@c8y/ngx-components 1023.53.0 → 1023.57.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (111) hide show
  1. package/alarms/index.d.ts +2 -1
  2. package/alarms/index.d.ts.map +1 -1
  3. package/application-access/list/index.d.ts +36 -0
  4. package/application-access/list/index.d.ts.map +1 -0
  5. package/application-access/user/application-access-user-details-wrapper/index.d.ts +33 -0
  6. package/application-access/user/application-access-user-details-wrapper/index.d.ts.map +1 -0
  7. package/application-access/user/index.d.ts +6 -0
  8. package/application-access/user/index.d.ts.map +1 -0
  9. package/asset-properties/index.d.ts +1 -1
  10. package/context-dashboard/index.d.ts +1 -1
  11. package/context-dashboard/index.d.ts.map +1 -1
  12. package/datapoints-export-selector/index.d.ts +2 -2
  13. package/device-enrolment/index.d.ts +6 -0
  14. package/device-enrolment/index.d.ts.map +1 -0
  15. package/device-enrolment/modal/index.d.ts +88 -0
  16. package/device-enrolment/modal/index.d.ts.map +1 -0
  17. package/device-grid/index.d.ts +1 -1
  18. package/device-list/index.d.ts +1 -1
  19. package/device-shell/index.d.ts +1 -1
  20. package/echart/index.d.ts +1 -1
  21. package/echart/models/index.d.ts +2 -2
  22. package/fesm2022/c8y-ngx-components-alarms-cockpit.mjs +1 -1
  23. package/fesm2022/c8y-ngx-components-alarms-devicemanagement.mjs +1 -1
  24. package/fesm2022/c8y-ngx-components-alarms.mjs.map +1 -1
  25. package/fesm2022/c8y-ngx-components-application-access-list.mjs +180 -0
  26. package/fesm2022/c8y-ngx-components-application-access-list.mjs.map +1 -0
  27. package/fesm2022/c8y-ngx-components-application-access-user-application-access-user-details-wrapper.mjs +113 -0
  28. package/fesm2022/c8y-ngx-components-application-access-user-application-access-user-details-wrapper.mjs.map +1 -0
  29. package/fesm2022/c8y-ngx-components-application-access-user.mjs +20 -0
  30. package/fesm2022/c8y-ngx-components-application-access-user.mjs.map +1 -0
  31. package/fesm2022/c8y-ngx-components-branding-shared.mjs +1 -1
  32. package/fesm2022/c8y-ngx-components-child-devices.mjs +1 -1
  33. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard-asset-add.mjs +1 -1
  34. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard-device-add.mjs +1 -1
  35. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard-devicemanagement.mjs +1 -1
  36. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard.mjs +4 -24
  37. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard.mjs.map +1 -1
  38. package/fesm2022/{c8y-ngx-components-dashboard-details-advanced-tab-dashboard-details-advanced-tab.component-D0C7SH6L.mjs → c8y-ngx-components-dashboard-details-advanced-tab-dashboard-details-advanced-tab.component-DvKsV_Fs.mjs} +14 -12
  39. package/fesm2022/c8y-ngx-components-dashboard-details-advanced-tab-dashboard-details-advanced-tab.component-DvKsV_Fs.mjs.map +1 -0
  40. package/fesm2022/c8y-ngx-components-dashboard-details-advanced-tab.mjs +2 -2
  41. package/fesm2022/c8y-ngx-components-datapoint-explorer-devicemanagement.mjs +1 -1
  42. package/fesm2022/c8y-ngx-components-datapoint-explorer.mjs +1 -1
  43. package/fesm2022/c8y-ngx-components-datapoint-library.mjs +1 -1
  44. package/fesm2022/c8y-ngx-components-device-enrolment-modal.mjs +570 -0
  45. package/fesm2022/c8y-ngx-components-device-enrolment-modal.mjs.map +1 -0
  46. package/fesm2022/c8y-ngx-components-device-enrolment.mjs +147 -0
  47. package/fesm2022/c8y-ngx-components-device-enrolment.mjs.map +1 -0
  48. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ecosystem.mjs +2 -2
  49. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ecosystem.mjs.map +1 -1
  50. package/fesm2022/c8y-ngx-components-exports.mjs +1 -1
  51. package/fesm2022/c8y-ngx-components-feature-toggles.mjs +1 -1
  52. package/fesm2022/c8y-ngx-components-register-device.mjs +1 -1
  53. package/fesm2022/c8y-ngx-components-remote-access-ssh.mjs +1 -1
