@ckeditor/ckeditor5-ai 43.0.0-alpha.6 → 43.1.0-alpha.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/build/ai.js +2 -2
- package/build/translations/af.js +1 -1
- package/build/translations/ar.js +1 -1
- package/build/translations/bg.js +1 -1
- package/build/translations/bn.js +1 -1
- package/build/translations/bs.js +1 -1
- package/build/translations/ca.js +1 -1
- package/build/translations/cs.js +1 -1
- package/build/translations/da.js +1 -1
- package/build/translations/de-ch.js +1 -1
- package/build/translations/de.js +1 -1
- package/build/translations/el.js +1 -1
- package/build/translations/en-au.js +1 -1
- package/build/translations/es-co.js +1 -1
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/et.js +1 -1
- package/build/translations/fa.js +1 -1
- package/build/translations/fi.js +1 -1
- package/build/translations/fr.js +1 -1
- package/build/translations/gl.js +1 -1
- package/build/translations/he.js +1 -1
- package/build/translations/hi.js +1 -1
- package/build/translations/hr.js +1 -1
- package/build/translations/hu.js +1 -1
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/it.js +1 -1
- package/build/translations/ja.js +1 -1
- package/build/translations/jv.js +1 -1
- package/build/translations/ko.js +1 -1
- package/build/translations/lt.js +1 -1
- package/build/translations/lv.js +1 -1
- package/build/translations/ms.js +1 -1
- package/build/translations/nl.js +1 -1
- package/build/translations/no.js +1 -1
- package/build/translations/pl.js +1 -1
- package/build/translations/pt-br.js +1 -1
- package/build/translations/pt.js +1 -1
- package/build/translations/ro.js +1 -1
- package/build/translations/ru.js +1 -1
- package/build/translations/sk.js +1 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/build/translations/sr.js +1 -1
- package/build/translations/sv.js +1 -1
- package/build/translations/th.js +1 -1
- package/build/translations/ti.js +1 -1
- package/build/translations/tk.js +1 -1
- package/build/translations/tr.js +1 -1
- package/build/translations/ug.js +1 -1
- package/build/translations/uk.js +1 -1
- package/build/translations/ur.js +1 -1
- package/build/translations/uz.js +1 -1
- package/build/translations/vi.js +1 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/build/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/aiassistant.d.ts +8 -8
- package/dist/aiassistantediting.d.ts +1 -1
- package/dist/index-editor.css +1 -1
- package/dist/index.css +3 -3
- package/dist/index.js +2 -2
- package/dist/translations/af.js +1 -1
- package/dist/translations/af.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.js +1 -1
- package/dist/translations/ar.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.js +1 -1
- package/dist/translations/bg.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.js +1 -1
- package/dist/translations/bn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.js +1 -1
- package/dist/translations/bs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.js +1 -1
- package/dist/translations/ca.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.js +1 -1
- package/dist/translations/cs.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/da.js +1 -1
- package/dist/translations/da.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.js +1 -1
- package/dist/translations/de-ch.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/de.js +1 -1
- package/dist/translations/de.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/el.js +1 -1
- package/dist/translations/el.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.js +1 -1
- package/dist/translations/en-au.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/en.js +1 -1
- package/dist/translations/en.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.js +1 -1
- package/dist/translations/es-co.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/es.js +1 -1
- package/dist/translations/es.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/et.js +1 -1
- package/dist/translations/et.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.js +1 -1
- package/dist/translations/fa.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.js +1 -1
- package/dist/translations/fi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.js +1 -1
- package/dist/translations/fr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.js +1 -1
- package/dist/translations/gl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/he.js +1 -1
- package/dist/translations/he.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.js +1 -1
- package/dist/translations/hi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.js +1 -1
- package/dist/translations/hr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.js +1 -1
- package/dist/translations/hu.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/id.js +1 -1
- package/dist/translations/id.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/it.js +1 -1
- package/dist/translations/it.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.js +1 -1
- package/dist/translations/ja.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.js +1 -1
- package/dist/translations/jv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.js +1 -1
- package/dist/translations/ko.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.js +1 -1
- package/dist/translations/lt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.js +1 -1
- package/dist/translations/lv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.js +1 -1
- package/dist/translations/ms.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.js +1 -1
- package/dist/translations/nl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/no.js +1 -1
- package/dist/translations/no.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.js +1 -1
- package/dist/translations/pl.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.js +1 -1
- package/dist/translations/pt-br.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.js +1 -1
- package/dist/translations/pt.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.js +1 -1
- package/dist/translations/ro.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.js +1 -1
- package/dist/translations/ru.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.js +1 -1
- package/dist/translations/sk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/dist/translations/sr-latn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.js +1 -1
- package/dist/translations/sr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.js +1 -1
