@c8y/ngx-components 1023.17.20 → 1023.22.2
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/auth-configuration/index.d.ts +4 -2
- package/auth-configuration/index.d.ts.map +1 -1
- package/datapoint-explorer/view/index.d.ts.map +1 -1
- package/echart/index.d.ts +3 -0
- package/echart/index.d.ts.map +1 -1
- package/echart/models/index.d.ts +3 -0
- package/echart/models/index.d.ts.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-auth-configuration.mjs +25 -17
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-auth-configuration.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-datapoint-explorer-view.mjs +4 -2
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-datapoint-explorer-view.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-echart-models.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-echart.mjs +98 -59
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-echart.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-operations-stepper-bulk-type-firmware.mjs +2 -3
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-operations-stepper-bulk-type-firmware.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-operations-stepper-bulk-type-software.mjs +7 -9
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-operations-stepper-bulk-type-software.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-repository-firmware.mjs +6 -8
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-repository-firmware.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-repository-software.mjs +6 -8
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-repository-software.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-tenants.mjs +2 -2
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-tenants.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-trusted-certificates.mjs +9 -4
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-trusted-certificates.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-datapoints-graph.mjs +4 -2
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-datapoints-graph.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-datapoints-table.mjs +6 -6
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-datapoints-table.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-info-gauge.mjs +5 -4
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-info-gauge.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-kpi.mjs +5 -5
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-kpi.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-linear-gauge.mjs +2 -3
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-linear-gauge.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs +13 -10
- package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs.map +1 -1
- package/index.d.ts.map +1 -1
- package/locales/de.po +42 -31
- package/locales/es.po +45 -28
- package/locales/fr.po +45 -31
- package/locales/ja_JP.po +38 -31
- package/locales/ko.po +42 -31
- package/locales/locales.pot +36 -24
- package/locales/nl.po +45 -27
- package/locales/pl.po +44 -28
- package/locales/pt_BR.po +45 -28
- package/locales/zh_CN.po +46 -31
- package/locales/zh_TW.po +46 -31
- package/operations/stepper-bulk-type-firmware/index.d.ts.map +1 -1
- package/operations/stepper-bulk-type-software/index.d.ts.map +1 -1
- package/package.json +1 -1
- package/repository/firmware/index.d.ts.map +1 -1
- package/repository/software/index.d.ts.map +1 -1
- package/trusted-certificates/index.d.ts.map +1 -1
- package/widgets/implementations/datapoints-graph/index.d.ts.map +1 -1
- package/widgets/implementations/datapoints-table/index.d.ts +1 -1
- package/widgets/implementations/info-gauge/index.d.ts.map +1 -1
package/locales/es.po
CHANGED
|
@@ -7218,12 +7218,33 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7218
7218
|
msgstr "Para obtener más información, consulte la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">documentación del usuario</a> de\n\n"
|
|
7219
7219
|
" ."
|
|
7220
7220
|
|
|
7221
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7222
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants/#custom-properties\">\n"
|
|
7223
|
+
" User guide\n"
|
|
7224
|
+
" </a>\n"
|
|
7225
|
+
" ."
|
|
7226
|
+
msgstr "Más información en\n"
|
|
7227
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants/#custom-properties\">\n"
|
|
7228
|
+
" Guía del usuario\n"
|
|
7229
|
+
" </a>\n"
|
|
7230
|
+
" ."
|
|
7231
|
+
|
|
7221
7232
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7222
7233
|
" <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">user documentation</a>\n"
|
|
7223
7234
|
" ."
|
|
7224
7235
|
msgstr "Para obtener más información, consulte la <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">documentación del usuario</a> de\n\n"
|
|
7225
7236
|
" ."
|
|
7226
7237
|
|
|
7238
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7239
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
|
|
7240
|
+
" user documentation\n"
|
|
7241
|
+
" </a>\n"
|
|
7242
|
+
" ."
|
|
7243
|
+
msgstr "Más información en la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\"> documentación para usuarios </a> de\n"
|
|
7244
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n\n"
|
|
7245
|
+
" </a>\n"
|
|
7246
|
+
" ."
|
|
7247
|
+
|
|
7227
7248
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7228
7249
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
|
|
7229
7250
|
" ."
|
|
@@ -7247,17 +7268,6 @@ msgstr "Consulte la\n"
|
|
|
7247
7268
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants\">documentación de usuario</a>\n"
|
|
7248
7269
|
" si desea obtener más información al respecto."
|
|
7249
7270
|
|
|
7250
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7251
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants/#custom-properties\">\n"
|
|
7252
|
-
" User guide\n"
|
|
7253
|
-
" </a>\n"
|
|
7254
|
-
" ."
