@c8y/ngx-components 1021.36.0 → 1021.38.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (63) hide show
  1. package/alarms/alarms-view.service.d.ts.map +1 -1
  2. package/context-dashboard/context-dashboard.component.d.ts.map +1 -1
  3. package/core/common/forOf.directive.d.ts.map +1 -1
  4. package/core/file-picker/file-picker.component.d.ts +4 -2
  5. package/core/file-picker/file-picker.component.d.ts.map +1 -1
  6. package/core/forms/validation-pattern.d.ts +8 -0
  7. package/core/forms/validation-pattern.d.ts.map +1 -1
  8. package/core/i18n/datahub.pattern-messages.data.d.ts +30 -0
  9. package/core/i18n/datahub.pattern-messages.data.d.ts.map +1 -0
  10. package/core/i18n/i18n.module.d.ts.map +1 -1
  11. package/esm2022/alarms/alarms-view.service.mjs +3 -1
  12. package/esm2022/alarms/alarms.component.mjs +2 -2
  13. package/esm2022/assets-navigator/asset-selector/asset-selector.component.mjs +3 -3
  14. package/esm2022/context-dashboard/context-dashboard.component.mjs +8 -2
  15. package/esm2022/core/common/forOf.directive.mjs +5 -1
  16. package/esm2022/core/file-picker/file-picker.component.mjs +7 -5
  17. package/esm2022/core/forms/validation-pattern.mjs +9 -1
  18. package/esm2022/core/i18n/datahub.pattern-messages.data.mjs +31 -0
  19. package/esm2022/core/i18n/i18n.module.mjs +3 -1
  20. package/esm2022/core/navigator/navigator-bottom/navigator-bottom.component.mjs +3 -3
  21. package/esm2022/operations/operations-list/operations-list-item.component.mjs +14 -6
  22. package/esm2022/operations/operations-list/operations-list.component.mjs +13 -5
  23. package/esm2022/repository/configuration/list/configuration-detail.component.mjs +5 -4
  24. package/esm2022/repository/firmware/list/add-firmware-modal.component.mjs +5 -4
  25. package/esm2022/repository/software/list/add-software-modal.component.mjs +5 -4
  26. package/fesm2022/c8y-ngx-components-alarms.mjs +3 -1
  27. package/fesm2022/c8y-ngx-components-alarms.mjs.map +1 -1
  28. package/fesm2022/c8y-ngx-components-assets-navigator.mjs +2 -2
  29. package/fesm2022/c8y-ngx-components-assets-navigator.mjs.map +1 -1
  30. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard.mjs +6 -0
  31. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard.mjs.map +1 -1
  32. package/fesm2022/c8y-ngx-components-operations-operations-list.mjs +25 -9
  33. package/fesm2022/c8y-ngx-components-operations-operations-list.mjs.map +1 -1
  34. package/fesm2022/c8y-ngx-components-repository-configuration.mjs +10 -9
  35. package/fesm2022/c8y-ngx-components-repository-configuration.mjs.map +1 -1
  36. package/fesm2022/c8y-ngx-components-repository-firmware.mjs +4 -3
  37. package/fesm2022/c8y-ngx-components-repository-firmware.mjs.map +1 -1
  38. package/fesm2022/c8y-ngx-components-repository-software.mjs +4 -3
  39. package/fesm2022/c8y-ngx-components-repository-software.mjs.map +1 -1
  40. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs +115 -71
  41. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs.map +1 -1
  42. package/locales/de.po +22 -4
  43. package/locales/es.po +22 -4
  44. package/locales/fr.po +22 -4
  45. package/locales/ja_JP.po +22 -5
  46. package/locales/ko.po +22 -5
  47. package/locales/locales.pot +20 -2
  48. package/locales/nl.po +22 -4
  49. package/locales/pl.po +22 -4
  50. package/locales/pt_BR.po +22 -4
  51. package/locales/zh_CN.po +22 -5
  52. package/locales/zh_TW.po +22 -5
  53. package/operations/operations-list/operations-list-item.component.d.ts +3 -1
  54. package/operations/operations-list/operations-list-item.component.d.ts.map +1 -1
  55. package/operations/operations-list/operations-list.component.d.ts +1 -0
  56. package/operations/operations-list/operations-list.component.d.ts.map +1 -1
  57. package/package.json +1 -1
  58. package/repository/configuration/list/configuration-detail.component.d.ts +2 -1
  59. package/repository/configuration/list/configuration-detail.component.d.ts.map +1 -1
  60. package/repository/firmware/list/add-firmware-modal.component.d.ts +2 -1
  61. package/repository/firmware/list/add-firmware-modal.component.d.ts.map +1 -1
  62. package/repository/software/list/add-software-modal.component.d.ts +2 -1
  63. package/repository/software/list/add-software-modal.component.d.ts.map +1 -1
package/locales/de.po CHANGED
@@ -3386,6 +3386,12 @@ msgstr "Kompakt"
3386
3386
  msgid "Compact`export type`"
3387
3387
  msgstr "Kompakt"
3388
3388
 
