@c8y/ngx-components 1023.15.0 → 1023.16.3

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/locales/nl.po CHANGED
@@ -2981,6 +2981,9 @@ msgstr "Certificaatwachtwoord"
2981
2981
  msgid "Certificate saved."
2982
2982
  msgstr "Certificaat opgeslagen."
2983
2983
 
2984
+ msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\""
2985
+ msgstr "Serienummer certificaat: \"{{ serialNumber }}\""
2986
+
2984
2987
  msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\".\n"
2985
2988
  "Expiration date: {{ expirationDate | absoluteDate }}."
2986
2989
  msgstr "Serienummer certificaat: \"{{ serialNumber }}\".\n"
@@ -5372,6 +5375,9 @@ msgstr "Details in-/uitschakelen"
5372
5375
  msgid "Details"
5373
5376
  msgstr "Details"
5374
5377
 
5378
+ msgid "Details panel"
5379
+ msgstr "Detailvenster"
5380
+
5375
5381
  msgid "Developer mode"
5376
5382
  msgstr "Ontwikkelaarsmodus"
5377
5383
 
@@ -6651,18 +6657,12 @@ msgstr "Alles uitvouwen"
6651
6657
  msgid "Expand all groups"
6652
6658
  msgstr "Alle groepen uitvouwen"
6653
6659
 
6654
- msgid "Expand breadcrumbs"
6655
- msgstr "Broodkruimels uitvouwen"
6656
-
6657
6660
  msgid "Expand node"
6658
6661
  msgstr "Knooppunt uitvouwen"
6659
6662
 
6660
6663
  msgid "Expand/collapse"
6661
6664
  msgstr "Uitvouwen/samenvouwen"
6662
6665
 
6663
- msgid "Expand/collapse all breadcrumbs"
6664
- msgstr "Alle broodkruimels uitvouwen/samenvouwen"
6665
-
6666
6666
  msgid "Expected 1 endpointId argument"
6667
6667
  msgstr "Verwacht 1 endpointId-argument"
6668
6668
 
@@ -7209,6 +7209,12 @@ msgid "Find out more about each option in the\n"
7209
7209
  msgstr "Raadpleeg voor meer informatie over de verschillende opties de\n"
7210
7210
  " <a ng-href=\"{{ ::helpLink }}\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">gebruikersdocumentatie</a>."
7211
7211
 
7212
+ msgid "Find out more in the\n"
7213
+ " <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">user documentation</a>\n"
7214
+ " ."
7215
+ msgstr "Meer informatie vindt u in de <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">gebruikersdocumentatie</a>\n\n"
7216
+ " ."
7217
+
7212
7218
  msgid "Find out more in the\n"
7213
7219
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
7214
7220
  " ."
@@ -7284,17 +7290,6 @@ msgstr "Raadpleeg voor meer informatie de\n"
7284
7290
  " </a>\n"
7285
7291
  " ."
7286
7292
 
7287
- msgid "Find out more in the\n"
7288
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7289
- " user documentation\n"
7290
- " </a>\n"
7291
- " ."
7292
- msgstr "Raadpleeg voor meer informatie de\n"
7293
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7294
- " gebruikersdocumentatie\n"
7295
- " </a>\n"
7296
- " ."
7297
-
7298
7293
  msgid "Find out more in the\n"
7299
7294
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
7300
7295
  " user documentation\n"
@@ -10833,6 +10828,9 @@ msgstr "Geen internetverbinding. Kan de microservice niet bereiken."
10833
10828
  msgid "No inventory roles mapping rules defined."
10834
10829
  msgstr "Geen regels voor toewijzing van inventarisrollen gedefinieerd."
10835
10830
 
10831
+ msgid "No item selected"
10832
+ msgstr "Geen item geselecteerd"
10833
+
10836
10834
  msgid "No items"
10837
10835
  msgstr "Geen items"
10838
10836
 
@@ -13869,6 +13867,9 @@ msgstr "Selecteer een asset met gebeurtenissen uit de lijst."
13869
13867
  msgid "Select an instruction."
13870
13868
  msgstr "Selecteer een instructie."
13871
13869
 