- package/dist/translations/sv.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/th.js +1 -1
- package/dist/translations/th.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.js +1 -1
- package/dist/translations/ti.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.js +1 -1
- package/dist/translations/tk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.js +1 -1
- package/dist/translations/tr.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.js +1 -1
- package/dist/translations/ug.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.js +1 -1
- package/dist/translations/uk.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.js +1 -1
- package/dist/translations/ur.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.js +1 -1
- package/dist/translations/uz.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.js +1 -1
- package/dist/translations/vi.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/dist/translations/zh-cn.umd.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.js +1 -1
- package/dist/translations/zh.umd.js +1 -1
- package/dist/ui/showaiassistantcommand.d.ts +2 -2
- package/lang/contexts.json +0 -5
- package/lang/translations/af.po +0 -20
- package/lang/translations/ar.po +0 -20
- package/lang/translations/bg.po +0 -20
- package/lang/translations/bn.po +0 -20
- package/lang/translations/bs.po +0 -20
- package/lang/translations/ca.po +0 -20
- package/lang/translations/cs.po +0 -20
- package/lang/translations/da.po +0 -20
- package/lang/translations/de-ch.po +0 -20
- package/lang/translations/de.po +0 -20
- package/lang/translations/el.po +0 -20
- package/lang/translations/en-au.po +0 -20
- package/lang/translations/en.po +0 -20
- package/lang/translations/es-co.po +0 -20
- package/lang/translations/es.po +0 -20
- package/lang/translations/et.po +0 -20
- package/lang/translations/fa.po +0 -20
- package/lang/translations/fi.po +0 -20
- package/lang/translations/fr.po +0 -20
- package/lang/translations/gl.po +6 -26
- package/lang/translations/he.po +0 -20
- package/lang/translations/hi.po +0 -20
- package/lang/translations/hr.po +0 -20
- package/lang/translations/hu.po +0 -20
- package/lang/translations/id.po +0 -20
- package/lang/translations/it.po +0 -20
- package/lang/translations/ja.po +0 -20
- package/lang/translations/jv.po +0 -20
- package/lang/translations/ko.po +0 -20
- package/lang/translations/lt.po +0 -20
- package/lang/translations/lv.po +0 -20
- package/lang/translations/ms.po +0 -20
- package/lang/translations/nl.po +0 -20
- package/lang/translations/no.po +0 -20
- package/lang/translations/pl.po +0 -20
- package/lang/translations/pt-br.po +0 -20
- package/lang/translations/pt.po +0 -20
- package/lang/translations/ro.po +0 -20
- package/lang/translations/ru.po +0 -20
- package/lang/translations/sk.po +0 -20
- package/lang/translations/sr-latn.po +0 -20
- package/lang/translations/sr.po +0 -20
- package/lang/translations/sv.po +0 -20
- package/lang/translations/th.po +0 -20
- package/lang/translations/ti.po +0 -20
- package/lang/translations/tk.po +0 -20
- package/lang/translations/tr.po +0 -20
- package/lang/translations/ug.po +0 -20
- package/lang/translations/uk.po +0 -20
- package/lang/translations/ur.po +0 -20
- package/lang/translations/uz.po +0 -20
- package/lang/translations/vi.po +0 -20
- package/lang/translations/zh-cn.po +0 -20
- package/lang/translations/zh.po +0 -20
- package/package.json +8 -8
- package/src/adapters/aiadapter.js +1 -1
- package/src/adapters/aitextadapter.js +1 -1
- package/src/adapters/awstextadapter.js +1 -1
- package/src/adapters/openaitextadapter.js +1 -1
- package/src/aiassistant.d.ts +8 -8
- package/src/aiassistant.js +1 -1
- package/src/aiassistantediting.d.ts +1 -1
- package/src/aiassistantediting.js +1 -1
- package/src/aiassistantui.js +1 -1
- package/src/index.js +1 -1
- package/src/ui/aiassistantcontroller.js +2 -2
- package/src/ui/form/aiformcontentarea.js +1 -1
- package/src/ui/form/aiformerrorview.js +1 -1
- package/src/ui/form/aiformpromptview.js +1 -1
- package/src/ui/form/aiformtoolbarview.js +1 -1
- package/src/ui/form/aiformview.js +1 -1
- package/src/ui/form/aihistorylistitemview.js +1 -1
- package/src/ui/form/aihistorylistview.js +1 -1
- package/src/ui/form/prompthistory.js +1 -1
- package/src/ui/showaiassistantcommand.d.ts +2 -2
- package/src/ui/showaiassistantcommand.js +1 -1
- package/src/utils/common-translations.js +1 -1
- package/theme/ai.css +3 -3
- package/dist/ui/dropdown/aicommandslistview.d.ts +0 -37
- package/src/ui/dropdown/aicommandslistview.d.ts +0 -33
- package/src/ui/dropdown/aicommandslistview.js +0 -23
package/lang/translations/hu.po
CHANGED
|
@@ -97,10 +97,6 @@ msgctxt "AI command group label for translating the content."
|
|
|
97
97
|
msgid "Translate"
|
|
98
98
|
msgstr "Fordítás"
|
|
99
99
|
|
|
100
|
-
msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
|
|
101
|
-
msgid "Translate to %0"
|
|
102
|
-
msgstr "Fordítás %0 nyelvre"
|
|
103
|
-
|
|
104
100
|
msgctxt "Translate to (English)"
|
|
105
101
|
msgid "English"
|
|
106
102
|
msgstr "Angol"
|
|
@@ -201,22 +197,6 @@ msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the A
|
|
|
201
197
|
msgid "Prompt history"
|
|
202
198
|
msgstr "Utasítás előzmények"
|
|
203
199
|
|
|
204
|
-
msgctxt "The placeholder for the search input to filter the AI commands."
|
|
205
|
-
msgid "Search AI command"
|
|
206
|
-
msgstr "Keresés az AI-parancsban"
|
|
207
|
-
|
|
208
|
-
msgctxt "The message displayed when the commands search input does not match any AI commands."
|
|
209
|
-
msgid "No commands found"
|
|
210
|
-
msgstr "Nem találhatók parancsok"
|
|
211
|
-
|
|
212
|
-
msgctxt "The message displayed when there are no AI commands available in the commands dropdown."
|
|
213
|
-
msgid "No commands available"
|
|
214
|
-
msgstr "Nem állnak rendelkezésre parancsok"
|
|
215
|
-
|
|
216
|
-
msgctxt "Aria status message indicating how many ai commands has been found using search ai commands input. Example: '%0 commands found'."
|
|
217
|
-
msgid "%0 commands found"
|
|
218
|
-
msgstr "%0 parancsot találtunk"
|
|
219
|
-
|
|
220
200
|
msgctxt "The label for the button that replaces the selected content by the generated AI response."
|
|
221
201
|
msgid "AI_REPLACE_CONTENT"
|
|
222
202
|
msgstr "Csere"
|
package/lang/translations/id.po
CHANGED
|
@@ -97,10 +97,6 @@ msgctxt "AI command group label for translating the content."
