@c8y/ngx-components 1023.15.0 → 1023.16.3
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/alarms/index.d.ts +110 -53
- package/alarms/index.d.ts.map +1 -1
- package/context-dashboard/index.d.ts.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-alarms.mjs +365 -205
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-alarms.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard.mjs +2 -4
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-echart.mjs +10 -5
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-echart.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-alarms.mjs +2 -2
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-alarms.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs +1113 -72
- package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs.map +1 -1
- package/index.d.ts +839 -22
- package/index.d.ts.map +1 -1
- package/locales/de.po +33 -19
- package/locales/es.po +32 -19
- package/locales/fr.po +32 -19
- package/locales/ja_JP.po +31 -19
- package/locales/ko.po +32 -19
- package/locales/locales.pot +30 -8
- package/locales/nl.po +32 -19
- package/locales/pl.po +35 -22
- package/locales/pt_BR.po +32 -19
- package/locales/zh_CN.po +31 -19
- package/locales/zh_TW.po +33 -19
- package/package.json +1 -1
package/locales/nl.po
CHANGED
|
@@ -2981,6 +2981,9 @@ msgstr "Certificaatwachtwoord"
|
|
|
2981
2981
|
msgid "Certificate saved."
|
|
2982
2982
|
msgstr "Certificaat opgeslagen."
|
|
2983
2983
|
|
|
2984
|
+
msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\""
|
|
2985
|
+
msgstr "Serienummer certificaat: \"{{ serialNumber }}\""
|
|
2986
|
+
|
|
2984
2987
|
msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\".\n"
|
|
2985
2988
|
"Expiration date: {{ expirationDate | absoluteDate }}."
|
|
2986
2989
|
msgstr "Serienummer certificaat: \"{{ serialNumber }}\".\n"
|
|
@@ -5372,6 +5375,9 @@ msgstr "Details in-/uitschakelen"
|
|
|
5372
5375
|
msgid "Details"
|
|
5373
5376
|
msgstr "Details"
|
|
5374
5377
|
|
|
5378
|
+
msgid "Details panel"
|
|
5379
|
+
msgstr "Detailvenster"
|
|
5380
|
+
|
|
5375
5381
|
msgid "Developer mode"
|
|
5376
5382
|
msgstr "Ontwikkelaarsmodus"
|
|
5377
5383
|
|
|
@@ -6651,18 +6657,12 @@ msgstr "Alles uitvouwen"
|
|
|
6651
6657
|
msgid "Expand all groups"
|
|
6652
6658
|
msgstr "Alle groepen uitvouwen"
|
|
6653
6659
|
|
|
6654
|
-
msgid "Expand breadcrumbs"
|
|
6655
|
-
msgstr "Broodkruimels uitvouwen"
|
|
6656
|
-
|
|
6657
6660
|
msgid "Expand node"
|
|
6658
6661
|
msgstr "Knooppunt uitvouwen"
|
|
6659
6662
|
|
|
6660
6663
|
msgid "Expand/collapse"
|
|
6661
6664
|
msgstr "Uitvouwen/samenvouwen"
|
|
6662
6665
|
|
|
6663
|
-
msgid "Expand/collapse all breadcrumbs"
|
|
6664
|
-
msgstr "Alle broodkruimels uitvouwen/samenvouwen"
|
|
6665
|
-
|
|
6666
6666
|
msgid "Expected 1 endpointId argument"
|
|
6667
6667
|
msgstr "Verwacht 1 endpointId-argument"
|
|
6668
6668
|
|
|
@@ -7209,6 +7209,12 @@ msgid "Find out more about each option in the\n"
|
|
|
7209
7209
|
msgstr "Raadpleeg voor meer informatie over de verschillende opties de\n"
|
|
7210
7210
|
" <a ng-href=\"{{ ::helpLink }}\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">gebruikersdocumentatie</a>."
|
|
7211
7211
|
|
|
7212
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7213
|
+
" <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">user documentation</a>\n"
|
|
7214
|
+
" ."
|
|
7215
|
+
msgstr "Meer informatie vindt u in de <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">gebruikersdocumentatie</a>\n\n"
|
|
7216
|
+
" ."
|
|
7217
|
+
|
|
7212
7218
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7213
7219
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
|
|
7214
7220
|
" ."
|
|
@@ -7284,17 +7290,6 @@ msgstr "Raadpleeg voor meer informatie de\n"
|
|
|
7284
7290
|
" </a>\n"
|
|
7285
7291
|
" ."
|
|
7286
7292
|
|
|
7287
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7288
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
|
|
7289
|
-
" user documentation\n"
|
|
7290
|
-
" </a>\n"
|
|
7291
|
-
" ."
|
|
7292
|
-
msgstr "Raadpleeg voor meer informatie de\n"
|
|
7293
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
|
|
7294
|
-
" gebruikersdocumentatie\n"
|
|
7295
|
-
" </a>\n"
|
|
7296
|
-
" ."
|
|
7297
|
-
|
|
7298
7293
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7299
7294
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7300
7295
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -10833,6 +10828,9 @@ msgstr "Geen internetverbinding. Kan de microservice niet bereiken."
|
|
|
10833
10828
|
msgid "No inventory roles mapping rules defined."
