@ckeditor/ckeditor5-bookmark 0.0.0-nightly-20250406.0 → 0.0.0-nightly-20250408.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/build/bookmark.js +2 -2
- package/build/translations/af.js +1 -1
- package/build/translations/ar.js +1 -1
- package/build/translations/ast.js +1 -1
- package/build/translations/az.js +1 -1
- package/build/translations/be.js +1 -1
- package/build/translations/bg.js +1 -1
- package/build/translations/bn.js +1 -1
- package/build/translations/bs.js +1 -1
- package/build/translations/ca.js +1 -1
- package/build/translations/cs.js +1 -1
- package/build/translations/da.js +1 -1
- package/build/translations/de-ch.js +1 -1
- package/build/translations/de.js +1 -1
- package/build/translations/el.js +1 -1
- package/build/translations/en-au.js +1 -1
- package/build/translations/en-gb.js +1 -1
- package/build/translations/eo.js +1 -1
- package/build/translations/es-co.js +1 -1
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/et.js +1 -1
- package/build/translations/eu.js +1 -1
- package/build/translations/fa.js +1 -1
- package/build/translations/fi.js +1 -1
- package/build/translations/fr.js +1 -1
- package/build/translations/gl.js +1 -1
- package/build/translations/gu.js +1 -1
- package/build/translations/he.js +1 -1
- package/build/translations/hi.js +1 -1
- package/build/translations/hr.js +1 -1
- package/build/translations/hu.js +1 -1
- package/build/translations/hy.js +1 -1
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/it.js +1 -1
- package/build/translations/ja.js +1 -1
- package/build/translations/jv.js +1 -1
- package/build/translations/kk.js +1 -1
- package/build/translations/km.js +1 -1
- package/build/translations/kn.js +1 -1
- package/build/translations/ko.js +1 -1
- package/build/translations/ku.js +1 -1
- package/build/translations/lt.js +1 -1
- package/build/translations/lv.js +1 -1
- package/build/translations/ms.js +1 -1
- package/build/translations/nb.js +1 -1
- package/build/translations/ne.js +1 -1
- package/build/translations/nl.js +1 -1
- package/build/translations/no.js +1 -1
- package/build/translations/oc.js +1 -1
- package/build/translations/pl.js +1 -1
- package/build/translations/pt-br.js +1 -1
- package/build/translations/pt.js +1 -1
- package/build/translations/ro.js +1 -1
- package/build/translations/ru.js +1 -1
- package/build/translations/si.js +1 -1
- package/build/translations/sk.js +1 -1
- package/build/translations/sl.js +1 -1
- package/build/translations/sq.js +1 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/build/translations/sr.js +1 -1
- package/build/translations/sv.js +1 -1
- package/build/translations/th.js +1 -1
- package/build/translations/ti.js +1 -1
- package/build/translations/tk.js +1 -1
- package/build/translations/tr.js +1 -1
- package/build/translations/tt.js +1 -1
- package/build/translations/ug.js +1 -1
- package/build/translations/uk.js +1 -1
- package/build/translations/ur.js +1 -1
- package/build/translations/uz.js +1 -1
- package/build/translations/vi.js +1 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/build/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/index.js +21 -7
- package/dist/index.js.map +1 -1
- package/dist/translations/af.js +1 -1
- package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.js +1 -1
- package/dist/translations/ast.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/az.js +1 -1
- package/dist/translations/az.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/be.js +1 -1
- package/dist/translations/be.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/da.js +1 -1
- package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de.js +1 -1
- package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/el.js +1 -1
- package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.js +1 -1
- package/dist/translations/en-gb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en.js +1 -1
- package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.js +1 -1
- package/dist/translations/eo.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es.js +1 -1
- package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/et.js +1 -1
- package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.js +1 -1
- package/dist/translations/eu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gu.js +1 -1
- package/dist/translations/gu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/he.js +1 -1
- package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.js +1 -1
- package/dist/translations/hy.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/id.js +1 -1
