lang/translations/pl.po
CHANGED
|
@@ -60,18 +60,6 @@ msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread
|
|
|
60
60
|
msgid "Delete comment thread?"
|
|
61
61
|
msgstr "Usunąć wątek komentarzy?"
|
|
62
62
|
|
|
63
|
-
msgctxt "The label for confirming an action."
|
|
64
|
-
msgid "Yes"
|
|
65
|
-
msgstr "Tak"
|
|
66
|
-
|
|
67
|
-
msgctxt "The label for rejecting an action."
|
|
68
|
-
msgid "No"
|
|
69
|
-
msgstr "Nie"
|
|
70
|
-
|
|
71
|
-
msgctxt "The label for confirming a dangerous action."
|
|
72
|
-
msgid "Are you sure?"
|
|
73
|
-
msgstr "Jesteś pewny/pewna?"
|
|
74
|
-
|
|
75
63
|
msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button."
|
|
76
64
|
msgid "Comment"
|
|
77
65
|
msgstr "Skomentuj"
|
|
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|
|
14
14
|
msgstr ""
|
|
15
15
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/pt_BR/)\n"
|
|
16
16
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
17
|
-
"Plural-Forms: nplurals=
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
19
|
msgctxt "The label for the comment editor."
|
|
20
20
|
msgid "Comment editor"
|
|
@@ -25,6 +25,7 @@ msgid "NUMBER_OF_COMMENTS"
|
|
|
25
25
|
msgid_plural "%0 Comments"
|
|
26
26
|
msgstr[0] "%0 Comentários"
|
|
27
27
|
msgstr[1] "%0 Comentários"
|
|
28
|
+
msgstr[2] "%0 Comentários"
|
|
28
29
|
|
|
29
30
|
msgctxt "The alert displayed for a comment that is too long."
|
|
30
31
|
msgid "TOO_LONG_COMMENT_ALERT"
|
|
@@ -58,18 +59,6 @@ msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread
|
|
|
58
59
|
msgid "Delete comment thread?"
|
|
59
60
|
msgstr "Excluir segmento de comentários?"
|
|
60
61
|
|
|
61
|
-
msgctxt "The label for confirming an action."
|
|
62
|
-
msgid "Yes"
|
|
63
|
-
msgstr "Sim"
|
|
64
|
-
|
|
65
|
-
msgctxt "The label for rejecting an action."
|
|
66
|
-
msgid "No"
|
|
67
|
-
msgstr "Não"
|
|
68
|
-
|
|
69
|
-
msgctxt "The label for confirming a dangerous action."
|
|
70
|
-
msgid "Are you sure?"
|
|
71
|
-
msgstr "Você tem certeza?"
|
|
72
|
-
|
|
73
62
|
msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button."
|
|
74
63
|
msgid "Comment"
|
|
75
64
|
msgstr "Comentário"
|
package/lang/translations/ro.po
CHANGED
|
@@ -59,18 +59,6 @@ msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread
|
|
|
59
59
|
msgid "Delete comment thread?"
|
|
60
60
|
msgstr "Ștergeți firul de comentarii? "
|
|
61
61
|
|
|
62
|
-
msgctxt "The label for confirming an action."
|
|
63
|
-
msgid "Yes"
|
|
64
|
-
msgstr "Da"
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "The label for rejecting an action."
|
|
67
|
-
msgid "No"
|
|
68
|
-
msgstr "Nu"
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "The label for confirming a dangerous action."
|
|
71
|
-
msgid "Are you sure?"
|
|
72
|
-
msgstr "Sunteți sigur?"
|
|
73
|
-
|
|
74
62
|
msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button."
|
|
75
63
|
msgid "Comment"
|
|
76
64
|
msgstr "Comentează"
|
package/lang/translations/ru.po
CHANGED
|
@@ -60,18 +60,6 @@ msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread
|
|
|
60
60
|
msgid "Delete comment thread?"