|
|
7255
|
-
msgstr "Más información en\n"
|
|
7256
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants/#custom-properties\">\n"
|
|
7257
|
-
" Guía del usuario\n"
|
|
7258
|
-
" </a>\n"
|
|
7259
|
-
"."
|
|
7260
|
-
|
|
7261
7271
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7262
7272
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/smart-rules\">user documentation</a>\n"
|
|
7263
7273
|
" ."
|
|
@@ -7302,14 +7312,6 @@ msgstr "Más información en la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collec
|
|
|
7302
7312
|
" </a>\n"
|
|
7303
7313
|
"."
|
|
7304
7314
|
|
|
7305
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7306
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
|
|
7307
|
-
" user documentation\n"
|
|
7308
|
-
" </a>\n"
|
|
7309
|
-
" ."
|
|
7310
|
-
msgstr "Más información en la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\"> documentación del usuario </a>\n"
|
|
7311
|
-
"."
|
|
7312
|
-
|
|
7313
7315
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7314
7316
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">user documentation</a>\n"
|
|
7315
7317
|
" ."
|
|
@@ -7604,9 +7606,6 @@ msgstr "Forzar la fusión de todos los puntos de datos en un solo eje."
|
|
|
7604
7606
|
msgid "Force user to log out"
|
|
7605
7607
|
msgstr "Obligar al usuario a cerrar su sesión"
|
|
7606
7608
|
|
|
7607
|
-
msgid "Force users to log out"
|
|
7608
|
-
msgstr "Obligar a los usuarios a cerrar su sesión"
|
|
7609
|
-
|
|
7610
7609
|
msgid "Forgot password?"
|
|
7611
7610
|
msgstr "¿Ha olvidado la contraseña?"
|
|
7612
7611
|
|
|
@@ -9546,6 +9545,12 @@ msgstr "Cerrar sesión"
|
|
|
9546
9545
|
msgid "Log out all users"
|
|
9547
9546
|
msgstr "Cerrar sesión de todos los usuarios"
|
|
9548
9547
|
|
|
9548
|
+
msgid "Log out all users logged with \"OAI-Secure\" or \"Single sign-on redirect\" (you are not one of these users, so you won't be logged out)"
|
|
9549
|
+
msgstr "Cierre la sesión de todos los usuarios que hayan iniciado sesión con «OAI-Secure» o «Redireccionamiento de inicio de sesión único» (usted no es uno de estos usuarios, por lo que no se cerrará su sesión)."
|
|
9550
|
+
|
|
9551
|
+
msgid "Log out all users logged with \"OAI-Secure\" or \"Single sign-on redirect\" (you are one of these users, so you will be logged out, too)"
|
|
9552
|
+
msgstr "Cierre la sesión de todos los usuarios que hayan iniciado sesión con «OAI-Secure» o «Redireccionamiento de inicio de sesión único» (usted es uno de estos usuarios, por lo que también se cerrará su sesión)."
|
|
9553
|
+
|
|
9549
9554
|
msgid "Log out immediately"
|
|
9550
9555
|
msgstr "Cerrar sesión inmediatamente"
|
|
9551
9556
|
|
|
@@ -10805,6 +10810,9 @@ msgstr "No explotación registros disponibles."
|
|
|
10805
10810
|
msgid "No holding registers defined."
|
|
10806
10811
|
msgstr "No hay registros de explotación definidos."
|
|
10807
10812
|
|
|
10813
|
+
msgid "No icons found"
|
|
10814
|
+
msgstr "No se han encontrado iconos."
|
|
10815
|
+
|
|
10808
10816
|
msgid "No image to display."
|
|
10809
10817
|
msgstr "No hay imagen que mostrar."
|
|
10810
10818
|
|
|
@@ -13601,6 +13609,9 @@ msgstr "Guardar"
|
|
|
13601
13609
|
msgid "Save (SMS)"
|
|
13602
13610
|
msgstr "Guardar (SMS)"
|
|
13603
13611
|
|
|
13612
|
+
msgid "Save SSO configuration?"
|
|
13613
|
+
msgstr "¿Guardar la configuración de SSO?"
|
|
13614
|
+
|
|
13604
13615
|
msgid "Save access control"
|
|
13605
13616
|
msgstr "Guardar control de acceso"
|
|
13606
13617
|
|
|
@@ -14587,6 +14598,9 @@ msgstr "Establecer variable Bus"
|
|
|
14587
14598
|
msgid "Set Variable PV"
|
|
14588
14599
|
msgstr "Establecer variable PV"
|
|
14589
14600
|
|
|
14601
|
+
msgid "Set Y-axis start to 0"
|
|
14602
|
+
msgstr "Establecer el inicio del eje Y en 0"
|
|
14603
|
+
|
|
14590
14604
|
msgid "Set a parameter"
|
|
14591
14605
|
msgstr "Definir un parámetro"
|
|
14592
14606
|
|
|
@@ -14887,6 +14901,9 @@ msgstr "Establezca la versión para todos los complementos utilizando la misma r
|
|
|
14887
14901
|
msgid "Sets a rolling time window relative to the current time. As time progresses, the window automatically shifts to maintain the selected duration, always showing the most recent data."