13870
+ msgid "Select an item from the list to view details"
13871
+ msgstr "Selecteer een item uit de lijst om details te bekijken"
13872
+
13872
13873
  msgid "Select and confirm widget assets mapping"
13873
13874
  msgstr "Widget assets mapping selecteren en bevestigen"
13874
13875
 
@@ -14990,8 +14991,8 @@ msgstr "Alarmen van onderliggende apparaten weergeven"
14990
14991
  msgid "Show all"
14991
14992
  msgstr "Alles weergeven"
14992
14993
 
14993
- msgid "Show all breadcrumbs"
14994
- msgstr "Alle broodkruimels tonen"
14994
+ msgid "Show all paths"
14995
+ msgstr "Alle paden weergeven"
14995
14996
 
14996
14997
  msgid "Show archived packages"
14997
14998
  msgstr "Weergegeven gearchiveerde pakketten"
@@ -15487,6 +15488,15 @@ msgid "Specifying auto-apply constraints allows you to limit the scope where the
15487
15488
  msgstr "Door automatisch toegepaste beperkingen te specificeren kunt u het bereik beperken waar de apparaatprotocollen worden\n"
15488
15489
  " toegepast, bijvoorbeeld door een aantal mogelijke servers of node-ID's te specificeren."
15489
15490
 
15491
+ msgid "Split view information sections"
15492
+ msgstr "Gesplitste weergave van informatiesecties"
15493
+
15494
+ msgid "Split view interface"
15495
+ msgstr "Gesplitste weergave-interface"
15496
+
15497
+ msgid "Split view list"
15498
+ msgstr "Gesplitste weergavelijst"
15499
+
15490
15500
  msgid "Start"
15491
15501
  msgstr "Start"
15492
15502
 
@@ -16024,6 +16034,9 @@ msgstr "Tenant-certificaatautoriteit (CA) gemaakt voor tenant \"{{ tenantId }}\"
16024
16034
  msgid "Tenant certificate authority (CA) renewal for tenant \"{{ tenantId }}\" failed"
16025
16035
  msgstr "Vernieuwing van de tenant-certificaatautoriteit (CA) voor tenant \"{{ tenantId }}\" is mislukt."
16026
16036
 
16037
+ msgid "Tenant certificate authority (CA) signed certificate for device: \"{{ deviceId }}\"."
16038
+ msgstr "Door de certificeringsinstantie (CA) van de huurder ondertekend certificaat voor apparaat: \"{{ deviceId }}\"."
16039
+
16027
16040
  msgid "Tenant certificate authority (CA) was renewed for tenant \"{{ tenantId }}\""
16028
16041
  msgstr "De certificaatautoriteit (CA) van de Tenant is vernieuwd voor Tenant \"{{ tenantId }}\"."
16029
16042
 
package/locales/pl.po CHANGED
@@ -960,7 +960,7 @@ msgid "Add a new software by clicking below."
960
960
  msgstr "Dodaj nowe oprogramowanie, klikając poniżej."
961
961
 
962
962
  msgid "Add a new tenant property in Properties library."
963
- msgstr "Dodaj nową właściwość najemcy w bibliotece Properties."
963
+ msgstr "Dodaj nową właściwość tenanta w Bibliotece właściwości."
964
964
 
965
965
  msgid "Add a new version by clicking below."
966
966
  msgstr "Dodaj nową wersję, klikając poniżej."
@@ -3020,6 +3020,9 @@ msgstr "Hasło certyfikatu"
3020
3020
  msgid "Certificate saved."
3021
3021
  msgstr "Certyfikat został zapisany."
3022
3022
 
3023
+ msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\""
3024
+ msgstr "Numer seryjny certyfikatu: „{{ serialNumber }}”"
3025
+
3023
3026
  msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\".\n"
3024
3027
  "Expiration date: {{ expirationDate | absoluteDate }}."
3025
3028
  msgstr "Numer seryjny certyfikatu: „{{ serialNumber }}”.\n"
@@ -5413,6 +5416,9 @@ msgstr "Przełącznik szczegółów"
5413
5416
  msgid "Details"
5414
5417
  msgstr "Szczegóły"
5415
5418
 
5419
+ msgid "Details panel"
5420
+ msgstr "Panel szczegółów"
5421
+
5416
5422
  msgid "Developer mode"
5417
5423
  msgstr "Tryb programisty"
5418
5424
 
