@c8y/ngx-components 1021.64.0 → 1021.66.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (111) hide show
  1. package/auth-configuration/sso-configuration/template-parts/signature-configuration.component.d.ts +7 -2
  2. package/auth-configuration/sso-configuration/template-parts/signature-configuration.component.d.ts.map +1 -1
  3. package/core/breadcrumb/breadcrumb-item.component.d.ts +1 -1
  4. package/core/breadcrumb/breadcrumb-item.component.d.ts.map +1 -1
  5. package/core/breadcrumb/breadcrumb-outlet.component.d.ts +1 -1
  6. package/core/breadcrumb/breadcrumb-outlet.component.d.ts.map +1 -1
  7. package/core/breadcrumb/breadcrumb.component.d.ts +1 -1
  8. package/core/breadcrumb/breadcrumb.component.d.ts.map +1 -1
  9. package/core/breadcrumb/breadcrumb.module.d.ts +7 -7
  10. package/core/breadcrumb/breadcrumb.module.d.ts.map +1 -1
  11. package/core/common/common.module.d.ts +38 -38
  12. package/core/common/date-format.service.d.ts +30 -0
  13. package/core/common/date-format.service.d.ts.map +1 -0
  14. package/core/common/date.pipe.d.ts +7 -3
  15. package/core/common/date.pipe.d.ts.map +1 -1
  16. package/core/common/index.d.ts +1 -0
  17. package/core/common/index.d.ts.map +1 -1
  18. package/core/common/outlet.directive.d.ts +1 -1
  19. package/core/common/outlet.directive.d.ts.map +1 -1
  20. package/core/common/user-preferences/user-preferences-store-current-user.d.ts +11 -0
  21. package/core/common/user-preferences/user-preferences-store-current-user.d.ts.map +1 -0
  22. package/core/common/user-preferences/user-preferences.service.d.ts +40 -1
  23. package/core/common/user-preferences/user-preferences.service.d.ts.map +1 -1
  24. package/core/date-picker/date-picker.component.d.ts +3 -1
  25. package/core/date-picker/date-picker.component.d.ts.map +1 -1
  26. package/core/date-time-picker/date-time-picker.component.d.ts +6 -3
  27. package/core/date-time-picker/date-time-picker.component.d.ts.map +1 -1
  28. package/core/dynamic-forms/date/date.type.component.d.ts +3 -0
  29. package/core/dynamic-forms/date/date.type.component.d.ts.map +1 -1
  30. package/core/plugins/plugins.service.d.ts +3 -1
  31. package/core/plugins/plugins.service.d.ts.map +1 -1
  32. package/core/time-interval/time-interval.component.d.ts +4 -2
  33. package/core/time-interval/time-interval.component.d.ts.map +1 -1
  34. package/ecosystem/ecosystem.module.d.ts +2 -1
  35. package/ecosystem/ecosystem.module.d.ts.map +1 -1
  36. package/ecosystem/packages/package-changelog-tab/package-changelog-tab.component.d.ts +15 -0
  37. package/ecosystem/packages/package-changelog-tab/package-changelog-tab.component.d.ts.map +1 -0
  38. package/ecosystem/packages/package-changelog.guard.d.ts +10 -0
  39. package/ecosystem/packages/package-changelog.guard.d.ts.map +1 -0
  40. package/ecosystem/packages/package-versions/package-contents/packages-contents.component.d.ts +2 -0
  41. package/ecosystem/packages/package-versions/package-contents/packages-contents.component.d.ts.map +1 -1
  42. package/ecosystem/shared/index.d.ts +1 -0
  43. package/ecosystem/shared/index.d.ts.map +1 -1
  44. package/ecosystem/shared/package-changelog/package-changelog.component.d.ts +24 -0
  45. package/ecosystem/shared/package-changelog/package-changelog.component.d.ts.map +1 -0
  46. package/ecosystem/shared/shared-ecosystem.module.d.ts +2 -1
  47. package/ecosystem/shared/shared-ecosystem.module.d.ts.map +1 -1
  48. package/esm2022/auth-configuration/sso-configuration/template-parts/signature-configuration.component.mjs +11 -7
  49. package/esm2022/core/breadcrumb/breadcrumb-item.component.mjs +3 -3
  50. package/esm2022/core/breadcrumb/breadcrumb-outlet.component.mjs +19 -9
  51. package/esm2022/core/breadcrumb/breadcrumb.component.mjs +3 -3
  52. package/esm2022/core/breadcrumb/breadcrumb.module.mjs +16 -5
  53. package/esm2022/core/common/common.module.mjs +6 -6
  54. package/esm2022/core/common/date-format.service.mjs +81 -0
  55. package/esm2022/core/common/date.pipe.mjs +29 -6
  56. package/esm2022/core/common/index.mjs +2 -1
  57. package/esm2022/core/common/outlet.directive.mjs +4 -3
  58. package/esm2022/core/common/user-preferences/user-preferences-store-current-user.mjs +22 -0
  59. package/esm2022/core/common/user-preferences/user-preferences.service.mjs +106 -16
  60. package/esm2022/core/date-picker/date-picker.component.mjs +11 -4
  61. package/esm2022/core/date-time-picker/date-time-picker.component.mjs +20 -11
  62. package/esm2022/core/dynamic-forms/date/date.type.component.mjs +12 -4
  63. package/esm2022/core/plugins/plugins.service.mjs +14 -8
  64. package/esm2022/core/time-interval/time-interval.component.mjs +9 -2
  65. package/esm2022/ecosystem/application-plugins/application-plugins.component.mjs +4 -4
  66. package/esm2022/ecosystem/application-plugins/update-plugin-of-app/update-plugin-of-app.component.mjs +3 -3
  67. package/esm2022/ecosystem/ecosystem.module.mjs +21 -5
  68. package/esm2022/ecosystem/packages/package-changelog-tab/package-changelog-tab.component.mjs +33 -0
  69. package/esm2022/ecosystem/packages/package-changelog.guard.mjs +22 -0
  70. package/esm2022/ecosystem/packages/package-versions/package-contents/packages-contents.component.mjs +17 -5
  71. package/esm2022/ecosystem/shared/index.mjs +2 -1
  72. package/esm2022/ecosystem/shared/package-changelog/package-changelog.component.mjs +82 -0
  73. package/esm2022/ecosystem/shared/package-version-select/package-version-select.component.mjs +3 -3
  74. package/esm2022/ecosystem/shared/shared-ecosystem.module.mjs +12 -6
  75. package/esm2022/operations/bulk-operation-scheduler/operation-scheduler.component.mjs +9 -7
  76. package/esm2022/operations/bulk-operations-list/bulk-operations-list.component.mjs +1 -1
  77. package/esm2022/upgrade/ng1/downgraded.services.mjs +3 -2
  78. package/esm2022/upgrade/ng1/index.mjs +3 -2
  79. package/fesm2022/c8y-ngx-components-auth-configuration.mjs +9 -5
  80. package/fesm2022/c8y-ngx-components-auth-configuration.mjs.map +1 -1
  81. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ecosystem-application-plugins.mjs +5 -5
  82. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ecosystem-application-plugins.mjs.map +1 -1
  83. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ecosystem-shared.mjs +94 -11
  84. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ecosystem-shared.mjs.map +1 -1
  85. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ecosystem.mjs +83 -14
  86. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ecosystem.mjs.map +1 -1
  87. package/fesm2022/c8y-ngx-components-operations-bulk-operation-scheduler.mjs +7 -5
  88. package/fesm2022/c8y-ngx-components-operations-bulk-operation-scheduler.mjs.map +1 -1
  89. package/fesm2022/c8y-ngx-components-operations-bulk-operations-list.mjs +1 -1
  90. package/fesm2022/c8y-ngx-components-operations-bulk-operations-list.mjs.map +1 -1
  91. package/fesm2022/c8y-ngx-components-upgrade.mjs +3 -1
  92. package/fesm2022/c8y-ngx-components-upgrade.mjs.map +1 -1
  93. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs +809 -552
  94. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs.map +1 -1
  95. package/locales/de.po +42 -6
  96. package/locales/es.po +42 -6
  97. package/locales/fr.po +42 -6
  98. package/locales/ja_JP.po +42 -6
  99. package/locales/ko.po +42 -6
  100. package/locales/locales.pot +9 -0
  101. package/locales/nl.po +42 -6
  102. package/locales/pl.po +42 -6
  103. package/locales/pt_BR.po +42 -6
  104. package/locales/zh_CN.po +42 -6
  105. package/locales/zh_TW.po +42 -6
  106. package/operations/bulk-operation-scheduler/operation-scheduler.component.d.ts +4 -2
  107. package/operations/bulk-operation-scheduler/operation-scheduler.component.d.ts.map +1 -1
  108. package/package.json +1 -1
  109. package/upgrade/ng1/downgraded.services.d.ts +1 -0
  110. package/upgrade/ng1/downgraded.services.d.ts.map +1 -1
  111. package/upgrade/ng1/index.d.ts.map +1 -1
package/locales/ko.po CHANGED
@@ -2257,6 +2257,12 @@ msgstr "차단됨"
2257
2257
  msgid "Back"
2258
2258
  msgstr "뒤로"
2259
2259
 