|
|
10834
10829
|
msgstr "Geen regels voor toewijzing van inventarisrollen gedefinieerd."
|
|
10835
10830
|
|
|
10831
|
+
msgid "No item selected"
|
|
10832
|
+
msgstr "Geen item geselecteerd"
|
|
10833
|
+
|
|
10836
10834
|
msgid "No items"
|
|
10837
10835
|
msgstr "Geen items"
|
|
10838
10836
|
|
|
@@ -13869,6 +13867,9 @@ msgstr "Selecteer een asset met gebeurtenissen uit de lijst."
|
|
|
13869
13867
|
msgid "Select an instruction."
|
|
13870
13868
|
msgstr "Selecteer een instructie."
|
|
13871
13869
|
|
|
13870
|
+
msgid "Select an item from the list to view details"
|
|
13871
|
+
msgstr "Selecteer een item uit de lijst om details te bekijken"
|
|
13872
|
+
|
|
13872
13873
|
msgid "Select and confirm widget assets mapping"
|
|
13873
13874
|
msgstr "Widget assets mapping selecteren en bevestigen"
|
|
13874
13875
|
|
|
@@ -14990,8 +14991,8 @@ msgstr "Alarmen van onderliggende apparaten weergeven"
|
|
|
14990
14991
|
msgid "Show all"
|
|
14991
14992
|
msgstr "Alles weergeven"
|
|
14992
14993
|
|
|
14993
|
-
msgid "Show all
|
|
14994
|
-
msgstr "Alle
|
|
14994
|
+
msgid "Show all paths"
|
|
14995
|
+
msgstr "Alle paden weergeven"
|
|
14995
14996
|
|
|
14996
14997
|
msgid "Show archived packages"
|
|
14997
14998
|
msgstr "Weergegeven gearchiveerde pakketten"
|
|
@@ -15487,6 +15488,15 @@ msgid "Specifying auto-apply constraints allows you to limit the scope where the
|
|
|
15487
15488
|
msgstr "Door automatisch toegepaste beperkingen te specificeren kunt u het bereik beperken waar de apparaatprotocollen worden\n"
|
|
15488
15489
|
" toegepast, bijvoorbeeld door een aantal mogelijke servers of node-ID's te specificeren."
|
|
15489
15490
|
|
|
15491
|
+
msgid "Split view information sections"
|
|
15492
|
+
msgstr "Gesplitste weergave van informatiesecties"
|
|
15493
|
+
|
|
15494
|
+
msgid "Split view interface"
|
|
15495
|
+
msgstr "Gesplitste weergave-interface"
|
|
15496
|
+
|
|
15497
|
+
msgid "Split view list"
|
|
15498
|
+
msgstr "Gesplitste weergavelijst"
|
|
15499
|
+
|
|
15490
15500
|
msgid "Start"
|
|
15491
15501
|
msgstr "Start"
|
|
15492
15502
|
|
|
@@ -16024,6 +16034,9 @@ msgstr "Tenant-certificaatautoriteit (CA) gemaakt voor tenant \"{{ tenantId }}\"
|
|
|
16024
16034
|
msgid "Tenant certificate authority (CA) renewal for tenant \"{{ tenantId }}\" failed"
|
|
16025
16035
|
msgstr "Vernieuwing van de tenant-certificaatautoriteit (CA) voor tenant \"{{ tenantId }}\" is mislukt."
|
|
16026
16036
|
|
|
16037
|
+
msgid "Tenant certificate authority (CA) signed certificate for device: \"{{ deviceId }}\"."
|
|
16038
|
+
msgstr "Door de certificeringsinstantie (CA) van de huurder ondertekend certificaat voor apparaat: \"{{ deviceId }}\"."
|
|
16039
|
+
|
|
16027
16040
|
msgid "Tenant certificate authority (CA) was renewed for tenant \"{{ tenantId }}\""
|
|
16028
16041
|
msgstr "De certificaatautoriteit (CA) van de Tenant is vernieuwd voor Tenant \"{{ tenantId }}\"."
|
|
16029
16042
|
|
package/locales/pl.po
CHANGED
|
@@ -960,7 +960,7 @@ msgid "Add a new software by clicking below."
|
|
|
960
960
|
msgstr "Dodaj nowe oprogramowanie, klikając poniżej."
|
|
961
961
|
|
|
962
962
|
msgid "Add a new tenant property in Properties library."
|
|
963
|
-
msgstr "Dodaj nową właściwość
|
|
963
|
+
msgstr "Dodaj nową właściwość tenanta w Bibliotece właściwości."
|
|
964
964
|
|
|
965
965
|
msgid "Add a new version by clicking below."
|
|
966
966
|
msgstr "Dodaj nową wersję, klikając poniżej."
|
|
@@ -3020,6 +3020,9 @@ msgstr "Hasło certyfikatu"
|
|
|
3020
3020
|
msgid "Certificate saved."
|
|
3021
3021
|
msgstr "Certyfikat został zapisany."
|
|
3022
3022
|
|
|
3023
|
+
msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\""
|
|
3024
|
+
msgstr "Numer seryjny certyfikatu: „{{ serialNumber }}”"
|
|
3025
|
+
|
|
3023
3026
|
msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\".\n"
|
|
3024
3027
|
"Expiration date: {{ expirationDate | absoluteDate }}."