|
|
14888
14902
|
msgstr "Establece una ventana de tiempo móvil en relación con la hora actual. A medida que pasa el tiempo, la ventana se desplaza automáticamente para mantener la duración seleccionada, mostrando siempre los datos más recientes."
|
|
14889
14903
|
|
|
14904
|
+
msgid "Sets the Y-axis minimum to 0 for all data points with positive values. If any data point includes negative values, the axis may still extend below 0. Explicitly configured minimum and maximum values take precedence over this option."
|
|
14905
|
+
msgstr "Establece el mínimo del eje Y en 0 para todos los puntos de datos con valores positivos. Si algún punto de datos incluye valores negativos, el eje puede seguir extendiéndose por debajo de 0. Los valores mínimos y máximos configurados explícitamente tienen prioridad sobre esta opción."
|
|
14906
|
+
|
|
14890
14907
|
msgid "Sets the duration in seconds how long the information from the provider may be cached."
|
|
14891
14908
|
msgstr "Establece la duración en segundos durante la que se puede almacenar en caché la información procedente del proveedor."
|
|
14892
14909
|
|
|
@@ -17189,6 +17206,9 @@ msgstr "Certificados de confianza"
|
|
|
17189
17206
|
msgid "Trusted user agents"
|
|
17190
17207
|
msgstr "Agente de usuario de confianza"
|
|
17191
17208
|
|
|
17209
|
+
msgid "Try adjusting your search or filter to find what you're looking for."
|
|
17210
|
+
msgstr "Intenta ajustar tu búsqueda o filtro para encontrar lo que estás buscando."
|
|
17211
|
+
|
|
17192
17212
|
msgid "Try another search term."
|
|
17193
17213
|
msgstr "Pruebe otro término de búsqueda."
|
|
17194
17214
|
|
|
@@ -17515,9 +17535,6 @@ msgstr "Actualizar un fragmento en objeto administrado cada vez que se cambia el
|
|
|
17515
17535
|
msgid "Update and log out user"
|
|
17516
17536
|
msgstr "Actualizar y cerrar sesión de usuario"
|
|
17517
17537
|
|
|
17518
|
-
msgid "Update and log out users"
|
|
17519
|
-
msgstr "Actualizar y cerrar sesión de usuarios"
|
|
17520
|
-
|
|
17521
17538
|
msgid "Update application"
|
|
17522
17539
|
msgstr "Actualizar aplicación"
|
|
17523
17540
|
|
|
@@ -17602,9 +17619,6 @@ msgstr "Disponibilidad de paquete actualizada."
|
|
|
17602
17619
|
msgid "Updated widgets: {{ widgetList }}."
|
|
17603
17620
|
msgstr "Widgets actualizados: {{ widgetList }}."
|
|
17604
17621
|
|
|
17605
|
-
msgid "Updating SSO configuration will log out all users logged with \"OAI-Secure\" or \"Single sign-on redirect\". Do you want to proceed?"
|
|
17606
|
-
msgstr "Si actualiza la configuración SSO se cerrarán las sesiones de usuario de todos los usuarios con \"OAI-Secure\" o \"Redirección de inicio de sesión único\". ¿Desea realmente continuar?"
|
|
17607
|
-
|
|
17608
17622
|
msgid "Updating global roles will force you to log out. Do you want to proceed?"
|
|
17609
17623
|
msgstr "Si desea actualizar los roles globales deberá cerrar la sesión. ¿Desea realmente continuar?"
|
|
17610
17624
|
|
|
@@ -18709,6 +18723,9 @@ msgstr "Usted está a punto de revocar los certificados provisionados: {{ serial
|
|
|
18709
18723
|
msgid "You are about to save changes in the global role which might affect security. To apply these changes immediately, you'll need to terminate the sessions of all users with this role."
|
|
18710
18724
|
msgstr "Se dispone a guardar cambios en el rol global que podrían afectar a la seguridad. Para aplicar estos cambios inmediatamente, necesitará finalizar las sesiones de todos los usuarios con este rol."
|
|
18711
18725
|
|
|
18726
|
+
msgid "You are about to save changes to the SSO configuration. For these changes to take effect immediately, it is recommended to log out all affected users. If you prefer, you may skip the logout by unchecking the box below."