|
|
61
61
|
msgstr "Удалить ветку комментариев?"
|
|
62
62
|
|
|
63
|
-
msgctxt "The label for confirming an action."
|
|
64
|
-
msgid "Yes"
|
|
65
|
-
msgstr "Да"
|
|
66
|
-
|
|
67
|
-
msgctxt "The label for rejecting an action."
|
|
68
|
-
msgid "No"
|
|
69
|
-
msgstr "Нет"
|
|
70
|
-
|
|
71
|
-
msgctxt "The label for confirming a dangerous action."
|
|
72
|
-
msgid "Are you sure?"
|
|
73
|
-
msgstr "Вы уверены?"
|
|
74
|
-
|
|
75
63
|
msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button."
|
|
76
64
|
msgid "Comment"
|
|
77
65
|
msgstr "Комментарий"
|
package/lang/translations/sk.po
CHANGED
|
@@ -60,18 +60,6 @@ msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread
|
|
|
60
60
|
msgid "Delete comment thread?"
|
|
61
61
|
msgstr "Vymazať vlákno komentáru?"
|
|
62
62
|
|
|
63
|
-
msgctxt "The label for confirming an action."
|
|
64
|
-
msgid "Yes"
|
|
65
|
-
msgstr "Áno"
|
|
66
|
-
|
|
67
|
-
msgctxt "The label for rejecting an action."
|
|
68
|
-
msgid "No"
|
|
69
|
-
msgstr "Nie"
|
|
70
|
-
|
|
71
|
-
msgctxt "The label for confirming a dangerous action."
|
|
72
|
-
msgid "Are you sure?"
|
|
73
|
-
msgstr "Ste si istý?"
|
|
74
|
-
|
|
75
63
|
msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button."
|
|
76
64
|
msgid "Comment"
|
|
77
65
|
msgstr "Komentár"
|
|
@@ -59,18 +59,6 @@ msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread
|
|
|
59
59
|
msgid "Delete comment thread?"
|
|
60
60
|
msgstr "Brišete nit napomene?"
|
|
61
61
|
|
|
62
|
-
msgctxt "The label for confirming an action."
|
|
63
|
-
msgid "Yes"
|
|
64
|
-
msgstr "Da"
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "The label for rejecting an action."
|
|
67
|
-
msgid "No"
|
|
68
|
-
msgstr "Ne"
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "The label for confirming a dangerous action."
|
|
71
|
-
msgid "Are you sure?"
|
|
72
|
-
msgstr "Jesi siguran?"
|
|
73
|
-
|
|
74
62
|
msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button."
|
|
75
63
|
msgid "Comment"
|
|
76
64
|
msgstr "Napomena"
|
package/lang/translations/sr.po
CHANGED
|
@@ -59,18 +59,6 @@ msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread
|
|
|
59
59
|
msgid "Delete comment thread?"
|
|
60
60
|
msgstr "Бришете нит напомене?"
|
|
61
61
|
|
|
62
|
-
msgctxt "The label for confirming an action."
|
|
63
|
-
msgid "Yes"
|
|
64
|
-
msgstr "Да"
|
|
65
|
-
|
|
66
|
-
msgctxt "The label for rejecting an action."
|
|
67
|
-
msgid "No"
|
|
68
|
-
msgstr "Не"
|
|
69
|
-
|
|
70
|
-
msgctxt "The label for confirming a dangerous action."
|
|
71
|
-
msgid "Are you sure?"
|
|
72
|
-
msgstr "Сигуран си?"
|
|
73
|
-
|
|
74
62
|
msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button."
|
|
75
63
|
msgid "Comment"
|
|
76
64
|
msgstr "Напомена"
|
package/lang/translations/tk.po
CHANGED
|
@@ -58,18 +58,6 @@ msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread
|
|
|
58
58
|
msgid "Delete comment thread?"
|
|
59
59
|
msgstr "Teswir bölümini pozuň?"
|
|
60
60
|
|
|
61
|
-
msgctxt "The label for confirming an action."