|
|
3025
3028
|
msgstr "Numer seryjny certyfikatu: „{{ serialNumber }}”.\n"
|
|
@@ -5413,6 +5416,9 @@ msgstr "Przełącznik szczegółów"
|
|
|
5413
5416
|
msgid "Details"
|
|
5414
5417
|
msgstr "Szczegóły"
|
|
5415
5418
|
|
|
5419
|
+
msgid "Details panel"
|
|
5420
|
+
msgstr "Panel szczegółów"
|
|
5421
|
+
|
|
5416
5422
|
msgid "Developer mode"
|
|
5417
5423
|
msgstr "Tryb programisty"
|
|
5418
5424
|
|
|
@@ -6691,18 +6697,12 @@ msgstr "Rozwiń wszystko"
|
|
|
6691
6697
|
msgid "Expand all groups"
|
|
6692
6698
|
msgstr "Rozwiń wszystkie grupy"
|
|
6693
6699
|
|
|
6694
|
-
msgid "Expand breadcrumbs"
|
|
6695
|
-
msgstr "Rozwiń ścieżki nawigacyjne"
|
|
6696
|
-
|
|
6697
6700
|
msgid "Expand node"
|
|
6698
6701
|
msgstr "Rozwiń węzeł"
|
|
6699
6702
|
|
|
6700
6703
|
msgid "Expand/collapse"
|
|
6701
6704
|
msgstr "Rozwiń/zwiń"
|
|
6702
6705
|
|
|
6703
|
-
msgid "Expand/collapse all breadcrumbs"
|
|
6704
|
-
msgstr "Rozwiń/zwiń wszystkie ścieżki nawigacyjne"
|
|
6705
|
-
|
|
6706
6706
|
msgid "Expected 1 endpointId argument"
|
|
6707
6707
|
msgstr "Oczekiwano 1 argumentu endpointId"
|
|
6708
6708
|
|
|
@@ -7249,6 +7249,12 @@ msgid "Find out more about each option in the\n"
|
|
|
7249
7249
|
msgstr "Więcej informacji o poszczególnych opcjach zawiera\n"
|
|
7250
7250
|
" <a ng-href=\"{{ ::helpLink }}\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dokumentacja użytkownika</a>."
|
|
7251
7251
|
|
|
7252
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7253
|
+
" <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">user documentation</a>\n"
|
|
7254
|
+
" ."
|
|
7255
|
+
msgstr "Więcej informacji można znaleźć w <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">dokumentacji użytkownika</a>\n\n"
|
|
7256
|
+
" ."
|
|
7257
|
+
|
|
7252
7258
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7253
7259
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
|
|
7254
7260
|
" ."
|
|
@@ -7277,9 +7283,9 @@ msgid "Find out more in the\n"
|
|
|
7277
7283
|
" User guide\n"
|
|
7278
7284
|
" </a>\n"
|
|
7279
7285
|
" ."
|
|
7280
|
-
msgstr "Więcej informacji można znaleźć
|
|
7286
|
+
msgstr "Więcej informacji można znaleźć w\n"
|
|
7281
7287
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants/#custom-properties\">\n"
|
|
7282
|
-
"
|
|
7288
|
+
" dokumentacji użytkownika\n"
|
|
7283
7289
|
" </a>\n"
|
|
7284
7290
|
"."
|
|
7285
7291
|
|
|
@@ -7324,17 +7330,6 @@ msgstr "Więcej informacji zawiera\n"
|
|
|
7324
7330
|
" </a>\n"
|
|
7325
7331
|
" ."
|
|
7326
7332
|
|
|
7327
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7328
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
|
|
7329
|
-
" user documentation\n"
|
|
7330
|
-
" </a>\n"
|
|
7331
|
-
" ."
|
|
7332
|
-
msgstr "Więcej informacji zawiera\n"
|
|
7333
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
|
|
7334
|
-
" dokumentacja użytkownika\n"
|
|
7335
|
-
" </a>\n"
|
|
7336
|
-
" ."
|
|
7337
|
-
|
|
7338
7333
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7339
7334
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7340
7335
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -10878,6 +10873,9 @@ msgstr "Brak połączenia internetowego. Nie można uzyskać dostępu do mikrous
|
|
|
10878
10873
|
msgid "No inventory roles mapping rules defined."
|
|
10879
10874
|
msgstr "Nie zdefiniowano reguł mapowania ról lokalnych."
|
|
10880
10875
|
|
|
10876
|
+
msgid "No item selected"
|
|
10877
|
+
msgstr "Nie wybrano żadnego elementu"
|
|
10878
|
+
|
|
10881
10879
|
msgid "No items"
|
|
10882
10880
|
msgstr "Brak elementów"
|
|
10883
10881
|
|
|
@@ -13914,6 +13912,9 @@ msgstr "Wybierz zasób ze zdarzeniami z listy."
|
|
|
13914
13912
|
msgid "Select an instruction."
|
|
13915
13913
|
msgstr "Wybierz instrukcję."
|
|
13916
13914
|
|
|
13915
|
+
msgid "Select an item from the list to view details"
|
|
13916
|
+
msgstr "Wybierz pozycję z listy, aby wyświetlić szczegóły."
