@c8y/ngx-components 1023.82.1 → 1023.82.3

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/locales/ja_JP.po CHANGED
@@ -603,6 +603,9 @@ msgstr "AI エージェントは使用できません。"
603
603
  msgid "AI code assistant"
604
604
  msgstr "AI コード アシスタント"
605
605
 
606
+ msgid "AI response cancelled."
607
+ msgstr ""
608
+
606
609
  msgid "AI-generated responses can contain errors. Verify the details before use."
607
610
  msgstr "AI 生成反応にはエラーが含まれる場合があります。使用する前に詳細を検証してください。"
608
611
 
@@ -651,6 +654,9 @@ msgstr "監査"
651
654
  msgid "AUTO`plugin status`"
652
655
  msgstr "自動"
653
656
 
657
+ msgid "Aborted"
658
+ msgstr ""
659
+
654
660
  msgid "About community packages"
655
661
  msgstr "コミュニティ パッケージの情報"
656
662
 
@@ -5562,6 +5568,9 @@ msgstr "インスタンスを削除"
5562
5568
  msgid "Delete item"
5563
5569
  msgstr "項目を削除"
5564
5570
 
5571
+ msgid "Delete last exchange"
5572
+ msgstr ""
5573
+
5565
5574
  msgid "Delete license"
5566
5575
  msgstr "ライセンスを削除"
5567
5576
 
@@ -9254,6 +9263,12 @@ msgstr "入力レジスタ"
9254
9263
  msgid "Input registers"
9255
9264
  msgstr "入力レジスタ"
9256
9265
 
9266
+ msgid "Input tokens: {{ input }} \\n Output tokens: {{ output }}"
9267
+ msgstr "入力トークン: {{ input }} \\n 出力トークン: {{ output }}"
9268
+
9269
+ msgid "Input tokens: {{ input }} \\nOutput tokens: {{ output }}"
9270
+ msgstr ""
9271
+
9257
9272
  msgid "Insert code provided by source tenant."
9258
9273
  msgstr "ソース テナントによって提供されたコードを挿入してください。"
9259
9274
 
package/locales/ko.po CHANGED
@@ -603,6 +603,9 @@ msgstr "AI 에이전트의 가용성이 없습니다."
603
603
  msgid "AI code assistant"
604
604
  msgstr "AI 코드 어시스턴트"
605
605
 
606
+ msgid "AI response cancelled."
607
+ msgstr "AI 응답이 취소되었습니다."
608
+
606
609
  msgid "AI-generated responses can contain errors. Verify the details before use."
607
610
  msgstr "AI가 생성한 응답에는 오류가 포함될 수 있습니다. 사용 전 세부 사항을 확인하십시오."
608
611
 
@@ -651,6 +654,9 @@ msgstr "감사"
651
654
  msgid "AUTO`plugin status`"
652
655
  msgstr "자동`플러그인 상태`"
653
656
 
657
+ msgid "Aborted"
658
+ msgstr "중단됨"
659
+
654
660
  msgid "About community packages"
655
661
  msgstr "커뮤니티 패키지 정보"
656
662
 
@@ -5569,6 +5575,9 @@ msgstr "인스턴스 삭제"
5569
5575
  msgid "Delete item"
5570
5576
  msgstr "항목 삭제"
5571
5577
 
5578
+ msgid "Delete last exchange"
5579
+ msgstr "마지막 대화 삭제"
5580
+
5572
5581
  msgid "Delete license"
5573
5582
  msgstr "라이선스 삭제"
5574
5583
 
@@ -9267,6 +9276,12 @@ msgstr "입력 레지스터"
9267
9276
  msgid "Input registers"
9268
9277
  msgstr "입력 레지스터"
9269
9278
 
9279
+ msgid "Input tokens: {{ input }} \\n Output tokens: {{ output }}"
9280
+ msgstr "입력 토큰: {{ input }} \\n 출력 토큰: {{ output }}"
9281
+
9282
+ msgid "Input tokens: {{ input }} \\nOutput tokens: {{ output }}"
9283
+ msgstr "입력 토큰: {{ input }} \\n출력 토큰: {{ output }}"
9284
+
9270
9285
  msgid "Insert code provided by source tenant."
9271
9286
  msgstr "원본 테넌트에서 제공한 코드를 입력하십시오."
9272
9287
 