|
|
18727
|
+
msgstr "Está a punto de guardar los cambios en la configuración de SSO. Para que estos cambios surtan efecto inmediatamente, se recomienda cerrar la sesión de todos los usuarios afectados. Si lo prefiere, puede omitir el cierre de sesión desmarcando la casilla que aparece a continuación."
|
|
18728
|
+
|
|
18712
18729
|
msgid "You are about to schedule the bulk operation to be executed for all devices. Do you want to proceed?"
|
|
18713
18730
|
msgstr "Se dispone a programar la operación en masa que desea ejecutar en todos los dispositivos. ¿Desea realmente continuar?"
|
|
18714
18731
|
|
package/locales/fr.po
CHANGED
|
@@ -7216,12 +7216,33 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7216
7216
|
msgstr "Pour en savoir plus, consultez la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">documentation utilisateur</a> d'\n\n"
|
|
7217
7217
|
"."
|
|
7218
7218
|
|
|
7219
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7220
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants/#custom-properties\">\n"
|
|
7221
|
+
" User guide\n"
|
|
7222
|
+
" </a>\n"
|
|
7223
|
+
" ."
|
|
7224
|
+
msgstr "Pour en savoir plus, consultez le site\n"
|
|
7225
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants/#custom-properties\">\n"
|
|
7226
|
+
" Guide d'utilisation\n"
|
|
7227
|
+
" </a>\n"
|
|
7228
|
+
" ."
|
|
7229
|
+
|
|
7219
7230
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7220
7231
|
" <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">user documentation</a>\n"
|
|
7221
7232
|
" ."
|
|
7222
7233
|
msgstr "Pour en savoir plus, consultez la <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">documentation utilisateur</a> d'\n\n"
|
|
7223
7234
|
"."
|
|
7224
7235
|
|
|
7236
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7237
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
|
|
7238
|
+
" user documentation\n"
|
|
7239
|
+
" </a>\n"
|
|
7240
|
+
" ."
|
|
7241
|
+
msgstr "Pour en savoir plus, consultez la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\"> documentation utilisateur </a> d'\n"
|
|
7242
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n\n"
|
|
7243
|
+
" </a>\n"
|
|
7244
|
+
"."
|
|
7245
|
+
|
|
7225
7246
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7226
7247
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
|
|
7227
7248
|
" ."
|
|
@@ -7245,17 +7266,6 @@ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la\n"
|
|
|
7245
7266
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants\">documentation utilisateur</a>\n"
|
|
7246
7267
|
" ."
|
|
7247
7268
|
|
|
7248
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7249
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants/#custom-properties\">\n"
|
|
7250
|
-
" User guide\n"
|
|
7251
|
-
" </a>\n"
|
|
7252
|
-
" ."
|
|
7253
|
-
msgstr "Pour en savoir plus, consultez\n"
|
|
7254
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants/#custom-properties\">\n"
|
|
7255
|
-
" le Guide de l'utilisateur\n"
|
|
7256
|
-
" </a>\n"
|
|
7257
|
-
" ."
|
|
7258
|
-
|
|
7259
7269
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7260
7270
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/smart-rules\">user documentation</a>\n"
|
|
7261
7271
|
" ."
|
|
@@ -7300,17 +7310,6 @@ msgstr "Pour en savoir plus, consultez la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widg
|
|
|
7300
7310
|
" </a>\n"
|
|
7301
7311
|
"."
|
|
7302
7312
|
|
|
7303
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7304
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
|
|
7305
|
-
" user documentation\n"
|
|
7306
|
-
" </a>\n"
|
|
7307
|
-
" ."
|
|
7308
|
-
msgstr "Pour en savoir plus, consultez\n"
|
|
7309
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
|
|
7310
|
-
" la documentation utilisateur\n"
|
|
7311
|
-
" </a>\n"
|
|
7312
|
-
" ."
|
|
7313
|
-
|
|
7314
7313
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7315
7314
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">user documentation</a>\n"
|
|
7316
7315
|
" ."
|
|
@@ -7605,9 +7604,6 @@ msgstr "Forcer la fusion de tous les points de données dans un seul axe"
|
|
|
7605
7604
|
msgid "Force user to log out"
|
|
7606
7605
|
msgstr "Forcer l'utilisateur à se déconnecter"
|
|
7607
7606
|
|
|
7608
|
-
msgid "Force users to log out"
|
|
7609
|
-
msgstr "Forcer les utilisateurs à se déconnecter"
|
|
7610
|
-
|
|
7611
7607
|
msgid "Forgot password?"
|
|
7612
7608
|
msgstr "Mot de passe oublié ?"
