@ckeditor/ckeditor5-ckbox 42.0.2-alpha.2 → 43.0.0-alpha.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- package/CHANGELOG.md +1 -1
- package/build/ckbox.js +2 -2
- package/build/translations/ar.js +1 -1
- package/build/translations/az.js +1 -1
- package/build/translations/bg.js +1 -1
- package/build/translations/bn.js +1 -1
- package/build/translations/ca.js +1 -1
- package/build/translations/cs.js +1 -1
- package/build/translations/da.js +1 -1
- package/build/translations/de.js +1 -1
- package/build/translations/el.js +1 -1
- package/build/translations/en-au.js +1 -1
- package/build/translations/es-co.js +1 -1
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/et.js +1 -1
- package/build/translations/fa.js +1 -1
- package/build/translations/fi.js +1 -1
- package/build/translations/fr.js +1 -1
- package/build/translations/gl.js +1 -1
- package/build/translations/he.js +1 -1
- package/build/translations/hi.js +1 -1
- package/build/translations/hr.js +1 -1
- package/build/translations/hu.js +1 -1
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/it.js +1 -1
- package/build/translations/ja.js +1 -1
- package/build/translations/ko.js +1 -1
- package/build/translations/lt.js +1 -1
- package/build/translations/lv.js +1 -1
- package/build/translations/ms.js +1 -1
- package/build/translations/nl.js +1 -1
- package/build/translations/no.js +1 -1
- package/build/translations/pl.js +1 -1
- package/build/translations/pt-br.js +1 -1
- package/build/translations/pt.js +1 -1
- package/build/translations/ro.js +1 -1
- package/build/translations/ru.js +1 -1
- package/build/translations/sk.js +1 -1
- package/build/translations/sq.js +1 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/build/translations/sr.js +1 -1
- package/build/translations/sv.js +1 -1
- package/build/translations/th.js +1 -1
- package/build/translations/tr.js +1 -1
- package/build/translations/ug.js +1 -1
- package/build/translations/uk.js +1 -1
- package/build/translations/ur.js +1 -1
- package/build/translations/uz.js +1 -1
- package/build/translations/vi.js +1 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/build/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/ckboxcommand.d.ts +13 -1
- package/dist/ckboxconfig.d.ts +105 -0
- package/dist/ckboxediting.d.ts +7 -4
- package/dist/ckboxutils.d.ts +3 -3
- package/dist/index.js +90 -25
- package/dist/index.js.map +1 -1
- package/dist/translations/ar.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/az.js +1 -1
- package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/da.js +1 -1
- package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de.js +1 -1
- package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/el.js +1 -1
- package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en.js +1 -1
- package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es.js +1 -1
- package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/et.js +1 -1
- package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/he.js +1 -1
- package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/id.js +1 -1
- package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/it.js +1 -1
- package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/no.js +1 -1
- package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/th.js +1 -1
- package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
- package/lang/contexts.json +1 -0
- package/lang/translations/ar.po +4 -0
- package/lang/translations/az.po +4 -0
- package/lang/translations/bg.po +4 -0
- package/lang/translations/bn.po +4 -0
- package/lang/translations/ca.po +4 -0
- package/lang/translations/cs.po +4 -0
- package/lang/translations/da.po +4 -0
- package/lang/translations/de.po +4 -0
- package/lang/translations/el.po +4 -0
- package/lang/translations/en-au.po +4 -0
- package/lang/translations/en.po +4 -0
- package/lang/translations/es-co.po +4 -0
- package/lang/translations/es.po +4 -0
- package/lang/translations/et.po +4 -0
- package/lang/translations/fa.po +4 -0
- package/lang/translations/fi.po +4 -0
- package/lang/translations/fr.po +4 -0
- package/lang/translations/gl.po +4 -0
- package/lang/translations/he.po +4 -0
- package/lang/translations/hi.po +4 -0
- package/lang/translations/hr.po +4 -0
- package/lang/translations/hu.po +4 -0
- package/lang/translations/id.po +4 -0
- package/lang/translations/it.po +4 -0
- package/lang/translations/ja.po +4 -0
- package/lang/translations/ko.po +4 -0
- package/lang/translations/lt.po +4 -0
- package/lang/translations/lv.po +4 -0
- package/lang/translations/ms.po +4 -0
- package/lang/translations/nl.po +4 -0
- package/lang/translations/no.po +4 -0
- package/lang/translations/pl.po +4 -0
- package/lang/translations/pt-br.po +4 -0
- package/lang/translations/pt.po +4 -0
- package/lang/translations/ro.po +4 -0
- package/lang/translations/ru.po +4 -0
- package/lang/translations/sk.po +4 -0
- package/lang/translations/sq.po +4 -0
- package/lang/translations/sr-latn.po +8 -4
- package/lang/translations/sr.po +4 -0
- package/lang/translations/sv.po +4 -0
- package/lang/translations/th.po +4 -0
- package/lang/translations/tr.po +4 -0
- package/lang/translations/ug.po +4 -0
- package/lang/translations/uk.po +4 -0
- package/lang/translations/ur.po +4 -0
- package/lang/translations/uz.po +4 -0