3389
+ msgid "Compaction task \"{{ taskName }}\" finished erroneously."
3390
+ msgstr "Die Verdichtungsaufgabe \"{{ taskName }}\" wurde fehlerhaft beendet."
3391
+
3392
+ msgid "Compaction task \"{{ taskName }}\" finished successfully."
3393
+ msgstr "Die Verdichtungsaufgabe \"{{ taskName }}\" wurde erfolgreich fertiggestellt."
3394
+
3389
3395
  msgid "Comparison"
3390
3396
  msgstr "Vergleich"
3391
3397
 
@@ -9794,6 +9800,9 @@ msgstr "Name für Wert muss eindeutig sein."
9794
9800
  msgid "Name must be unique among variables."
9795
9801
  msgstr "Name für Variable muss eindeutig sein."
9796
9802
 
9803
+ msgid "Name must not contain white spaces at the beginning or ending."
9804
+ msgstr "Der Name darf am Anfang oder am Ende keine Leerzeichen enthalten."
9805
+
9797
9806
  msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
9798
9807
  msgstr "Navigieren Sie zu der gewünschten Seite und klicken Sie auf die Schaltfläche \"Aktuelle Seite hinzufügen\". Durch Klicken auf das Zahnrad können Sie die Seite bearbeiten, löschen und neu sortieren."
9799
9808
 
@@ -10910,6 +10919,12 @@ msgstr "Offline-Konfiguration der Certificate Revocation List (CRL)"
10910
10919
  msgid "Offline`type of checking`"
10911
10920
  msgstr "Offline"
10912
10921
 
10922
+ msgid "Offloading task \"{{ taskName }}\" finished erroneously."
10923
+ msgstr "Die Entladeaufgabe \"{{ taskName }}\" wurde fehlerhaft beendet."
10924
+
10925
+ msgid "Offloading task \"{{ taskName }}\" finished successfully."
10926
+ msgstr "Die Entladeaufgabe \"{{ taskName }}\" wurde erfolgreich fertiggestellt."
10927
+
10913
10928
  msgid "Offset"
10914
10929
  msgstr "Abweichung"
10915
10930
 
@@ -15938,6 +15953,9 @@ msgstr "Dieses Feld ist erforderlich."
15938
15953
  msgid "This field must contain a number."
15939
15954
  msgstr "Dieses Feld muss eine Zahl enthalten."
15940
15955
 
15956
+ msgid "This field must not contain only whitespaces"
15957
+ msgstr "Dieses Feld darf nicht nur Leerzeichen enthalten"
15958
+
15941
15959
  msgid "This greater than attribute defines a threshold high value."
15942
15960
  msgstr "Dieses Größer-Als-Attribut definiert einen oberen Schwellenwert."
15943
15961
 
@@ -18852,11 +18870,11 @@ msgstr[1] "Berechtigungen"
18852
18870
  msgid "point - ."
18853
18871
  msgstr "Punkt \".\""
18854
18872
 
18855
- msgid "powered by"
18856
- msgstr "betrieben von"
18873
+ msgid "powered by <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>`KEEP_ORIGINAL`"
18874
+ msgstr "powered by <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>"
18857
18875
 