|
|
7613
7609
|
|
|
@@ -9547,6 +9543,12 @@ msgstr "Déconnexion"
|
|
|
9547
9543
|
msgid "Log out all users"
|
|
9548
9544
|
msgstr "Déconnecter tous les utilisateurs"
|
|
9549
9545
|
|
|
9546
|
+
msgid "Log out all users logged with \"OAI-Secure\" or \"Single sign-on redirect\" (you are not one of these users, so you won't be logged out)"
|
|
9547
|
+
msgstr "Déconnecter tous les utilisateurs connectés avec « OAI-Secure » ou « Redirection d'authentification unique » (vous ne faites pas partie de ces utilisateurs, vous ne serez donc pas déconnecté)."
|
|
9548
|
+
|
|
9549
|
+
msgid "Log out all users logged with \"OAI-Secure\" or \"Single sign-on redirect\" (you are one of these users, so you will be logged out, too)"
|
|
9550
|
+
msgstr "Déconnectez tous les utilisateurs connectés avec « OAI-Secure » ou « Redirection d'authentification unique » (vous faites partie de ces utilisateurs, vous serez donc également déconnecté)."
|
|
9551
|
+
|
|
9550
9552
|
msgid "Log out immediately"
|
|
9551
9553
|
msgstr "Déconnexion immédiate"
|
|
9552
9554
|
|
|
@@ -10806,6 +10808,9 @@ msgstr "Aucun registre de holding disponible."
|
|
|
10806
10808
|
msgid "No holding registers defined."
|
|
10807
10809
|
msgstr "Aucun registre de holding défini."
|
|
10808
10810
|
|
|
10811
|
+
msgid "No icons found"
|
|
10812
|
+
msgstr "Aucune icône trouvée"
|
|
10813
|
+
|
|
10809
10814
|
msgid "No image to display."
|
|
10810
10815
|
msgstr "Aucune image à afficher."
|
|
10811
10816
|
|
|
@@ -13603,6 +13608,9 @@ msgstr "Enregistrer"
|
|
|
13603
13608
|
msgid "Save (SMS)"
|
|
13604
13609
|
msgstr "Enregistrer (SMS)"
|
|
13605
13610
|
|
|
13611
|
+
msgid "Save SSO configuration?"
|
|
13612
|
+
msgstr "Enregistrer la configuration SSO ?"
|
|
13613
|
+
|
|
13606
13614
|
msgid "Save access control"
|
|
13607
13615
|
msgstr "Enregistrer le contrôle d'accès"
|
|
13608
13616
|
|
|
@@ -14589,6 +14597,9 @@ msgstr "Définir la variable Bus"
|
|
|
14589
14597
|
msgid "Set Variable PV"
|
|
14590
14598
|
msgstr "Définir la variable PV"
|
|
14591
14599
|
|
|
14600
|
+
msgid "Set Y-axis start to 0"
|
|
14601
|
+
msgstr "Définir le début de l'axe Y à 0"
|
|
14602
|
+
|
|
14592
14603
|
msgid "Set a parameter"
|
|
14593
14604
|
msgstr "Définir un paramètre"
|
|
14594
14605
|
|
|
@@ -14889,6 +14900,9 @@ msgstr "Définissez la version pour tous les plugins utilisant le même chemin c
|
|
|
14889
14900
|
msgid "Sets a rolling time window relative to the current time. As time progresses, the window automatically shifts to maintain the selected duration, always showing the most recent data."
|
|
14890
14901
|
msgstr "Définit une fenêtre temporelle mobile par rapport à l'heure actuelle. Au fur et à mesure que le temps passe, la fenêtre se déplace automatiquement pour conserver la durée sélectionnée, affichant toujours les données les plus récentes."
|
|
14891
14902
|
|
|
14903
|
+
msgid "Sets the Y-axis minimum to 0 for all data points with positive values. If any data point includes negative values, the axis may still extend below 0. Explicitly configured minimum and maximum values take precedence over this option."
|
|
14904
|
+
msgstr "Définit le minimum de l'axe Y à 0 pour tous les points de données ayant des valeurs positives. Si un point de données comprend des valeurs négatives, l'axe peut toujours s'étendre en dessous de 0. Les valeurs minimales et maximales explicitement configurées ont priorité sur cette option."
|
|
14905
|
+
|
|
14892
14906
|
msgid "Sets the duration in seconds how long the information from the provider may be cached."
|
|
14893
14907
|
msgstr "Définit la durée en secondes de la mise en cache des informations du fournisseur."
|
|
14894
14908
|
|
|
@@ -17191,6 +17205,9 @@ msgstr "Certificats approuvés"
|
|
|
17191
17205
|
msgid "Trusted user agents"
|
|
17192
17206
|
msgstr "Agents utilisateurs approuvés"
|
|
17193
17207
|
|
|
17208
|
+
msgid "Try adjusting your search or filter to find what you're looking for."