2260
+ msgid "Back to package overview"
2261
+ msgstr "패키지 개요로 뒤로"
2262
+
2263
+ msgid "Back to package versions overview"
2264
+ msgstr "패키지 버전 개요로 뒤로"
2265
+
2260
2266
  msgid "Backend"
2261
2267
  msgstr "백엔드"
2262
2268
 
@@ -2872,6 +2878,9 @@ msgstr "아이콘 변경"
2872
2878
  msgid "Change log"
2873
2879
  msgstr "로그 변경"
2874
2880
 
2881
+ msgid "Change logs"
2882
+ msgstr "변경 내역"
2883
+
2875
2884
  msgid "Change owner of original device`owner may be a human or system user`"
2876
2885
  msgstr "원래 디바이스의 소유자 변경"
2877
2886
 
@@ -5792,6 +5801,9 @@ msgstr "{{version}} 버전을 최신으로 설정하시겠습니까? 새 애플
5792
5801
  msgid "Documentation"
5793
5802
  msgstr "문서"
5794
5803
 
5804
+ msgid "Documentation availability varies by plugin."
5805
+ msgstr "문서 가용성은 플러그인에 따라 다릅니다."
5806
+
5795
5807
  msgid "Does not match pattern {{ requiredPattern }}."
5796
5808
  msgstr "{{ requiredPattern }} 패턴이 불일치합니다."
5797
5809
 
@@ -10094,6 +10106,9 @@ msgstr "다음"
10094
10106
  msgid "No"
10095
10107
  msgstr "아니요"
10096
10108
 
10109
+ msgid "No CHANGELOG.md found for package version"
10110
+ msgstr "패키지 버전에서 CHANGELOG.md를 찾을 수 없습니다."
10111
+
10097
10112
  msgid "No Cumulocity IoT manifest found."
10098
10113
  msgstr "Cumulocity IoT 매니페스트를 찾을 수 없습니다."
10099
10114
 