@@ -531,6 +531,9 @@ msgstr ""
531
531
  msgid "AI code assistant"
532
532
  msgstr ""
533
533
 
534
+ msgid "AI response cancelled."
535
+ msgstr ""
536
+
534
537
  msgid "AI-generated responses can contain errors. Verify the details before use."
535
538
  msgstr ""
536
539
 
@@ -579,6 +582,9 @@ msgstr ""
579
582
  msgid "AUTO`plugin status`"
580
583
  msgstr ""
581
584
 
585
+ msgid "Aborted"
586
+ msgstr ""
587
+
582
588
  msgid "About community packages"
583
589
  msgstr ""
584
590
 
@@ -5474,6 +5480,9 @@ msgstr ""
5474
5480
  msgid "Delete item"
5475
5481
  msgstr ""
5476
5482
 
5483
+ msgid "Delete last exchange"
5484
+ msgstr ""
5485
+
5477
5486
  msgid "Delete license"
5478
5487
  msgstr ""
5479
5488
 
@@ -6183,6 +6192,9 @@ msgstr ""
6183
6192
  msgid "Displays the last measurement value of a device."
6184
6193
  msgstr ""
6185
6194
 
6195
+ msgid "Displays the list of events for selected device."
6196
+ msgstr ""
6197
+
6186
6198
  msgid "Displays the list of links to available applications."
6187
6199
  msgstr ""
6188
6200
 
@@ -9141,6 +9153,12 @@ msgstr ""
9141
9153
  msgid "Input registers"
9142
9154
  msgstr ""
9143
9155
 
9156
+ msgid "Input tokens: {{ input }} \\n Output tokens: {{ output }}"
9157
+ msgstr ""
9158
+
9159
+ msgid "Input tokens: {{ input }} \\nOutput tokens: {{ output }}"
9160
+ msgstr ""
9161
+
9144
9162
  msgid "Insert code provided by source tenant."
9145
9163
  msgstr ""
9146
9164
 
package/locales/nl.po CHANGED
@@ -622,6 +622,9 @@ msgstr "De AI-agent is niet beschikbaar."
622
622
  msgid "AI code assistant"
623
623
  msgstr "AI-code-assistent"
624
624
 
625
+ msgid "AI response cancelled."
626
+ msgstr "AI-antwoord geannuleerd."
627
+
625
628
  msgid "AI-generated responses can contain errors. Verify the details before use."
626
629
  msgstr "Door AI gegenereerde antwoorden kunnen fouten bevatten. Controleer de details voordat u ze gebruikt."
627
630
 
@@ -670,6 +673,9 @@ msgstr "AUDIT"
670
673
  msgid "AUTO`plugin status`"
671
674
  msgstr "AUTO"
672
675
 
676
+ msgid "Aborted"
677
+ msgstr "Afgebroken"
678
+
673
679
  msgid "About community packages"
674
680
  msgstr "Over communitypakketten"
675
681
 
@@ -5595,6 +5601,9 @@ msgstr "Instantie verwijderen"
5595
5601
  msgid "Delete item"
5596
5602
  msgstr "Item verwijderen"
5597
5603
 
5604
+ msgid "Delete last exchange"
5605
+ msgstr "Laatste bericht verwijderen"
5606
+
5598
5607
  msgid "Delete license"
5599
5608
  msgstr "Licentie verwijderen"
5600
5609
 
@@ -9292,6 +9301,12 @@ msgstr "Ingangsregister"
9292
9301
  msgid "Input registers"
9293
9302
  msgstr "Ingangsregisters"
9294
9303
 
9304
+ msgid "Input tokens: {{ input }} \\n Output tokens: {{ output }}"
9305
+ msgstr "Invoertokens: {{ input }} \\n Uitvoertokens: {{ output }}"
9306
+
9307
+ msgid "Input tokens: {{ input }} \\nOutput tokens: {{ output }}"
9308
+ msgstr "Invoertokens: {{ input }} \\nUitvoertokens: {{ output }}"
9309
+
9295
9310
  msgid "Insert code provided by source tenant."
9296
9311
  msgstr "Door brontenant verschafte code nvoegen."
9297
9312
 
package/locales/pl.po CHANGED
@@ -659,6 +659,9 @@ msgstr "Agent AI jest niedostępny."
659
659
  msgid "AI code assistant"
660
660
  msgstr "Asystent kodowania AI"
661
661
 