|
|
17209
|
+
msgstr "Essayez d'ajuster votre recherche ou votre filtre pour trouver ce que vous cherchez."
|
|
17210
|
+
|
|
17194
17211
|
msgid "Try another search term."
|
|
17195
17212
|
msgstr "Essayez un autre terme de recherche."
|
|
17196
17213
|
|
|
@@ -17516,9 +17533,6 @@ msgstr "Actualiser un fragment dans l'objet géré chaque fois que la valeur est
|
|
|
17516
17533
|
msgid "Update and log out user"
|
|
17517
17534
|
msgstr "Mettre à jour et déconnecter l'utilisateur"
|
|
17518
17535
|
|
|
17519
|
-
msgid "Update and log out users"
|
|
17520
|
-
msgstr "Mettre à jour et déconnecter les utilisateurs"
|
|
17521
|
-
|
|
17522
17536
|
msgid "Update application"
|
|
17523
17537
|
msgstr "Mettre à jour l'application"
|
|
17524
17538
|
|
|
@@ -17603,9 +17617,6 @@ msgstr "Disponibilité du package mise à jour."
|
|
|
17603
17617
|
msgid "Updated widgets: {{ widgetList }}."
|
|
17604
17618
|
msgstr "Widgets mis à jour : {{ widgetList }}."
|
|
17605
17619
|
|
|
17606
|
-
msgid "Updating SSO configuration will log out all users logged with \"OAI-Secure\" or \"Single sign-on redirect\". Do you want to proceed?"
|
|
17607
|
-
msgstr "La mise à jour de la configuration SSO déconnectera tous les utilisateurs connectés avec \"OAI-Secure\" ou \"Redirection vers la connexion unique\". Souhaitez-vous poursuivre ?"
|
|
17608
|
-
|
|
17609
17620
|
msgid "Updating global roles will force you to log out. Do you want to proceed?"
|
|
17610
17621
|
msgstr "La mise à jour des rôles globaux va vous obliger à vous déconnecter. Voulez-vous poursuivre ?"
|
|
17611
17622
|
|
|
@@ -18710,6 +18721,9 @@ msgstr "Vous allez révoquer les certificats fournis : {{ serialNumbers }}. Sou
|
|
|
18710
18721
|
msgid "You are about to save changes in the global role which might affect security. To apply these changes immediately, you'll need to terminate the sessions of all users with this role."
|
|
18711
18722
|
msgstr "Vous allez enregistrer des modifications dans le rôle global qui pourraient affecter la sécurité. Pour appliquer ces modifications immédiatement, vous devez mettre fin aux sessions de tous les utilisateurs ayant ce rôle."
|
|
18712
18723
|
|
|
18724
|
+
msgid "You are about to save changes to the SSO configuration. For these changes to take effect immediately, it is recommended to log out all affected users. If you prefer, you may skip the logout by unchecking the box below."
|
|
18725
|
+
msgstr "Vous êtes sur le point d'enregistrer les modifications apportées à la configuration SSO. Pour que ces modifications prennent effet immédiatement, il est recommandé de déconnecter tous les utilisateurs concernés. Si vous préférez, vous pouvez ignorer la déconnexion en décochant la case ci-dessous."
|
|
18726
|
+
|
|
18713
18727
|
msgid "You are about to schedule the bulk operation to be executed for all devices. Do you want to proceed?"
|
|
18714
18728
|
msgstr "Vous êtes sur le point de planifier l'opération en masse à exécuter pour tous les appareils. Souhaitez-vous continuer cette action ?"
|
|
18715
18729
|
|
package/locales/ja_JP.po
CHANGED
|
@@ -7187,11 +7187,25 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7187
7187
|
" ."
|
|
7188
7188
|
msgstr ""
|
|
7189
7189
|
|
|
7190
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7191
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants/#custom-properties\">\n"
|
|
7192
|
+
" User guide\n"
|
|
7193
|
+
" </a>\n"
|
|
7194
|
+
" ."
|
|
7195
|
+
msgstr ""
|
|
7196
|
+
|
|
7190
7197
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7191
7198
|
" <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">user documentation</a>\n"
|
|
7192
7199
|
" ."
|
|
7193
7200
|
msgstr ""
|
|
7194
7201
|
|
|
7202
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7203
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
|
|
7204
|
+
" user documentation\n"
|
|
7205
|
+
" </a>\n"
|
|
7206
|
+
" ."
|
|
7207
|
+
msgstr "<a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">ユーザー ドキュメンテーション</a>で詳細を検索します。"
|
|
7208
|
+
|
|
7195
7209
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7196
7210
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
|
|
7197
7211
|
" ."