@@ -10106,6 +10121,9 @@ msgstr "이 디바이스에 할당된 RDB 스냅샷이 없습니다. 디바이
10106
10121
  msgid "No README.md found"
10107
10122
  msgstr "README.md가 없습니다."
10108
10123
 
10124
+ msgid "No README.md found for plugin"
10125
+ msgstr "플러그인에 대한 README.md를 찾을 수 없습니다."
10126
+
10109
10127
  msgid "No REST API custom fields. Click below to add the first one."
10110
10128
  msgstr "REST API 사용자 지정 필드가 없습니다. 아래를 클릭하여 처음으로 추가하십시오."
10111
10129
 
@@ -10518,6 +10536,9 @@ msgstr "일치하는 항목이 없습니다."
10518
10536
  msgid "No matching microservices."
10519
10537
  msgstr "일치하는 마이크로서비스가 없습니다."
10520
10538
 
10539
+ msgid "No matching plugins"
10540
+ msgstr "일치하는 플러그인이 없습니다."
10541
+
10521
10542
  msgid "No matching smart rules available."
10522
10543
  msgstr "일치하는 Smart rule 이 없습니다."
10523
10544
 
@@ -10584,6 +10605,9 @@ msgstr "이 범위에 대한 권한이 없습니다."
10584
10605
  msgid "No permissions required."
10585
10606
  msgstr "필요한 권한이 없습니다."
10586
10607
 
10608
+ msgid "No plugin selected"
10609
+ msgstr "플러그인이 선택되지 않았습니다."
10610
+
10587
10611
  msgid "No plugins available"
10588
10612
  msgstr "사용 가능한 플러그인 없음"
10589
10613
 
@@ -11391,9 +11415,6 @@ msgstr "패키지 보관`대화 제목`"
11391
11415
  msgid "Package availability"
11392
11416
  msgstr "패키지 가용성"
11393
11417
 
11394
- msgid "Package contents"
11395
- msgstr "패키지 콘텐츠"
11396
-
11397
11418
  msgid "Package contents could not be determined."
11398
11419
  msgstr "패키지 콘텐츠를 확인할 수 없습니다."
11399
11420
 
@@ -13295,6 +13316,9 @@ msgstr "SmartREST 템플릿에서 메시지 선택"
13295
13316
  msgid "Select a package from the list to display the package contents."
13296
13317
  msgstr "콘텐츠를 표시할 패키지를 목록에서 선택하십시오."
13297
13318
 
13319
+ msgid "Select a plugin from the list to view its documentation."
13320
+ msgstr "목록에서 플러그인을 선택하여 문서를 확인하세요."
13321
+
13298
13322
  msgid "Select a predefined command"
13299
13323
  msgstr "사전 정의된 명령 선택"
13300
13324
 
@@ -13598,9 +13622,6 @@ msgstr "미리 볼 애플리케이션을 선택하십시오."
13598
13622
  msgid "Select the asset, then on the available data points list, click on the plus button on the desired data point."
13599
13623
  msgstr "자산을 선택한 다음 사용 가능한 데이터 포인트 목록에서 원하는 데이터 포인트의 더하기 버튼을 클릭하십시오."
13600
13624
 
13601
- msgid "Select the compatible plugins to install"
13602
- msgstr "설치할 호환되는 플러그인 선택"
13603
-
13604
13625
  msgid "Select the global roles for which the dashboard will be available"
13605
13626
  msgstr "대시보드를 사용할 수 있는 전역 역할을 선택"
13606
13627
 
@@ -14516,6 +14537,9 @@ msgstr "비밀번호 표시"
14516
14537
  msgid "Show percentages"
14517
14538
  msgstr "백분율 표시"
14518
14539
 
14540
+ msgid "Show readme"
14541
+ msgstr "읽기 파일 표시"
14542
+
14519
14543
  msgid "Show services updated`between dates`"
14520
14544
  msgstr "업데이트된 서비스 표시"
14521
14545
 
@@ -16233,9 +16257,15 @@ msgstr "이 대시보드를 복사하려면 관리자에게 문의하여 필요
16233
16257
  msgid "To see the result click <a href=\"#/device/{{deviceId}}/control\">here</a>"
16234
16258
  msgstr "결과를 보려면 <a href=\"#/device/{{deviceId}}/control\">여기</a>를 클릭"
16235
16259
 
16260
+ msgid "To view the contents of \"CHANGELOG\", add the file \"CHANGELOG.md\" to the package."
16261
+ msgstr "\"CHANGELOG\"의 내용을 보려면 패키지에 \"CHANGELOG.md\" 파일을 추가하세요."
16262
+
16236
16263
  msgid "To view the contents of \"README\", add the file \"README.md\" to the package."
16237
16264
  msgstr "\"README\"의 내용을 보려면 \"README.md\" 파일을 패키지에 추가해야 합니다."
16238
16265
 
16266
+ msgid "To view the contents of \"README\", add the file \"README.md\" to the plugin."
16267
+ msgstr "\"README\"의 내용을 보려면 플러그인에 \"README.md\" 파일을 추가하세요."
16268
+
16239
16269
  msgid "To`date`"
16240
16270
  msgstr "종료"
16241
16271
 
@@ -17386,6 +17416,9 @@ msgstr "버전 미일치"
17386
17416
  msgid "Version of privacy policy"
17387
17417
  msgstr "개인 정보 보호 정책의 버전"
17388
17418
 
17419
+ msgid "Version {{ selectedVersion }} package contents"
17420
+ msgstr "버전 {{ selectedVersion }} 패키지 내용"
17421
+
17389
17422
  msgid "Version:"
17390
17423
  msgstr "버전:"
17391
17424
 