18858
- msgid "powered by <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>"
18859
- msgstr "betrieben von <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>"
18876
+ msgid "powered by`KEEP_ORIGINAL`"
18877
+ msgstr "powered by"
18860
18878
 
18861
18879
  msgid "priority"
18862
18880
  msgstr "Priorität"
package/locales/es.po CHANGED
@@ -3390,6 +3390,12 @@ msgstr "Compacto"
3390
3390
  msgid "Compact`export type`"
3391
3391
  msgstr "Compacto"
3392
3392
 
3393
+ msgid "Compaction task \"{{ taskName }}\" finished erroneously."
3394
+ msgstr "La tarea de compactación \"{{ taskName }}\" ha finalizado erróneamente."
3395
+
3396
+ msgid "Compaction task \"{{ taskName }}\" finished successfully."
3397
+ msgstr "La tarea de compactación \"{{ taskName }}\" ha finalizado correctamente."
3398
+
3393
3399
  msgid "Comparison"
3394
3400
  msgstr "Comparación"
3395
3401
 
@@ -9809,6 +9815,9 @@ msgstr "El nombre debe ser único entre los valores."
9809
9815
  msgid "Name must be unique among variables."
9810
9816
  msgstr "El nombre debe ser único entre las variables."
9811
9817
 
9818
+ msgid "Name must not contain white spaces at the beginning or ending."
9819
+ msgstr "Nombre no debe contener espacios en blanco al principio o al final."
9820
+
9812
9821
  msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
9813
9822
  msgstr "Desplácese hasta la página deseada y haga clic en el botón \"Agregar página actual\". Podrá editar, eliminar y cambiar el orden con ayuda de la rueda de engranajes."
9814
9823
 
@@ -10925,6 +10934,12 @@ msgstr "Configuración offline de la lista de revocación de certificados (CRL)"
10925
10934
  msgid "Offline`type of checking`"
10926
10935
  msgstr "Offline"
10927
10936
 
10937
+ msgid "Offloading task \"{{ taskName }}\" finished erroneously."
10938
+ msgstr "La tarea de descarga \"{{ taskName }}\" ha finalizado erróneamente."
10939
+
10940
+ msgid "Offloading task \"{{ taskName }}\" finished successfully."
10941
+ msgstr "La tarea de descarga \"{{ taskName }}\" ha finalizado correctamente."
10942
+
10928
10943
  msgid "Offset"
10929
10944
  msgstr "Desplazamiento"
10930
10945
 
@@ -15955,6 +15970,9 @@ msgstr "Este campo es obligatorio."
15955
15970
  msgid "This field must contain a number."
15956
15971
  msgstr "Este campo debe contener un número."
15957
15972
 
15973
+ msgid "This field must not contain only whitespaces"
15974
+ msgstr "Este campo no debe contener sólo espacios en blanco"
15975
+
15958
15976
  msgid "This greater than attribute defines a threshold high value."
15959
15977
  msgstr "Este atributo superior define un valor alto de umbral."
15960
15978
 
@@ -18869,11 +18887,11 @@ msgstr[1] "permisos"
18869
18887
  msgid "point - ."
18870
18888
  msgstr "punto - ."
18871
18889
 
18872
- msgid "powered by"
18873
- msgstr "accionado por"
18890
+ msgid "powered by <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>`KEEP_ORIGINAL`"
18891
+ msgstr "powered by <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>"
18874
18892
 
18875
- msgid "powered by <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>"
18876
- msgstr "impulsado por <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>"
18893
+ msgid "powered by`KEEP_ORIGINAL`"
18894
+ msgstr "powered by"
18877
18895
 
18878
18896
  msgid "priority"
18879
18897
  msgstr "prioridad"
package/locales/fr.po CHANGED
@@ -3390,6 +3390,12 @@ msgstr "Compact"
3390
3390
  msgid "Compact`export type`"
3391
3391
  msgstr "Compact"
3392
3392
 
3393
+ msgid "Compaction task \"{{ taskName }}\" finished erroneously."
3394
+ msgstr "La tâche de compactage \"{{ taskName }}\" s'est terminée par erreur."
3395
+
3396
+ msgid "Compaction task \"{{ taskName }}\" finished successfully."
3397
+ msgstr "La tâche de compactage \"{{ taskName }}\" s'est terminée avec succès."
3398
+
3393
3399
  msgid "Comparison"
3394
3400
  msgstr "Comparaison"
3395
3401
 