@@ -6691,18 +6697,12 @@ msgstr "Rozwiń wszystko"
6691
6697
  msgid "Expand all groups"
6692
6698
  msgstr "Rozwiń wszystkie grupy"
6693
6699
 
6694
- msgid "Expand breadcrumbs"
6695
- msgstr "Rozwiń ścieżki nawigacyjne"
6696
-
6697
6700
  msgid "Expand node"
6698
6701
  msgstr "Rozwiń węzeł"
6699
6702
 
6700
6703
  msgid "Expand/collapse"
6701
6704
  msgstr "Rozwiń/zwiń"
6702
6705
 
6703
- msgid "Expand/collapse all breadcrumbs"
6704
- msgstr "Rozwiń/zwiń wszystkie ścieżki nawigacyjne"
6705
-
6706
6706
  msgid "Expected 1 endpointId argument"
6707
6707
  msgstr "Oczekiwano 1 argumentu endpointId"
6708
6708
 
@@ -7249,6 +7249,12 @@ msgid "Find out more about each option in the\n"
7249
7249
  msgstr "Więcej informacji o poszczególnych opcjach zawiera\n"
7250
7250
  " <a ng-href=\"{{ ::helpLink }}\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dokumentacja użytkownika</a>."
7251
7251
 
7252
+ msgid "Find out more in the\n"
7253
+ " <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">user documentation</a>\n"
7254
+ " ."
7255
+ msgstr "Więcej informacji można znaleźć w <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">dokumentacji użytkownika</a>\n\n"
7256
+ " ."
7257
+
7252
7258
  msgid "Find out more in the\n"
7253
7259
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
7254
7260
  " ."
@@ -7277,9 +7283,9 @@ msgid "Find out more in the\n"
7277
7283
  " User guide\n"
7278
7284
  " </a>\n"
7279
7285
  " ."
7280
- msgstr "Więcej informacji można znaleźć na stronie\n"
7286
+ msgstr "Więcej informacji można znaleźć w\n"
7281
7287
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants/#custom-properties\">\n"
7282
- " Instrukcja obsługi\n"
7288
+ " dokumentacji użytkownika\n"
7283
7289
  " </a>\n"
7284
7290
  "."
7285
7291
 
@@ -7324,17 +7330,6 @@ msgstr "Więcej informacji zawiera\n"
7324
7330
  " </a>\n"
7325
7331
  " ."
7326
7332
 
7327
- msgid "Find out more in the\n"
7328
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7329
- " user documentation\n"
7330
- " </a>\n"
7331
- " ."
7332
- msgstr "Więcej informacji zawiera\n"
7333
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7334
- " dokumentacja użytkownika\n"
7335
- " </a>\n"
7336
- " ."
7337
-
7338
7333
  msgid "Find out more in the\n"
7339
7334
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
7340
7335
  " user documentation\n"
@@ -10878,6 +10873,9 @@ msgstr "Brak połączenia internetowego. Nie można uzyskać dostępu do mikrous
10878
10873
  msgid "No inventory roles mapping rules defined."
10879
10874
  msgstr "Nie zdefiniowano reguł mapowania ról lokalnych."
10880
10875
 
10876
+ msgid "No item selected"
10877
+ msgstr "Nie wybrano żadnego elementu"
10878
+
10881
10879
  msgid "No items"
10882
10880
  msgstr "Brak elementów"
10883
10881
 
@@ -13914,6 +13912,9 @@ msgstr "Wybierz zasób ze zdarzeniami z listy."
13914
13912
  msgid "Select an instruction."
13915
13913
  msgstr "Wybierz instrukcję."
13916
13914
 
13915
+ msgid "Select an item from the list to view details"
13916
+ msgstr "Wybierz pozycję z listy, aby wyświetlić szczegóły."
13917
+
13917
13918
  msgid "Select and confirm widget assets mapping"
13918
13919
  msgstr "Wybierz i potwierdź mapowanie Zasobów widżetu"
13919
13920
 
@@ -15035,8 +15036,8 @@ msgstr "Pokaż alarmy z urządzeń podrzędnych"
15035
15036
  msgid "Show all"
15036
15037
  msgstr "Pokaż wszystko"
15037
15038
 