@@ -19241,6 +19274,9 @@ msgstr "{{ numberOfApps }}개의 앱이 브랜딩에 대해 선택됨"
19241
19274
  msgid "{{ numberOfReports }} reports selected for widget"
19242
19275
  msgstr "{{ numberOfReports }} 위젯에 대해 선택한 보고서"
19243
19276
 
19277
+ msgid "{{ packageContentsTitle | translate: { selectedVersion } }}"
19278
+ msgstr "{{ packageContentsTitle | translate: { selectedVersion } }}"
19279
+
19244
19280
  msgid "{{ pageFirstItemIdx }} - {{ pageLastItemIdx }} of {{ itemsTotal }}"
19245
19281
  msgstr "{{ pageFirstItemIdx }} - {{ itemsTotal }} 중 {{ pageLastItemIdx }}"
19246
19282
 
@@ -2793,6 +2793,9 @@ msgstr ""
2793
2793
  msgid "Change log"
2794
2794
  msgstr ""
2795
2795
 
2796
+ msgid "Change logs"
2797
+ msgstr ""
2798
+
2796
2799
  msgid "Change owner of original device`owner may be a human or system user`"
2797
2800
  msgstr ""
2798
2801
 
@@ -9921,6 +9924,9 @@ msgstr ""
9921
9924
  msgid "No"
9922
9925
  msgstr ""
9923
9926
 
9927
+ msgid "No CHANGELOG.md found for package version"
9928
+ msgstr ""
9929
+
9924
9930
  msgid "No Cumulocity IoT manifest found."
9925
9931
  msgstr ""
9926
9932
 
@@ -16048,6 +16054,9 @@ msgstr ""
16048
16054
  msgid "To see the result click <a href=\"#/device/{{deviceId}}/control\">here</a>"
16049
16055
  msgstr ""
16050
16056
 
16057
+ msgid "To view the contents of \"CHANGELOG\", add the file \"CHANGELOG.md\" to the package."
16058
+ msgstr ""
16059
+
16051
16060
  msgid "To view the contents of \"README\", add the file \"README.md\" to the package."
16052
16061
  msgstr ""
16053
16062
 
package/locales/nl.po CHANGED
@@ -2275,6 +2275,12 @@ msgstr "GEBLOKKEERD"
2275
2275
  msgid "Back"
2276
2276
  msgstr "Terug"
2277
2277
 
2278
+ msgid "Back to package overview"
2279
+ msgstr "Terug naar Pakketoverzicht"
2280
+
2281
+ msgid "Back to package versions overview"
2282
+ msgstr "Terug naar overzicht van versies van pakketten"
2283
+
2278
2284
  msgid "Backend"
2279
2285
  msgstr "Back-end"
2280
2286
 
@@ -2890,6 +2896,9 @@ msgstr "Pictogram wijzigen"
2890
2896
  msgid "Change log"
2891
2897
  msgstr "Wijzigingenlogboek"
2892
2898
 
2899
+ msgid "Change logs"
2900
+ msgstr "Logboeken Wijzigen"
2901
+
2893
2902
  msgid "Change owner of original device`owner may be a human or system user`"
2894
2903
  msgstr "Eigenaar van oorspronkelijk apparaat wijzigen"
2895
2904
 
@@ -5811,6 +5820,9 @@ msgstr "Wilt u versie {{version}} instellen als de meest recente? Bij de impleme
5811
5820
  msgid "Documentation"
5812
5821
  msgstr "Documentatie"
5813
5822
 
5823
+ msgid "Documentation availability varies by plugin."
5824
+ msgstr "Beschikbaarheid van documentatie verschilt per plugin."
5825
+
5814
5826
  msgid "Does not match pattern {{ requiredPattern }}."
5815
5827
  msgstr "Komt niet overeen met patroon {{ requiredPattern }}."
5816
5828
 
@@ -10112,6 +10124,9 @@ msgstr "Volgende"
10112
10124
  msgid "No"
10113
10125
  msgstr "Nee"
10114
10126
 
10127
+ msgid "No CHANGELOG.md found for package version"
10128
+ msgstr "Geen CHANGELOG.md gevonden voor versie van pakket"
10129
+
10115
10130
  msgid "No Cumulocity IoT manifest found."
10116
10131
  msgstr "Geen Cumulocity IoT-manifest gevonden."
10117
10132
 
@@ -10124,6 +10139,9 @@ msgstr "Geen RDB-snapshot toegewezen aan dit apparaat. Huidige RDB-snapshot opvr
10124
10139
  msgid "No README.md found"
10125
10140
  msgstr "Geen README.md gevonden"
10126
10141
 
10142
+ msgid "No README.md found for plugin"
10143
+ msgstr "Geen README.md gevonden voor plugin"
10144
+
10127
10145
  msgid "No REST API custom fields. Click below to add the first one."
10128
10146
  msgstr "Geen aangepaste velden REST API. Klik hieronder om het eerste toe te voegen."
10129
10147
 
@@ -10536,6 +10554,9 @@ msgstr "Geen overeenkomstige items."
10536
10554
  msgid "No matching microservices."
10537
10555
  msgstr "Geen overeenkomstige microservices."
10538
10556
 
10557
+ msgid "No matching plugins"
10558
+ msgstr "Geen overeenkomende plug-ins"
10559
+
10539
10560
  msgid "No matching smart rules available."
10540
10561
  msgstr "Geen overeenkomstige smart rules beschikbaar."
10541
10562
 
@@ -10602,6 +10623,9 @@ msgstr "Geen machtigingen voor dit bereik."
10602
10623
  msgid "No permissions required."
10603
10624
  msgstr "Geen machtigingen vereist."
10604
10625
 