662
+ msgid "AI response cancelled."
663
+ msgstr "Odpowiedź generowana przez sztuczną inteligencję została anulowana."
664
+
662
665
  msgid "AI-generated responses can contain errors. Verify the details before use."
663
666
  msgstr "Odpowiedzi generowane przez sztuczną inteligencję mogą zawierać błędy. Przed użyciem należy zweryfikować szczegóły."
664
667
 
@@ -707,6 +710,9 @@ msgstr "AUDYT"
707
710
  msgid "AUTO`plugin status`"
708
711
  msgstr "AUTO"
709
712
 
713
+ msgid "Aborted"
714
+ msgstr "Przerwane"
715
+
710
716
  msgid "About community packages"
711
717
  msgstr "Informacje o pakietach społecznościowych"
712
718
 
@@ -5637,6 +5643,9 @@ msgstr "Usuń instancję"
5637
5643
  msgid "Delete item"
5638
5644
  msgstr "Usuń element"
5639
5645
 
5646
+ msgid "Delete last exchange"
5647
+ msgstr "Usuń ostatnią wiadomość"
5648
+
5640
5649
  msgid "Delete license"
5641
5650
  msgstr "Usuwanie licencji"
5642
5651
 
@@ -9334,6 +9343,12 @@ msgstr "Rejestr wejściowy"
9334
9343
  msgid "Input registers"
9335
9344
  msgstr "Rejestry wejściowe"
9336
9345
 
9346
+ msgid "Input tokens: {{ input }} \\n Output tokens: {{ output }}"
9347
+ msgstr "Tokeny wejściowe: {{ input }} \\n Tokeny wyjściowe: {{ output }}"
9348
+
9349
+ msgid "Input tokens: {{ input }} \\nOutput tokens: {{ output }}"
9350
+ msgstr "Tokeny wejściowe: {{ input }} \\nTokeny wyjściowe: {{ output }}"
9351
+
9337
9352
  msgid "Insert code provided by source tenant."
9338
9353
  msgstr "Wstaw kod udostępniony przez tenanta źródłowego."
9339
9354
 
package/locales/pt_BR.po CHANGED
@@ -623,6 +623,9 @@ msgstr "O agente de IA não está disponível."
623
623
  msgid "AI code assistant"
624
624
  msgstr "Assistente de código de IA"
625
625
 
626
+ msgid "AI response cancelled."
627
+ msgstr "Resposta da IA cancelada."
628
+
626
629
  msgid "AI-generated responses can contain errors. Verify the details before use."
627
630
  msgstr "As respostas geradas por IA podem conter erros. Verifique os detalhes antes de usar."
628
631
 
@@ -671,6 +674,9 @@ msgstr "AUDITAR"
671
674
  msgid "AUTO`plugin status`"
672
675
  msgstr "AUTO"
673
676
 
677
+ msgid "Aborted"
678
+ msgstr "Interrompido"
679
+
674
680
  msgid "About community packages"
675
681
  msgstr "Sobre os pacotes da comunidade"
676
682
 
@@ -5594,6 +5600,9 @@ msgstr "Excluir Instância"
5594
5600
  msgid "Delete item"
5595
5601
  msgstr "Excluir item"
5596
5602
 
5603
+ msgid "Delete last exchange"
5604
+ msgstr "Excluir a última mensagem"
5605
+
5597
5606
  msgid "Delete license"
5598
5607
  msgstr "Excluir licença"
5599
5608
 
@@ -9291,6 +9300,12 @@ msgstr "Registrador de entrada"
9291
9300
  msgid "Input registers"
9292
9301
  msgstr "Registros de entrada"
9293
9302
 
9303
+ msgid "Input tokens: {{ input }} \\n Output tokens: {{ output }}"
9304
+ msgstr "Tokens de entrada: {{ input }} \\n Tokens de saída: {{ output }}"
9305
+
9306
+ msgid "Input tokens: {{ input }} \\nOutput tokens: {{ output }}"
9307
+ msgstr "Tokens de entrada: {{ input }} \\nTokens de saída: {{ output }}"
9308
+
9294
9309
  msgid "Insert code provided by source tenant."
9295
9310
  msgstr "Inserir código fornecido pelo tenant de origem."
9296
9311
 
package/locales/zh_CN.po CHANGED
@@ -605,6 +605,9 @@ msgstr "AI 代理可用性低。"
605
605
  msgid "AI code assistant"
606
606
  msgstr "AI代码助手"
607
607
 