|
|
13917
|
+
|
|
13917
13918
|
msgid "Select and confirm widget assets mapping"
|
|
13918
13919
|
msgstr "Wybierz i potwierdź mapowanie Zasobów widżetu"
|
|
13919
13920
|
|
|
@@ -15035,8 +15036,8 @@ msgstr "Pokaż alarmy z urządzeń podrzędnych"
|
|
|
15035
15036
|
msgid "Show all"
|
|
15036
15037
|
msgstr "Pokaż wszystko"
|
|
15037
15038
|
|
|
15038
|
-
msgid "Show all
|
|
15039
|
-
msgstr "Pokaż wszystkie ścieżki
|
|
15039
|
+
msgid "Show all paths"
|
|
15040
|
+
msgstr "Pokaż wszystkie ścieżki"
|
|
15040
15041
|
|
|
15041
15042
|
msgid "Show archived packages"
|
|
15042
15043
|
msgstr "Pokaż zarchiwizowane pakiety"
|
|
@@ -15534,6 +15535,15 @@ msgid "Specifying auto-apply constraints allows you to limit the scope where the
|
|
|
15534
15535
|
msgstr "Określenie ograniczeń automatycznego zastosowania pozwala ograniczyć zakres, w którym\n"
|
|
15535
15536
|
" stosowane są protokoły urządzeń; można na przykład określić zestaw możliwych serwerów lub identyfikatorów węzłów."
|
|
15536
15537
|
|
|
15538
|
+
msgid "Split view information sections"
|
|
15539
|
+
msgstr "Sekcje informacji z podzielonym widokiem"
|
|
15540
|
+
|
|
15541
|
+
msgid "Split view interface"
|
|
15542
|
+
msgstr "Interfejs z podzielonym widokiem"
|
|
15543
|
+
|
|
15544
|
+
msgid "Split view list"
|
|
15545
|
+
msgstr "Lista podzielonego widoku"
|
|
15546
|
+
|
|
15537
15547
|
msgid "Start"
|
|
15538
15548
|
msgstr "Rozpocznij"
|
|
15539
15549
|
|
|
@@ -16071,6 +16081,9 @@ msgstr "Utwórzono urząd certyfikacji (CA) dla dzierżawcy „{{ tenantId }}”
|
|
|
16071
16081
|
msgid "Tenant certificate authority (CA) renewal for tenant \"{{ tenantId }}\" failed"
|
|
16072
16082
|
msgstr "Odnowienie certyfikatu urzędu certyfikacji (CA) dla dzierżawcy „{{ tenantId }}” okazało się nieudane."
|
|
16073
16083
|
|
|
16084
|
+
msgid "Tenant certificate authority (CA) signed certificate for device: \"{{ deviceId }}\"."
|
|
16085
|
+
msgstr "Certyfikat podpisany przez urząd certyfikacji najemcy (CA) dla urządzenia: „{{ deviceId }}”."
|
|
16086
|
+
|
|
16074
16087
|
msgid "Tenant certificate authority (CA) was renewed for tenant \"{{ tenantId }}\""
|
|
16075
16088
|
msgstr "Odnowiono certyfikat urzędu certyfikacji (CA) dla tenant „{{ tenantId }}”."
|
|
16076
16089
|
|
package/locales/pt_BR.po
CHANGED
|
@@ -2981,6 +2981,9 @@ msgstr "Senha de certificado"
|
|
|
2981
2981
|
msgid "Certificate saved."
|
|
2982
2982
|
msgstr "Certificado salvo."
|
|
2983
2983
|
|
|
2984
|
+
msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\""
|
|
2985
|
+
msgstr "Número de série do certificado: “{{ serialNumber }}”"
|
|
2986
|
+
|
|
2984
2987
|
msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\".\n"
|
|
2985
2988
|
"Expiration date: {{ expirationDate | absoluteDate }}."
|
|
2986
2989
|
msgstr "Número de série do certificado: “{{ serialNumber }}”.\n"
|
|
@@ -5371,6 +5374,9 @@ msgstr "Alternância de detalhes"
|
|
|
5371
5374
|
msgid "Details"
|
|
5372
5375
|
msgstr "Detalhes"
|
|
5373
5376
|
|
|
5377
|
+
msgid "Details panel"
|
|
5378
|
+
msgstr "Painel de detalhes"
|
|
5379
|
+
|
|
5374
5380
|
msgid "Developer mode"
|
|
5375
5381
|
msgstr "Modo de desenvolvedor"
|
|
5376
5382
|
|
|
@@ -6650,18 +6656,12 @@ msgstr "Expandir todos"
|
|
|
6650
6656
|
msgid "Expand all groups"
|
|
6651
6657
|
msgstr "Expandir todos os grupos"
|
|
6652
6658
|
|
|
6653
|
-
msgid "Expand breadcrumbs"
|
|
6654
|
-
msgstr "Expandir trilhas de navegação"
|
|
6655
|
-
|
|
6656
6659
|
msgid "Expand node"
|
|
6657
6660
|
msgstr "Expandir nó"
|
|
6658
6661
|
|
|
6659
6662
|
msgid "Expand/collapse"
|
|
6660
6663
|
msgstr "Expandir/recolher"
|
|
6661
6664
|
|
|
6662
|
-
msgid "Expand/collapse all breadcrumbs"
|
|
6663
|
-
msgstr "Expandir/recolher todas as trilhas de navegação"
|
|
6664
|
-
|
|
6665
6665
|
msgid "Expected 1 endpointId argument"
|
|
6666
6666
|
msgstr "Esperado 1 argumento endpointId"
|
|
6667
6667
|
|
|
@@ -7208,6 +7208,12 @@ msgid "Find out more about each option in the\n"
|
|
|
7208
7208
|
msgstr "Obtenha mais informações sobre cada opção na\n"
|
|
7209
7209
|
" <a ng-href=\"{{ ::helpLink }}\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">documentação do usuário</a>."