15038
- msgid "Show all breadcrumbs"
15039
- msgstr "Pokaż wszystkie ścieżki nawigacyjne"
15039
+ msgid "Show all paths"
15040
+ msgstr "Pokaż wszystkie ścieżki"
15040
15041
 
15041
15042
  msgid "Show archived packages"
15042
15043
  msgstr "Pokaż zarchiwizowane pakiety"
@@ -15534,6 +15535,15 @@ msgid "Specifying auto-apply constraints allows you to limit the scope where the
15534
15535
  msgstr "Określenie ograniczeń automatycznego zastosowania pozwala ograniczyć zakres, w którym\n"
15535
15536
  " stosowane są protokoły urządzeń; można na przykład określić zestaw możliwych serwerów lub identyfikatorów węzłów."
15536
15537
 
15538
+ msgid "Split view information sections"
15539
+ msgstr "Sekcje informacji z podzielonym widokiem"
15540
+
15541
+ msgid "Split view interface"
15542
+ msgstr "Interfejs z podzielonym widokiem"
15543
+
15544
+ msgid "Split view list"
15545
+ msgstr "Lista podzielonego widoku"
15546
+
15537
15547
  msgid "Start"
15538
15548
  msgstr "Rozpocznij"
15539
15549
 
@@ -16071,6 +16081,9 @@ msgstr "Utwórzono urząd certyfikacji (CA) dla dzierżawcy „{{ tenantId }}”
16071
16081
  msgid "Tenant certificate authority (CA) renewal for tenant \"{{ tenantId }}\" failed"
16072
16082
  msgstr "Odnowienie certyfikatu urzędu certyfikacji (CA) dla dzierżawcy „{{ tenantId }}” okazało się nieudane."
16073
16083
 
16084
+ msgid "Tenant certificate authority (CA) signed certificate for device: \"{{ deviceId }}\"."
16085
+ msgstr "Certyfikat podpisany przez urząd certyfikacji najemcy (CA) dla urządzenia: „{{ deviceId }}”."
16086
+
16074
16087
  msgid "Tenant certificate authority (CA) was renewed for tenant \"{{ tenantId }}\""
16075
16088
  msgstr "Odnowiono certyfikat urzędu certyfikacji (CA) dla tenant „{{ tenantId }}”."
16076
16089
 
package/locales/pt_BR.po CHANGED
@@ -2981,6 +2981,9 @@ msgstr "Senha de certificado"
2981
2981
  msgid "Certificate saved."
2982
2982
  msgstr "Certificado salvo."
2983
2983
 
2984
+ msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\""
2985
+ msgstr "Número de série do certificado: “{{ serialNumber }}”"
2986
+
2984
2987
  msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\".\n"
2985
2988
  "Expiration date: {{ expirationDate | absoluteDate }}."
2986
2989
  msgstr "Número de série do certificado: “{{ serialNumber }}”.\n"
@@ -5371,6 +5374,9 @@ msgstr "Alternância de detalhes"
5371
5374
  msgid "Details"
5372
5375
  msgstr "Detalhes"
5373
5376
 
5377
+ msgid "Details panel"
5378
+ msgstr "Painel de detalhes"
5379
+
5374
5380
  msgid "Developer mode"
5375
5381
  msgstr "Modo de desenvolvedor"
5376
5382
 
@@ -6650,18 +6656,12 @@ msgstr "Expandir todos"
6650
6656
  msgid "Expand all groups"
6651
6657
  msgstr "Expandir todos os grupos"
6652
6658
 
6653
- msgid "Expand breadcrumbs"
6654
- msgstr "Expandir trilhas de navegação"
6655
-
6656
6659
  msgid "Expand node"
6657
6660
  msgstr "Expandir nó"
6658
6661
 
6659
6662
  msgid "Expand/collapse"
6660
6663
  msgstr "Expandir/recolher"
6661
6664
 
6662
- msgid "Expand/collapse all breadcrumbs"
6663
- msgstr "Expandir/recolher todas as trilhas de navegação"
6664
-
6665
6665
  msgid "Expected 1 endpointId argument"
6666
6666
  msgstr "Esperado 1 argumento endpointId"
6667
6667
 