- package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/it.js +1 -1
- package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/kk.js +1 -1
- package/dist/translations/kk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/km.js +1 -1
- package/dist/translations/km.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/kn.js +1 -1
- package/dist/translations/kn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.js +1 -1
- package/dist/translations/ku.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.js +1 -1
- package/dist/translations/nb.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.js +1 -1
- package/dist/translations/ne.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/no.js +1 -1
- package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/oc.js +1 -1
- package/dist/translations/oc.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/si.js +1 -1
- package/dist/translations/si.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.js +1 -1
- package/dist/translations/sl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.js +1 -1
- package/dist/translations/sq.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/th.js +1 -1
- package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.js +1 -1
- package/dist/translations/tt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
- package/lang/translations/af.po +16 -8
- package/lang/translations/ar.po +16 -8
- package/lang/translations/ast.po +16 -8
- package/lang/translations/az.po +16 -8
- package/lang/translations/be.po +16 -8
- package/lang/translations/bg.po +16 -8
- package/lang/translations/bn.po +16 -8
- package/lang/translations/bs.po +16 -8
- package/lang/translations/ca.po +16 -8
- package/lang/translations/cs.po +16 -8
- package/lang/translations/da.po +16 -8
- package/lang/translations/de-ch.po +16 -8
- package/lang/translations/de.po +16 -8
- package/lang/translations/el.po +16 -8
- package/lang/translations/en-au.po +16 -8
- package/lang/translations/en-gb.po +16 -8
- package/lang/translations/en.po +16 -8
- package/lang/translations/eo.po +16 -8
- package/lang/translations/es-co.po +16 -8
- package/lang/translations/es.po +16 -8
- package/lang/translations/et.po +16 -8
- package/lang/translations/eu.po +16 -8
- package/lang/translations/fa.po +16 -8
- package/lang/translations/fi.po +16 -8
- package/lang/translations/fr.po +16 -8
- package/lang/translations/gl.po +16 -8
- package/lang/translations/gu.po +16 -8
- package/lang/translations/he.po +16 -8
- package/lang/translations/hi.po +16 -8
- package/lang/translations/hr.po +16 -8
- package/lang/translations/hu.po +16 -8
- package/lang/translations/hy.po +16 -8
- package/lang/translations/id.po +16 -8
- package/lang/translations/it.po +16 -8
- package/lang/translations/ja.po +16 -8
- package/lang/translations/jv.po +16 -8
- package/lang/translations/kk.po +16 -8
- package/lang/translations/km.po +16 -8
- package/lang/translations/kn.po +16 -8
- package/lang/translations/ko.po +16 -8
- package/lang/translations/ku.po +16 -8
- package/lang/translations/lt.po +16 -8
- package/lang/translations/lv.po +16 -8
- package/lang/translations/ms.po +16 -8
- package/lang/translations/nb.po +16 -8
- package/lang/translations/ne.po +16 -8
- package/lang/translations/nl.po +16 -8
- package/lang/translations/no.po +16 -8
- package/lang/translations/oc.po +16 -8
- package/lang/translations/pl.po +16 -8
- package/lang/translations/pt-br.po +16 -8
- package/lang/translations/pt.po +16 -8
- package/lang/translations/ro.po +16 -8
- package/lang/translations/ru.po +16 -8
- package/lang/translations/si.po +16 -8
- package/lang/translations/sk.po +16 -8
- package/lang/translations/sl.po +16 -8
- package/lang/translations/sq.po +16 -8
- package/lang/translations/sr-latn.po +16 -8
- package/lang/translations/sr.po +16 -8
- package/lang/translations/sv.po +16 -8
- package/lang/translations/th.po +16 -8
- package/lang/translations/ti.po +16 -8
- package/lang/translations/tk.po +16 -8
- package/lang/translations/tr.po +16 -8
- package/lang/translations/tt.po +16 -8
- package/lang/translations/ug.po +16 -8
- package/lang/translations/uk.po +16 -8
- package/lang/translations/ur.po +16 -8
- package/lang/translations/uz.po +16 -8
- package/lang/translations/vi.po +16 -8
- package/lang/translations/zh-cn.po +16 -8
- package/lang/translations/zh.po +16 -8
- package/package.json +8 -8
- package/src/bookmarkui.js +21 -7
|
@@ -15,14 +15,6 @@ msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header.
