@c8y/ngx-components 1023.0.2 → 1023.4.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (67) hide show
  1. package/ai/agent-chat/index.d.ts +114 -0
  2. package/ai/agent-chat/index.d.ts.map +1 -0
  3. package/ai/ai-chat/index.d.ts +145 -0
  4. package/ai/ai-chat/index.d.ts.map +1 -0
  5. package/ai/index.d.ts +203 -0
  6. package/ai/index.d.ts.map +1 -0
  7. package/context-dashboard/device/add/index.d.ts +15 -1
  8. package/context-dashboard/device/add/index.d.ts.map +1 -1
  9. package/context-dashboard/device/view/index.d.ts +14 -2
  10. package/context-dashboard/device/view/index.d.ts.map +1 -1
  11. package/context-dashboard/devicemanagement/index.d.ts +10 -0
  12. package/context-dashboard/devicemanagement/index.d.ts.map +1 -0
  13. package/context-dashboard/index.d.ts +6 -30
  14. package/context-dashboard/index.d.ts.map +1 -1
  15. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-agent-chat.mjs +387 -0
  16. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-agent-chat.mjs.map +1 -0
  17. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-ai-chat.mjs +258 -0
  18. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-ai-chat.mjs.map +1 -0
  19. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai.mjs +291 -0
  20. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai.mjs.map +1 -0
  21. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard-cockpit-home-dashboard.mjs +1 -1
  22. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard-cockpit-home-dashboard.mjs.map +1 -1
  23. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard-device-add.mjs +1 -1
  24. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard-device-view.mjs +2 -2
  25. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard-devicemanagement.mjs +68 -0
  26. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard-devicemanagement.mjs.map +1 -0
  27. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard.mjs +27 -45
  28. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard.mjs.map +1 -1
  29. package/fesm2022/c8y-ngx-components-global-context.mjs +10 -10
  30. package/fesm2022/c8y-ngx-components-global-context.mjs.map +1 -1
  31. package/fesm2022/c8y-ngx-components-register-device.mjs +4 -6
  32. package/fesm2022/c8y-ngx-components-register-device.mjs.map +1 -1
  33. package/fesm2022/c8y-ngx-components-sensor-phone-sensor-phone-modal.mjs +2 -2
  34. package/fesm2022/c8y-ngx-components-sensor-phone-sensor-phone-modal.mjs.map +1 -1
  35. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-html-widget-ai-config.mjs +574 -0
  36. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-html-widget-ai-config.mjs.map +1 -0
  37. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-exports.mjs +8 -1
  38. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-exports.mjs.map +1 -1
  39. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-html-widget.mjs +176 -41
  40. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-html-widget.mjs.map +1 -1
  41. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs +96 -44
  42. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs.map +1 -1
  43. package/index.d.ts +25 -4
  44. package/index.d.ts.map +1 -1
  45. package/locales/de.po +15 -15
  46. package/locales/es.po +15 -15
  47. package/locales/fr.po +14 -15
  48. package/locales/ja_JP.po +12 -12
  49. package/locales/ko.po +14 -15
  50. package/locales/locales.pot +144 -9
  51. package/locales/nl.po +15 -15
  52. package/locales/pl.po +14 -14
  53. package/locales/pt_BR.po +14 -15
  54. package/locales/zh_CN.po +14 -14
  55. package/locales/zh_TW.po +13 -13
  56. package/package.json +1 -1
  57. package/register-device/index.d.ts.map +1 -1
  58. package/widgets/cockpit-exports/index.d.ts +6 -0
  59. package/widgets/cockpit-exports/index.d.ts.map +1 -1
  60. package/widgets/definitions/html-widget-ai-config/index.d.ts +6 -0
  61. package/widgets/definitions/html-widget-ai-config/index.d.ts.map +1 -0
  62. package/widgets/device-management-exports/index.d.ts +6 -0
  63. package/widgets/device-management-exports/index.d.ts.map +1 -1
  64. package/widgets/exports/index.d.ts +8 -1
  65. package/widgets/exports/index.d.ts.map +1 -1
  66. package/widgets/implementations/html-widget/index.d.ts +72 -16
  67. package/widgets/implementations/html-widget/index.d.ts.map +1 -1
package/locales/de.po CHANGED
@@ -10759,6 +10759,9 @@ msgstr "Keine Lizenzen anzuzeigen."
10759
10759
  msgid "No limit"
10760
10760
  msgstr "Unbegrenzt"
10761
10761
 