@@ -7208,6 +7208,12 @@ msgid "Find out more about each option in the\n"
7208
7208
  msgstr "Obtenha mais informações sobre cada opção na\n"
7209
7209
  " <a ng-href=\"{{ ::helpLink }}\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">documentação do usuário</a>."
7210
7210
 
7211
+ msgid "Find out more in the\n"
7212
+ " <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">user documentation</a>\n"
7213
+ " ."
7214
+ msgstr "Saiba mais na <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">documentação do usuário</a>\n\n"
7215
+ " ."
7216
+
7211
7217
  msgid "Find out more in the\n"
7212
7218
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
7213
7219
  " ."
@@ -7283,17 +7289,6 @@ msgstr "Obtenha mais informações na\n"
7283
7289
  " </a>\n"
7284
7290
  " ."
7285
7291
 
7286
- msgid "Find out more in the\n"
7287
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7288
- " user documentation\n"
7289
- " </a>\n"
7290
- " ."
7291
- msgstr "Obtenha mais informações na\n"
7292
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7293
- " documentação do usuário\n"
7294
- " </a>\n"
7295
- " ."
7296
-
7297
7292
  msgid "Find out more in the\n"
7298
7293
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
7299
7294
  " user documentation\n"
@@ -10831,6 +10826,9 @@ msgstr "Sem conexão com a Internet. Não foi possível acessar o microsserviço
10831
10826
  msgid "No inventory roles mapping rules defined."
10832
10827
  msgstr "Nenhuma regra de mapeamento de funções de inventário definida."
10833
10828
 
10829
+ msgid "No item selected"
10830
+ msgstr "Nenhum item selecionado"
10831
+
10834
10832
  msgid "No items"
10835
10833
  msgstr "Nenhum item"
10836
10834
 
@@ -13867,6 +13865,9 @@ msgstr "Selecione um ativo com eventos da lista."
13867
13865
  msgid "Select an instruction."
13868
13866
  msgstr "Selecione uma instrução."
13869
13867
 
13868
+ msgid "Select an item from the list to view details"
13869
+ msgstr "Selecione um item da lista para ver os detalhes"
13870
+
13870
13871
  msgid "Select and confirm widget assets mapping"
13871
13872
  msgstr "Selecione e confirme o mapeamento dos ativos do widget"
13872
13873
 
@@ -14988,8 +14989,8 @@ msgstr "Mostrar alarmes de dispositivos secundários"
14988
14989
  msgid "Show all"
14989
14990
  msgstr "Mostrar tudo"
14990
14991
 
14991
- msgid "Show all breadcrumbs"
14992
- msgstr "Mostrar todas as trilhas de navegação"
14992
+ msgid "Show all paths"
14993
+ msgstr "Mostrar todos os caminhos"
14993
14994
 
14994
14995
  msgid "Show archived packages"
14995
14996
  msgstr "Mostrar pacotes arquivados"
@@ -15485,6 +15486,15 @@ msgid "Specifying auto-apply constraints allows you to limit the scope where the
15485
15486
  msgstr "A especificação de restrições de aplicação automática permite limitar o escopo em que os protocolos de dispositivos são\n"
15486
15487
  " aplicados, p. ex., especificando um conjunto de possíveis servidores ou IDs de nós."
15487
15488
 
15489
+ msgid "Split view information sections"
15490
+ msgstr "Divida as seções de informações da visualização"
15491
+
15492
+ msgid "Split view interface"
15493
+ msgstr "Interface com visualização dividida"
15494
+
15495
+ msgid "Split view list"
15496
+ msgstr "Lista de visualização dividida"
15497
+
15488
15498
  msgid "Start"
15489
15499
  msgstr "Iniciar"
15490
15500
 
@@ -16022,6 +16032,9 @@ msgstr "Autoridade certificadora (CA) do tenant criada para o tenant “{{ tenan
16022
16032
  msgid "Tenant certificate authority (CA) renewal for tenant \"{{ tenantId }}\" failed"
16023
16033
  msgstr "Falha na renovação da autoridade certificadora (CA) do locatário “{{ tenantId }}”"
16024
16034
 