@@ -9809,6 +9815,9 @@ msgstr "Le nom doit être unique parmi les valeurs."
9809
9815
  msgid "Name must be unique among variables."
9810
9816
  msgstr "Le nom doit être unique parmi les variables."
9811
9817
 
9818
+ msgid "Name must not contain white spaces at the beginning or ending."
9819
+ msgstr "Le Nom ne doit pas contenir d'espaces blancs au début ou à la fin."
9820
+
9812
9821
  msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
9813
9822
  msgstr "Naviguez vers la page désirée puis cliquez sur le bouton \"Ajouter page actuelle\". La modification, la suppression et le réagencement sont possibles en cliquant sur la roue dentée."
9814
9823
 
@@ -10925,6 +10934,12 @@ msgstr "Configuration hors ligne de la liste de révocation des certificats (CRL
10925
10934
  msgid "Offline`type of checking`"
10926
10935
  msgstr "Hors ligne"
10927
10936
 
10937
+ msgid "Offloading task \"{{ taskName }}\" finished erroneously."
10938
+ msgstr "La tâche de délestage \"{{ taskName }}\" s'est terminée par erreur."
10939
+
10940
+ msgid "Offloading task \"{{ taskName }}\" finished successfully."
10941
+ msgstr "La tâche de délestage \"{{ taskName }}\" s'est terminée avec succès."
10942
+
10928
10943
  msgid "Offset"
10929
10944
  msgstr "Décalage"
10930
10945
 
@@ -15955,6 +15970,9 @@ msgstr "Ce champ est obligatoire."
15955
15970
  msgid "This field must contain a number."
15956
15971
  msgstr "Ce champ doit contenir un nombre."
15957
15972
 
15973
+ msgid "This field must not contain only whitespaces"
15974
+ msgstr "Ce champ ne doit pas contenir uniquement des espaces blancs."
15975
+
15958
15976
  msgid "This greater than attribute defines a threshold high value."
15959
15977
  msgstr "Cet attribut \"supérieur à\" définit une valeur limite supérieure."
15960
15978
 
@@ -18869,12 +18887,12 @@ msgstr[1] "autorisations"
18869
18887
  msgid "point - ."
18870
18888
  msgstr "point - ."
18871
18889
 
18872
- msgid "powered by"
18873
- msgstr "alimenté par"
18874
-
18875
- msgid "powered by <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>"
18890
+ msgid "powered by <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>`KEEP_ORIGINAL`"
18876
18891
  msgstr "powered by <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>"
18877
18892
 
18893
+ msgid "powered by`KEEP_ORIGINAL`"
18894
+ msgstr "powered by"
18895
+
18878
18896
  msgid "priority"
18879
18897
  msgstr "priorité"
18880
18898
 
package/locales/ja_JP.po CHANGED
@@ -3,7 +3,6 @@ msgstr ""
3
3
  "Project-Id-Version: c8y-cumulocity-ui\n"
4
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
5
  "POT-Creation-Date: \n"
6
- "PO-Revision-Date: 2025-01-24 12:12\n"
7
6
  "Last-Translator: \n"
8
7
  "Language: ja_JP\n"
9
8
  "Language-Team: Japanese\n"
@@ -3317,6 +3316,12 @@ msgstr "コンパクト"
3317
3316
  msgid "Compact`export type`"
3318
3317
  msgstr "コンパクト"
3319
3318
 
3319
+ msgid "Compaction task \"{{ taskName }}\" finished erroneously."
3320
+ msgstr ""
3321
+
3322
+ msgid "Compaction task \"{{ taskName }}\" finished successfully."
3323
+ msgstr ""
3324
+
3320
3325
  msgid "Comparison"
3321
3326
  msgstr "比較"
3322
3327
 
@@ -9726,6 +9731,9 @@ msgstr "名前は値の中で一意である必要があります。"
9726
9731
  msgid "Name must be unique among variables."
9727
9732
  msgstr "名前は変数間で一意である必要があります。"
9728
9733
 