608
+ msgid "AI response cancelled."
609
+ msgstr "AI 响应已取消。"
610
+
608
611
  msgid "AI-generated responses can contain errors. Verify the details before use."
609
612
  msgstr "人工智能生成的回复可能包含错误。使用前请核实具体细节。"
610
613
 
@@ -653,6 +656,9 @@ msgstr "审核"
653
656
  msgid "AUTO`plugin status`"
654
657
  msgstr "自动 \"插件状态"
655
658
 
659
+ msgid "Aborted"
660
+ msgstr "已取消"
661
+
656
662
  msgid "About community packages"
657
663
  msgstr "关于社区包"
658
664
 
@@ -5574,6 +5580,9 @@ msgstr "删除实例"
5574
5580
  msgid "Delete item"
5575
5581
  msgstr "删除项目"
5576
5582
 
5583
+ msgid "Delete last exchange"
5584
+ msgstr "删除最后一次对话"
5585
+
5577
5586
  msgid "Delete license"
5578
5587
  msgstr "删除许可"
5579
5588
 
@@ -9271,6 +9280,12 @@ msgstr "输入寄存器"
9271
9280
  msgid "Input registers"
9272
9281
  msgstr "输入寄存器"
9273
9282
 
9283
+ msgid "Input tokens: {{ input }} \\n Output tokens: {{ output }}"
9284
+ msgstr "输入令牌: {{ input }} \\n 输出令牌: {{ output }}"
9285
+
9286
+ msgid "Input tokens: {{ input }} \\nOutput tokens: {{ output }}"
9287
+ msgstr "输入令牌: {{ input }} \\n输出令牌: {{ output }}"
9288
+
9274
9289
  msgid "Insert code provided by source tenant."
9275
9290
  msgstr "插入源租户提供的代码。"
9276
9291
 
package/locales/zh_TW.po CHANGED
@@ -605,6 +605,9 @@ msgstr "目前 AI 代理的可用性低。"
605
605
  msgid "AI code assistant"
606
606
  msgstr "人工智慧程式碼助手"
607
607
 
608
+ msgid "AI response cancelled."
609
+ msgstr "AI 回覆已取消。"
610
+
608
611
  msgid "AI-generated responses can contain errors. Verify the details before use."
609
612
  msgstr "人工智慧生成的回應可能含有錯誤。使用前請核實相關細節。"
610
613
 
@@ -653,6 +656,9 @@ msgstr "审核"
653
656
  msgid "AUTO`plugin status`"
654
657
  msgstr "自動`外掛程式狀態`"
655
658
 
659
+ msgid "Aborted"
660
+ msgstr "已取消"
661
+
656
662
  msgid "About community packages"
657
663
  msgstr "關於社區包"
658
664
 
@@ -5574,6 +5580,9 @@ msgstr "删除实例"
5574
5580
  msgid "Delete item"
5575
5581
  msgstr "删除项目"
5576
5582
 
5583
+ msgid "Delete last exchange"
5584
+ msgstr "删除最后一次对话"
5585
+
5577
5586
  msgid "Delete license"
5578
5587
  msgstr "删除许可"
5579
5588
 
@@ -9268,6 +9277,12 @@ msgstr "输入寄存器"
9268
9277
  msgid "Input registers"
9269
9278
  msgstr "输入寄存器"
9270
9279
 
9280
+ msgid "Input tokens: {{ input }} \\n Output tokens: {{ output }}"
9281
+ msgstr "輸入代幣: {{ input }} \\n 輸出代幣: {{ output }}"
9282
+
9283
+ msgid "Input tokens: {{ input }} \\nOutput tokens: {{ output }}"
9284
+ msgstr "輸入代幣: {{ input }} \\n輸出代幣: {{ output }}"
9285
+
9271
9286
  msgid "Insert code provided by source tenant."
9272
9287
  msgstr "插入源租户提供的代码。"
9273
9288