16035
+ msgid "Tenant certificate authority (CA) signed certificate for device: \"{{ deviceId }}\"."
16036
+ msgstr "Certificado assinado pela autoridade certificadora (CA) do locatário para o dispositivo: “{{ deviceId }}”."
16037
+
16025
16038
  msgid "Tenant certificate authority (CA) was renewed for tenant \"{{ tenantId }}\""
16026
16039
  msgstr "A autoridade certificadora (CA) do tenant foi renovada para o tenant \"{{ tenantId }}\"."
16027
16040
 
package/locales/zh_CN.po CHANGED
@@ -2964,6 +2964,9 @@ msgstr "证书密码"
2964
2964
  msgid "Certificate saved."
2965
2965
  msgstr "证书已保存。"
2966
2966
 
2967
+ msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\""
2968
+ msgstr "证书序列号:\"{{ serialNumber }}\""
2969
+
2967
2970
  msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\".\n"
2968
2971
  "Expiration date: {{ expirationDate | absoluteDate }}."
2969
2972
  msgstr "证书序列号:\"{{ serialNumber }}\"。\n"
@@ -5353,6 +5356,9 @@ msgstr "细节切换"
5353
5356
  msgid "Details"
5354
5357
  msgstr "详细信息"
5355
5358
 
5359
+ msgid "Details panel"
5360
+ msgstr "详细信息面板"
5361
+
5356
5362
  msgid "Developer mode"
5357
5363
  msgstr "开发者模式"
5358
5364
 
@@ -6632,18 +6638,12 @@ msgstr "全部展开"
6632
6638
  msgid "Expand all groups"
6633
6639
  msgstr "展开所有组"
6634
6640
 
6635
- msgid "Expand breadcrumbs"
6636
- msgstr "展开痕迹"
6637
-
6638
6641
  msgid "Expand node"
6639
6642
  msgstr "展开节点"
6640
6643
 
6641
6644
  msgid "Expand/collapse"
6642
6645
  msgstr "展开/折叠"
6643
6646
 
6644
- msgid "Expand/collapse all breadcrumbs"
6645
- msgstr "展开/折叠所有痕迹"
6646
-
6647
6647
  msgid "Expected 1 endpointId argument"
6648
6648
  msgstr "需要 1 个 endpointId 自变量"
6649
6649
 
@@ -7190,6 +7190,11 @@ msgid "Find out more about each option in the\n"
7190
7190
  msgstr "在\n"
7191
7191
  " <a ng-href=\"{{ ::helpLink }}\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">用户文档</a>中详细了解每个选项。"
7192
7192
 
7193
+ msgid "Find out more in the\n"
7194
+ " <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">user documentation</a>\n"
7195
+ " ."
7196
+ msgstr "了解更多信息,请参阅<a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">用户文档</a>:\n\n"
7197
+
7193
7198
  msgid "Find out more in the\n"
7194
7199
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
7195
7200
  " ."
@@ -7267,17 +7272,6 @@ msgstr "在\n"
7267
7272
  " </a>\n"
7268
7273
  "中详细了解。"
7269
7274
 
7270
- msgid "Find out more in the\n"
7271
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7272
- " user documentation\n"
7273
- " </a>\n"
7274
- " ."
7275
- msgstr "在\n"
7276
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7277
- " 用户文档\n"
7278
- " </a>\n"
7279
- "中详细了解。"
7280
-
7281
7275
  msgid "Find out more in the\n"
7282
7276
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
7283
7277
  " user documentation\n"
@@ -10814,6 +10808,9 @@ msgstr "没有网络连接。无法访问微服务。"
10814
10808
  msgid "No inventory roles mapping rules defined."
10815
10809
  msgstr "未定义任何库存角色映射规则。"
10816
10810
 
10811
+ msgid "No item selected"
10812
+ msgstr "未选择任何项目"
10813
+
10817
10814
  msgid "No items"
10818
10815
  msgstr "无项"
10819
10816
 
@@ -13851,6 +13848,9 @@ msgstr "从列表中选择具有事件的资产。"
13851
13848
  msgid "Select an instruction."
13852
13849
  msgstr "选择说明。"
13853
13850
 
13851
+ msgid "Select an item from the list to view details"
13852
+ msgstr "从列表中选择一项查看详情"
13853
+
13854
13854
  msgid "Select and confirm widget assets mapping"
13855
13855
  msgstr "选择并确认小组件资产映射"
13856
13856
 