9734
+ msgid "Name must not contain white spaces at the beginning or ending."
9735
+ msgstr ""
9736
+
9729
9737
  msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
9730
9738
  msgstr "目的のページに移動して、\"現在のページを追加\" ボタンをクリックします。歯車をクリックすると、編集、削除、並べ替えを行うことができます。"
9731
9739
 
@@ -10842,6 +10850,12 @@ msgstr "証明書失効リスト (CRL) のオフライン構成"
10842
10850
  msgid "Offline`type of checking`"
10843
10851
  msgstr "オフライン"
10844
10852
 
10853
+ msgid "Offloading task \"{{ taskName }}\" finished erroneously."
10854
+ msgstr ""
10855
+
10856
+ msgid "Offloading task \"{{ taskName }}\" finished successfully."
10857
+ msgstr ""
10858
+
10845
10859
  msgid "Offset"
10846
10860
  msgstr "オフセット"
10847
10861
 
@@ -15871,6 +15885,9 @@ msgstr "このフィールドの入力は必須です。"
15871
15885
  msgid "This field must contain a number."
15872
15886
  msgstr "このフィールドには数字を含める必要があります。"
15873
15887
 
15888
+ msgid "This field must not contain only whitespaces"
15889
+ msgstr ""
15890
+
15874
15891
  msgid "This greater than attribute defines a threshold high value."
15875
15892
  msgstr "この「より大きい」属性はしきい値の高い方の値を定義します。"
15876
15893
 
@@ -18780,12 +18797,12 @@ msgstr[0] "アクセス権限"
18780
18797
  msgid "point - ."
18781
18798
  msgstr "ポイント - ."
18782
18799
 
18783
- msgid "powered by"
18784
- msgstr "powered by"
18785
-
18786
- msgid "powered by <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>"
18800
+ msgid "powered by <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>`KEEP_ORIGINAL`"
18787
18801
  msgstr "powered by <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>"
18788
18802
 
18803
+ msgid "powered by`KEEP_ORIGINAL`"
18804
+ msgstr "powered by"
18805
+
18789
18806
  msgid "priority"
18790
18807
  msgstr "優先度"
18791
18808
 
package/locales/ko.po CHANGED
@@ -3,7 +3,6 @@ msgstr ""
3
3
  "Project-Id-Version: c8y-cumulocity-ui\n"
4
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
5
  "POT-Creation-Date: \n"
6
- "PO-Revision-Date: 2025-01-24 12:12\n"
7
6
  "Last-Translator: \n"
8
7
  "Language: ko\n"
9
8
  "Language-Team: Korean\n"
@@ -3294,6 +3293,12 @@ msgstr ""
3294
3293
  msgid "Compact`export type`"
3295
3294
  msgstr ""
3296
3295
 
3296
+ msgid "Compaction task \"{{ taskName }}\" finished erroneously."
3297
+ msgstr ""
3298
+
3299
+ msgid "Compaction task \"{{ taskName }}\" finished successfully."
3300
+ msgstr ""
3301
+
3297
3302
  msgid "Comparison"
3298
3303
  msgstr "비교"
3299
3304
 
@@ -9703,6 +9708,9 @@ msgstr "이름은 값 사이에서 고유해야 합니다."
9703
9708
  msgid "Name must be unique among variables."
9704
9709
  msgstr "이름은 변수 사이에서 고유해야 합니다."
9705
9710
 
9711
+ msgid "Name must not contain white spaces at the beginning or ending."
9712
+ msgstr ""
9713
+
9706
9714
  msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
9707
9715
  msgstr "원하는 페이지로 이동하여 \"현재 페이지 추가\" 버튼을 클릭하십시오. 톱니바퀴를 클릭하여 편집, 삭제, 재정렬이 가능합니다."
9708
9716
 
@@ -10819,6 +10827,12 @@ msgstr "인증서 폐기 목록(CRL)의 오프라인 구성"
10819
10827
  msgid "Offline`type of checking`"
10820
10828
  msgstr "오프라인"
10821
10829
 