10762
+ msgid "No linked widgets"
10763
+ msgstr "Keine verknüpften Widgets"
10764
+
10762
10765
  msgid "No location available"
10763
10766
  msgstr "Standort nicht bekannt."
10764
10767
 
@@ -11570,8 +11573,8 @@ msgstr "Öffnen Sie die Details zur Anwendung"
11570
11573
  msgid "Open the link in a new browser tab"
11571
11574
  msgstr "Link in neuem Browser-Tab öffnen"
11572
11575
 
11573
- msgid "OpenAPI specification`KEEP_ORIGINAL`"
11574
- msgstr "OpenAPI specification"
11576
+ msgid "OpenAPI specification"
11577
+ msgstr "OpenAPI-Spezifikation"
11575
11578
 
11576
11579
  msgid "Opening relay {{number}}."
11577
11580
  msgstr "Relais {{number}} wird geöffnet."
@@ -16370,10 +16373,10 @@ msgstr "Die Einstellung wird auf Plattformebene erzwungen."
16370
16373
  msgid "The smart group will be created based on the filters currently applied in the device list."
16371
16374
  msgstr "Die dynamische Gruppe wird auf Grundlage der aktuell in der Geräteliste angewendeten Filter erstellt."
16372
16375
 
16373
- msgid "The successfully enrolled devices can now request signed certificates and use them to\n"
16374
- " connect and authenticate to the platform via certificate-based authentication."
16375
- msgstr "Die erfolgreich registrierten Geräte können nun signierte Zertifikate anfordern und diese verwenden, um\n"
16376
- " eine Verbindung zur Plattform herzustellen und sich über die zertifikatsbasierte Authentifizierung zu authentifizieren."
16376
+ msgid "The successfully enrolled devices can now request signed certificates and use them\n"
16377
+ " to connect and authenticate to the platform via certificate-based authentication."
16378
+ msgstr "\n"
16379
+ " Die erfolgreich registrierten Geräte können nun signierte Zertifikate anfordern und diese verwenden, um sich über eine zertifikatsbasierte Authentifizierung mit der Plattform zu verbinden und zu authentifizieren."
16377
16380
 
16378
16381
  msgid "The target URL did not accept the connection yet."
16379
16382
  msgstr "Die Ziel-URL hat die Verbindung noch nicht bestätigt."
@@ -16444,9 +16447,6 @@ msgstr "Das Widget ist an den globalen Zeitkontext gebunden."
16444
16447
  msgid "The widget is styled with the main brand color."
16445
16448
  msgstr "Das Widget verwendet die Haupt-Branding-Farbe."
16446
16449
 
16447
- msgid "The widgets have not been connected"
16448
- msgstr "Die Widgets wurden nicht verbunden."
16449
-
16450
16450
  msgid "Theme"
16451
16451
  msgstr "Design"
16452
16452
 
@@ -17044,12 +17044,12 @@ msgstr "Ausschalten"
17044
17044
  msgid "Turn on"
17045
17045
  msgstr "Einschalten"
17046
17046
 
17047
- msgid "Turn on the registered devices and wait for connections to be established. Once a device\n"
17048
- " is connected, its status will change to \"Pending acceptance\". You will need to approve\n"
17049
- " it by clicking on the \"Accept\" button."
17050
- msgstr "Schalten Sie die registrierten Geräte ein und warten Sie, bis die Verbindungen hergestellt wurden. Sobald ein\n"
17051
- " Gerät verbunden ist, ändert sich der Status in \"Bitte akzeptieren\". Klicken Sie auf \n"
17052
- " die Schaltfläche \"Akzeptieren\", um den Status zu bestätigen."
17047
+ msgid "Turn on the registered devices and wait for connections to be established. Once a\n"
17048
+ " device is connected, its status will change to \"Pending acceptance\". You will need\n"
17049
+ " to approve it by clicking on the \"Accept\" button."
17050
+ msgstr "Schalten Sie die registrierten Geräte ein und warten Sie, bis die Verbindungen hergestellt sind. Sobald ein Gerät verbunden ist,\n"
17051
+ " ändert sich dessen Status zu „Ausstehende Annahme“. Sie müssen\n"
17052
+ " es genehmigen, indem Sie auf die Schaltfläche „Akzeptieren“ klicken."
17053
17053
 