10626
+ msgid "No plugin selected"
10627
+ msgstr "Geen plugin geselecteerd"
10628
+
10605
10629
  msgid "No plugins available"
10606
10630
  msgstr "Geen plug-ins beschikbaar"
10607
10631
 
@@ -11409,9 +11433,6 @@ msgstr "Pakket gearchiveerd"
11409
11433
  msgid "Package availability"
11410
11434
  msgstr "Pakketbeschikbaarheid"
11411
11435
 
11412
- msgid "Package contents"
11413
- msgstr "Pakketinhoud"
11414
-
11415
11436
  msgid "Package contents could not be determined."
11416
11437
  msgstr "Inhoud van het pakket kan niet worden vastgesteld."
11417
11438
 
@@ -13313,6 +13334,9 @@ msgstr "Selecteer een bericht uit de SmartREST-sjablonen"
13313
13334
  msgid "Select a package from the list to display the package contents."
13314
13335
  msgstr "Selecteer een pakket in de lijst om de inhoud van het pakket weer te geven."
13315
13336
 
13337
+ msgid "Select a plugin from the list to view its documentation."
13338
+ msgstr "Selecteer een plugin uit de lijst om de bijbehorende documentatie te bekijken."
13339
+
13316
13340
  msgid "Select a predefined command"
13317
13341
  msgstr "Een vooraf gedefinieerde opdracht selecteren"
13318
13342
 
@@ -13616,9 +13640,6 @@ msgstr "Selecteer de applicatie waarvan u een voorbeeld wilt zien."
13616
13640
  msgid "Select the asset, then on the available data points list, click on the plus button on the desired data point."
13617
13641
  msgstr "Selecteer de asset en klik vervolgens in de lijst met beschikbare gegevenspunten op de plus-knop op het gewenste gegevenspunt."
13618
13642
 
13619
- msgid "Select the compatible plugins to install"
13620
- msgstr "Selecteer de te installeren compatibele plug-ins"
13621
-
13622
13643
  msgid "Select the global roles for which the dashboard will be available"
13623
13644
  msgstr "Selecteer de globale rollen waarvoor het dashboard beschikbaar moet zijn"
13624
13645
 
@@ -14534,6 +14555,9 @@ msgstr "Wachtwoord weergeven"
14534
14555
  msgid "Show percentages"
14535
14556
  msgstr "Percentages tonen"
14536
14557
 
14558
+ msgid "Show readme"
14559
+ msgstr "Leesmij Weergeven"
14560
+
14537
14561
  msgid "Show services updated`between dates`"
14538
14562
  msgstr "Bijgewerkte services weergeven"
14539
14563
 
@@ -16252,9 +16276,15 @@ msgstr "Om dit dashboard te kopiëren, moet je contact opnemen met je beheerder
16252
16276
  msgid "To see the result click <a href=\"#/device/{{deviceId}}/control\">here</a>"
16253
16277
  msgstr "Klik om het resultaat te zien <a href=\"#/device/{{deviceId}}/control\">hier</a>"
16254
16278
 
16279
+ msgid "To view the contents of \"CHANGELOG\", add the file \"CHANGELOG.md\" to the package."
16280
+ msgstr "Voeg het bestand \"CHANGELOG.md\" toe aan het pakket om de inhoud van \"CHANGELOG\" te bekijken."
16281
+
16255
16282
  msgid "To view the contents of \"README\", add the file \"README.md\" to the package."
16256
16283
  msgstr "Als u de inhoud van \"README\" wilt weergeven, voegt u het bestand \"README.md\" toe aan het pakket."
16257
16284
 
16285
+ msgid "To view the contents of \"README\", add the file \"README.md\" to the plugin."
16286
+ msgstr "Om de inhoud van \"README\" te bekijken, voeg je het bestand \"README.md\" toe aan de plugin."
16287
+
16258
16288
  msgid "To`date`"
16259
16289
  msgstr "Tot"
16260
16290
 
@@ -17405,6 +17435,9 @@ msgstr "Verkeerde versie"
17405
17435
  msgid "Version of privacy policy"
17406
17436
  msgstr "Versie van privacybeleid"
17407
17437
 
17438
+ msgid "Version {{ selectedVersion }} package contents"
17439
+ msgstr "Versie {{ selectedVersion }} inhoud van het pakket"
17440
+
17408
17441
  msgid "Version:"
17409
17442
  msgstr "Versie:"
17410
17443
 
@@ -19264,6 +19297,9 @@ msgstr "{{ numberOfApps }} apps geselecteerd voor branding"
19264
19297
  msgid "{{ numberOfReports }} reports selected for widget"
19265
19298
  msgstr "{{ numberOfReports }} Rapporten geselecteerd voor widget"
19266
19299
 
19300
+ msgid "{{ packageContentsTitle | translate: { selectedVersion } }}"
19301
+ msgstr "{{ packageContentsTitle | vertalen: { selectedVersion } }}"
19302
+
19267
19303
  msgid "{{ pageFirstItemIdx }} - {{ pageLastItemIdx }} of {{ itemsTotal }}"
19268
19304
  msgstr "{{ pageFirstItemIdx }} - {{ pageLastItemIdx }} van {{ itemsTotal }}"
19269
19305
 
package/locales/pl.po CHANGED
@@ -2314,6 +2314,12 @@ msgstr "ZABLOKOWANE"
2314
2314
  msgid "Back"
2315
2315
  msgstr "Wstecz"
2316
2316
 