|
|
|
97
97
|
msgid "Translate"
|
|
98
98
|
msgstr "Terjemahkan"
|
|
99
99
|
|
|
100
|
-
msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
|
|
101
|
-
msgid "Translate to %0"
|
|
102
|
-
msgstr "Terjemahkan ke %0"
|
|
103
|
-
|
|
104
100
|
msgctxt "Translate to (English)"
|
|
105
101
|
msgid "English"
|
|
106
102
|
msgstr "Inggris"
|
|
@@ -201,22 +197,6 @@ msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the A
|
|
|
201
197
|
msgid "Prompt history"
|
|
202
198
|
msgstr "Riwayat prompt"
|
|
203
199
|
|
|
204
|
-
msgctxt "The placeholder for the search input to filter the AI commands."
|
|
205
|
-
msgid "Search AI command"
|
|
206
|
-
msgstr "Cari perintah AI"
|
|
207
|
-
|
|
208
|
-
msgctxt "The message displayed when the commands search input does not match any AI commands."
|
|
209
|
-
msgid "No commands found"
|
|
210
|
-
msgstr "Tidak ada perintah yang ditemukan"
|
|
211
|
-
|
|
212
|
-
msgctxt "The message displayed when there are no AI commands available in the commands dropdown."
|
|
213
|
-
msgid "No commands available"
|
|
214
|
-
msgstr "Tidak ada perintah yang tersedia"
|
|
215
|
-
|
|
216
|
-
msgctxt "Aria status message indicating how many ai commands has been found using search ai commands input. Example: '%0 commands found'."
|
|
217
|
-
msgid "%0 commands found"
|
|
218
|
-
msgstr "%0 perintah ditemukan"
|
|
219
|
-
|
|
220
200
|
msgctxt "The label for the button that replaces the selected content by the generated AI response."
|
|
221
201
|
msgid "AI_REPLACE_CONTENT"
|
|
222
202
|
msgstr "Ubah"
|
package/lang/translations/it.po
CHANGED
|
@@ -97,10 +97,6 @@ msgctxt "AI command group label for translating the content."
|
|
|
97
97
|
msgid "Translate"
|
|
98
98
|
msgstr "Traduci"
|
|
99
99
|
|
|
100
|
-
msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
|
|
101
|
-
msgid "Translate to %0"
|
|
102
|
-
msgstr "Traduci in %0"
|
|
103
|
-
|
|
104
100
|
msgctxt "Translate to (English)"
|
|
105
101
|
msgid "English"
|
|
106
102
|
msgstr "inglese"
|
|
@@ -201,22 +197,6 @@ msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the A
|
|
|
201
197
|
msgid "Prompt history"
|
|
202
198
|
msgstr "Cronologia richieste"
|
|
203
199
|
|
|
204
|
-
msgctxt "The placeholder for the search input to filter the AI commands."
|
|
205
|
-
msgid "Search AI command"
|
|
206
|
-
msgstr "Cerca comando IA"
|
|
207
|
-
|
|
208
|
-
msgctxt "The message displayed when the commands search input does not match any AI commands."
|
|
209
|
-
msgid "No commands found"
|
|
210
|
-
msgstr "Nessun comando trovato"
|
|
211
|
-
|
|
212
|
-
msgctxt "The message displayed when there are no AI commands available in the commands dropdown."
|
|
213
|
-
msgid "No commands available"
|
|
214
|
-
msgstr "Nessun comando disponibile"
|
|
215
|
-
|
|
216
|
-
msgctxt "Aria status message indicating how many ai commands has been found using search ai commands input. Example: '%0 commands found'."
|
|
217
|
-
msgid "%0 commands found"
|
|
218
|
-
msgstr "%0 comandi trovati"
|
|
219
|
-
|
|
220
200
|
msgctxt "The label for the button that replaces the selected content by the generated AI response."
|
|
221
201
|
msgid "AI_REPLACE_CONTENT"
|
|
222
202
|
msgstr "Sostituisci"
|
package/lang/translations/ja.po
CHANGED
|
@@ -97,10 +97,6 @@ msgctxt "AI command group label for translating the content."
|
|
|
97
97
|
msgid "Translate"
|
|
98
98
|
msgstr "翻訳"
|
|
99
99
|
|
|
100
|
-
msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
|
|
101
|
-
msgid "Translate to %0"
|
|
102
|
-
msgstr "%0へ翻訳"
|
|
103
|
-
|
|
104
100
|
msgctxt "Translate to (English)"
|
|
105
101
|
msgid "English"
|
|
106
102
|
msgstr "英語"
|
|
@@ -201,22 +197,6 @@ msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the A
|
|
|
201
197
|
msgid "Prompt history"
|
|
202
198
|
msgstr "プロンプト履歴"
|
|
203
199
|
|
|
204
|
-
msgctxt "The placeholder for the search input to filter the AI commands."
|
|
205
|
-
msgid "Search AI command"
|
|
206
|
-
msgstr "AIコマンドを検索"
|
|
207
|
-
|
|
208
|
-
msgctxt "The message displayed when the commands search input does not match any AI commands."
|
|
209
|
-
msgid "No commands found"
|
|
210
|
-
msgstr "コマンドが見つかりませんでした"
|
|
211
|
-
|
|
212
|
-
msgctxt "The message displayed when there are no AI commands available in the commands dropdown."
|
|
213
|
-
msgid "No commands available"
|
|
214
|
-
msgstr "使用可能なコマンドがありません"
|
|
215
|
-
|
|
216
|
-
msgctxt "Aria status message indicating how many ai commands has been found using search ai commands input. Example: '%0 commands found'."
|
|
217
|
-
msgid "%0 commands found"
|
|
218
|
-
msgstr "%0件のコマンドを発見"
|
|
219
|
-
|
|
220
200
|
msgctxt "The label for the button that replaces the selected content by the generated AI response."
|
|
221
201
|
msgid "AI_REPLACE_CONTENT"
|
|
222
202
|
msgstr "置換"
|
package/lang/translations/jv.po
CHANGED
|
@@ -97,10 +97,6 @@ msgctxt "AI command group label for translating the content."