|
|
|
15
15
|
msgid "Bookmark"
|
|
16
16
|
msgstr ""
|
|
17
17
|
|
|
18
|
-
msgctxt "The button in the bookmark insert form."
|
|
19
|
-
msgid "Insert"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The button in the bookmark update form."
|
|
23
|
-
msgid "Update"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
18
|
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
27
19
|
msgid "Edit bookmark"
|
|
28
20
|
msgstr ""
|
|
@@ -54,3 +46,19 @@ msgstr ""
|
|
|
54
46
|
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
55
47
|
msgid "bookmark widget"
|
|
56
48
|
msgstr ""
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
+
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
+
msgstr ""
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
+
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
+
msgstr ""
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
+
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
+
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/es.po
CHANGED
|
@@ -15,14 +15,6 @@ msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header.
|
|
|
15
15
|
msgid "Bookmark"
|
|
16
16
|
msgstr "Marcador"
|
|
17
17
|
|
|
18
|
-
msgctxt "The button in the bookmark insert form."
|
|
19
|
-
msgid "Insert"
|
|
20
|
-
msgstr "Insertar"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The button in the bookmark update form."
|
|
23
|
-
msgid "Update"
|
|
24
|
-
msgstr "Actualizar"
|
|
25
|
-
|
|
26
18
|
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
27
19
|
msgid "Edit bookmark"
|
|
28
20
|
msgstr "Editar marcador"
|
|
@@ -54,3 +46,19 @@ msgstr "Ya existe el nombre del marcador."
|
|
|
54
46
|
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
55
47
|
msgid "bookmark widget"
|
|
56
48
|
msgstr "Módulo interactivo del marcador"
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
+
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
+
msgstr "Barra de marcadores"
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
+
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
+
msgstr "Marcadores"
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
+
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
+
msgstr "No hay marcadores disponibles."
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
+
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
+
msgstr "Desplazarse hasta el marcador"
|
package/lang/translations/et.po
CHANGED
|
@@ -15,14 +15,6 @@ msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header.
|
|
|
15
15
|
msgid "Bookmark"
|
|
16
16
|
msgstr "Järjehoidja"
|
|
17
17
|
|
|
18
|
-
msgctxt "The button in the bookmark insert form."
|
|
19
|
-
msgid "Insert"
|
|
20
|
-
msgstr "Sisesta"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The button in the bookmark update form."
|
|
23
|
-
msgid "Update"
|
|
24
|
-
msgstr "Uuenda"
|
|
25
|
-
|
|
26
18
|
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
27
19
|
msgid "Edit bookmark"
|
|
28
20
|
msgstr "Muuda järjehoidjat"
|
|
@@ -54,3 +46,19 @@ msgstr "Järjehoidja nimi on juba olemas."
|
|
|
54
46
|
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
55
47
|
msgid "bookmark widget"
|
|
56
48
|
msgstr "järjehoidja vidin"
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
+
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
+
msgstr "Järjehoidjariba"
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
+
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
+
msgstr "Järjehoidjad"
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
+
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
+
msgstr "Ühtegi järjehoidjat pole saadaval."
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
+
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
+
msgstr "Keri järjehoidjani"
|
package/lang/translations/eu.po
CHANGED
|
@@ -15,14 +15,6 @@ msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header.
|
|
|
15
15
|
msgid "Bookmark"
|
|
16
16
|
msgstr ""
|
|
17
17
|
|
|
18
|
-
msgctxt "The button in the bookmark insert form."
|
|
19
|
-
msgid "Insert"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The button in the bookmark update form."
|
|
23
|
-
msgid "Update"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
18
|
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
27
19
|
msgid "Edit bookmark"
|
|
28
20
|
msgstr ""
|
|
@@ -54,3 +46,19 @@ msgstr ""
|
|
|
54
46
|
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
55
47
|
msgid "bookmark widget"
|
|
56
48
|
msgstr ""
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
+
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
+
msgstr ""
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
+
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
+
msgstr ""
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
+
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
+
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/fa.po
CHANGED
|
@@ -15,14 +15,6 @@ msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header.