|
|
@@ -7211,17 +7225,6 @@ msgstr "詳細は、\n"
|
|
|
7211
7225
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants\">ユーザー ドキュメンテーション</a>\n"
|
|
7212
7226
|
" を参照してください。"
|
|
7213
7227
|
|
|
7214
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7215
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants/#custom-properties\">\n"
|
|
7216
|
-
" User guide\n"
|
|
7217
|
-
" </a>\n"
|
|
7218
|
-
" ."
|
|
7219
|
-
msgstr "詳細は、\n"
|
|
7220
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants/#custom-properties\">\n"
|
|
7221
|
-
" ユーザー ガイド\n"
|
|
7222
|
-
" </a>\n"
|
|
7223
|
-
" を参照してください。"
|
|
7224
|
-
|
|
7225
7228
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7226
7229
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/smart-rules\">user documentation</a>\n"
|
|
7227
7230
|
" ."
|
|
@@ -7259,17 +7262,6 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7259
7262
|
" ."
|
|
7260
7263
|
msgstr ""
|
|
7261
7264
|
|
|
7262
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7263
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
|
|
7264
|
-
" user documentation\n"
|
|
7265
|
-
" </a>\n"
|
|
7266
|
-
" ."
|
|
7267
|
-
msgstr "詳細は、\n"
|
|
7268
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
|
|
7269
|
-
" ユーザー ドキュメンテーション\n"
|
|
7270
|
-
" </a>\n"
|
|
7271
|
-
" を参照してください。"
|
|
7272
|
-
|
|
7273
7265
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7274
7266
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">user documentation</a>\n"
|
|
7275
7267
|
" ."
|
|
@@ -7563,9 +7555,6 @@ msgstr "すべてのデータ ポイントを単一軸に強制マージ"
|
|
|
7563
7555
|
msgid "Force user to log out"
|
|
7564
7556
|
msgstr "ユーザーのログアウトを強制する"
|
|
7565
7557
|
|
|
7566
|
-
msgid "Force users to log out"
|
|
7567
|
-
msgstr "ユーザーのログアウトを強制する"
|
|
7568
|
-
|
|
7569
7558
|
msgid "Forgot password?"
|
|
7570
7559
|
msgstr "パスワードをお忘れですか?"
|
|
7571
7560
|
|
|
@@ -9503,6 +9492,12 @@ msgstr "ログアウト"
|
|
|
9503
9492
|
msgid "Log out all users"
|
|
9504
9493
|
msgstr "すべてのユーザーをログアウト"
|
|
9505
9494
|
|
|
9495
|
+
msgid "Log out all users logged with \"OAI-Secure\" or \"Single sign-on redirect\" (you are not one of these users, so you won't be logged out)"
|
|
9496
|
+
msgstr ""
|
|
9497
|
+
|
|
9498
|
+
msgid "Log out all users logged with \"OAI-Secure\" or \"Single sign-on redirect\" (you are one of these users, so you will be logged out, too)"
|
|
9499
|
+
msgstr ""
|
|
9500
|
+
|
|
9506
9501
|
msgid "Log out immediately"
|
|
9507
9502
|
msgstr "すぐにログアウトする"
|
|
9508
9503
|
|
|
@@ -10760,6 +10755,9 @@ msgstr "利用可能な保持レジスタはありません。"
|
|
|
10760
10755
|
msgid "No holding registers defined."
|
|
10761
10756
|
msgstr "保持レジスタは定義されていません。"
|
|
10762
10757
|
|
|
10758
|
+
msgid "No icons found"
|
|
10759
|
+
msgstr ""
|
|
10760
|
+
|
|
10763
10761
|
msgid "No image to display."
|
|
10764
10762
|
msgstr "表示できる画像はありません。"
|
|
10765
10763
|
|
|
@@ -13556,6 +13554,9 @@ msgstr "保存"
|
|
|
13556
13554
|
msgid "Save (SMS)"
|
|
13557
13555
|
msgstr "保存(SMS)"
|
|
13558
13556
|
|
|
13557
|
+
msgid "Save SSO configuration?"
|
|
13558
|
+
msgstr ""
|
|
13559
|
+
|
|
13559
13560
|
msgid "Save access control"
|
|
13560
13561
|
msgstr "アクセス制御を保存"
|
|
13561
13562
|
|
|
@@ -14541,6 +14542,9 @@ msgstr "変数バスを設定"
|
|
|
14541
14542
|
msgid "Set Variable PV"
|
|
14542
14543
|
msgstr "PV 変数を設定"
|
|
14543
14544
|
|
|
14545
|
+
msgid "Set Y-axis start to 0"
|
|
14546
|
+
msgstr ""
|
|
14547
|
+
|
|
14544
14548
|
msgid "Set a parameter"
|
|
14545
14549
|
msgstr "パラメーターを設定"
|
|
14546
14550
|
|
|
@@ -14841,6 +14845,9 @@ msgstr "同じコンテキスト パス \"{{ contextPath }}\" を使用して、
|
|
|
14841
14845
|
msgid "Sets a rolling time window relative to the current time. As time progresses, the window automatically shifts to maintain the selected duration, always showing the most recent data."