|
|
|
97
97
|
msgid "Translate"
|
|
98
98
|
msgstr ""
|
|
99
99
|
|
|
100
|
-
msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
|
|
101
|
-
msgid "Translate to %0"
|
|
102
|
-
msgstr ""
|
|
103
|
-
|
|
104
100
|
msgctxt "Translate to (English)"
|
|
105
101
|
msgid "English"
|
|
106
102
|
msgstr ""
|
|
@@ -201,22 +197,6 @@ msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the A
|
|
|
201
197
|
msgid "Prompt history"
|
|
202
198
|
msgstr ""
|
|
203
199
|
|
|
204
|
-
msgctxt "The placeholder for the search input to filter the AI commands."
|
|
205
|
-
msgid "Search AI command"
|
|
206
|
-
msgstr ""
|
|
207
|
-
|
|
208
|
-
msgctxt "The message displayed when the commands search input does not match any AI commands."
|
|
209
|
-
msgid "No commands found"
|
|
210
|
-
msgstr ""
|
|
211
|
-
|
|
212
|
-
msgctxt "The message displayed when there are no AI commands available in the commands dropdown."
|
|
213
|
-
msgid "No commands available"
|
|
214
|
-
msgstr ""
|
|
215
|
-
|
|
216
|
-
msgctxt "Aria status message indicating how many ai commands has been found using search ai commands input. Example: '%0 commands found'."
|
|
217
|
-
msgid "%0 commands found"
|
|
218
|
-
msgstr ""
|
|
219
|
-
|
|
220
200
|
msgctxt "The label for the button that replaces the selected content by the generated AI response."
|
|
221
201
|
msgid "AI_REPLACE_CONTENT"
|
|
222
202
|
msgstr "Gantos"
|
package/lang/translations/ko.po
CHANGED
|
@@ -97,10 +97,6 @@ msgctxt "AI command group label for translating the content."
|
|
|
97
97
|
msgid "Translate"
|
|
98
98
|
msgstr "번역"
|
|
99
99
|
|
|
100
|
-
msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
|
|
101
|
-
msgid "Translate to %0"
|
|
102
|
-
msgstr "%0(으)로 번역"
|
|
103
|
-
|
|
104
100
|
msgctxt "Translate to (English)"
|
|
105
101
|
msgid "English"
|
|
106
102
|
msgstr "영어"
|
|
@@ -201,22 +197,6 @@ msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the A
|
|
|
201
197
|
msgid "Prompt history"
|
|
202
198
|
msgstr "프롬프트 기록"
|
|
203
199
|
|
|
204
|
-
msgctxt "The placeholder for the search input to filter the AI commands."
|
|
205
|
-
msgid "Search AI command"
|
|
206
|
-
msgstr "AI 명령 검색"
|
|
207
|
-
|
|
208
|
-
msgctxt "The message displayed when the commands search input does not match any AI commands."
|
|
209
|
-
msgid "No commands found"
|
|
210
|
-
msgstr "명령을 찾을 수 없음"
|
|
211
|
-
|
|
212
|
-
msgctxt "The message displayed when there are no AI commands available in the commands dropdown."
|
|
213
|
-
msgid "No commands available"
|
|
214
|
-
msgstr "사용 가능한 명령 없음"
|
|
215
|
-
|
|
216
|
-
msgctxt "Aria status message indicating how many ai commands has been found using search ai commands input. Example: '%0 commands found'."
|
|
217
|
-
msgid "%0 commands found"
|
|
218
|
-
msgstr "%0 명령이 발견되었습니다."
|
|
219
|
-
|
|
220
200
|
msgctxt "The label for the button that replaces the selected content by the generated AI response."
|
|
221
201
|
msgid "AI_REPLACE_CONTENT"
|
|
222
202
|
msgstr "바꾸기"
|
package/lang/translations/lt.po
CHANGED
|
@@ -97,10 +97,6 @@ msgctxt "AI command group label for translating the content."
|
|
|
97
97
|
msgid "Translate"
|
|
98
98
|
msgstr "Versti"
|
|
99
99
|
|
|
100
|
-
msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
|
|
101
|
-
msgid "Translate to %0"
|
|
102
|
-
msgstr "Versti į %0"
|
|
103
|
-
|
|
104
100
|
msgctxt "Translate to (English)"
|
|
105
101
|
msgid "English"
|
|
106
102
|
msgstr "anglų"
|
|
@@ -201,22 +197,6 @@ msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the A
|
|
|
201
197
|
msgid "Prompt history"
|
|
202
198
|
msgstr "Užklausų istorija"
|
|
203
199
|
|
|
204
|
-
msgctxt "The placeholder for the search input to filter the AI commands."
|
|
205
|
-
msgid "Search AI command"
|
|
206
|
-
msgstr "Ieškoti DI komandos"
|
|
207
|
-
|
|
208
|
-
msgctxt "The message displayed when the commands search input does not match any AI commands."
|
|
209
|
-
msgid "No commands found"
|
|
210
|
-
msgstr "Nerasta jokių komandų"
|
|
211
|
-
|
|
212
|
-
msgctxt "The message displayed when there are no AI commands available in the commands dropdown."
|
|
213
|
-
msgid "No commands available"
|
|
214
|
-
msgstr "Nėra jokių komandų"
|
|
215
|
-
|
|
216
|
-
msgctxt "Aria status message indicating how many ai commands has been found using search ai commands input. Example: '%0 commands found'."
|
|
217
|
-
msgid "%0 commands found"
|
|
218
|
-
msgstr "Rasta %0 komandos (-ų)"
|
|
219
|
-
|
|
220
200
|
msgctxt "The label for the button that replaces the selected content by the generated AI response."
|
|
221
201
|
msgid "AI_REPLACE_CONTENT"
|
|
222
202
|
msgstr "Pakeisti"
|
package/lang/translations/lv.po
CHANGED
|
@@ -97,10 +97,6 @@ msgctxt "AI command group label for translating the content."