|
|
|
15
15
|
msgid "Bookmark"
|
|
16
16
|
msgstr ""
|
|
17
17
|
|
|
18
|
-
msgctxt "The button in the bookmark insert form."
|
|
19
|
-
msgid "Insert"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The button in the bookmark update form."
|
|
23
|
-
msgid "Update"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
18
|
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
27
19
|
msgid "Edit bookmark"
|
|
28
20
|
msgstr ""
|
|
@@ -54,3 +46,19 @@ msgstr ""
|
|
|
54
46
|
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
55
47
|
msgid "bookmark widget"
|
|
56
48
|
msgstr ""
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
+
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
+
msgstr ""
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
+
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
+
msgstr ""
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
+
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
+
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/fi.po
CHANGED
|
@@ -15,14 +15,6 @@ msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header.
|
|
|
15
15
|
msgid "Bookmark"
|
|
16
16
|
msgstr "Kirjanmerkki"
|
|
17
17
|
|
|
18
|
-
msgctxt "The button in the bookmark insert form."
|
|
19
|
-
msgid "Insert"
|
|
20
|
-
msgstr "Liitä"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The button in the bookmark update form."
|
|
23
|
-
msgid "Update"
|
|
24
|
-
msgstr "Päivitä"
|
|
25
|
-
|
|
26
18
|
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
27
19
|
msgid "Edit bookmark"
|
|
28
20
|
msgstr "Muokkaa kirjanmerkkiä"
|
|
@@ -54,3 +46,19 @@ msgstr "Kirjanmerkin nimi on jo käytössä."
|
|
|
54
46
|
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
55
47
|
msgid "bookmark widget"
|
|
56
48
|
msgstr "kirjanmerkkien pienoisohjelma"
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
+
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
+
msgstr "Kirjanmerkkien työkalupalkki"
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
+
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
+
msgstr "Kirjanmerkit"
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
+
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
+
msgstr "Kirjanmerkkejä ei käytettävissä."
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
+
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
+
msgstr "Vieritä kirjanmerkkiin"
|
package/lang/translations/fr.po
CHANGED
|
@@ -15,14 +15,6 @@ msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header.
|
|
|
15
15
|
msgid "Bookmark"
|
|
16
16
|
msgstr "Favori"
|
|
17
17
|
|
|
18
|
-
msgctxt "The button in the bookmark insert form."
|
|
19
|
-
msgid "Insert"
|
|
20
|
-
msgstr "Insérer"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The button in the bookmark update form."
|
|
23
|
-
msgid "Update"
|
|
24
|
-
msgstr "Mettre à jour"
|
|
25
|
-
|
|
26
18
|
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
27
19
|
msgid "Edit bookmark"
|
|
28
20
|
msgstr "Modifier le favori"
|
|
@@ -54,3 +46,19 @@ msgstr "Le nom du favori existe déjà."
|
|
|
54
46
|
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
55
47
|
msgid "bookmark widget"
|
|
56
48
|
msgstr "widget pour favori"
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
+
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
+
msgstr "Barre d'outils des signets"
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
+
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
+
msgstr "Signets"
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
+
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
+
msgstr "Aucun signet disponible."
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
+
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
+
msgstr "Faire défiler jusqu'au signet"
|
package/lang/translations/gl.po
CHANGED
|
@@ -15,14 +15,6 @@ msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header.
|
|
|
15
15
|
msgid "Bookmark"
|
|
16
16
|
msgstr ""
|
|
17
17
|
|
|
18
|
-
msgctxt "The button in the bookmark insert form."
|
|
19
|
-
msgid "Insert"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The button in the bookmark update form."
|
|
23
|
-
msgid "Update"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
18
|
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
27
19
|
msgid "Edit bookmark"
|
|
28
20
|
msgstr ""
|
|
@@ -54,3 +46,19 @@ msgstr ""
|
|
|
54
46
|
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
55
47
|
msgid "bookmark widget"
|
|
56
48
|
msgstr ""
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
+
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
+
msgstr ""
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
+
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
+
msgstr ""
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
+
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
+
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/gu.po
CHANGED
|
@@ -15,14 +15,6 @@ msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header.