|
|
7210
7210
|
|
|
7211
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7212
|
+
" <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">user documentation</a>\n"
|
|
7213
|
+
" ."
|
|
7214
|
+
msgstr "Saiba mais na <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">documentação do usuário</a>\n\n"
|
|
7215
|
+
" ."
|
|
7216
|
+
|
|
7211
7217
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7212
7218
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
|
|
7213
7219
|
" ."
|
|
@@ -7283,17 +7289,6 @@ msgstr "Obtenha mais informações na\n"
|
|
|
7283
7289
|
" </a>\n"
|
|
7284
7290
|
" ."
|
|
7285
7291
|
|
|
7286
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7287
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
|
|
7288
|
-
" user documentation\n"
|
|
7289
|
-
" </a>\n"
|
|
7290
|
-
" ."
|
|
7291
|
-
msgstr "Obtenha mais informações na\n"
|
|
7292
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
|
|
7293
|
-
" documentação do usuário\n"
|
|
7294
|
-
" </a>\n"
|
|
7295
|
-
" ."
|
|
7296
|
-
|
|
7297
7292
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7298
7293
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7299
7294
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -10831,6 +10826,9 @@ msgstr "Sem conexão com a Internet. Não foi possível acessar o microsserviço
|
|
|
10831
10826
|
msgid "No inventory roles mapping rules defined."
|
|
10832
10827
|
msgstr "Nenhuma regra de mapeamento de funções de inventário definida."
|
|
10833
10828
|
|
|
10829
|
+
msgid "No item selected"
|
|
10830
|
+
msgstr "Nenhum item selecionado"
|
|
10831
|
+
|
|
10834
10832
|
msgid "No items"
|
|
10835
10833
|
msgstr "Nenhum item"
|
|
10836
10834
|
|
|
@@ -13867,6 +13865,9 @@ msgstr "Selecione um ativo com eventos da lista."
|
|
|
13867
13865
|
msgid "Select an instruction."
|
|
13868
13866
|
msgstr "Selecione uma instrução."
|
|
13869
13867
|
|
|
13868
|
+
msgid "Select an item from the list to view details"
|
|
13869
|
+
msgstr "Selecione um item da lista para ver os detalhes"
|
|
13870
|
+
|
|
13870
13871
|
msgid "Select and confirm widget assets mapping"
|
|
13871
13872
|
msgstr "Selecione e confirme o mapeamento dos ativos do widget"
|
|
13872
13873
|
|
|
@@ -14988,8 +14989,8 @@ msgstr "Mostrar alarmes de dispositivos secundários"
|
|
|
14988
14989
|
msgid "Show all"
|
|
14989
14990
|
msgstr "Mostrar tudo"
|
|
14990
14991
|
|
|
14991
|
-
msgid "Show all
|
|
14992
|
-
msgstr "Mostrar
|
|
14992
|
+
msgid "Show all paths"
|
|
14993
|
+
msgstr "Mostrar todos os caminhos"
|
|
14993
14994
|
|
|
14994
14995
|
msgid "Show archived packages"
|
|
14995
14996
|
msgstr "Mostrar pacotes arquivados"
|
|
@@ -15485,6 +15486,15 @@ msgid "Specifying auto-apply constraints allows you to limit the scope where the
|
|
|
15485
15486
|
msgstr "A especificação de restrições de aplicação automática permite limitar o escopo em que os protocolos de dispositivos são\n"
|
|
15486
15487
|
" aplicados, p. ex., especificando um conjunto de possíveis servidores ou IDs de nós."
|
|
15487
15488
|
|
|
15489
|
+
msgid "Split view information sections"
|
|
15490
|
+
msgstr "Divida as seções de informações da visualização"
|
|
15491
|
+
|
|
15492
|
+
msgid "Split view interface"
|
|
15493
|
+
msgstr "Interface com visualização dividida"
|
|
15494
|
+
|
|
15495
|
+
msgid "Split view list"
|
|
15496
|
+
msgstr "Lista de visualização dividida"
|
|
15497
|
+
|
|
15488
15498
|
msgid "Start"
|
|
15489
15499
|
msgstr "Iniciar"
|
|
15490
15500
|
|
|
@@ -16022,6 +16032,9 @@ msgstr "Autoridade certificadora (CA) do tenant criada para o tenant “{{ tenan
|
|
|
16022
16032
|
msgid "Tenant certificate authority (CA) renewal for tenant \"{{ tenantId }}\" failed"
|
|
16023
16033
|
msgstr "Falha na renovação da autoridade certificadora (CA) do locatário “{{ tenantId }}”"
|
|
16024
16034
|
|
|
16035
|
+
msgid "Tenant certificate authority (CA) signed certificate for device: \"{{ deviceId }}\"."