10830
+ msgid "Offloading task \"{{ taskName }}\" finished erroneously."
10831
+ msgstr ""
10832
+
10833
+ msgid "Offloading task \"{{ taskName }}\" finished successfully."
10834
+ msgstr ""
10835
+
10822
10836
  msgid "Offset"
10823
10837
  msgstr "오프셋"
10824
10838
 
@@ -15848,6 +15862,9 @@ msgstr "이 필드는 필수입니다."
15848
15862
  msgid "This field must contain a number."
15849
15863
  msgstr "이 필드에는 숫자가 포함되어야 합니다."
15850
15864
 
15865
+ msgid "This field must not contain only whitespaces"
15866
+ msgstr ""
15867
+
15851
15868
  msgid "This greater than attribute defines a threshold high value."
15852
15869
  msgstr "이 보다 큼 특성은 임계치 높은 값을 정의합니다."
15853
15870
 
@@ -18757,11 +18774,11 @@ msgstr[0] "권한"
18757
18774
  msgid "point - ."
18758
18775
  msgstr "포인트 - ."
18759
18776
 
18760
- msgid "powered by"
18761
- msgstr ""
18777
+ msgid "powered by <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>`KEEP_ORIGINAL`"
18778
+ msgstr "powered by <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>"
18762
18779
 
18763
- msgid "powered by <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>"
18764
- msgstr ""
18780
+ msgid "powered by`KEEP_ORIGINAL`"
18781
+ msgstr "powered by"
18765
18782
 
18766
18783
  msgid "priority"
18767
18784
  msgstr "우선순위"
@@ -3258,6 +3258,12 @@ msgstr ""
3258
3258
  msgid "Compact`export type`"
3259
3259
  msgstr ""
3260
3260
 
3261
+ msgid "Compaction task \"{{ taskName }}\" finished erroneously."
3262
+ msgstr ""
3263
+
3264
+ msgid "Compaction task \"{{ taskName }}\" finished successfully."
3265
+ msgstr ""
3266
+
3261
3267
  msgid "Comparison"
3262
3268
  msgstr ""
3263
3269
 
@@ -9616,6 +9622,9 @@ msgstr ""
9616
9622
  msgid "Name must be unique among variables."
9617
9623
  msgstr ""
9618
9624
 
9625
+ msgid "Name must not contain white spaces at the beginning or ending."
9626
+ msgstr ""
9627
+
9619
9628
  msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
9620
9629
  msgstr ""
9621
9630
 
@@ -10732,6 +10741,12 @@ msgstr ""
10732
10741
  msgid "Offline`type of checking`"
10733
10742
  msgstr ""
10734
10743
 
10744
+ msgid "Offloading task \"{{ taskName }}\" finished erroneously."
10745
+ msgstr ""
10746
+
10747
+ msgid "Offloading task \"{{ taskName }}\" finished successfully."
10748
+ msgstr ""
10749
+
10735
10750
  msgid "Offset"
10736
10751
  msgstr ""
10737
10752
 
@@ -15740,6 +15755,9 @@ msgstr ""
15740
15755
  msgid "This field must contain a number."
15741
15756
  msgstr ""
15742
15757
 
15758
+ msgid "This field must not contain only whitespaces"
15759
+ msgstr ""
15760
+
15743
15761
  msgid "This greater than attribute defines a threshold high value."
15744
15762
  msgstr ""
15745
15763
 
@@ -18648,10 +18666,10 @@ msgstr[1] ""
18648
18666
  msgid "point - ."
18649
18667
  msgstr ""
18650
18668
 
18651
- msgid "powered by"
18669
+ msgid "powered by <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>`KEEP_ORIGINAL`"
18652
18670
  msgstr ""
18653
18671
 
18654
- msgid "powered by <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>"
18672
+ msgid "powered by`KEEP_ORIGINAL`"
18655
18673
  msgstr ""
18656
18674
 
18657
18675
  msgid "priority"
package/locales/nl.po CHANGED
@@ -3390,6 +3390,12 @@ msgstr "Compact"
3390
3390
  msgid "Compact`export type`"
3391
3391
  msgstr "Compact"
3392
3392
 