|
|
|
15
15
|
msgid "Bookmark"
|
|
16
16
|
msgstr ""
|
|
17
17
|
|
|
18
|
-
msgctxt "The button in the bookmark insert form."
|
|
19
|
-
msgid "Insert"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The button in the bookmark update form."
|
|
23
|
-
msgid "Update"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
18
|
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
27
19
|
msgid "Edit bookmark"
|
|
28
20
|
msgstr ""
|
|
@@ -54,3 +46,19 @@ msgstr ""
|
|
|
54
46
|
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
55
47
|
msgid "bookmark widget"
|
|
56
48
|
msgstr ""
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
+
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
+
msgstr ""
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
+
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
+
msgstr ""
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
+
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
+
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/he.po
CHANGED
|
@@ -15,14 +15,6 @@ msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header.
|
|
|
15
15
|
msgid "Bookmark"
|
|
16
16
|
msgstr "סימניה"
|
|
17
17
|
|
|
18
|
-
msgctxt "The button in the bookmark insert form."
|
|
19
|
-
msgid "Insert"
|
|
20
|
-
msgstr "הכנס"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The button in the bookmark update form."
|
|
23
|
-
msgid "Update"
|
|
24
|
-
msgstr "עדכן"
|
|
25
|
-
|
|
26
18
|
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
27
19
|
msgid "Edit bookmark"
|
|
28
20
|
msgstr "ערכו סימניה"
|
|
@@ -54,3 +46,19 @@ msgstr "שם הסימניה כבר קיים"
|
|
|
54
46
|
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
55
47
|
msgid "bookmark widget"
|
|
56
48
|
msgstr "יישומון הסימניה"
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
+
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
+
msgstr "סרגל כלים לסימניות"
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
+
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
+
msgstr "סימניות"
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
+
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
+
msgstr "אין סימניות זמינות."
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
+
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
+
msgstr "גלול לסימניה"
|
package/lang/translations/hi.po
CHANGED
|
@@ -15,14 +15,6 @@ msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header.
|
|
|
15
15
|
msgid "Bookmark"
|
|
16
16
|
msgstr "बुकमार्क"
|
|
17
17
|
|
|
18
|
-
msgctxt "The button in the bookmark insert form."
|
|
19
|
-
msgid "Insert"
|
|
20
|
-
msgstr "इंसर्ट"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The button in the bookmark update form."
|
|
23
|
-
msgid "Update"
|
|
24
|
-
msgstr "अपडेट"
|
|
25
|
-
|
|
26
18
|
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
27
19
|
msgid "Edit bookmark"
|
|
28
20
|
msgstr "बुकमार्क एडिट करें"
|
|
@@ -54,3 +46,19 @@ msgstr "बुकमार्क नाम पहले से मौजूद
|
|
|
54
46
|
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
55
47
|
msgid "bookmark widget"
|
|
56
48
|
msgstr "बुकमार्क विजिट"
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
+
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
+
msgstr "बुकमार्क टूलबार"
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
+
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
+
msgstr "बुकमार्क"
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
+
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
+
msgstr "कोई बुकमार्क उपलब्ध नहीं है."
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
+
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
+
msgstr "बुकमार्क करने के लिए स्क्रॉल करें"
|
package/lang/translations/hr.po
CHANGED
|
@@ -15,14 +15,6 @@ msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header.
|
|
|
15
15
|
msgid "Bookmark"
|
|
16
16
|
msgstr ""
|
|
17
17
|
|
|
18
|
-
msgctxt "The button in the bookmark insert form."
|
|
19
|
-
msgid "Insert"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The button in the bookmark update form."
|
|
23
|
-
msgid "Update"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
18
|
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
27
19
|
msgid "Edit bookmark"
|
|
28
20
|
msgstr ""
|
|
@@ -54,3 +46,19 @@ msgstr ""
|
|
|
54
46
|
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
55
47
|
msgid "bookmark widget"
|
|
56
48
|
msgstr ""
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
+
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
+
msgstr ""
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
+
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
+
msgstr ""
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
+
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
+
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/hu.po
CHANGED
|
@@ -15,14 +15,6 @@ msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header.