  54. package/fesm2022/c8y-ngx-components-remote-access-telnet.mjs +1 -1
  55. package/fesm2022/c8y-ngx-components-remote-access-vnc.mjs +1 -1
  56. package/fesm2022/c8y-ngx-components-report-dashboard.mjs +1 -1
  57. package/fesm2022/c8y-ngx-components-repository-firmware.mjs +1 -1
  58. package/fesm2022/c8y-ngx-components-repository-shared.mjs +3 -5
  59. package/fesm2022/c8y-ngx-components-repository-shared.mjs.map +1 -1
  60. package/fesm2022/c8y-ngx-components-sub-assets.mjs +132 -55
  61. package/fesm2022/c8y-ngx-components-sub-assets.mjs.map +1 -1
  62. package/fesm2022/c8y-ngx-components-tenants.mjs +71 -32
  63. package/fesm2022/c8y-ngx-components-tenants.mjs.map +1 -1
  64. package/fesm2022/c8y-ngx-components-upgrade.mjs +7 -1
  65. package/fesm2022/c8y-ngx-components-upgrade.mjs.map +1 -1
  66. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-device-management-welcome.mjs +8 -7
  67. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-device-management-welcome.mjs.map +1 -1
  68. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-cockpit-welcome.mjs +4 -4
  69. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-cockpit-welcome.mjs.map +1 -1
  70. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-device-management-welcome.mjs +37 -86
  71. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-device-management-welcome.mjs.map +1 -1
  72. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-quick-links.mjs +1 -1
  73. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs +454 -225
  74. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs.map +1 -1
  75. package/index.d.ts +109 -39
  76. package/index.d.ts.map +1 -1
  77. package/locales/de.po +184 -13
  78. package/locales/es.po +183 -13
  79. package/locales/fr.po +183 -13
  80. package/locales/ja_JP.po +162 -13
  81. package/locales/ko.po +184 -13
  82. package/locales/locales.pot +166 -11
  83. package/locales/nl.po +183 -13
  84. package/locales/pl.po +183 -13
  85. package/locales/pt_BR.po +183 -13
  86. package/locales/zh_CN.po +184 -13
  87. package/locales/zh_TW.po +183 -13
  88. package/map/index.d.ts +1 -0
  89. package/map/index.d.ts.map +1 -1
  90. package/operations/bulk-operations-service/index.d.ts +1 -1
  91. package/package.json +1 -1
  92. package/protocol-opcua/mappings/index.d.ts +1 -1
  93. package/register-device/index.d.ts +1 -1
  94. package/remote-access/data/index.d.ts +1 -0
  95. package/remote-access/data/index.d.ts.map +1 -1
  96. package/repository/shared/index.d.ts.map +1 -1
  97. package/sub-assets/index.d.ts +9 -3
  98. package/sub-assets/index.d.ts.map +1 -1
  99. package/tenants/index.d.ts +1 -0
  100. package/tenants/index.d.ts.map +1 -1
  101. package/upgrade/index.d.ts.map +1 -1
  102. package/widgets/definitions/device-management-welcome/index.d.ts +9 -6
  103. package/widgets/definitions/device-management-welcome/index.d.ts.map +1 -1
  104. package/widgets/implementations/asset-table/index.d.ts +1 -1
  105. package/widgets/implementations/datapoints-table/index.d.ts +2 -2
  106. package/widgets/implementations/device-management-welcome/index.d.ts +9 -22
  107. package/widgets/implementations/device-management-welcome/index.d.ts.map +1 -1
  108. package/widgets/implementations/kpi/index.d.ts +1 -1
  109. package/widgets/implementations/quick-links/index.d.ts +13 -2
  110. package/widgets/implementations/quick-links/index.d.ts.map +1 -1
  111. package/fesm2022/c8y-ngx-components-dashboard-details-advanced-tab-dashboard-details-advanced-tab.component-D0C7SH6L.mjs.map +0 -1
package/locales/zh_CN.po CHANGED
@@ -349,6 +349,17 @@ msgstr "<p class=\"p-b-8\">启用此选项会使用此仪表板的布局和配
349
349
  msgid "<p><strong>The following error was returned from the external authentication service:</strong></p><p><code>{{ error }}</code></p>."
350
350
  msgstr "<p><strong>外部身份验证服务返回以下错误:</strong></p><p><code>{{ error }}</code></p>。"
351
351
 