|
|
|
97
97
|
msgid "Translate"
|
|
98
98
|
msgstr "Tulkot"
|
|
99
99
|
|
|
100
|
-
msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
|
|
101
|
-
msgid "Translate to %0"
|
|
102
|
-
msgstr "Tulkot uz %0"
|
|
103
|
-
|
|
104
100
|
msgctxt "Translate to (English)"
|
|
105
101
|
msgid "English"
|
|
106
102
|
msgstr "Angļu"
|
|
@@ -201,22 +197,6 @@ msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the A
|
|
|
201
197
|
msgid "Prompt history"
|
|
202
198
|
msgstr "Pieprasījumu vēsture"
|
|
203
199
|
|
|
204
|
-
msgctxt "The placeholder for the search input to filter the AI commands."
|
|
205
|
-
msgid "Search AI command"
|
|
206
|
-
msgstr "Meklējiet mākslīgā intelekta norādi"
|
|
207
|
-
|
|
208
|
-
msgctxt "The message displayed when the commands search input does not match any AI commands."
|
|
209
|
-
msgid "No commands found"
|
|
210
|
-
msgstr "Nav atrasta neviena norāde"
|
|
211
|
-
|
|
212
|
-
msgctxt "The message displayed when there are no AI commands available in the commands dropdown."
|
|
213
|
-
msgid "No commands available"
|
|
214
|
-
msgstr "Nav pieejamas norādes"
|
|
215
|
-
|
|
216
|
-
msgctxt "Aria status message indicating how many ai commands has been found using search ai commands input. Example: '%0 commands found'."
|
|
217
|
-
msgid "%0 commands found"
|
|
218
|
-
msgstr "%0 komandas atrastas"
|
|
219
|
-
|
|
220
200
|
msgctxt "The label for the button that replaces the selected content by the generated AI response."
|
|
221
201
|
msgid "AI_REPLACE_CONTENT"
|
|
222
202
|
msgstr "Aizstāt"
|
package/lang/translations/ms.po
CHANGED
|
@@ -97,10 +97,6 @@ msgctxt "AI command group label for translating the content."
|
|
|
97
97
|
msgid "Translate"
|
|
98
98
|
msgstr "Terjemah"
|
|
99
99
|
|
|
100
|
-
msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
|
|
101
|
-
msgid "Translate to %0"
|
|
102
|
-
msgstr "Terjemah kepada %0"
|
|
103
|
-
|
|
104
100
|
msgctxt "Translate to (English)"
|
|
105
101
|
msgid "English"
|
|
106
102
|
msgstr "Bahasa Inggeris"
|
|
@@ -201,22 +197,6 @@ msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the A
|
|
|
201
197
|
msgid "Prompt history"
|
|
202
198
|
msgstr "Sejarah segera"
|
|
203
199
|
|
|
204
|
-
msgctxt "The placeholder for the search input to filter the AI commands."
|
|
205
|
-
msgid "Search AI command"
|
|
206
|
-
msgstr "Cari perintah AI"
|
|
207
|
-
|
|
208
|
-
msgctxt "The message displayed when the commands search input does not match any AI commands."
|
|
209
|
-
msgid "No commands found"
|
|
210
|
-
msgstr "Tiada perintah ditemui"
|
|
211
|
-
|
|
212
|
-
msgctxt "The message displayed when there are no AI commands available in the commands dropdown."
|
|
213
|
-
msgid "No commands available"
|
|
214
|
-
msgstr "Tiada perintah tersedia"
|
|
215
|
-
|
|
216
|
-
msgctxt "Aria status message indicating how many ai commands has been found using search ai commands input. Example: '%0 commands found'."
|
|
217
|
-
msgid "%0 commands found"
|
|
218
|
-
msgstr "%0 arahan ditemui"
|
|
219
|
-
|
|
220
200
|
msgctxt "The label for the button that replaces the selected content by the generated AI response."
|
|
221
201
|
msgid "AI_REPLACE_CONTENT"
|
|
222
202
|
msgstr "Ganti"
|
package/lang/translations/nl.po
CHANGED
|
@@ -97,10 +97,6 @@ msgctxt "AI command group label for translating the content."
|
|
|
97
97
|
msgid "Translate"
|
|
98
98
|
msgstr "Vertalen"
|
|
99
99
|
|
|
100
|
-
msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
|
|
101
|
-
msgid "Translate to %0"
|
|
102
|
-
msgstr "Vertaal naar het %0"
|
|
103
|
-
|
|
104
100
|
msgctxt "Translate to (English)"
|
|
105
101
|
msgid "English"
|
|
106
102
|
msgstr "Engels"
|
|
@@ -201,22 +197,6 @@ msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the A
|
|
|
201
197
|
msgid "Prompt history"
|
|
202
198
|
msgstr "Prompt-geschiedenis"
|
|
203
199
|
|
|
204
|
-
msgctxt "The placeholder for the search input to filter the AI commands."
|
|
205
|
-
msgid "Search AI command"
|
|
206
|
-
msgstr "Zoek AI-opdracht"
|
|
207
|
-
|
|
208
|
-
msgctxt "The message displayed when the commands search input does not match any AI commands."
|
|
209
|
-
msgid "No commands found"
|
|
210
|
-
msgstr "Geen opdrachten gevonden"
|
|
211
|
-
|
|
212
|
-
msgctxt "The message displayed when there are no AI commands available in the commands dropdown."
|
|
213
|
-
msgid "No commands available"
|
|
214
|
-
msgstr "Geen opdrachten beschikbaar"
|
|
215
|
-
|
|
216
|
-
msgctxt "Aria status message indicating how many ai commands has been found using search ai commands input. Example: '%0 commands found'."
|
|
217
|
-
msgid "%0 commands found"
|
|
218
|
-
msgstr "%0 opdrachten gevonden"
|
|
219
|
-
|
|
220
200
|
msgctxt "The label for the button that replaces the selected content by the generated AI response."
|
|
221
201
|
msgid "AI_REPLACE_CONTENT"
|
|
222
202
|
msgstr "Vervangen"
|
package/lang/translations/no.po
CHANGED
|
@@ -97,10 +97,6 @@ msgctxt "AI command group label for translating the content."