|
|
|
15
15
|
msgid "Bookmark"
|
|
16
16
|
msgstr "Könyvjelző"
|
|
17
17
|
|
|
18
|
-
msgctxt "The button in the bookmark insert form."
|
|
19
|
-
msgid "Insert"
|
|
20
|
-
msgstr "Beszúrás"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The button in the bookmark update form."
|
|
23
|
-
msgid "Update"
|
|
24
|
-
msgstr "Frissítés"
|
|
25
|
-
|
|
26
18
|
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
27
19
|
msgid "Edit bookmark"
|
|
28
20
|
msgstr "Könyvjelző szerkesztése"
|
|
@@ -54,3 +46,19 @@ msgstr "A könyvjelzőnév már létezik."
|
|
|
54
46
|
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
55
47
|
msgid "bookmark widget"
|
|
56
48
|
msgstr "könyvjelző widget"
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
+
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
+
msgstr "Könyvjelző eszköztár"
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
+
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
+
msgstr "Könyvjelzők"
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
+
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
+
msgstr "Nincs könyvjelző"
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
+
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
+
msgstr "Görgetés a könyvjelzőhöz"
|
package/lang/translations/hy.po
CHANGED
|
@@ -15,14 +15,6 @@ msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header.
|
|
|
15
15
|
msgid "Bookmark"
|
|
16
16
|
msgstr ""
|
|
17
17
|
|
|
18
|
-
msgctxt "The button in the bookmark insert form."
|
|
19
|
-
msgid "Insert"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The button in the bookmark update form."
|
|
23
|
-
msgid "Update"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
18
|
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
27
19
|
msgid "Edit bookmark"
|
|
28
20
|
msgstr ""
|
|
@@ -54,3 +46,19 @@ msgstr ""
|
|
|
54
46
|
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
55
47
|
msgid "bookmark widget"
|
|
56
48
|
msgstr ""
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
+
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
+
msgstr ""
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
+
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
+
msgstr ""
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
+
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
+
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/id.po
CHANGED
|
@@ -15,14 +15,6 @@ msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header.
|
|
|
15
15
|
msgid "Bookmark"
|
|
16
16
|
msgstr "Penanda"
|
|
17
17
|
|
|
18
|
-
msgctxt "The button in the bookmark insert form."
|
|
19
|
-
msgid "Insert"
|
|
20
|
-
msgstr "Sisipkan"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The button in the bookmark update form."
|
|
23
|
-
msgid "Update"
|
|
24
|
-
msgstr "PErbarui"
|
|
25
|
-
|
|
26
18
|
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
27
19
|
msgid "Edit bookmark"
|
|
28
20
|
msgstr "Edit penanda"
|
|
@@ -54,3 +46,19 @@ msgstr "Nama penanda sudah ada."
|
|
|
54
46
|
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
55
47
|
msgid "bookmark widget"
|
|
56
48
|
msgstr "widget penanda"
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
+
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
+
msgstr "Bilah alat penanda halaman"
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
+
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
+
msgstr "Penanda halaman"
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
+
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
+
msgstr "Penanda halaman tidak tersedia."
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
+
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
+
msgstr "Gulir ke penanda halaman"
|
package/lang/translations/it.po
CHANGED
|
@@ -15,14 +15,6 @@ msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header.
|
|
|
15
15
|
msgid "Bookmark"
|
|
16
16
|
msgstr "Segnalibro"
|
|
17
17
|
|
|
18
|
-
msgctxt "The button in the bookmark insert form."
|
|
19
|
-
msgid "Insert"
|
|
20
|
-
msgstr "Inserisci"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The button in the bookmark update form."
|
|
23
|
-
msgid "Update"
|
|
24
|
-
msgstr "Aggiornamento"
|
|
25
|
-
|
|
26
18
|
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
27
19
|
msgid "Edit bookmark"
|
|
28
20
|
msgstr "Modifica segnalibro"
|
|
@@ -54,3 +46,19 @@ msgstr "Il nome del segnalibro esiste già."
|
|
|
54
46
|
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
55
47
|
msgid "bookmark widget"
|
|
56
48
|
msgstr "widget segnalibro"
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
+
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
+
msgstr "Barra degli strumenti dei segnalibri"
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
+
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
+
msgstr "Segnalibri"
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
+
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
+
msgstr "Nessun segnalibro disponibile."