|
|
16036
|
+
msgstr "Certificado assinado pela autoridade certificadora (CA) do locatário para o dispositivo: “{{ deviceId }}”."
|
|
16037
|
+
|
|
16025
16038
|
msgid "Tenant certificate authority (CA) was renewed for tenant \"{{ tenantId }}\""
|
|
16026
16039
|
msgstr "A autoridade certificadora (CA) do tenant foi renovada para o tenant \"{{ tenantId }}\"."
|
|
16027
16040
|
|
package/locales/zh_CN.po
CHANGED
|
@@ -2964,6 +2964,9 @@ msgstr "证书密码"
|
|
|
2964
2964
|
msgid "Certificate saved."
|
|
2965
2965
|
msgstr "证书已保存。"
|
|
2966
2966
|
|
|
2967
|
+
msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\""
|
|
2968
|
+
msgstr "证书序列号:\"{{ serialNumber }}\""
|
|
2969
|
+
|
|
2967
2970
|
msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\".\n"
|
|
2968
2971
|
"Expiration date: {{ expirationDate | absoluteDate }}."
|
|
2969
2972
|
msgstr "证书序列号:\"{{ serialNumber }}\"。\n"
|
|
@@ -5353,6 +5356,9 @@ msgstr "细节切换"
|
|
|
5353
5356
|
msgid "Details"
|
|
5354
5357
|
msgstr "详细信息"
|
|
5355
5358
|
|
|
5359
|
+
msgid "Details panel"
|
|
5360
|
+
msgstr "详细信息面板"
|
|
5361
|
+
|
|
5356
5362
|
msgid "Developer mode"
|
|
5357
5363
|
msgstr "开发者模式"
|
|
5358
5364
|
|
|
@@ -6632,18 +6638,12 @@ msgstr "全部展开"
|
|
|
6632
6638
|
msgid "Expand all groups"
|
|
6633
6639
|
msgstr "展开所有组"
|
|
6634
6640
|
|
|
6635
|
-
msgid "Expand breadcrumbs"
|
|
6636
|
-
msgstr "展开痕迹"
|
|
6637
|
-
|
|
6638
6641
|
msgid "Expand node"
|
|
6639
6642
|
msgstr "展开节点"
|
|
6640
6643
|
|
|
6641
6644
|
msgid "Expand/collapse"
|
|
6642
6645
|
msgstr "展开/折叠"
|
|
6643
6646
|
|
|
6644
|
-
msgid "Expand/collapse all breadcrumbs"
|
|
6645
|
-
msgstr "展开/折叠所有痕迹"
|
|
6646
|
-
|
|
6647
6647
|
msgid "Expected 1 endpointId argument"
|
|
6648
6648
|
msgstr "需要 1 个 endpointId 自变量"
|
|
6649
6649
|
|
|
@@ -7190,6 +7190,11 @@ msgid "Find out more about each option in the\n"
|
|
|
7190
7190
|
msgstr "在\n"
|
|
7191
7191
|
" <a ng-href=\"{{ ::helpLink }}\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">用户文档</a>中详细了解每个选项。"
|
|
7192
7192
|
|
|
7193
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7194
|
+
" <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">user documentation</a>\n"
|
|
7195
|
+
" ."
|
|
7196
|
+
msgstr "了解更多信息,请参阅<a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">用户文档</a>:\n\n"
|
|
7197
|
+
|
|
7193
7198
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7194
7199
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
|
|
7195
7200
|
" ."
|
|
@@ -7267,17 +7272,6 @@ msgstr "在\n"
|
|
|
7267
7272
|
" </a>\n"
|
|
7268
7273
|
"中详细了解。"
|
|
7269
7274
|
|
|
7270
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7271
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
|
|
7272
|
-
" user documentation\n"
|
|
7273
|
-
" </a>\n"
|
|
7274
|
-
" ."
|
|
7275
|
-
msgstr "在\n"
|
|
7276
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
|
|
7277
|
-
" 用户文档\n"
|
|
7278
|
-
" </a>\n"
|
|
7279
|
-
"中详细了解。"
|
|
7280
|
-
|
|
7281
7275
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7282
7276
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7283
7277
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -10814,6 +10808,9 @@ msgstr "没有网络连接。无法访问微服务。"
|
|
|
10814
10808
|
msgid "No inventory roles mapping rules defined."
|
|
10815
10809
|
msgstr "未定义任何库存角色映射规则。"
|
|
10816
10810
|
|
|
10811
|
+
msgid "No item selected"
|
|
10812
|
+
msgstr "未选择任何项目"
|
|
10813
|
+
|
|
10817
10814
|
msgid "No items"
|
|
10818
10815
|
msgstr "无项"
|
|
10819
10816
|
|
|
@@ -13851,6 +13848,9 @@ msgstr "从列表中选择具有事件的资产。"
|
|
|
13851
13848
|
msgid "Select an instruction."