|
|
14842
14846
|
msgstr "現在時間と相対的なローリング時間ウィンドウを設定します。時間が進むに連れて枠が移り、選択されている期間が維持され、常に最新のデータが表示されます。"
|
|
14843
14847
|
|
|
14848
|
+
msgid "Sets the Y-axis minimum to 0 for all data points with positive values. If any data point includes negative values, the axis may still extend below 0. Explicitly configured minimum and maximum values take precedence over this option."
|
|
14849
|
+
msgstr ""
|
|
14850
|
+
|
|
14844
14851
|
msgid "Sets the duration in seconds how long the information from the provider may be cached."
|
|
14845
14852
|
msgstr "プロバイダーからの情報をキャッシュに保存する期間を秒単位で設定します。"
|
|
14846
14853
|
|
|
@@ -17138,6 +17145,9 @@ msgstr "信頼できる証明書"
|
|
|
17138
17145
|
msgid "Trusted user agents"
|
|
17139
17146
|
msgstr "信頼できるユーザー エージェント"
|
|
17140
17147
|
|
|
17148
|
+
msgid "Try adjusting your search or filter to find what you're looking for."
|
|
17149
|
+
msgstr ""
|
|
17150
|
+
|
|
17141
17151
|
msgid "Try another search term."
|
|
17142
17152
|
msgstr "他の検索語を試してください。"
|
|
17143
17153
|
|
|
@@ -17462,9 +17472,6 @@ msgstr "値が変更されるたびに管理対象オブジェクトのフラグ
|
|
|
17462
17472
|
msgid "Update and log out user"
|
|
17463
17473
|
msgstr "更新してユーザーをログアウト"
|
|
17464
17474
|
|
|
17465
|
-
msgid "Update and log out users"
|
|
17466
|
-
msgstr "更新してユーザーをログアウト"
|
|
17467
|
-
|
|
17468
17475
|
msgid "Update application"
|
|
17469
17476
|
msgstr "アプリケーションの更新"
|
|
17470
17477
|
|
|
@@ -17549,9 +17556,6 @@ msgstr "更新済みのパッケージの利用可能範囲。"
|
|
|
17549
17556
|
msgid "Updated widgets: {{ widgetList }}."
|
|
17550
17557
|
msgstr "更新されたウィジェット: {{ widgetList }}。"
|
|
17551
17558
|
|
|
17552
|
-
msgid "Updating SSO configuration will log out all users logged with \"OAI-Secure\" or \"Single sign-on redirect\". Do you want to proceed?"
|
|
17553
|
-
msgstr "SSO 構成の更新を実行すると、\"OAI-Secure\" または \"シングル サインオン リダイレクト\" でログインしたすべてのユーザーがログアウトされます。続行しますか?"
|
|
17554
|
-
|
|
17555
17559
|
msgid "Updating global roles will force you to log out. Do you want to proceed?"
|
|
17556
17560
|
msgstr "グローバル ロールを更新すると強制的にログ アウトになります。続行してもよろしいですか?"
|
|
17557
17561
|
|
|
@@ -18654,6 +18658,9 @@ msgstr "プロビジョニングされた証明書: {{ serialNumbers }} を取
|
|
|
18654
18658
|
msgid "You are about to save changes in the global role which might affect security. To apply these changes immediately, you'll need to terminate the sessions of all users with this role."
|
|
18655
18659
|
msgstr "セキュリティに影響を与える可能性のあるグローバル ロールの変更を保存しようとしています。これらの変更をすぐに適用するには、このロールを持つすべてのユーザーのセッションを終了する必要があります。"
|
|
18656
18660
|
|
|
18661
|
+
msgid "You are about to save changes to the SSO configuration. For these changes to take effect immediately, it is recommended to log out all affected users. If you prefer, you may skip the logout by unchecking the box below."
|
|
18662
|
+
msgstr ""
|
|
18663
|
+
|
|
18657
18664
|
msgid "You are about to schedule the bulk operation to be executed for all devices. Do you want to proceed?"
|
|
18658
18665
|
msgstr "すべてのデバイスに対して一括操作の実行をスケジュールしようとしています。続行しますか?"
|
|
18659
18666
|
|