|
|
|
97
97
|
msgid "Translate"
|
|
98
98
|
msgstr "Oversett"
|
|
99
99
|
|
|
100
|
-
msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
|
|
101
|
-
msgid "Translate to %0"
|
|
102
|
-
msgstr "Oversett til %0"
|
|
103
|
-
|
|
104
100
|
msgctxt "Translate to (English)"
|
|
105
101
|
msgid "English"
|
|
106
102
|
msgstr "Engelsk"
|
|
@@ -201,22 +197,6 @@ msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the A
|
|
|
201
197
|
msgid "Prompt history"
|
|
202
198
|
msgstr "Historikk over ledetekster"
|
|
203
199
|
|
|
204
|
-
msgctxt "The placeholder for the search input to filter the AI commands."
|
|
205
|
-
msgid "Search AI command"
|
|
206
|
-
msgstr "Søk etter AI-kommando"
|
|
207
|
-
|
|
208
|
-
msgctxt "The message displayed when the commands search input does not match any AI commands."
|
|
209
|
-
msgid "No commands found"
|
|
210
|
-
msgstr "Ingen kommandoer funnet"
|
|
211
|
-
|
|
212
|
-
msgctxt "The message displayed when there are no AI commands available in the commands dropdown."
|
|
213
|
-
msgid "No commands available"
|
|
214
|
-
msgstr "Ingen kommandoer tilgjengelige"
|
|
215
|
-
|
|
216
|
-
msgctxt "Aria status message indicating how many ai commands has been found using search ai commands input. Example: '%0 commands found'."
|
|
217
|
-
msgid "%0 commands found"
|
|
218
|
-
msgstr "%0 kommandoer funnet"
|
|
219
|
-
|
|
220
200
|
msgctxt "The label for the button that replaces the selected content by the generated AI response."
|
|
221
201
|
msgid "AI_REPLACE_CONTENT"
|
|
222
202
|
msgstr "Erstatt"
|
package/lang/translations/pl.po
CHANGED
|
@@ -97,10 +97,6 @@ msgctxt "AI command group label for translating the content."
|
|
|
97
97
|
msgid "Translate"
|
|
98
98
|
msgstr "Tłumacz"
|
|
99
99
|
|
|
100
|
-
msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
|
|
101
|
-
msgid "Translate to %0"
|
|
102
|
-
msgstr "Tłumacz na %0"
|
|
103
|
-
|
|
104
100
|
msgctxt "Translate to (English)"
|
|
105
101
|
msgid "English"
|
|
106
102
|
msgstr "angielski"
|
|
@@ -201,22 +197,6 @@ msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the A
|
|
|
201
197
|
msgid "Prompt history"
|
|
202
198
|
msgstr "Historia promptów"
|
|
203
199
|
|
|
204
|
-
msgctxt "The placeholder for the search input to filter the AI commands."
|
|
205
|
-
msgid "Search AI command"
|
|
206
|
-
msgstr "Wyszukaj polecenie AI"
|
|
207
|
-
|
|
208
|
-
msgctxt "The message displayed when the commands search input does not match any AI commands."
|
|
209
|
-
msgid "No commands found"
|
|
210
|
-
msgstr "Nie znaleziono poleceń"
|
|
211
|
-
|
|
212
|
-
msgctxt "The message displayed when there are no AI commands available in the commands dropdown."
|
|
213
|
-
msgid "No commands available"
|
|
214
|
-
msgstr "Brak dostępnych poleceń"
|
|
215
|
-
|
|
216
|
-
msgctxt "Aria status message indicating how many ai commands has been found using search ai commands input. Example: '%0 commands found'."
|
|
217
|
-
msgid "%0 commands found"
|
|
218
|
-
msgstr "Znalezione polecenia: %0"
|
|
219
|
-
|
|
220
200
|
msgctxt "The label for the button that replaces the selected content by the generated AI response."
|
|
221
201
|
msgid "AI_REPLACE_CONTENT"
|
|
222
202
|
msgstr "Zamień"
|
|
@@ -97,10 +97,6 @@ msgctxt "AI command group label for translating the content."
|
|
|
97
97
|
msgid "Translate"
|
|
98
98
|
msgstr "Traduzir"
|
|
99
99
|
|
|
100
|
-
msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
|
|
101
|
-
msgid "Translate to %0"
|
|
102
|
-
msgstr "Traduzir para %0"
|
|
103
|
-
|
|
104
100
|
msgctxt "Translate to (English)"
|
|
105
101
|
msgid "English"
|
|
106
102
|
msgstr "Inglês"
|
|
@@ -201,22 +197,6 @@ msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the A
|
|
|
201
197
|
msgid "Prompt history"
|
|
202
198
|
msgstr "Histórico de prompts"
|
|
203
199
|
|
|
204
|
-
msgctxt "The placeholder for the search input to filter the AI commands."
|
|
205
|
-
msgid "Search AI command"
|
|
206
|
-
msgstr "Pesquise os comandos de IA"
|
|
207
|
-
|
|
208
|
-
msgctxt "The message displayed when the commands search input does not match any AI commands."
|
|
209
|
-
msgid "No commands found"
|
|
210
|
-
msgstr "Nenhum comando encontrado"
|
|
211
|
-
|
|
212
|
-
msgctxt "The message displayed when there are no AI commands available in the commands dropdown."
|
|
213
|
-
msgid "No commands available"
|
|
214
|
-
msgstr "Nenhum comando disponível"
|
|
215
|
-
|
|
216
|
-
msgctxt "Aria status message indicating how many ai commands has been found using search ai commands input. Example: '%0 commands found'."
|
|
217
|
-
msgid "%0 commands found"
|
|
218
|
-
msgstr "Comandos %0 encontrados"
|
|
219
|
-
|
|
220
200
|
msgctxt "The label for the button that replaces the selected content by the generated AI response."
|
|
221
201
|
msgid "AI_REPLACE_CONTENT"
|
|
222
202
|
msgstr "Substituir"
|
package/lang/translations/pt.po
CHANGED
|
@@ -97,10 +97,6 @@ msgctxt "AI command group label for translating the content."