352
+ msgid "<p>Before you begin, please have one of the following ready:</p>\n"
353
+ " <ul class=\"p-l-16\">\n"
354
+ " <li>A computer with Docker installed (to simulate a device), or</li>\n"
355
+ " <li>A physical Linux IoT device.</li>\n"
356
+ " </ul>"
357
+ msgstr "<p>开始之前,请准备好以下其中一项:</p>\n"
358
+ " <ul class=\"p-l-16\">\n"
359
+ " <li>一台已安装Docker的计算机(用于模拟设备),或</li>\n"
360
+ " <li>一台物理Linux物联网设备。</li>\n"
361
+ " </ul>"
362
+
352
363
  msgid "<p>Enabling this option uses the layout and configuration of this dashboard to create dashboard instances for all assets based on the model <span class=\"tag tag--info text-12\">{{ displayDeviceTypeValue }}</span>.</p>"
353
364
  msgstr "<p>启用此选项后,将使用此仪表盘的布局和配置,根据模型为所有资产创建仪表盘实例 <span class=\"tag tag--info text-12\">{{ displayDeviceTypeValue }}</span>.</p>"
354
365
 
@@ -1277,6 +1288,9 @@ msgstr "添加到组"
1277
1288
  msgid "Add to selected data points"
1278
1289
  msgstr "添加到所选数据点"
1279
1290
 
1291
+ msgid "Add to selected properties"
1292
+ msgstr "添加到已选择属性"
1293
+
1280
1294
  msgid "Add to tenant"
1281
1295
  msgstr "添加到租户"
1282
1296
 
@@ -1361,6 +1375,9 @@ msgstr "其他属性"
1361
1375
  msgid "Additional properties not allowed."
1362
1376
  msgstr "不允许附加属性。"
1363
1377
 
1378
+ msgid "Additionally, a trusted CA certificate must be available and enabled."
1379
+ msgstr "此外,必须使可信证书可用并启用。"
1380
+
1364
1381
  msgid "Address"
1365
1382
  msgstr "地址"
1366
1383
 
@@ -1758,6 +1775,9 @@ msgstr "允许对租户品牌进行基本更改。"
1758
1775
  msgid "Allows to manage feature toggles for the tenant."
1759
1776
  msgstr "允许管理租户的功能切换。"
1760
1777
 
1778
+ msgid "Allows to manage user application access."
1779
+ msgstr "允许管理用户应用程序访问权限。"
1780
+
1761
1781
  msgid "Allows to monitor and manage the usage of messaging service."
1762
1782
  msgstr "允许监控和管理信息服务的使用情况。"
1763
1783
 
@@ -2104,6 +2124,9 @@ msgstr "资产表"
2104
2124
  msgid "Asset data"
2105
2125
  msgstr "资产数据"
2106
2126
 
2127
+ msgid "Asset not selected"
2128
+ msgstr "未选择资产"
2129
+
2107
2130
  msgid "Asset notes"
2108
2131
  msgstr "资产备注"
2109
2132
 
@@ -2119,6 +2142,9 @@ msgstr "资产属性已更新。"
2119
2142
  msgid "Asset property list"
2120
2143
  msgstr "资产属性列表"
2121
2144
 
2145
+ msgid "Asset selected"
2146
+ msgstr "已选资产"
2147
+
2122
2148
  msgid "Asset selection"
2123
2149
  msgstr "资产选择"
2124
2150
 
@@ -3025,6 +3051,9 @@ msgstr "证书 ID 字段"
3025
3051
  msgid "Certificate ID value"
3026
3052
  msgstr "证书 ID 值"
3027
3053
 
3054
+ msgid "Certificate authority not available."
3055
+ msgstr "证书颁发机构不可用。"
3056
+
3028
3057
  msgid "Certificate deactivated."
3029
3058
  msgstr "已停用证书。"
3030
3059
 
@@ -3279,9 +3308,19 @@ msgstr "已选择儿童设备。"
3279
3308
  msgid "Children"
3280
3309
  msgstr "子项"
3281
3310
 
3311
+ msgid "Choose a unique name for your device. We've generated a suggestion, which you can change\n"
3312
+ " if you like. This name identifies the device in your Cumulocity tenant."
3313
+ msgstr "\n"
3314
+ " 为您的设备选择一个独特名称。我们已生成建议名称,您可根据需要更改。该名称用于在 Cumulocity 租户中标识设备。"
3315
+
3282
3316
  msgid "Choose export type from available options:"
3283
3317
  msgstr "从可用选项中选择导出类型:"
3284
3318
 