|
|
62
|
-
msgid "Yes"
|
|
63
|
-
msgstr "Hawa"
|
|
64
|
-
|
|
65
|
-
msgctxt "The label for rejecting an action."
|
|
66
|
-
msgid "No"
|
|
67
|
-
msgstr "Ýok"
|
|
68
|
-
|
|
69
|
-
msgctxt "The label for confirming a dangerous action."
|
|
70
|
-
msgid "Are you sure?"
|
|
71
|
-
msgstr "Ynanýarsyňyzmy?"
|
|
72
|
-
|
|
73
61
|
msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button."
|
|
74
62
|
msgid "Comment"
|
|
75
63
|
msgstr "Teswir"
|
package/lang/translations/tr.po
CHANGED
|
@@ -58,18 +58,6 @@ msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread
|
|
|
58
58
|
msgid "Delete comment thread?"
|
|
59
59
|
msgstr "Yorum dizesi silinsin mi?"
|
|
60
60
|
|
|
61
|
-
msgctxt "The label for confirming an action."
|
|
62
|
-
msgid "Yes"
|
|
63
|
-
msgstr "Evet"
|
|
64
|
-
|
|
65
|
-
msgctxt "The label for rejecting an action."
|
|
66
|
-
msgid "No"
|
|
67
|
-
msgstr "Hayır"
|
|
68
|
-
|
|
69
|
-
msgctxt "The label for confirming a dangerous action."
|
|
70
|
-
msgid "Are you sure?"
|
|
71
|
-
msgstr "Emin misiniz?"
|
|
72
|
-
|
|
73
61
|
msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button."
|
|
74
62
|
msgid "Comment"
|
|
75
63
|
msgstr "Yorum"
|
package/lang/translations/ug.po
CHANGED
|
@@ -58,18 +58,6 @@ msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread
|
|
|
58
58
|
msgid "Delete comment thread?"
|
|
59
59
|
msgstr "ئىنكاس باغلىمىنى ئۆچۈرەمسىز؟"
|
|
60
60
|
|
|
61
|
-
msgctxt "The label for confirming an action."
|
|
62
|
-
msgid "Yes"
|
|
63
|
-
msgstr "ھەئە"
|
|
64
|
-
|
|
65
|
-
msgctxt "The label for rejecting an action."
|
|
66
|
-
msgid "No"
|
|
67
|
-
msgstr "ياق"
|
|
68
|
-
|
|
69
|
-
msgctxt "The label for confirming a dangerous action."
|
|
70
|
-
msgid "Are you sure?"
|
|
71
|
-
msgstr "جەزملەشتۈرەمسىز؟"
|
|
72
|
-
|
|
73
61
|
msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button."
|
|
74
62
|
msgid "Comment"
|
|
75
63
|
msgstr "ئىنكاس"
|
package/lang/translations/uk.po
CHANGED
|
@@ -60,18 +60,6 @@ msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread
|
|
|
60
60
|
msgid "Delete comment thread?"
|
|
61
61
|
msgstr "Видати ланцюжок коментарів?"
|
|
62
62
|
|
|
63
|
-
msgctxt "The label for confirming an action."
|
|
64
|
-
msgid "Yes"
|
|
65
|
-
msgstr "Так"
|
|
66
|
-
|
|
67
|
-
msgctxt "The label for rejecting an action."
|
|
68
|
-
msgid "No"
|
|
69
|
-
msgstr "Ні"
|
|
70
|
-
|
|
71
|
-
msgctxt "The label for confirming a dangerous action."
|
|
72
|
-
msgid "Are you sure?"
|
|
73
|
-
msgstr "Ви впевнені?"
|
|
74
|
-
|
|
75
63
|
msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button."
|
|
76
64
|
msgid "Comment"
|
|
77
65
|
msgstr "Коментар"
|
|
@@ -0,0 +1,67 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ur/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: ur\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
|
+
|
|
19
|
+
msgctxt "The label for the comment editor."