2317
+ msgid "Back to package overview"
2318
+ msgstr "Wstecz do przeglądu pakietów"
2319
+
2320
+ msgid "Back to package versions overview"
2321
+ msgstr "Wstecz do przeglądu wersji pakietu"
2322
+
2317
2323
  msgid "Backend"
2318
2324
  msgstr "Backend"
2319
2325
 
@@ -2929,6 +2935,9 @@ msgstr "Zmień ikonę"
2929
2935
  msgid "Change log"
2930
2936
  msgstr "Dziennik zmian"
2931
2937
 
2938
+ msgid "Change logs"
2939
+ msgstr "Dzienniki zmian"
2940
+
2932
2941
  msgid "Change owner of original device`owner may be a human or system user`"
2933
2942
  msgstr "Zmień właściciela urządzenia pierwotnego"
2934
2943
 
@@ -5852,6 +5861,9 @@ msgstr "Czy chcesz ustawić wersję {{version}} jako najnowszą? Wdrożenie nowe
5852
5861
  msgid "Documentation"
5853
5862
  msgstr "Dokumentacja"
5854
5863
 
5864
+ msgid "Documentation availability varies by plugin."
5865
+ msgstr "Dostępność dokumentacji różni się w zależności od Wtyczki."
5866
+
5855
5867
  msgid "Does not match pattern {{ requiredPattern }}."
5856
5868
  msgstr "Brak zgodności ze wzorcem {{ requiredPattern }}."
5857
5869
 
@@ -10160,6 +10172,9 @@ msgstr "Następna"
10160
10172
  msgid "No"
10161
10173
  msgstr "Nie"
10162
10174
 
10175
+ msgid "No CHANGELOG.md found for package version"
10176
+ msgstr "Nie znaleziono CHANGELOG.md dla wersji pakietu"
10177
+
10163
10178
  msgid "No Cumulocity IoT manifest found."
10164
10179
  msgstr "Nie znaleziono manifestu Cumulocity IoT."
10165
10180
 
@@ -10172,6 +10187,9 @@ msgstr "Do tego urządzenia nie przypisano żadnej migawki RDB. Pobierz bieżąc
10172
10187
  msgid "No README.md found"
10173
10188
  msgstr "Nie znaleziono pliku README.md"
10174
10189
 
10190
+ msgid "No README.md found for plugin"
10191
+ msgstr "Nie znaleziono pliku README.md dla Wtyczki"
10192
+
10175
10193
  msgid "No REST API custom fields. Click below to add the first one."
10176
10194
  msgstr "Brak pól niestandardowych interfejsu API REST. Kliknij poniżej, aby dodać pierwsze."
10177
10195
 
@@ -10584,6 +10602,9 @@ msgstr "Brak pasujących elementów."
10584
10602
  msgid "No matching microservices."
10585
10603
  msgstr "Brak pasujących mikrousług."
10586
10604
 
10605
+ msgid "No matching plugins"
10606
+ msgstr "Brak pasujących Wtyczek"
10607
+
10587
10608
  msgid "No matching smart rules available."
10588
10609
  msgstr "Brak pasujących reguł inteligentnych."
10589
10610
 
@@ -10650,6 +10671,9 @@ msgstr "Brak uprawnień dla tego zakresu."
10650
10671
  msgid "No permissions required."
10651
10672
  msgstr "Nie są wymagane uprawnienia."
10652
10673
 
10674
+ msgid "No plugin selected"
10675
+ msgstr "Nie wybrano żadnej Wtyczki"
10676
+
10653
10677
  msgid "No plugins available"
10654
10678
  msgstr "Brak dostępnych wtyczek"
10655
10679
 
@@ -11457,9 +11481,6 @@ msgstr "Pakiet zarchiwizowany"
11457
11481
  msgid "Package availability"
11458
11482
  msgstr "Dostępność pakietu"
11459
11483
 
11460
- msgid "Package contents"
11461
- msgstr "Zawartość pakietu"
11462
-
11463
11484
  msgid "Package contents could not be determined."
11464
11485
  msgstr "Nie można określić zawartości pakietu."
11465
11486
 
@@ -13361,6 +13382,9 @@ msgstr "Wybierz wiadomość z szablonów SmartREST"
13361
13382
  msgid "Select a package from the list to display the package contents."
13362
13383
  msgstr "Wybierz pakiet z listy, aby wyświetlić jego zawartość."
13363
13384
 
13385
+ msgid "Select a plugin from the list to view its documentation."
13386
+ msgstr "Wybierz Wtyczkę z Listy, aby wyświetlić jej dokumentację."
13387
+
13364
13388
  msgid "Select a predefined command"
13365
13389
  msgstr "Wybierz wstępnie zdefiniowane polecenie"
13366
13390
 
@@ -13664,9 +13688,6 @@ msgstr "Wybierz aplikację, której podgląd chcesz wyświetlić."
13664
13688
  msgid "Select the asset, then on the available data points list, click on the plus button on the desired data point."
13665
13689
  msgstr "Wybierz zasób, a następnie na liście dostępnych punktów danych kliknij przycisk plus na żądanym punkcie danych."
13666
13690
 
13667
- msgid "Select the compatible plugins to install"
13668
- msgstr "Wybierz zgodne wtyczki do zainstalowania"
13669
-
13670
13691
  msgid "Select the global roles for which the dashboard will be available"
13671
13692
  msgstr "Wybierz role globalne, dla których pulpit będzie dostępny"
13672
13693
 
@@ -14582,6 +14603,9 @@ msgstr "Pokaż hasło"
14582
14603
  msgid "Show percentages"
14583
14604
  msgstr "Pokaż wartości procentowe"
14584
14605
 