3319
+ msgid "Choose the option that matches your setup. Copy the entire command and run it in the\n"
3320
+ " appropriate terminal on your computer or device."
3321
+ msgstr "\n"
3322
+ " 选择与您的设置匹配的选项。复制整个命令,并在您的计算机或设备上相应的终端中运行它。"
3323
+
3285
3324
  msgid "Circular $refs."
3286
3325
  msgstr "循环 $refs。"
3287
3326
 
@@ -3375,6 +3414,20 @@ msgstr "清除"
3375
3414
  msgid "Cleared`alarm`"
3376
3415
  msgstr "已清除"
3377
3416
 
3417
+ msgid "Click\n"
3418
+ " <strong>Close</strong>\n"
3419
+ " to view your newly registered device in the device list."
3420
+ msgstr "点击\n"
3421
+ " <strong> 关闭</strong>\n"
3422
+ " 即可在设备列表中查看您新注册的设备。"
3423
+
3424
+ msgid "Click\n"
3425
+ " <strong>Next</strong>\n"
3426
+ " to continue."
3427
+ msgstr "点击\n"
3428
+ " <strong>下一步</strong>\n"
3429
+ " 继续。"
3430
+
3378
3431
  msgid "Click\n"
3379
3432
  " <strong>Next</strong>\n"
3380
3433
  " once you have the application installed."
@@ -3901,12 +3954,18 @@ msgstr "确认选择"
3901
3954
  msgid "Confirm your current password"
3902
3955
  msgstr "确认您的当前密码"
3903
3956
 
3957
+ msgid "Confirm:"
3958
+ msgstr "确认:"
3959
+
3904
3960
  msgid "Connect"
3905
3961
  msgstr "连接"
3906
3962
 
3907
3963
  msgid "Connect smartphone"
3908
3964
  msgstr "连接智能手机"
3909
3965
 
3966
+ msgid "Connect your device to our IoT platform"
3967
+ msgstr "将您的设备连接至我们的物联网平台"
3968
+
3910
3969
  msgid "Connect your smartphone to our IoT platform"
3911
3970
  msgstr "将您的智能手机连接到我们的 IoT 平台"
3912
3971
 
@@ -5589,6 +5648,12 @@ msgstr "设备 EUI"
5589
5648
  msgid "Device ID"
5590
5649
  msgstr "设备 ID"
5591
5650
 
5651
+ msgid "Device ID already exists. Please choose a different name."
5652
+ msgstr "设备 ID 已存在。请选择其他名称。"
5653
+
5654
+ msgid "Device ID cannot contain whitespace, slashes or any of (+$:). Please choose a different name."
5655
+ msgstr "设备 ID 不能包含空格、斜杠或任何 (+$:) 字符。请选择其他名称。"
5656
+
5592
5657
  msgid "Device ID duplicates are not allowed"
5593
5658
  msgstr "不允许设备 ID 重复"
5594
5659
 
@@ -5649,6 +5714,18 @@ msgstr "已删除设备。"
5649
5714
  msgid "Device deprovisioned."
5650
5715
  msgstr "已解除设备预配。"
5651
5716
 
5717
+ msgid "Device enrollment completed"
5718
+ msgstr "设备注册完成"
5719
+
5720
+ msgid "Device enrollment failed"
5721
+ msgstr "设备注册失败"
5722
+
5723
+ msgid "Device enrolment modal and quick link integration to connect devices using thin-edge.io."
5724
+ msgstr "设备注册弹窗与快速链接集成,用于通过thin-edge.io连接设备。"
5725
+
5726
+ msgid "Device enrolment plugin"
5727
+ msgstr "设备注册插件"
5728
+
5652
5729
  msgid "Device found for identity {{type}}: {{externalId}}."
5653
5730
  msgstr "找到标识 {{type}} 的设备:{{externalId}}。"
5654
5731
 
@@ -6684,6 +6761,13 @@ msgstr "输入一个或多个以逗号分隔的有效电子邮件地址。"
6684
6761
  msgid "Enter starting fragment of device id or name to search."
6685
6762
  msgstr "输入设备 ID 或名称的起始片段以搜索。"
6686
6763
 
6764
+ msgid "Enter the device name and click\n"
6765
+ " <strong>Next</strong>\n"
6766
+ " ."
6767
+ msgstr "输入设备名称并点击\n"
6768
+ " <strong> 下一步</strong>\n"
6769
+ " 。"
6770
+
6687
6771
  msgid "Enter the following code\n"
6688
6772
  " <code>{{ vm.code }}</code>\n"
6689
6773
  " to proceed:"
@@ -7146,6 +7230,9 @@ msgstr "未能在平台更新域。"
7146
7230
  msgid "Failed to update the connection"
7147
7231
  msgstr "无法更新连接"
7148
7232
 