@@ -14972,8 +14972,8 @@ msgstr "显示子设备发出的警报"
14972
14972
  msgid "Show all"
14973
14973
  msgstr "全部显示"
14974
14974
 
14975
- msgid "Show all breadcrumbs"
14976
- msgstr "显示所有痕迹"
14975
+ msgid "Show all paths"
14976
+ msgstr "显示所有路径"
14977
14977
 
14978
14978
  msgid "Show archived packages"
14979
14979
  msgstr "显示存档软件包"
@@ -15468,6 +15468,15 @@ msgid "Specifying auto-apply constraints allows you to limit the scope where the
15468
15468
  msgstr "指定自动应用约束允许您限制\n"
15469
15469
  "设备协议的应用范围,例如通过指定一组可能的服务器或节点 ID。"
15470
15470
 
15471
+ msgid "Split view information sections"
15472
+ msgstr "分屏视图信息区域"
15473
+
15474
+ msgid "Split view interface"
15475
+ msgstr "分屏视图界面"
15476
+
15477
+ msgid "Split view list"
15478
+ msgstr "分屏视图列表"
15479
+
15471
15480
  msgid "Start"
15472
15481
  msgstr "开始"
15473
15482
 
@@ -16005,6 +16014,9 @@ msgstr "为租户\"{{ tenantId }}\"创建的租户证书颁发机构(CA)"
16005
16014
  msgid "Tenant certificate authority (CA) renewal for tenant \"{{ tenantId }}\" failed"
16006
16015
  msgstr "租户证书颁发机构 (CA) 续期失败,租户为 \"{{ tenantId }}\""
16007
16016
 
16017
+ msgid "Tenant certificate authority (CA) signed certificate for device: \"{{ deviceId }}\"."
16018
+ msgstr "租户证书颁发机构(CA)为设备签发的证书:\"{{ deviceId }}\"。"
16019
+
16008
16020
  msgid "Tenant certificate authority (CA) was renewed for tenant \"{{ tenantId }}\""
16009
16021
  msgstr "租户证书颁发机构 (CA) 已为租户 \"{{ tenantId }}\" 完成续期。"
16010
16022
 
package/locales/zh_TW.po CHANGED
@@ -2964,6 +2964,9 @@ msgstr "证书密码"
2964
2964
  msgid "Certificate saved."
2965
2965
  msgstr "证书已保存。"
2966
2966
 
2967
+ msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\""
2968
+ msgstr "證書序號:{{ serialNumber }}"
2969
+
2967
2970
  msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\".\n"
2968
2971
  "Expiration date: {{ expirationDate | absoluteDate }}."
2969
2972
  msgstr "证书序号:{{ serialNumber }}。\n"
@@ -5353,6 +5356,9 @@ msgstr "詳細資訊切換"
5353
5356
  msgid "Details"
5354
5357
  msgstr "詳細資訊"
5355
5358
 
5359
+ msgid "Details panel"
5360
+ msgstr "詳細資訊面板"
5361
+
5356
5362
  msgid "Developer mode"
5357
5363
  msgstr "開發者模式"
5358
5364
 
@@ -6632,18 +6638,12 @@ msgstr "全部展開"
6632
6638
  msgid "Expand all groups"
6633
6639
  msgstr "展开所有组"
6634
6640
 
6635
- msgid "Expand breadcrumbs"
6636
- msgstr "展開導航控件"
6637
-
6638
6641
  msgid "Expand node"
6639
6642
  msgstr "展開節點"
6640
6643
 
6641
6644
  msgid "Expand/collapse"
6642
6645
  msgstr "展开/折叠"
6643
6646
 
6644
- msgid "Expand/collapse all breadcrumbs"
6645
- msgstr "展開/折疊所有導航控件"
6646
-
6647
6647
  msgid "Expected 1 endpointId argument"
6648
6648
  msgstr "需要 1 个 endpointId 自变量"
6649
6649
 
@@ -7190,6 +7190,13 @@ msgid "Find out more about each option in the\n"
7190
7190
  msgstr "在\n"
7191
7191
  " <a ng-href=\"{{ ::helpLink }}\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">用戶文檔</a>中詳細瞭解每個選項。"
7192
7192
 