- package/lang/translations/vi.po +4 -0
- package/lang/translations/zh-cn.po +4 -0
- package/lang/translations/zh.po +4 -0
- package/package.json +7 -7
- package/src/ckboxcommand.d.ts +13 -1
- package/src/ckboxcommand.js +36 -4
- package/src/ckboxconfig.d.ts +105 -0
- package/src/ckboxediting.d.ts +7 -4
- package/src/ckboxediting.js +46 -4
- package/src/ckboximageedit/ckboximageeditcommand.js +1 -1
- package/src/ckboximageedit/ckboximageeditui.js +4 -1
- package/src/ckboxuploadadapter.js +2 -2
- package/src/ckboxutils.d.ts +3 -3
- package/src/ckboxutils.js +10 -10
@@ -2,4 +2,4 @@
|
|
2
2
|
* @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
3
3
|
* For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
|
4
4
|
*/
|
5
|
-
export default {"zh-cn":{"dictionary":{"Open file manager":"打开文件管理器","Cannot determine a category for the uploaded file.":"无法确定上传文件的类别。","Cannot access default workspace.":"无法访问默认工作区","Edit image":"编辑图片","Processing the edited image.":"正在处理已编辑的图片。","Server failed to process the image.":"服务器未能处理图片。","Failed to determine category of edited image.":"未能确定已编辑图片的类别。"},getPluralForm(n){return 0;}}}
|
5
|
+
export default {"zh-cn":{"dictionary":{"Open file manager":"打开文件管理器","Cannot determine a category for the uploaded file.":"无法确定上传文件的类别。","Cannot access default workspace.":"无法访问默认工作区","No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator.":"","Edit image":"编辑图片","Processing the edited image.":"正在处理已编辑的图片。","Server failed to process the image.":"服务器未能处理图片。","Failed to determine category of edited image.":"未能确定已编辑图片的类别。"},getPluralForm(n){return 0;}}}
|
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
4
4
|
*/
|
5
5
|
|
6
6
|
( e => {
|
7
|
-
const { [ 'zh-cn' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"zh-cn":{"dictionary":{"Open file manager":"打开文件管理器","Cannot determine a category for the uploaded file.":"无法确定上传文件的类别。","Cannot access default workspace.":"无法访问默认工作区","Edit image":"编辑图片","Processing the edited image.":"正在处理已编辑的图片。","Server failed to process the image.":"服务器未能处理图片。","Failed to determine category of edited image.":"未能确定已编辑图片的类别。"},getPluralForm(n){return 0;}}};
|
7
|
+
const { [ 'zh-cn' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"zh-cn":{"dictionary":{"Open file manager":"打开文件管理器","Cannot determine a category for the uploaded file.":"无法确定上传文件的类别。","Cannot access default workspace.":"无法访问默认工作区","No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator.":"","Edit image":"编辑图片","Processing the edited image.":"正在处理已编辑的图片。","Server failed to process the image.":"服务器未能处理图片。","Failed to determine category of edited image.":"未能确定已编辑图片的类别。"},getPluralForm(n){return 0;}}};
|
8
8
|
e[ 'zh-cn' ] ||= { dictionary: {}, getPluralForm: null };
|
9
9
|
e[ 'zh-cn' ].dictionary = Object.assign( e[ 'zh-cn' ].dictionary, dictionary );
|
10
10
|
e[ 'zh-cn' ].getPluralForm = getPluralForm;
|
package/dist/translations/zh.js
CHANGED
@@ -2,4 +2,4 @@
|
|
2
2
|
* @license Copyright (c) 2003-2024, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
3
3
|
* For licensing, see LICENSE.md or https://ckeditor.com/legal/ckeditor-oss-license
|
4
4
|
*/
|
5
|
-
export default {"zh":{"dictionary":{"Open file manager":"開啟檔案管理程式","Cannot determine a category for the uploaded file.":"無法確定上傳檔案的分類。","Cannot access default workspace.":"無法存取預設工作區。","Edit image":"編輯圖片","Processing the edited image.":"正在處理已編輯的圖片。","Server failed to process the image.":"伺服器無法處理該圖片。","Failed to determine category of edited image.":"無法判斷已編輯圖片的類別。"},getPluralForm(n){return 0;}}}
|
5
|
+
export default {"zh":{"dictionary":{"Open file manager":"開啟檔案管理程式","Cannot determine a category for the uploaded file.":"無法確定上傳檔案的分類。","Cannot access default workspace.":"無法存取預設工作區。","No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator.":"","Edit image":"編輯圖片","Processing the edited image.":"正在處理已編輯的圖片。","Server failed to process the image.":"伺服器無法處理該圖片。","Failed to determine category of edited image.":"無法判斷已編輯圖片的類別。"},getPluralForm(n){return 0;}}}
|
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
4
4
|
*/
|
5
5
|
|
6
6
|
( e => {
|
7
|
-
const { [ 'zh' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"zh":{"dictionary":{"Open file manager":"開啟檔案管理程式","Cannot determine a category for the uploaded file.":"無法確定上傳檔案的分類。","Cannot access default workspace.":"無法存取預設工作區。","Edit image":"編輯圖片","Processing the edited image.":"正在處理已編輯的圖片。","Server failed to process the image.":"伺服器無法處理該圖片。","Failed to determine category of edited image.":"無法判斷已編輯圖片的類別。"},getPluralForm(n){return 0;}}};
|
7
|
+
const { [ 'zh' ]: { dictionary, getPluralForm } } = {"zh":{"dictionary":{"Open file manager":"開啟檔案管理程式","Cannot determine a category for the uploaded file.":"無法確定上傳檔案的分類。","Cannot access default workspace.":"無法存取預設工作區。","No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator.":"","Edit image":"編輯圖片","Processing the edited image.":"正在處理已編輯的圖片。","Server failed to process the image.":"伺服器無法處理該圖片。","Failed to determine category of edited image.":"無法判斷已編輯圖片的類別。"},getPluralForm(n){return 0;}}};
|
8
8
|
e[ 'zh' ] ||= { dictionary: {}, getPluralForm: null };
|
9
9
|
e[ 'zh' ].dictionary = Object.assign( e[ 'zh' ].dictionary, dictionary );
|
10
10
|
e[ 'zh' ].getPluralForm = getPluralForm;
|
package/lang/contexts.json
CHANGED
@@ -2,6 +2,7 @@
|
|
2
2
|