14606
+ msgid "Show readme"
14607
+ msgstr "Pokaż readme"
14608
+
14585
14609
  msgid "Show services updated`between dates`"
14586
14610
  msgstr "Pokaż zaktualizowane usługi"
14587
14611
 
@@ -16301,9 +16325,15 @@ msgstr "Aby skopiować ten pulpit, należy skontaktować się z administratorem
16301
16325
  msgid "To see the result click <a href=\"#/device/{{deviceId}}/control\">here</a>"
16302
16326
  msgstr "Aby wyświetlić wynik, kliknij <a href=\"#/device/{{deviceId}}/control\">tutaj</a>"
16303
16327
 
16328
+ msgid "To view the contents of \"CHANGELOG\", add the file \"CHANGELOG.md\" to the package."
16329
+ msgstr "Aby wyświetlić zawartość \"CHANGELOG\", dodaj plik \"CHANGELOG.md\" do pakietu."
16330
+
16304
16331
  msgid "To view the contents of \"README\", add the file \"README.md\" to the package."
16305
16332
  msgstr "Aby wyświetlić zawartość pliku „README”, dodaj plik „README.md” do pakietu."
16306
16333
 
16334
+ msgid "To view the contents of \"README\", add the file \"README.md\" to the plugin."
16335
+ msgstr "Aby wyświetlić zawartość \"README\", dodaj plik \"README.md\" do Wtyczki."
16336
+
16307
16337
  msgid "To`date`"
16308
16338
  msgstr "Do"
16309
16339
 
@@ -17454,6 +17484,9 @@ msgstr "Niezgodność wersji"
17454
17484
  msgid "Version of privacy policy"
17455
17485
  msgstr "Wersja polityki prywatności"
17456
17486
 
17487
+ msgid "Version {{ selectedVersion }} package contents"
17488
+ msgstr "Wersja {{ selectedVersion }} Zawartość pakietu"
17489
+
17457
17490
  msgid "Version:"
17458
17491
  msgstr "Wersja:"
17459
17492
 
@@ -19321,6 +19354,9 @@ msgstr "Aplikacje ({{ numberOfApps }}) wybrane do oznakowania marką"
19321
19354
  msgid "{{ numberOfReports }} reports selected for widget"
19322
19355
  msgstr "{{ numberOfReports }} Raporty wybrane dla Widżetu"
19323
19356
 
19357
+ msgid "{{ packageContentsTitle | translate: { selectedVersion } }}"
19358
+ msgstr "{{ packageContentsTitle | translate: { selectedVersion } }}"
19359
+
19324
19360
  msgid "{{ pageFirstItemIdx }} - {{ pageLastItemIdx }} of {{ itemsTotal }}"
19325
19361
  msgstr "{{ pageFirstItemIdx }}–{{ pageLastItemIdx }} z {{ itemsTotal }}"
19326
19362
 
package/locales/pt_BR.po CHANGED
@@ -2275,6 +2275,12 @@ msgstr "BLOQUEADO"
2275
2275
  msgid "Back"
2276
2276
  msgstr "Voltar"
2277
2277
 
2278
+ msgid "Back to package overview"
2279
+ msgstr "Voltar para a visão geral do pacote"
2280
+
2281
+ msgid "Back to package versions overview"
2282
+ msgstr "Voltar para a visão geral das versões do pacote"
2283
+
2278
2284
  msgid "Backend"
2279
2285
  msgstr "Backend"
2280
2286
 
@@ -2890,6 +2896,9 @@ msgstr "Alterar ícone"
2890
2896
  msgid "Change log"
2891
2897
  msgstr "Alterar log"
2892
2898
 
2899
+ msgid "Change logs"
2900
+ msgstr "Alterar logs"
2901
+
2893
2902
  msgid "Change owner of original device`owner may be a human or system user`"
2894
2903
  msgstr "Alterar o proprietário do dispositivo original"
2895
2904
 
@@ -5811,6 +5820,9 @@ msgstr "Deseja definir a versão {{version}} como a mais recente? A implantaçã
5811
5820
  msgid "Documentation"
5812
5821
  msgstr "Documentação"
5813
5822
 
5823
+ msgid "Documentation availability varies by plugin."
5824
+ msgstr "A disponibilidade da documentação varia de acordo com o Plugins."
5825
+
5814
5826
  msgid "Does not match pattern {{ requiredPattern }}."
5815
5827
  msgstr "Não corresponde ao padrão {{ requiredPattern }}."
5816
5828
 
@@ -10113,6 +10125,9 @@ msgstr "Próxima"
10113
10125
  msgid "No"
10114
10126
  msgstr "Não"
10115
10127
 
10128
+ msgid "No CHANGELOG.md found for package version"
10129
+ msgstr "Nenhum CHANGELOG.md encontrado para a versão do Pacote"
10130
+
10116
10131
  msgid "No Cumulocity IoT manifest found."
10117
10132
  msgstr "Nenhum manifesto de Cumulocity IoT encontrado."
10118
10133
 
@@ -10125,6 +10140,9 @@ msgstr "Nenhum snapshot RDB atribuído a este dispositivo. Obter o snapshot RDB
10125
10140
  msgid "No README.md found"
10126
10141
  msgstr "Nenhum README.md encontrado"
10127
10142
 
10143
+ msgid "No README.md found for plugin"
10144
+ msgstr "Nenhum README.md encontrado para o Plugins"
10145
+
10128
10146
  msgid "No REST API custom fields. Click below to add the first one."
10129
10147
  msgstr "Nenhum campo personalizado da API REST. Clique abaixo para adicionar o primeiro."
10130
10148
 