7193
+ msgid "Find out more in the\n"
7194
+ " <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">user documentation</a>\n"
7195
+ " ."
7196
+ msgstr "更多資訊請參閱\n"
7197
+ " <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\"> 使用者文件</a>\n"
7198
+ " 。"
7199
+
7193
7200
  msgid "Find out more in the\n"
7194
7201
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
7195
7202
  " ."
@@ -7265,17 +7272,6 @@ msgstr "在\n"
7265
7272
  " </a>\n"
7266
7273
  "中詳細瞭解。"
7267
7274
 
7268
- msgid "Find out more in the\n"
7269
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7270
- " user documentation\n"
7271
- " </a>\n"
7272
- " ."
7273
- msgstr "在\n"
7274
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7275
- " 用戶文檔\n"
7276
- " </a>\n"
7277
- "中詳細瞭解。"
7278
-
7279
7275
  msgid "Find out more in the\n"
7280
7276
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
7281
7277
  " user documentation\n"
@@ -10814,6 +10810,9 @@ msgstr "没有网络连接。无法访问微服务。"
10814
10810
  msgid "No inventory roles mapping rules defined."
10815
10811
  msgstr "未定義任何庫存角色映射規則。"
10816
10812
 
10813
+ msgid "No item selected"
10814
+ msgstr "未選取任何項目"
10815
+
10817
10816
  msgid "No items"
10818
10817
  msgstr "无项"
10819
10818
 
@@ -13851,6 +13850,9 @@ msgstr "從清單中選擇具有事件的資產。"
13851
13850
  msgid "Select an instruction."
13852
13851
  msgstr "选择说明。"
13853
13852
 
13853
+ msgid "Select an item from the list to view details"
13854
+ msgstr "從清單中選取一項項目以檢視詳細資訊"
13855
+
13854
13856
  msgid "Select and confirm widget assets mapping"
13855
13857
  msgstr "選擇並確認小組件資產映射"
13856
13858
 
@@ -14972,8 +14974,8 @@ msgstr "顯示來自子設備的報警"
14972
14974
  msgid "Show all"
14973
14975
  msgstr "全部顯示"
14974
14976
 
14975
- msgid "Show all breadcrumbs"
14976
- msgstr "顯示所有痕迹"
14977
+ msgid "Show all paths"
14978
+ msgstr "顯示所有路徑"
14977
14979
 
14978
14980
  msgid "Show archived packages"
14979
14981
  msgstr "顯示已存檔的套件"
@@ -15468,6 +15470,15 @@ msgid "Specifying auto-apply constraints allows you to limit the scope where the
15468
15470
  msgstr "指定自動應用約束允許您限制\n"
15469
15471
  "設備協定的應用範圍,例如,通過指定一組可能的伺服器或節點 ID。"
15470
15472
 
15473
+ msgid "Split view information sections"
15474
+ msgstr "分割檢視資訊區段"
15475
+
15476
+ msgid "Split view interface"
15477
+ msgstr "分屏視圖介面"
15478
+
15479
+ msgid "Split view list"
15480
+ msgstr "分屏檢視清單"
15481
+
15471
15482
  msgid "Start"
15472
15483
  msgstr "開始"
15473
15484
 
@@ -16005,6 +16016,9 @@ msgstr "為租戶「{{ tenantId }}」创建的租户憑證授權機構 (CA)"
16005
16016
  msgid "Tenant certificate authority (CA) renewal for tenant \"{{ tenantId }}\" failed"
16006
16017
  msgstr "租戶憑證授權機構 (CA) 為租戶「{{ tenantId }}」的更新失败"
16007
16018
 
16019
+ msgid "Tenant certificate authority (CA) signed certificate for device: \"{{ deviceId }}\"."
16020
+ msgstr "租戶憑證授權機構 (CA) 簽署的裝置憑證:「{{ deviceId }}」。"
16021
+
16008
16022
  msgid "Tenant certificate authority (CA) was renewed for tenant \"{{ tenantId }}\""
16009
16023
  msgstr "租戶憑證授權機構 (CA) 已為租戶「{{ tenantId }}」完成更新。"
16010
16024