17054
17054
  msgid "Two-factor authentication"
17055
17055
  msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung"
package/locales/es.po CHANGED
@@ -10769,6 +10769,9 @@ msgstr "Ninguna licencia que pueda mostrarse."
10769
10769
  msgid "No limit"
10770
10770
  msgstr "Ningún límite"
10771
10771
 
10772
+ msgid "No linked widgets"
10773
+ msgstr "No hay widgets vinculados."
10774
+
10772
10775
  msgid "No location available"
10773
10776
  msgstr "No hay ubicación disponible"
10774
10777
 
@@ -11580,8 +11583,8 @@ msgstr "Abrir detalles de aplicación"
11580
11583
  msgid "Open the link in a new browser tab"
11581
11584
  msgstr "Abre el enlace en una nueva pestaña del navegador."
11582
11585
 
11583
- msgid "OpenAPI specification`KEEP_ORIGINAL`"
11584
- msgstr "OpenAPI specification"
11586
+ msgid "OpenAPI specification"
11587
+ msgstr "Especificación OpenAPI"
11585
11588
 
11586
11589
  msgid "Opening relay {{number}}."
11587
11590
  msgstr "Abriendo retransmisión {{number}}."
@@ -16383,10 +16386,10 @@ msgstr "La configuración se ha exigido a nivel de plataforma."
16383
16386
  msgid "The smart group will be created based on the filters currently applied in the device list."
16384
16387
  msgstr "El Grupo inteligente se creará en función de los filtros aplicados (actual) en la Lista de Dispositivos."
16385
16388
 
16386
- msgid "The successfully enrolled devices can now request signed certificates and use them to\n"
16387
- " connect and authenticate to the platform via certificate-based authentication."
16388
- msgstr "Los dispositivos correctamente inscritos ya pueden solicitar certificados firmados y utilizarlos para\n"
16389
- " conectarse y autenticarse en la plataforma mediante la autenticación basada en certificados."
16389
+ msgid "The successfully enrolled devices can now request signed certificates and use them\n"
16390
+ " to connect and authenticate to the platform via certificate-based authentication."
16391
+ msgstr "Los dispositivos inscritos correctamente ahora pueden solicitar certificados firmados y utilizarlos\n"
16392
+ " para conectarse y autenticarse en la plataforma mediante autenticación basada en certificados."
16390
16393
 
16391
16394
  msgid "The target URL did not accept the connection yet."
16392
16395
  msgstr "La URL de destino no ha aceptado todavía la conexión."
@@ -16457,9 +16460,6 @@ msgstr "El widget está vinculado al contexto temporal global."
16457
16460
  msgid "The widget is styled with the main brand color."
16458
16461
  msgstr "El widget presenta el color de la marca principal."
16459
16462
 
16460
- msgid "The widgets have not been connected"
16461
- msgstr "Los widgets no se han conectado."
16462
-
16463
16463
  msgid "Theme"
16464
16464
  msgstr "Tema"
16465
16465
 
@@ -17057,12 +17057,12 @@ msgstr "Desactivar"
17057
17057
  msgid "Turn on"
17058
17058
  msgstr "Activar"
17059
17059
 
17060
- msgid "Turn on the registered devices and wait for connections to be established. Once a device\n"
17061
- " is connected, its status will change to \"Pending acceptance\". You will need to approve\n"
17062
- " it by clicking on the \"Accept\" button."
17063
- msgstr "Active los dispositivos registrados y espere a que se establezcan las conexiones. Una vez que se conecte un dispositivo\n"
17064
- " , su estado cambiará a «Pendiente de aceptación». Deberá aprobarlo\n"
17065
- " haciendo clic en el botón «Aceptar»."
17060
+ msgid "Turn on the registered devices and wait for connections to be established. Once a\n"
17061
+ " device is connected, its status will change to \"Pending acceptance\". You will need\n"
17062
+ " to approve it by clicking on the \"Accept\" button."
17063
+ msgstr "Encienda los dispositivos registrados y espere a que se establezcan las conexiones. Una vez que un dispositivo\n"
17064
+ " esté conectado, su estado cambiará a «Pendiente de aceptación». Deberá\n"
17065
+ " aprobarlo haciendo clic en el botón «Aceptar»."
17066
17066
 