|
|
13852
13849
|
msgstr "选择说明。"
|
|
13853
13850
|
|
|
13851
|
+
msgid "Select an item from the list to view details"
|
|
13852
|
+
msgstr "从列表中选择一项查看详情"
|
|
13853
|
+
|
|
13854
13854
|
msgid "Select and confirm widget assets mapping"
|
|
13855
13855
|
msgstr "选择并确认小组件资产映射"
|
|
13856
13856
|
|
|
@@ -14972,8 +14972,8 @@ msgstr "显示子设备发出的警报"
|
|
|
14972
14972
|
msgid "Show all"
|
|
14973
14973
|
msgstr "全部显示"
|
|
14974
14974
|
|
|
14975
|
-
msgid "Show all
|
|
14976
|
-
msgstr "
|
|
14975
|
+
msgid "Show all paths"
|
|
14976
|
+
msgstr "显示所有路径"
|
|
14977
14977
|
|
|
14978
14978
|
msgid "Show archived packages"
|
|
14979
14979
|
msgstr "显示存档软件包"
|
|
@@ -15468,6 +15468,15 @@ msgid "Specifying auto-apply constraints allows you to limit the scope where the
|
|
|
15468
15468
|
msgstr "指定自动应用约束允许您限制\n"
|
|
15469
15469
|
"设备协议的应用范围,例如通过指定一组可能的服务器或节点 ID。"
|
|
15470
15470
|
|
|
15471
|
+
msgid "Split view information sections"
|
|
15472
|
+
msgstr "分屏视图信息区域"
|
|
15473
|
+
|
|
15474
|
+
msgid "Split view interface"
|
|
15475
|
+
msgstr "分屏视图界面"
|
|
15476
|
+
|
|
15477
|
+
msgid "Split view list"
|
|
15478
|
+
msgstr "分屏视图列表"
|
|
15479
|
+
|
|
15471
15480
|
msgid "Start"
|
|
15472
15481
|
msgstr "开始"
|
|
15473
15482
|
|
|
@@ -16005,6 +16014,9 @@ msgstr "为租户\"{{ tenantId }}\"创建的租户证书颁发机构(CA)"
|
|
|
16005
16014
|
msgid "Tenant certificate authority (CA) renewal for tenant \"{{ tenantId }}\" failed"
|
|
16006
16015
|
msgstr "租户证书颁发机构 (CA) 续期失败,租户为 \"{{ tenantId }}\""
|
|
16007
16016
|
|
|
16017
|
+
msgid "Tenant certificate authority (CA) signed certificate for device: \"{{ deviceId }}\"."
|
|
16018
|
+
msgstr "租户证书颁发机构(CA)为设备签发的证书:\"{{ deviceId }}\"。"
|
|
16019
|
+
|
|
16008
16020
|
msgid "Tenant certificate authority (CA) was renewed for tenant \"{{ tenantId }}\""
|
|
16009
16021
|
msgstr "租户证书颁发机构 (CA) 已为租户 \"{{ tenantId }}\" 完成续期。"
|
|
16010
16022
|
|
package/locales/zh_TW.po
CHANGED
|
@@ -2964,6 +2964,9 @@ msgstr "证书密码"
|
|
|
2964
2964
|
msgid "Certificate saved."
|
|
2965
2965
|
msgstr "证书已保存。"
|
|
2966
2966
|
|
|
2967
|
+
msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\""
|
|
2968
|
+
msgstr "證書序號:{{ serialNumber }}"
|
|
2969
|
+
|
|
2967
2970
|
msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\".\n"
|
|
2968
2971
|
"Expiration date: {{ expirationDate | absoluteDate }}."
|
|
2969
2972
|
msgstr "证书序号:{{ serialNumber }}。\n"
|
|
@@ -5353,6 +5356,9 @@ msgstr "詳細資訊切換"
|
|
|
5353
5356
|
msgid "Details"
|
|
5354
5357
|
msgstr "詳細資訊"
|
|
5355
5358
|
|
|
5359
|
+
msgid "Details panel"
|
|
5360
|
+
msgstr "詳細資訊面板"
|
|
5361
|
+
|
|
5356
5362
|
msgid "Developer mode"
|
|
5357
5363
|
msgstr "開發者模式"
|
|
5358
5364
|
|
|
@@ -6632,18 +6638,12 @@ msgstr "全部展開"
|
|
|
6632
6638
|
msgid "Expand all groups"
|
|
6633
6639
|
msgstr "展开所有组"
|
|
6634
6640
|
|
|
6635
|
-
msgid "Expand breadcrumbs"
|
|
6636
|
-
msgstr "展開導航控件"
|
|
6637
|
-
|
|
6638
6641
|
msgid "Expand node"
|
|
6639
6642
|
msgstr "展開節點"
|
|
6640
6643
|
|
|
6641
6644
|
msgid "Expand/collapse"
|
|
6642
6645
|
msgstr "展开/折叠"
|
|
6643
6646
|
|
|
6644
|
-
msgid "Expand/collapse all breadcrumbs"
|
|
6645
|
-
msgstr "展開/折疊所有導航控件"
|
|
6646
|
-
|
|
6647
6647
|
msgid "Expected 1 endpointId argument"
|
|
6648
6648
|
msgstr "需要 1 个 endpointId 自变量"
|
|
6649
6649
|
|
|
@@ -7190,6 +7190,13 @@ msgid "Find out more about each option in the\n"
|
|
|
7190
7190
|
msgstr "在\n"
|
|
7191
7191
|
" <a ng-href=\"{{ ::helpLink }}\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">用戶文檔</a>中詳細瞭解每個選項。"
|
|
7192
7192
|
|
|
7193
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7194
|
+
" <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">user documentation</a>\n"
|
|
7195
|
+
" ."