|
|
|
97
97
|
msgid "Translate"
|
|
98
98
|
msgstr "Traduzir"
|
|
99
99
|
|
|
100
|
-
msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
|
|
101
|
-
msgid "Translate to %0"
|
|
102
|
-
msgstr "Traduzir para %0"
|
|
103
|
-
|
|
104
100
|
msgctxt "Translate to (English)"
|
|
105
101
|
msgid "English"
|
|
106
102
|
msgstr "Inglês"
|
|
@@ -201,22 +197,6 @@ msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the A
|
|
|
201
197
|
msgid "Prompt history"
|
|
202
198
|
msgstr "Histórico de instruções"
|
|
203
199
|
|
|
204
|
-
msgctxt "The placeholder for the search input to filter the AI commands."
|
|
205
|
-
msgid "Search AI command"
|
|
206
|
-
msgstr "Comando de pesquisa IA"
|
|
207
|
-
|
|
208
|
-
msgctxt "The message displayed when the commands search input does not match any AI commands."
|
|
209
|
-
msgid "No commands found"
|
|
210
|
-
msgstr "Nenhum comando encontrado"
|
|
211
|
-
|
|
212
|
-
msgctxt "The message displayed when there are no AI commands available in the commands dropdown."
|
|
213
|
-
msgid "No commands available"
|
|
214
|
-
msgstr "Nenhum comando disponível"
|
|
215
|
-
|
|
216
|
-
msgctxt "Aria status message indicating how many ai commands has been found using search ai commands input. Example: '%0 commands found'."
|
|
217
|
-
msgid "%0 commands found"
|
|
218
|
-
msgstr "%0 comandos encontrados"
|
|
219
|
-
|
|
220
200
|
msgctxt "The label for the button that replaces the selected content by the generated AI response."
|
|
221
201
|
msgid "AI_REPLACE_CONTENT"
|
|
222
202
|
msgstr "Substituir"
|
package/lang/translations/ro.po
CHANGED
|
@@ -97,10 +97,6 @@ msgctxt "AI command group label for translating the content."
|
|
|
97
97
|
msgid "Translate"
|
|
98
98
|
msgstr "Traducere"
|
|
99
99
|
|
|
100
|
-
msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
|
|
101
|
-
msgid "Translate to %0"
|
|
102
|
-
msgstr "Traducere în %0]"
|
|
103
|
-
|
|
104
100
|
msgctxt "Translate to (English)"
|
|
105
101
|
msgid "English"
|
|
106
102
|
msgstr "Engleză"
|
|
@@ -201,22 +197,6 @@ msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the A
|
|
|
201
197
|
msgid "Prompt history"
|
|
202
198
|
msgstr "Istoric instrucțiuni"
|
|
203
199
|
|
|
204
|
-
msgctxt "The placeholder for the search input to filter the AI commands."
|
|
205
|
-
msgid "Search AI command"
|
|
206
|
-
msgstr "Căutare comandă IA"
|
|
207
|
-
|
|
208
|
-
msgctxt "The message displayed when the commands search input does not match any AI commands."
|
|
209
|
-
msgid "No commands found"
|
|
210
|
-
msgstr "Nu s-au găsit comenzi"
|
|
211
|
-
|
|
212
|
-
msgctxt "The message displayed when there are no AI commands available in the commands dropdown."
|
|
213
|
-
msgid "No commands available"
|
|
214
|
-
msgstr "Nu există comenzi disponibile"
|
|
215
|
-
|
|
216
|
-
msgctxt "Aria status message indicating how many ai commands has been found using search ai commands input. Example: '%0 commands found'."
|
|
217
|
-
msgid "%0 commands found"
|
|
218
|
-
msgstr "%0 comenzi găsite"
|
|
219
|
-
|
|
220
200
|
msgctxt "The label for the button that replaces the selected content by the generated AI response."
|
|
221
201
|
msgid "AI_REPLACE_CONTENT"
|
|
222
202
|
msgstr "Înlocuire"
|
package/lang/translations/ru.po
CHANGED
|
@@ -97,10 +97,6 @@ msgctxt "AI command group label for translating the content."
|
|
|
97
97
|
msgid "Translate"
|
|
98
98
|
msgstr "Перевести"
|
|
99
99
|
|
|
100
|
-
msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
|
|
101
|
-
msgid "Translate to %0"
|
|
102
|
-
msgstr "Перевести на %0"
|
|
103
|
-
|
|
104
100
|
msgctxt "Translate to (English)"
|
|
105
101
|
msgid "English"
|
|
106
102
|
msgstr "Английский"
|
|
@@ -201,22 +197,6 @@ msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the A
|
|
|
201
197
|
msgid "Prompt history"
|
|
202
198
|
msgstr "История подсказок"
|
|
203
199
|
|
|
204
|
-
msgctxt "The placeholder for the search input to filter the AI commands."
|
|
205
|
-
msgid "Search AI command"
|
|
206
|
-
msgstr "Команда поиска ИИ"
|
|
207
|
-
|
|
208
|
-
msgctxt "The message displayed when the commands search input does not match any AI commands."
|
|
209
|
-
msgid "No commands found"
|
|
210
|
-
msgstr "Команды не найдены"
|
|
211
|
-
|
|
212
|
-
msgctxt "The message displayed when there are no AI commands available in the commands dropdown."
|
|
213
|
-
msgid "No commands available"
|
|
214
|
-
msgstr "Нет доступных команд"
|
|
215
|
-
|
|
216
|
-
msgctxt "Aria status message indicating how many ai commands has been found using search ai commands input. Example: '%0 commands found'."
|
|
217
|
-
msgid "%0 commands found"
|
|
218
|
-
msgstr "Найдено команд: %0"
|
|
219
|
-
|
|
220
200
|
msgctxt "The label for the button that replaces the selected content by the generated AI response."
|
|
221
201
|
msgid "AI_REPLACE_CONTENT"
|
|
222
202
|
msgstr "Заменить"
|
package/lang/translations/sk.po
CHANGED
|
@@ -97,10 +97,6 @@ msgctxt "AI command group label for translating the content."