7233
+ msgid "Failed to update user's application access."
7234
+ msgstr "未能更新用户的应用程序访问权限。"
7235
+
7149
7236
  msgid "Failed to upload asset."
7150
7237
  msgstr "资产上传失败。"
7151
7238
 
@@ -7732,6 +7819,24 @@ msgstr "字体"
7732
7819
  msgid "Fonts URL"
7733
7820
  msgstr "字体 URL"
7734
7821
 
7822
+ msgid "For connecting a physical Linux IoT device, run this command in the device's\n"
7823
+ " terminal."
7824
+ msgstr "\n"
7825
+ " 要连接物理Linux物联网设备,请在设备的终端中运行此命令。"
7826
+
7827
+ msgid "For connecting a simulated device, run this command on your computer with\n"
7828
+ " Docker`KEEP_ORIGINAL` installed. It will install the\n"
7829
+ " <a href=\"https://github.com/thin-edge/tedge-demo-container\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\n"
7830
+ " tedge-demo-container\n"
7831
+ " </a>\n"
7832
+ " ."
7833
+ msgstr "要连接模拟设备,请在已安装\n"
7834
+ " Docker`KEEP_ORIGINAL`的计算机上运行此命令。该命令将安装\n"
7835
+ " <a href=\"https://github.com/thin-edge/tedge-demo-container\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\n"
7836
+ " tedge-demo-container\n"
7837
+ " </a>\n"
7838
+ "。"
7839
+
7735
7840
  msgid "For correct application behavior you can use only \"{{ host }}\" or \"{{\n"
7736
7841
  " defaultRedirectUrl\n"
7737
7842
  " }}\", the latter one is recommended."
@@ -7750,12 +7855,12 @@ msgstr "有关详细信息,请参阅\n"
7750
7855
  " </a>\n"
7751
7856
  "。"
7752
7857
 
7753
- msgid "For each asset in the supported widgets, the suggested source is based on the original one.\n"
7754
- " You can either accept the suggestion, select a different asset, or decide to configure it later.\n"
7755
- " Please note: If you don't pick any of the options available, the widget will not be imported."
7756
- msgstr "对于支持的小组件中的每个资产,建议的来源基于原始来源。\n"
7757
- " 您可以接受建议、选择其他资产或决定稍后配置。\n"
7758
- " 请注意:如果您不选择任何可用选项,则不会导入小组件。"
7858
+ msgid "For each asset in the widgets, we suggest a source based on the original configuration. \n"
7859
+ " You can accept it, choose another asset, or configure it later. If you don’t choose any option,\n"
7860
+ " the widget will not be imported."
7861
+ msgstr "对于小组件中的每个资产,我们会根据原始配置建议一个来源。 \n"
7862
+ " 您可以接受该建议、选择其他资产,或稍后配置。若未选择任何选项,\n"
7863
+ " 该小组件将不会被导入。"
7759
7864
 
7760
7865
  msgid "For example, if message type is indicated by the first byte of payload, then enter 0"
7761
7866
  msgstr "例如,如果第一个有效负载类型表示消息类型,则输入 0"
@@ -7783,6 +7888,9 @@ msgstr "对于生产环境,我们推荐您使用我们提供全面支持的基
7783
7888
  " <br>\n"
7784
7889
  " 启用高级开发人员模式,开始编码!"
7785
7890
 
7891
+ msgid "For security reasons, the external authentication server (single sign-on) does not allow for password confirmation. Instead, enter the following code to continue:"
7892
+ msgstr "出于安全考虑,外部身份验证服务器(单一登录)不支持密码确认功能。请输入以下验证码继续:"
7893
+
7786
7894
  msgid "Forbidden for web browsers"
7787
7895
  msgstr "禁止 Web 浏览器使用"
7788
7896
 
@@ -8565,6 +8673,12 @@ msgstr "硬件"
8565
8673
  msgid "Has full access to all deployed CEP modules and smart rules."
8566
8674
  msgstr "拥有所有已部署 CEP 模块和智能规则的完全访问权限。"
8567
8675
 