17067
17067
  msgid "Two-factor authentication"
17068
17068
  msgstr "Autenticación de dos factores"
package/locales/fr.po CHANGED
@@ -10770,6 +10770,9 @@ msgstr "Aucune licence à afficher."
10770
10770
  msgid "No limit"
10771
10771
  msgstr "Aucune limite"
10772
10772
 
10773
+ msgid "No linked widgets"
10774
+ msgstr "Aucun widget lié"
10775
+
10773
10776
  msgid "No location available"
10774
10777
  msgstr "Aucun emplacement disponible"
10775
10778
 
@@ -11582,8 +11585,8 @@ msgstr "Ouvrir les détails de l'application"
11582
11585
  msgid "Open the link in a new browser tab"
11583
11586
  msgstr "Ouvrir le lien dans un nouvel onglet du navigateur"
11584
11587
 
11585
- msgid "OpenAPI specification`KEEP_ORIGINAL`"
11586
- msgstr "OpenAPI specification"
11588
+ msgid "OpenAPI specification"
11589
+ msgstr "Spécification OpenAPI"
11587
11590
 
11588
11591
  msgid "Opening relay {{number}}."
11589
11592
  msgstr "Ouverture du relais {{number}}."
@@ -16385,10 +16388,10 @@ msgstr "Le paramètre est appliqué au niveau de la plate-forme."
16385
16388
  msgid "The smart group will be created based on the filters currently applied in the device list."
16386
16389
  msgstr "Le Groupe Smart est créé sur la base des filtres actuellement appliqués dans la liste des appareils."
16387
16390
 
16388
- msgid "The successfully enrolled devices can now request signed certificates and use them to\n"
16389
- " connect and authenticate to the platform via certificate-based authentication."
16390
- msgstr "Les appareils inscrits avec succès peuvent désormais demander des certificats signés et les utiliser pour\n"
16391
- " se connecter et s'authentifier sur la plateforme via une authentification basée sur des certificats."
16391
+ msgid "The successfully enrolled devices can now request signed certificates and use them\n"
16392
+ " to connect and authenticate to the platform via certificate-based authentication."
16393
+ msgstr "Les appareils correctement enregistrés peuvent désormais demander des certificats signés et les utiliser\n"
16394
+ " pour se connecter et s'authentifier sur la plateforme via une authentification basée sur des certificats."
16392
16395
 
16393
16396
  msgid "The target URL did not accept the connection yet."
16394
16397
  msgstr "L'URL cible n'a pas encore accepté la connexion."
@@ -16459,9 +16462,6 @@ msgstr "Le widget est lié au contexte temporel global."
16459
16462
  msgid "The widget is styled with the main brand color."
16460
16463
  msgstr "Le widget utilise la couleur principale de la marque."
16461
16464
 
16462
- msgid "The widgets have not been connected"
16463
- msgstr "Les widgets n'ont pas été connectés."
16464
-
16465
16465
  msgid "Theme"
16466
16466
  msgstr "Thème"
16467
16467
 
@@ -17059,12 +17059,11 @@ msgstr "Désactiver"
17059
17059
  msgid "Turn on"
17060
17060
  msgstr "Activer"
17061
17061
 
17062
- msgid "Turn on the registered devices and wait for connections to be established. Once a device\n"
17063
- " is connected, its status will change to \"Pending acceptance\". You will need to approve\n"
17064
- " it by clicking on the \"Accept\" button."
17065
- msgstr "Activez les appareils enregistrés et attendez que les connexions soient établies. Une fois qu'un appareil\n"
17066
- " est connecté, son état passe à « En attente d'acceptation ». Vous devez l'approuver\n"
17067
- " en cliquant sur le bouton « Accepter »."
17062
+ msgid "Turn on the registered devices and wait for connections to be established. Once a\n"
17063
+ " device is connected, its status will change to \"Pending acceptance\". You will need\n"
17064
+ " to approve it by clicking on the \"Accept\" button."
17065
+ msgstr "\n\n"
17066
+ " Allumez les appareils enregistrés et attendez que les connexions soient établies. Une fois qu'un appareil est connecté, son statut passe à « En attente d'acceptation ». Vous devrez l'approuver en cliquant sur le bouton « Accepter »."
17068
17067
 