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
+
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
+
msgstr "Scorri fino al segnalibro"
|
package/lang/translations/ja.po
CHANGED
|
@@ -15,14 +15,6 @@ msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header.
|
|
|
15
15
|
msgid "Bookmark"
|
|
16
16
|
msgstr "ブックマーク"
|
|
17
17
|
|
|
18
|
-
msgctxt "The button in the bookmark insert form."
|
|
19
|
-
msgid "Insert"
|
|
20
|
-
msgstr "インサート"
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The button in the bookmark update form."
|
|
23
|
-
msgid "Update"
|
|
24
|
-
msgstr "アップデート"
|
|
25
|
-
|
|
26
18
|
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
27
19
|
msgid "Edit bookmark"
|
|
28
20
|
msgstr "ブックマークを編集"
|
|
@@ -54,3 +46,19 @@ msgstr "すでに使われているブックマーク名です。"
|
|
|
54
46
|
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
55
47
|
msgid "bookmark widget"
|
|
56
48
|
msgstr "ブックマークウィジェット"
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
+
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
+
msgstr "ブックマークツールバー"
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
+
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
+
msgstr "ブックマーク"
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
+
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
+
msgstr "ブックマークはありません。"
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
+
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
+
msgstr "ブックマークまでスクロール"
|
package/lang/translations/jv.po
CHANGED
|
@@ -15,14 +15,6 @@ msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header.
|
|
|
15
15
|
msgid "Bookmark"
|
|
16
16
|
msgstr ""
|
|
17
17
|
|
|
18
|
-
msgctxt "The button in the bookmark insert form."
|
|
19
|
-
msgid "Insert"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The button in the bookmark update form."
|
|
23
|
-
msgid "Update"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
18
|
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
27
19
|
msgid "Edit bookmark"
|
|
28
20
|
msgstr ""
|
|
@@ -54,3 +46,19 @@ msgstr ""
|
|
|
54
46
|
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
55
47
|
msgid "bookmark widget"
|
|
56
48
|
msgstr ""
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
+
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
+
msgstr ""
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
+
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
+
msgstr ""
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
+
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
+
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/kk.po
CHANGED
|
@@ -15,14 +15,6 @@ msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header.
|
|
|
15
15
|
msgid "Bookmark"
|
|
16
16
|
msgstr ""
|
|
17
17
|
|
|
18
|
-
msgctxt "The button in the bookmark insert form."
|
|
19
|
-
msgid "Insert"
|
|
20
|
-
msgstr ""
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
msgctxt "The button in the bookmark update form."
|
|
23
|
-
msgid "Update"
|
|
24
|
-
msgstr ""
|
|
25
|
-
|
|
26
18
|
msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
|
|
27
19
|
msgid "Edit bookmark"
|
|
28
20
|
msgstr ""
|
|
@@ -54,3 +46,19 @@ msgstr ""
|
|
|
54
46
|
msgctxt "The label for the bookmark widget."
|
|
55
47
|
msgid "bookmark widget"
|
|
56
48
|
msgstr ""
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
msgctxt "The label used by assistive technologies describing an bookmark toolbar attached to a bookmark widget."
|
|
51
|
+
msgid "Bookmark toolbar"
|
|
52
|
+
msgstr ""
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
msgctxt "Title for a feature displaying a list of bookmarks."
|
|
55
|
+
msgid "Bookmarks"
|
|
56
|
+
msgstr ""
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
msgctxt "A message displayed instead of a list of bookmarks if it is empty."
|
|
59
|
+
msgid "No bookmarks available."
|
|
60
|
+
msgstr ""
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
msgctxt "Tooltip shown after hovering the bookmark link preview."
|
|
63
|
+
msgid "Scroll to bookmark"
|
|
64
|
+
msgstr ""
|