8676
+ msgid "Have at least {{length}} characters"
8677
+ msgstr "至少包含 {{length}} 个字符"
8678
+
8679
+ msgid "Have at least {{recommendedLength}} characters"
8680
+ msgstr "至少包含 {{recommendedLength}} 个字符"
8681
+
8568
8682
  msgid "Header"
8569
8683
  msgstr "页眉"
8570
8684
 
@@ -9958,6 +10072,9 @@ msgstr "确保授权服务器中的 \"有效重定向 URI \"设置为 \"{{ redir
9958
10072
  msgid "Make sure that:"
9959
10073
  msgstr "确保:"
9960
10074
 
10075
+ msgid "Manage certificates"
10076
+ msgstr "管理证书"
10077
+
9961
10078
  msgid "Manage preview features"
9962
10079
  msgstr "管理预览功能"
9963
10080
 
@@ -10526,6 +10643,9 @@ msgstr "值中的名称必须是唯一的。"
10526
10643
  msgid "Name must be unique among variables."
10527
10644
  msgstr "变量中的名称必须是唯一的。"
10528
10645
 
10646
+ msgid "Name your Device"
10647
+ msgstr "为您的设备命名"
10648
+
10529
10649
  msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
10530
10650
  msgstr "导航到所需页面,然后单击“添加当前页面”按钮。通过单击齿轮,可以编辑、删除和重新排列。"
10531
10651
 
@@ -11421,6 +11541,9 @@ msgstr "无用户显示。"
11421
11541
  msgid "No suggestion available"
11422
11542
  msgstr "暂无建议"
11423
11543
 
11544
+ msgid "No suggestion available- widget will not be imported"
11545
+ msgstr "没有可用建议——小组件将不会被导入"
11546
+
11424
11547
  msgid "No synced widgets"
11425
11548
  msgstr "未同步的小部件"
11426
11549
 
@@ -12261,6 +12384,9 @@ msgstr "密码历史大小"
12261
12384
  msgid "Password is invalid. It must have at least {{minCharactersCount}} and no more than {{maxCharactersCount}} characters."
12262
12385
  msgstr "密码无效。它必须至少有 {{minCharactersCount}} 个字符且不得超过 {{maxCharactersCount}} 个字符。"
12263
12386
 
12387
+ msgid "Password is not strong enough, check the requirements below."
12388
+ msgstr "密码强度不足,请检查以下要求。"
12389
+
12264
12390
  msgid "Password is not strong enough, use a stronger password."
12265
12391
  msgstr "密码不够强,请使用更强的密码。"
12266
12392
 
@@ -12270,15 +12396,21 @@ msgstr "密码不够强,请使用更强的密码。请查看右侧列出的要
12270
12396
  msgid "Password must have at least 8 characters and no more than 32 and can only contain letters, numbers and following symbols: `~!@#$%^&*()_|+-=?;:'\",.<>{}[]\\/"
12271
12397
  msgstr "密码必须有至少 8 个字符,不得超过 32 个字符,并且只能包含字母、数字和以下符号:`~!@#$%^&*()_|+-=?;:'\",.<>{}[]\\/"
12272
12398
 
12273
- msgid "Password must have at least 8 characters and no more than 32 and can only contain letters, numbers and following symbols: {{ symbols }}"
12274
- msgstr "密码必须至少有 8 个字符且不超过 32 个字符,并且只能包含字母、数字和以下符号:{{ symbols }}"
12275
-
12276
12399
  msgid "Password must have at least 8 characters and no more than 32."
12277
12400
  msgstr "密码必须有至少 8 个字符,不得超过 32 个字符。"
12278
12401
 
12279
12402
  msgid "Password must have at least {{ min }} characters and no more than {{ max }} and can only contain letters, numbers and following symbols: {{ symbols }}"
12280
12403
  msgstr "密码必须至少包含 {{ min }} 个字符且不超过 {{ max }} 个字符,并且只能包含字母、数字和以下符号:{{ symbols }}"
12281
12404
 
12405
+ msgid "Password must have at least {{ minLength }} characters and no more than {{ maxLength }} and can only contain letters, numbers and following symbols: {{ allowedCharactersList }}"
12406
+ msgstr "密码必须至少包含 {{ minLength }} 个字符,且不超过 {{ maxLength }} 个字符,仅可包含字母、数字及以下符号: {{ allowedCharactersList }}"
12407
+
12408
+ msgid "Password must have at least {{ minLength }} characters and no more than {{ maxLength }} and can only contain letters, numbers and following symbols: {{ symbols }}"
12409
+ msgstr "密码必须至少包含 {{ minLength }} 个字符,且不超过 {{ maxLength }} 个字符,仅可包含字母、数字及以下符号: {{ symbols }}"
12410
+
12411
+ msgid "Password must have at least {{ minLength }} characters and no more than {{ maxLength }}."
12412
+ msgstr "密码必须至少包含 {{ minLength }} 个字符,且不超过 {{ maxLength }}。"
12413
+
12282
12414
  msgid "Password must meet the requirements below:"
12283
12415
  msgstr "密码必须满足以下要求:"
12284
12416
 