|
|
20
|
+
msgid "Comment editor"
|
|
21
|
+
msgstr "تبصرہ ایڈیٹر"
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
msgctxt "The label for the number of comments."
|
|
24
|
+
msgid "NUMBER_OF_COMMENTS"
|
|
25
|
+
msgid_plural "%0 Comments"
|
|
26
|
+
msgstr[0] "0% تبصرہ"
|
|
27
|
+
msgstr[1] "0% تبصرے"
|
|
28
|
+
|
|
29
|
+
msgctxt "The alert displayed for a comment that is too long."
|
|
30
|
+
msgid "TOO_LONG_COMMENT_ALERT"
|
|
31
|
+
msgstr "آپ کا تبصرہ طویل ہے۔ آپ کے تبصرے میں 0% حروف ہیں جبکہ 1% حروف کی حد ہے۔"
|
|
32
|
+
|
|
33
|
+
msgctxt "The placeholder for the reply field."
|
|
34
|
+
msgid "Reply..."
|
|
35
|
+
msgstr "جواب۔۔۔"
|
|
36
|
+
|
|
37
|
+
msgctxt "The placeholder for the new commend field."
|
|
38
|
+
msgid "Write a comment..."
|
|
39
|
+
msgstr "تبصرہ کریں۔۔۔"
|
|
40
|
+
|
|
41
|
+
msgctxt "The label for the button that enables editing a comment."
|
|
42
|
+
msgid "Edit"
|
|
43
|
+
msgstr "ترمیم"
|
|
44
|
+
|
|
45
|
+
msgctxt "The label for the button that deletes a comment."
|
|
46
|
+
msgid "Remove"
|
|
47
|
+
msgstr "حذف کریں"
|
|
48
|
+
|
|
49
|
+
msgctxt "The label for for the button that submits a comment."
|
|
50
|
+
msgid "Submit"
|
|
51
|
+
msgstr "داخل کریں"
|
|
52
|
+
|
|
53
|
+
msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment button."
|
|
54
|
+
msgid "Delete comment?"
|
|
55
|
+
msgstr "تبصرہ حذف کریں؟"
|
|
56
|
+
|
|
57
|
+
msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread button."
|
|
58
|
+
msgid "Delete comment thread?"
|
|
59
|
+
msgstr "تبصرے کا دھاگہ حذف کریں؟"
|
|
60
|
+
|
|
61
|
+
msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button."
|
|
62
|
+
msgid "Comment"
|
|
63
|
+
msgstr "تبصرہ"
|
|
64
|
+
|
|
65
|
+
msgctxt "The label for an alert shown when closing the editor with an unsaved comment change."
|
|
66
|
+
msgid "PENDING_ACTION_COMMENT_THREAD"
|
|
67
|
+
msgstr "تبصرے دھاگے میں غیر محفوظ تبدیلیاں ہیں۔"
|
|
@@ -57,18 +57,6 @@ msgctxt "The confirmation message shown after pressing the delete comment thread
|
|
|
57
57
|
msgid "Delete comment thread?"
|
|
58
58
|
msgstr "删除这组评论?"
|
|
59
59
|
|
|
60
|
-
msgctxt "The label for confirming an action."
|
|
61
|
-
msgid "Yes"
|
|
62
|
-
msgstr "确定"
|
|
63
|
-
|
|
64
|
-
msgctxt "The label for rejecting an action."
|
|
65
|
-
msgid "No"
|
|
66
|
-
msgstr "取消"
|
|
67
|
-
|
|
68
|
-
msgctxt "The label for confirming a dangerous action."
|
|
69
|
-
msgid "Are you sure?"
|
|
70
|
-
msgstr "你确定吗?"
|
|
71
|
-
|
|
72
60
|
msgctxt "The tooltip for the comment toolbar button."
|
|
73
61
|
msgid "Comment"
|
|
74
62
|
msgstr "评论"
|