"Open file manager": "A toolbar button tooltip for opening the file browser that allows inserting an image or a file to the editor.",
|
3
3
|
"Cannot determine a category for the uploaded file.": "A message is displayed when CKEditor 5 cannot associate an image with any of the categories defined in CKBox while uploading an asset.",
|
4
4
|
"Cannot access default workspace.": "A message is displayed when the user is not authorised to access the CKBox workspace configured as default one.",
|
5
|
+
"No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator.": "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets.",
|
5
6
|
"Edit image": "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image.",
|
6
7
|
"Processing the edited image.": "A message stating that image editing is in progress.",
|
7
8
|
"Server failed to process the image.": "A message is displayed when the server fails to process an image or doesn't respond.",
|
package/lang/translations/ar.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "لا يمكن الوصول إلى مساحة العمل الافتراضية."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "تحرير الصورة"
|
package/lang/translations/az.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr ""
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/bg.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "Нямате достъп до работното пространство по подразбиране."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "Редактиране на изображението"
|
package/lang/translations/bn.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "ডিফল্ট ওয়ার্কস্পেস অ্যাক্সেস করতে পারবেন না।"
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "ছবি এডিট করুন"
|
package/lang/translations/ca.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "No es pot accedir a l'espai de treball predeterminat."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "Edita la imatge"
|
package/lang/translations/cs.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "Nelze získat přístup k výchozímu pracovišti."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "Upravit obrázek"
|
package/lang/translations/da.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "Kan ikke opnå adgang til standard arbejdsområde."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "Rediger billede"
|
package/lang/translations/de.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "Zugriff auf Standardarbeitsbereich nicht möglich."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "Bild bearbeiten"
|
package/lang/translations/el.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στον προεπιλεγμένο χώρο εργασίας"
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "Επεξεργασία εικόνας"
|
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr ""
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/en.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "Cannot access default workspace."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "Edit image"
|
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr ""
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/es.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "No se puede acceder al espacio de trabajo predeterminado."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "Editar imagen"
|
package/lang/translations/et.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "Puudub juurdepääs vaiketööruumile."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "Redigeeri pilti"
|
package/lang/translations/fa.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "فضای کاری پیش فرض قابل دسترس نیست."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/fi.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "Oletustyötilan käyttöoikeudet puuttuvat."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "Muokkaa kuvaa"
|
package/lang/translations/fr.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "Impossible d'accéder à l'espace de travail par défaut."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "Modifier l'image"
|
package/lang/translations/gl.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "Non é posíbel acceder ao espazo de traballo predeterminado."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/he.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "אין גישה למרחב העבודה של ברירת המחדל."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "עריכת תמונה"
|
package/lang/translations/hi.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "डिफ़ॉल्ट वर्कस्पेस को ऐक्सेस नहीं किया जा सकता."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "इमेज एडिट करें"
|
package/lang/translations/hr.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr ""
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/hu.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "Nem lehetséges hozzáférni az alapértelmezett munkaterülethez."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "Kép szerkesztése"
|
package/lang/translations/id.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "Tidak dapat mengakses ruang kerja baku."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "Edit gambar"
|
package/lang/translations/it.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "Impossibile accedere all'area di lavoro predefinita."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "Modifica immagine"
|