@@ -13391,6 +13523,9 @@ msgstr "从列表移除"
13391
13523
  msgid "Remove from selected data points"
13392
13524
  msgstr "从所选数据点中删除"
13393
13525
 
13526
+ msgid "Remove from selected properties"
13527
+ msgstr "从选择的属性中移除"
13528
+
13394
13529
  msgid "Remove icon and use default icon"
13395
13530
  msgstr "删除图标并使用默认图标"
13396
13531
 
@@ -13796,6 +13931,9 @@ msgstr "规则名称"
13796
13931
  msgid "Run"
13797
13932
  msgstr "运行"
13798
13933
 
13934
+ msgid "Run the connection command"
13935
+ msgstr "运行连接命令"
13936
+
13799
13937
  msgid "S/N"
13800
13938
  msgstr "序列号"
13801
13939
 
@@ -14521,6 +14659,9 @@ msgstr "选择要使用此值执行的操作。"
14521
14659
  msgid "Select the asset, then on the available data points list, click on the plus button on the desired data point."
14522
14660
  msgstr "选择资产,然后在可用数据点列表上,单击所需数据点上的加号按钮。"
14523
14661
 
14662
+ msgid "Select the asset, then on the available properties list, select desired property."
14663
+ msgstr "选择资产,然后在可用属性列表中选择所需属性。"
14664
+
14524
14665
  msgid "Select the global roles for which the dashboard will be available"
14525
14666
  msgstr "选择仪表板可用于的全局角色"
14526
14667
 
@@ -14613,6 +14754,9 @@ msgstr "所选数字、起始位或位数与另一个寄存器重叠。"
14613
14754
  msgid "Selected operation"
14614
14755
  msgstr "选定操作"
14615
14756
 
14757
+ msgid "Selected properties"
14758
+ msgstr "选择房产"
14759
+
14616
14760
  msgid "Selected provisioned certificate was revoked."
14617
14761
  msgstr "所选的已配置证书已被撤消。"
14618
14762
 
@@ -14731,6 +14875,9 @@ msgstr "发送事件"
14731
14875
  msgid "Send export via email"
14732
14876
  msgstr "通过电子邮件发送导出"
14733
14877
 
14878
+ msgid "Send link to user"
14879
+ msgstr "向用户发送链接"
14880
+
14734
14881
  msgid "Send me information about outages, maintenance or updates."
14735
14882
  msgstr "向我发送有关停机、维护或更新的信息。"
14736
14883
 
@@ -16797,6 +16944,9 @@ msgstr "文件名太长。"
16797
16944
  msgid "The following are recent alarms and events you may want to add:"
16798
16945
  msgstr "下面是您可能希望添加的最近警报和事件:"
16799
16946
 
16947
+ msgid "The following error occurred:"
16948
+ msgstr "发生以下错误:"
16949
+
16800
16950
  msgid "The following operations are supported:"
16801
16951
  msgstr "以下操作受支持:"
16802
16952
 
@@ -17308,10 +17458,10 @@ msgstr "此模板 ID 已被占用。请另选一个。"
17308
17458
  msgid "This time is invalid."
17309
17459
  msgstr "此时间无效。"
17310
17460
 
17311
- msgid "This user is assigned a global role with \"Application management\" permission. Therefore all\n"
17312
- " applications are accessible."
17313
- msgstr "此用户分配有含 \"应用程序管理\" 权限的全局角色。因此,所有\n"
17314
- " 应用程序都可访问。"
17461
+ msgid "This user is assigned a global role with \"Application management\" permission.\n"
17462
+ " Therefore all applications are accessible."
17463
+ msgstr "该用户被分配了一个具有\"应用程序管理\"权限的全局角色。\n"
17464
+ " 因此可以访问全部应用程序。"
17315
17465
 
17316
17466
  msgid "This widget cannot be rendered because the current application does not support the following component:"
17317
17467
  msgstr "由于当前应用程序不支持以下组件,因此无法呈现此小组件:"
@@ -17426,6 +17576,12 @@ msgstr "要复制此仪表板,请联系管理员申请必要的权限。"
17426
17576
  msgid "To date"
17427
17577
  msgstr "迄今为止"
17428
17578
 