@@ -10537,6 +10555,9 @@ msgstr "Nenhum item correspondente."
10537
10555
  msgid "No matching microservices."
10538
10556
  msgstr "Não há microsserviços correspondentes."
10539
10557
 
10558
+ msgid "No matching plugins"
10559
+ msgstr "Não há plugins correspondentes"
10560
+
10540
10561
  msgid "No matching smart rules available."
10541
10562
  msgstr "Não existem smart rules disponíveis."
10542
10563
 
@@ -10603,6 +10624,9 @@ msgstr "Sem permissão para este escopo."
10603
10624
  msgid "No permissions required."
10604
10625
  msgstr "Nenhuma permissão necessária."
10605
10626
 
10627
+ msgid "No plugin selected"
10628
+ msgstr "Nenhum plugin selecionado"
10629
+
10606
10630
  msgid "No plugins available"
10607
10631
  msgstr "Não há plugins disponíveis"
10608
10632
 
@@ -11410,9 +11434,6 @@ msgstr "Pacote arquivado"
11410
11434
  msgid "Package availability"
11411
11435
  msgstr "Disponibilidade de pacote"
11412
11436
 
11413
- msgid "Package contents"
11414
- msgstr "Conteúdo do pacote"
11415
-
11416
11437
  msgid "Package contents could not be determined."
11417
11438
  msgstr "Não foi possível determinar o conteúdo do pacote."
11418
11439
 
@@ -13314,6 +13335,9 @@ msgstr "Selecionar uma mensagem dos templates SmartREST"
13314
13335
  msgid "Select a package from the list to display the package contents."
13315
13336
  msgstr "Selecione um pacote da lista para exibir o respectivo conteúdo."
13316
13337
 
13338
+ msgid "Select a plugin from the list to view its documentation."
13339
+ msgstr "Selecione um plugin na lista para visualizar sua documentação."
13340
+
13317
13341
  msgid "Select a predefined command"
13318
13342
  msgstr "Selecionar um comando predefinido"
13319
13343
 
@@ -13617,9 +13641,6 @@ msgstr "Selecione a aplicação que gostaria de visualizar."
13617
13641
  msgid "Select the asset, then on the available data points list, click on the plus button on the desired data point."
13618
13642
  msgstr "Selecione o ativo e, na lista de pontos de dados disponíveis, clique no botão mais no ponto de dados desejado."
13619
13643
 
13620
- msgid "Select the compatible plugins to install"
13621
- msgstr "Selecione os plugins compatíveis para instalar"
13622
-
13623
13644
  msgid "Select the global roles for which the dashboard will be available"
13624
13645
  msgstr "Selecione as papéis globais para as quais o painel estará disponível"
13625
13646
 
@@ -14535,6 +14556,9 @@ msgstr "Mostrar senha"
14535
14556
  msgid "Show percentages"
14536
14557
  msgstr "Mostrar porcentagens"
14537
14558
 
14559
+ msgid "Show readme"
14560
+ msgstr "Mostrar Leiame"
14561
+
14538
14562
  msgid "Show services updated`between dates`"
14539
14563
  msgstr "Mostrar serviços atualizados"
14540
14564
 
@@ -16253,9 +16277,15 @@ msgstr "Para copiar painel, entre em contato com seu administrador para solicita
16253
16277
  msgid "To see the result click <a href=\"#/device/{{deviceId}}/control\">here</a>"
16254
16278
  msgstr "Para ver o resultado, clique <a href=\"#/device/{{deviceId}}/control\">aqui</a>"
16255
16279
 
16280
+ msgid "To view the contents of \"CHANGELOG\", add the file \"CHANGELOG.md\" to the package."
16281
+ msgstr "Para exibir o conteúdo de \"CHANGELOG\", adicione o arquivo \"CHANGELOG.md\" ao pacote."
16282
+
16256
16283
  msgid "To view the contents of \"README\", add the file \"README.md\" to the package."
16257
16284
  msgstr "Para ver o conteúdo do \"README\", adicione o arquivo \"README.md\" ao pacote."
16258
16285
 
16286
+ msgid "To view the contents of \"README\", add the file \"README.md\" to the plugin."
16287
+ msgstr "Para exibir o conteúdo do \"README\", adicione o arquivo \"README.md\" ao Plugins."
16288
+
16259
16289
  msgid "To`date`"
16260
16290
  msgstr "Até"
16261
16291
 
@@ -17406,6 +17436,9 @@ msgstr "Incompatibilidade de versão"
17406
17436
  msgid "Version of privacy policy"
17407
17437
  msgstr "Versão da política de privacidade"
17408
17438
 
17439
+ msgid "Version {{ selectedVersion }} package contents"
17440
+ msgstr "Versão {{ selectedVersion }} conteúdo do pacote"
17441
+
17409
17442
  msgid "Version:"
17410
17443
  msgstr "Versão:"
17411
17444
 
@@ -19265,6 +19298,9 @@ msgstr "{{ numberOfApps }} aplicativos selecionados para marca"
19265
19298
  msgid "{{ numberOfReports }} reports selected for widget"
19266
19299
  msgstr "{{ numberOfReports }} relatórios selecionados para o widget"
19267
19300
 
19301
+ msgid "{{ packageContentsTitle | translate: { selectedVersion } }}"
19302
+ msgstr "{{ packageContentsTitle | translate: { selectedVersion } }}"
19303
+
19268
19304
  msgid "{{ pageFirstItemIdx }} - {{ pageLastItemIdx }} of {{ itemsTotal }}"
19269
19305
  msgstr "{{ pageFirstItemIdx }} - {{ pageLastItemIdx }} de {{ itemsTotal }}"
19270
19306