|
|
|
97
97
|
msgid "Translate"
|
|
98
98
|
msgstr "Preložiť"
|
|
99
99
|
|
|
100
|
-
msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
|
|
101
|
-
msgid "Translate to %0"
|
|
102
|
-
msgstr "Preložiť do jazyka %0"
|
|
103
|
-
|
|
104
100
|
msgctxt "Translate to (English)"
|
|
105
101
|
msgid "English"
|
|
106
102
|
msgstr "angličtina"
|
|
@@ -201,22 +197,6 @@ msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the A
|
|
|
201
197
|
msgid "Prompt history"
|
|
202
198
|
msgstr "História výziev"
|
|
203
199
|
|
|
204
|
-
msgctxt "The placeholder for the search input to filter the AI commands."
|
|
205
|
-
msgid "Search AI command"
|
|
206
|
-
msgstr "Vyhľadávací príkaz AI"
|
|
207
|
-
|
|
208
|
-
msgctxt "The message displayed when the commands search input does not match any AI commands."
|
|
209
|
-
msgid "No commands found"
|
|
210
|
-
msgstr "Nenašli sa žiadne príkazy"
|
|
211
|
-
|
|
212
|
-
msgctxt "The message displayed when there are no AI commands available in the commands dropdown."
|
|
213
|
-
msgid "No commands available"
|
|
214
|
-
msgstr "Nie sú k dispozícii žiadne príkazy"
|
|
215
|
-
|
|
216
|
-
msgctxt "Aria status message indicating how many ai commands has been found using search ai commands input. Example: '%0 commands found'."
|
|
217
|
-
msgid "%0 commands found"
|
|
218
|
-
msgstr "Našli sa %0 príkazy"
|
|
219
|
-
|
|
220
200
|
msgctxt "The label for the button that replaces the selected content by the generated AI response."
|
|
221
201
|
msgid "AI_REPLACE_CONTENT"
|
|
222
202
|
msgstr "Nahradiť"
|
|
@@ -97,10 +97,6 @@ msgctxt "AI command group label for translating the content."
|
|
|
97
97
|
msgid "Translate"
|
|
98
98
|
msgstr "Prevedi"
|
|
99
99
|
|
|
100
|
-
msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
|
|
101
|
-
msgid "Translate to %0"
|
|
102
|
-
msgstr "Prevedi na %0"
|
|
103
|
-
|
|
104
100
|
msgctxt "Translate to (English)"
|
|
105
101
|
msgid "English"
|
|
106
102
|
msgstr "Engleski"
|
|
@@ -201,22 +197,6 @@ msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the A
|
|
|
201
197
|
msgid "Prompt history"
|
|
202
198
|
msgstr "Istorija upita"
|
|
203
199
|
|
|
204
|
-
msgctxt "The placeholder for the search input to filter the AI commands."
|
|
205
|
-
msgid "Search AI command"
|
|
206
|
-
msgstr "Komanda za AI pretragu"
|
|
207
|
-
|
|
208
|
-
msgctxt "The message displayed when the commands search input does not match any AI commands."
|
|
209
|
-
msgid "No commands found"
|
|
210
|
-
msgstr "Nije pronađena nijedna komanda"
|
|
211
|
-
|
|
212
|
-
msgctxt "The message displayed when there are no AI commands available in the commands dropdown."
|
|
213
|
-
msgid "No commands available"
|
|
214
|
-
msgstr "Nije dostupna nijedna komanda"
|
|
215
|
-
|
|
216
|
-
msgctxt "Aria status message indicating how many ai commands has been found using search ai commands input. Example: '%0 commands found'."
|
|
217
|
-
msgid "%0 commands found"
|
|
218
|
-
msgstr "Pronađeno je %0 komandi"
|
|
219
|
-
|
|
220
200
|
msgctxt "The label for the button that replaces the selected content by the generated AI response."
|
|
221
201
|
msgid "AI_REPLACE_CONTENT"
|
|
222
202
|
msgstr "Zameni"
|
package/lang/translations/sr.po
CHANGED
|
@@ -97,10 +97,6 @@ msgctxt "AI command group label for translating the content."
|
|
|
97
97
|
msgid "Translate"
|
|
98
98
|
msgstr "Prevedi"
|
|
99
99
|
|
|
100
|
-
msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
|
|
101
|
-
msgid "Translate to %0"
|
|
102
|
-
msgstr "Prevedi na %0"
|
|
103
|
-
|
|
104
100
|
msgctxt "Translate to (English)"
|
|
105
101
|
msgid "English"
|
|
106
102
|
msgstr "engleski"
|
|
@@ -201,22 +197,6 @@ msgctxt "The label of the list group that hosts historical user prompts in the A
|
|
|
201
197
|
msgid "Prompt history"
|
|
202
198
|
msgstr "Istorija upita"
|
|
203
199
|
|
|
204
|
-
msgctxt "The placeholder for the search input to filter the AI commands."
|
|
205
|
-
msgid "Search AI command"
|
|
206
|
-
msgstr "Komanda za AI pretragu"
|
|
207
|
-
|
|
208
|
-
msgctxt "The message displayed when the commands search input does not match any AI commands."
|
|
209
|
-
msgid "No commands found"
|
|
210
|
-
msgstr "Nije pronađena nijedna komanda"
|
|
211
|
-
|
|
212
|
-
msgctxt "The message displayed when there are no AI commands available in the commands dropdown."
|
|
213
|
-
msgid "No commands available"
|
|
214
|
-
msgstr "Nije dostupna nijedna komanda"
|
|
215
|
-
|
|
216
|
-
msgctxt "Aria status message indicating how many ai commands has been found using search ai commands input. Example: '%0 commands found'."
|
|
217
|
-
msgid "%0 commands found"
|
|
218
|
-
msgstr "%0 pronađenih komandi"
|
|
219
|
-
|
|
220
200
|
msgctxt "The label for the button that replaces the selected content by the generated AI response."
|
|
221
201
|
msgid "AI_REPLACE_CONTENT"
|
|
222
202
|
msgstr "Замени"
|