17579
+ msgid "To get more from Cumulocity, connect a thin-edge.io device or a container on your\n"
17580
+ " computer. This wizard will automatically connect it so you can use Cumulocity's device\n"
17581
+ " management features."
17582
+ msgstr "\n\n"
17583
+ " 要充分利用Cumulocity,请连接您的计算机上的thin-edge.io设备或容器。本向导将自动完成连接,使您能够使用Cumulocity的设备管理功能。"
17584
+
17429
17585
  msgid "To see the result click <a href=\"#/device/{{deviceId}}/control\">here</a>"
17430
17586
  msgstr "要查看结果,请单击<a href=\"#/device/{{deviceId}}/control\">此处</a>"
17431
17587
 
@@ -17684,6 +17840,9 @@ msgstr "尝试更改您的搜索条件。"
17684
17840
  msgid "Try it out:"
17685
17841
  msgstr "试试看:"
17686
17842
 
17843
+ msgid "Try thin-edge.io"
17844
+ msgstr "试试 thin-edge.io"
17845
+
17687
17846
  msgid "Try to expand more groups or to refine your search term."
17688
17847
  msgstr "尝试展开更多组或细化您的搜索词。"
17689
17848
 
@@ -18313,6 +18472,9 @@ msgstr "用户 TOTP 密钥已撤消。"
18313
18472
  msgid "User agent validation required"
18314
18473
  msgstr "需要用户代理验证"
18315
18474
 
18475
+ msgid "User application access management"
18476
+ msgstr "用户应用程序访问管理"
18477
+
18316
18478
  msgid "User created"
18317
18479
  msgstr "已创建用户"
18318
18480
 
@@ -19201,6 +19363,9 @@ msgstr "您将要删除订阅 \"{{connectorName}}\"。是否要继续?"
19201
19363
  msgid "You are about to delete tenant \"{{ company }}\" (ID \"{{ id }}\")."
19202
19364
  msgstr "您即将删除租户 \"{{ company }}\" (ID \"{{ id }}\")。"
19203
19365
 
19366
+ msgid "You are about to delete tenant \"{{ company }}\" (ID \"{{ id }}\"). This action will immediately affect all users of this tenant."
19367
+ msgstr "您即将删除租户\"{{ company }}\"(ID:\"{{ id }}\")。此操作将立即影响该租户的所有用户。"
19368
+
19204
19369
  msgid "You are about to delete the Certificate Authority (CA) certificate for this tenant. Any device enrolled using this CA certificate for authentication will no longer be able to connect to the platform."
19205
19370
  msgstr "您即将删除此租户的证书颁发机构 (CA) 证书。使用此 CA 证书进行身份验证的任何设备将无法再连接到平台。"
19206
19371
 
@@ -19323,6 +19488,9 @@ msgstr "您将在上传后订阅微服务。您想订阅么?"
19323
19488
  msgid "You are about to suspend tenant \"{{ company }}\" (ID \"{{ id }}\")."
19324
19489
  msgstr "您即将暂停租户 \"{{ company }}\" (ID \"{{ id }}\")。"
19325
19490
 
19491
+ msgid "You are about to suspend tenant \"{{ company }}\" (ID \"{{ id }}\"). This action will immediately affect all users of this tenant."
19492
+ msgstr "您即将暂停租户\"{{ company }}\"(ID:\"{{ id }}\")。此操作将立即影响该租户的所有用户。"
19493
+
19326
19494
  msgid "You are about to unassign \"{{name}}\". Do you want to proceed?"
19327
19495
  msgstr "您即将取消分配 \"{{name}}\"。是否要继续?"
19328
19496
 
@@ -19516,6 +19684,9 @@ msgstr "您的浏览器不支持视频标记。"
19516
19684
  msgid "Your comprehensive, version-aligned API reference for the Cumulocity IoT Platform"
19517
19685
  msgstr "适用于 Cumulocity IoT 平台的全面、版本对齐的 API 参考文档"
19518
19686
 
19687
+ msgid "Your device is now connected and sending data to your Cumulocity tenant."
19688
+ msgstr "您的设备现已连接,并正在向您的Cumulocity租户发送数据。"
19689
+
19519
19690
  msgid "Your device was successfully registered."
19520
19691
  msgstr "您的设备已成功注册。"
19521
19692