17069
17068
  msgid "Two-factor authentication"
17070
17069
  msgstr "Authentification à deux facteurs"
package/locales/ja_JP.po CHANGED
@@ -10726,6 +10726,9 @@ msgstr "表示できるライセンスはありません。"
10726
10726
  msgid "No limit"
10727
10727
  msgstr "制限なし"
10728
10728
 
10729
+ msgid "No linked widgets"
10730
+ msgstr ""
10731
+
10729
10732
  msgid "No location available"
10730
10733
  msgstr "利用可能な位置はありません"
10731
10734
 
@@ -11537,8 +11540,8 @@ msgstr "アプリケーションの詳細を開いてください"
11537
11540
  msgid "Open the link in a new browser tab"
11538
11541
  msgstr "リンクを新しいブラウザー タブで開く"
11539
11542
 
11540
- msgid "OpenAPI specification`KEEP_ORIGINAL`"
11541
- msgstr "OpenAPI specification"
11543
+ msgid "OpenAPI specification"
11544
+ msgstr ""
11542
11545
 
11543
11546
  msgid "Opening relay {{number}}."
11544
11547
  msgstr "リレー {{number}} を開いています。"
@@ -16337,9 +16340,9 @@ msgstr "設定はプラットフォーム レベルで強制されます。"
16337
16340
  msgid "The smart group will be created based on the filters currently applied in the device list."
16338
16341
  msgstr "スマート グループはデバイス リストで適用されているフィルターに基づいて作成されます。"
16339
16342
 
16340
- msgid "The successfully enrolled devices can now request signed certificates and use them to\n"
16341
- " connect and authenticate to the platform via certificate-based authentication."
16342
- msgstr "正常に登録されたデバイスにより、署名済み証明書をリクエストして、証明書ベースの認証によるプラットホームへの接続と認証にそれらを使用できるようになりました。"
16343
+ msgid "The successfully enrolled devices can now request signed certificates and use them\n"
16344
+ " to connect and authenticate to the platform via certificate-based authentication."
16345
+ msgstr ""
16343
16346
 
16344
16347
  msgid "The target URL did not accept the connection yet."
16345
16348
  msgstr "対象 URL はまだ接続を承認していません。"
@@ -16410,9 +16413,6 @@ msgstr "このウィジェットはグローバルな時間コンテキスト用
16410
16413
  msgid "The widget is styled with the main brand color."
16411
16414
  msgstr "ウィジェットはメインのブランド色でスタイル設定されています。"
16412
16415
 
16413
- msgid "The widgets have not been connected"
16414
- msgstr "ウィジェットは接続されていません"
16415
-
16416
16416
  msgid "Theme"
16417
16417
  msgstr "テーマ"
16418
16418
 
@@ -17008,10 +17008,10 @@ msgstr "オフにする"
17008
17008
  msgid "Turn on"
17009
17009
  msgstr "オンにする"
17010
17010
 
17011
- msgid "Turn on the registered devices and wait for connections to be established. Once a device\n"
17012
- " is connected, its status will change to \"Pending acceptance\". You will need to approve\n"
17013
- " it by clicking on the \"Accept\" button."
17014
- msgstr "登録されたデバイスをオンにして、接続が確立されるのを待ちます。デバイスが接続されると、そのステータスが「承認待ち」に変わります。「承認」ボタンをクリックして承認する必要があります。"
17011
+ msgid "Turn on the registered devices and wait for connections to be established. Once a\n"
17012
+ " device is connected, its status will change to \"Pending acceptance\". You will need\n"
17013
+ " to approve it by clicking on the \"Accept\" button."
17014
+ msgstr ""
17015
17015
 
17016
17016
  msgid "Two-factor authentication"
17017
17017
  msgstr "二要素認証"
package/locales/ko.po CHANGED
@@ -10748,6 +10748,9 @@ msgstr "표시할 라이선스가 없습니다."
10748
10748
  msgid "No limit"
10749
10749
  msgstr "제한 없음"
10750
10750
 