package/lang/translations/ja.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "デフォルトワークスペースにアクセスできません。"
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "画像を編集"
|
package/lang/translations/ko.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "기본 작업 공간에 액세스할 수 없습니다."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "이미지 편집"
|
package/lang/translations/lt.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "Negalima pasiekti numatytosios darbo erdvės."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "Redaguoti paveikslėlį"
|
package/lang/translations/lv.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "Nevar piekļūt noklusējuma darbvietai."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "Rediģēt attēlu"
|
package/lang/translations/ms.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "Tidak dapat mengakses ruang kerja lalai."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "Sunting imej"
|
package/lang/translations/nl.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "Geen toegang mogelijk tot standaard werkplek."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "Afbeelding bewerken"
|
package/lang/translations/no.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "Får ikke tilgang til standard arbeidsflate."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "Redigere bilde"
|
package/lang/translations/pl.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "Nie można uzyskać dostępu do domyślnego obszaru roboczego."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "Edytuj obraz"
|
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "Não é possível acessar o espaço de trabalho padrão."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "Editar imagem"
|
package/lang/translations/pt.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "Não é possível aceder ao espaço de trabalho padrão."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "Editar imagem"
|
package/lang/translations/ro.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "Nu poți accesa spațiul de lucru implicit."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "Editare imagine"
|
package/lang/translations/ru.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "Не удается получить доступ к рабочему пространству по умолчанию."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "Редактировать изображение"
|
package/lang/translations/sk.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "Nie je možné získať prístup k predvolenému pracovnému priestoru."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "Upraviť obrázok"
|
package/lang/translations/sq.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr ""
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr ""
|
@@ -29,18 +29,22 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "Nije moguće pristupiti podrazumevanom radnom prostoru."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
|
-
msgstr ""
|
38
|
+
msgstr "Uredi sliku"
|
35
39
|
|
36
40
|
msgctxt "A message stating that image editing is in progress."
|
37
41
|
msgid "Processing the edited image."
|
38
|
-
msgstr ""
|
42
|
+
msgstr "Obrada uređene slike."
|
39
43
|
|
40
44
|
msgctxt "A message is displayed when the server fails to process an image or doesn't respond."
|
41
45
|
msgid "Server failed to process the image."
|
42
|
-
msgstr ""
|
46
|
+
msgstr "Server nije uspeo da obradi sliku."
|
43
47
|
|
44
48
|
msgctxt "A message is displayed when category of the image user wants to edit can't be determined."
|
45
49
|
msgid "Failed to determine category of edited image."
|
46
|
-
msgstr ""
|
50
|
+
msgstr "Određivanje kategorije uređene slike nije uspelo."
|
package/lang/translations/sr.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "Nije moguće pristupiti podrazumevanom radnom prostoru."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "Uredi sliku"
|
package/lang/translations/sv.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "Kan inte komma åt standardarbetsytan."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "Redigera bild"
|
package/lang/translations/th.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "ไม่สามารถเข้าถึงพื้นที่ทำงานเริ่มต้น"
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "แก้ไขภาพ"
|
package/lang/translations/tr.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "Varsayılan çalışma alanına erişilemiyor."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "Görüntüyü düzenle"
|
package/lang/translations/ug.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "كۆڭۈلدىكى خىزمەت بوشلۇقىنى زىيارەت قىلالمايدۇ"
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr ""
|
package/lang/translations/uk.po
CHANGED
@@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "A message is displayed when the user is not authorised to access the CK
|
|
29
29
|
msgid "Cannot access default workspace."
|
30
30
|
msgstr "Немає доступу до робочого простору за замовчуванням."
|
31
31
|
|
32
|
+
msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to edit assets."
|
33
|
+
msgid "No permission for image editing. Try using the file manager or contact your administrator."
|
34
|
+
msgstr ""
|
35
|
+
|
32
36
|
msgctxt "Image toolbar button tooltip for opening a dialog to manipulate the image."
|
33
37
|
msgid "Edit image"
|
34
38
|
msgstr "Редагувати зображення"
|