|
|
7196
|
+
msgstr "更多資訊請參閱\n"
|
|
7197
|
+
" <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\"> 使用者文件</a>\n"
|
|
7198
|
+
" 。"
|
|
7199
|
+
|
|
7193
7200
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7194
7201
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
|
|
7195
7202
|
" ."
|
|
@@ -7265,17 +7272,6 @@ msgstr "在\n"
|
|
|
7265
7272
|
" </a>\n"
|
|
7266
7273
|
"中詳細瞭解。"
|
|
7267
7274
|
|
|
7268
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7269
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
|
|
7270
|
-
" user documentation\n"
|
|
7271
|
-
" </a>\n"
|
|
7272
|
-
" ."
|
|
7273
|
-
msgstr "在\n"
|
|
7274
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
|
|
7275
|
-
" 用戶文檔\n"
|
|
7276
|
-
" </a>\n"
|
|
7277
|
-
"中詳細瞭解。"
|
|
7278
|
-
|
|
7279
7275
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7280
7276
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7281
7277
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -10814,6 +10810,9 @@ msgstr "没有网络连接。无法访问微服务。"
|
|
|
10814
10810
|
msgid "No inventory roles mapping rules defined."
|
|
10815
10811
|
msgstr "未定義任何庫存角色映射規則。"
|
|
10816
10812
|
|
|
10813
|
+
msgid "No item selected"
|
|
10814
|
+
msgstr "未選取任何項目"
|
|
10815
|
+
|
|
10817
10816
|
msgid "No items"
|
|
10818
10817
|
msgstr "无项"
|
|
10819
10818
|
|
|
@@ -13851,6 +13850,9 @@ msgstr "從清單中選擇具有事件的資產。"
|
|
|
13851
13850
|
msgid "Select an instruction."
|
|
13852
13851
|
msgstr "选择说明。"
|
|
13853
13852
|
|
|
13853
|
+
msgid "Select an item from the list to view details"
|
|
13854
|
+
msgstr "從清單中選取一項項目以檢視詳細資訊"
|
|
13855
|
+
|
|
13854
13856
|
msgid "Select and confirm widget assets mapping"
|
|
13855
13857
|
msgstr "選擇並確認小組件資產映射"
|
|
13856
13858
|
|
|
@@ -14972,8 +14974,8 @@ msgstr "顯示來自子設備的報警"
|
|
|
14972
14974
|
msgid "Show all"
|
|
14973
14975
|
msgstr "全部顯示"
|
|
14974
14976
|
|
|
14975
|
-
msgid "Show all
|
|
14976
|
-
msgstr "
|
|
14977
|
+
msgid "Show all paths"
|
|
14978
|
+
msgstr "顯示所有路徑"
|
|
14977
14979
|
|
|
14978
14980
|
msgid "Show archived packages"
|
|
14979
14981
|
msgstr "顯示已存檔的套件"
|
|
@@ -15468,6 +15470,15 @@ msgid "Specifying auto-apply constraints allows you to limit the scope where the
|
|
|
15468
15470
|
msgstr "指定自動應用約束允許您限制\n"
|
|
15469
15471
|
"設備協定的應用範圍,例如,通過指定一組可能的伺服器或節點 ID。"
|
|
15470
15472
|
|
|
15473
|
+
msgid "Split view information sections"
|
|
15474
|
+
msgstr "分割檢視資訊區段"
|
|
15475
|
+
|
|
15476
|
+
msgid "Split view interface"
|
|
15477
|
+
msgstr "分屏視圖介面"
|
|
15478
|
+
|
|
15479
|
+
msgid "Split view list"
|
|
15480
|
+
msgstr "分屏檢視清單"
|
|
15481
|
+
|
|
15471
15482
|
msgid "Start"
|
|
15472
15483
|
msgstr "開始"
|
|
15473
15484
|
|
|
@@ -16005,6 +16016,9 @@ msgstr "為租戶「{{ tenantId }}」创建的租户憑證授權機構 (CA)"
|
|
|
16005
16016
|
msgid "Tenant certificate authority (CA) renewal for tenant \"{{ tenantId }}\" failed"
|
|
16006
16017
|
msgstr "租戶憑證授權機構 (CA) 為租戶「{{ tenantId }}」的更新失败"
|
|
16007
16018
|
|
|
16019
|
+
msgid "Tenant certificate authority (CA) signed certificate for device: \"{{ deviceId }}\"."
|
|
16020
|
+
msgstr "租戶憑證授權機構 (CA) 簽署的裝置憑證:「{{ deviceId }}」。"
|
|
16021
|
+
|
|
16008
16022
|
msgid "Tenant certificate authority (CA) was renewed for tenant \"{{ tenantId }}\""
|
|
16009
16023
|
msgstr "租戶憑證授權機構 (CA) 已為租戶「{{ tenantId }}」完成更新。"
|
|
16010
16024
|
|