10751
+ msgid "No linked widgets"
10752
+ msgstr "연결된 위젯 없음"
10753
+
10751
10754
  msgid "No location available"
10752
10755
  msgstr "사용 가능한 위치 없음"
10753
10756
 
@@ -11560,8 +11563,8 @@ msgstr "애플리케이션 세부 정보 열기"
11560
11563
  msgid "Open the link in a new browser tab"
11561
11564
  msgstr "링크를 새 브라우저 탭에서 열기"
11562
11565
 
11563
- msgid "OpenAPI specification`KEEP_ORIGINAL`"
11564
- msgstr "OpenAPI specification"
11566
+ msgid "OpenAPI specification"
11567
+ msgstr "OpenAPI 사양"
11565
11568
 
11566
11569
  msgid "Opening relay {{number}}."
11567
11570
  msgstr "릴레이 {{number}} 여는 중."
@@ -16362,10 +16365,10 @@ msgstr "설정이 플랫폼 수준에서 실행됩니다."
16362
16365
  msgid "The smart group will be created based on the filters currently applied in the device list."
16363
16366
  msgstr "스마트 그룹은 현재 디바이스 목록에 적용된 필터에 따라 생성됩니다."
16364
16367
 
16365
- msgid "The successfully enrolled devices can now request signed certificates and use them to\n"
16366
- " connect and authenticate to the platform via certificate-based authentication."
16367
- msgstr "성공적으로 등록된 디바이스는 이제 서명된 인증서를 요청하고, 이를 사용하여 인증서 기반 인증을 통해 플랫폼에 연결하고 인증할 수 있습니다\n"
16368
- " ."
16368
+ msgid "The successfully enrolled devices can now request signed certificates and use them\n"
16369
+ " to connect and authenticate to the platform via certificate-based authentication."
16370
+ msgstr "성공적으로 등록된 기기는 이제 서명된 인증서를 요청하고 이를 사용하여\n"
16371
+ " 인증서 기반 인증을 통해 플랫폼에 연결 및 인증할 수 있습니다."
16369
16372
 
16370
16373
  msgid "The target URL did not accept the connection yet."
16371
16374
  msgstr "대상 URL에서 아직 연결을 수락하지 않았습니다."
@@ -16436,9 +16439,6 @@ msgstr "위젯은 글로벌 시간 컨텍스트에 바인딩됩니다."
16436
16439
  msgid "The widget is styled with the main brand color."
16437
16440
  msgstr "이 위젯의 스타일이 메인 브랜드 색상으로 설정되었습니다."
16438
16441
 
16439
- msgid "The widgets have not been connected"
16440
- msgstr "위젯이 연결되지 않았습니다"
16441
-
16442
16442
  msgid "Theme"
16443
16443
  msgstr "테마"
16444
16444
 
@@ -17035,12 +17035,11 @@ msgstr "끄기"
17035
17035
  msgid "Turn on"
17036
17036
  msgstr "켜기"
17037
17037
 
17038
- msgid "Turn on the registered devices and wait for connections to be established. Once a device\n"
17039
- " is connected, its status will change to \"Pending acceptance\". You will need to approve\n"
17040
- " it by clicking on the \"Accept\" button."
17041
- msgstr "등록된 디바이스를 켜고 연결이 설정될 때까지 기다리세요. 디바이스\n"
17042
- " 연결되면 상태가 \"승인 대기 중\"으로 변경됩니다. \"승인\" 버튼을 클릭하여\n"
17043
- " 를 승인해야 합니다."
17038
+ msgid "Turn on the registered devices and wait for connections to be established. Once a\n"
17039
+ " device is connected, its status will change to \"Pending acceptance\". You will need\n"
17040
+ " to approve it by clicking on the \"Accept\" button."
17041
+ msgstr "\n\n"
17042
+ " 등록된 기기를 켜고 연결이 설정될 때까지 기다리십시오. 기기가 연결되면 상태가 \"승인 대기 중\"으로 변경됩니다. \"승인\" 버튼을 클릭하여 승인해야 합니다."
17044
17043
 
17045
17044
  msgid "Two-factor authentication"
17046
17045
  msgstr "2단계 인증"