3393
+ msgid "Compaction task \"{{ taskName }}\" finished erroneously."
3394
+ msgstr "Verdichtingstaak \"{{ taskName }}\" is foutief beëindigd."
3395
+
3396
+ msgid "Compaction task \"{{ taskName }}\" finished successfully."
3397
+ msgstr "Verdichtingstaak \"{{ taskName }}\" met succes voltooid."
3398
+
3393
3399
  msgid "Comparison"
3394
3400
  msgstr "Vergelijking"
3395
3401
 
@@ -9808,6 +9814,9 @@ msgstr "Naam moet uniek onder waarden zijn."
9808
9814
  msgid "Name must be unique among variables."
9809
9815
  msgstr "Naam moet uniek zijn onder variabelen."
9810
9816
 
9817
+ msgid "Name must not contain white spaces at the beginning or ending."
9818
+ msgstr "Naam mag geen witregels bevatten aan het begin of einde."
9819
+
9811
9820
  msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
9812
9821
  msgstr "Navigeer naar de gewenste pagina en klik op de knop \"Huidige pagina toevoegen\". U kunt bewerken verwijderen en de volgorde wijzigen door op het cog-wieltje te klikken."
9813
9822
 
@@ -10924,6 +10933,12 @@ msgstr "Offline configuratie van Certificate Revocation List (CRL)"
10924
10933
  msgid "Offline`type of checking`"
10925
10934
  msgstr "Offline"
10926
10935
 
10936
+ msgid "Offloading task \"{{ taskName }}\" finished erroneously."
10937
+ msgstr "Offloading-taak \"{{ taskName }}\" is foutief voltooid."
10938
+
10939
+ msgid "Offloading task \"{{ taskName }}\" finished successfully."
10940
+ msgstr "Offloading-taak \"{{ taskName }}\" met succes voltooid."
10941
+
10927
10942
  msgid "Offset"
10928
10943
  msgstr "Offset"
10929
10944
 
@@ -15954,6 +15969,9 @@ msgstr "Dit veld is vereist."
15954
15969
  msgid "This field must contain a number."
15955
15970
  msgstr "Dit veld moet een nummer bevatten."
15956
15971
 
15972
+ msgid "This field must not contain only whitespaces"
15973
+ msgstr "Dit veld mag niet alleen spaties bevatten."
15974
+
15957
15975
  msgid "This greater than attribute defines a threshold high value."
15958
15976
  msgstr "Met dit \"groter dan\" kenmerk wordt een bovengrenswaarde gedefnieerd."
15959
15977
 
@@ -18868,11 +18886,11 @@ msgstr[1] "machtigingen"
18868
18886
  msgid "point - ."
18869
18887
  msgstr "punt - ."
18870
18888
 
18871
- msgid "powered by"
18872
- msgstr "mogelijk gemaakt door"
18889
+ msgid "powered by <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>`KEEP_ORIGINAL`"
18890
+ msgstr "powered by <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>"
18873
18891
 
18874
- msgid "powered by <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>"
18875
- msgstr "mogelijk gemaakt door <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>"
18892
+ msgid "powered by`KEEP_ORIGINAL`"
18893
+ msgstr "powered by"
18876
18894
 
18877
18895
  msgid "priority"
18878
18896
  msgstr "prioriteit"
package/locales/pl.po CHANGED
@@ -3429,6 +3429,12 @@ msgstr "Kompaktowy"
3429
3429
  msgid "Compact`export type`"
3430
3430
  msgstr "Kompaktowy"
3431
3431
 
3432
+ msgid "Compaction task \"{{ taskName }}\" finished erroneously."
3433
+ msgstr "Zadanie zagęszczania \"{{ taskName }}\" zakończyło się błędnie."
3434
+
3435
+ msgid "Compaction task \"{{ taskName }}\" finished successfully."
3436
+ msgstr "Zadanie zagęszczania \"{{ taskName }}\" zakończyło się pomyślnie."
3437
+
3432
3438
  msgid "Comparison"
3433
3439
  msgstr "Porównanie"
3434
3440
 
@@ -9855,6 +9861,9 @@ msgstr "Nazwa musi być unikalna wśród wszystkich wartości."
9855
9861
  msgid "Name must be unique among variables."
9856
9862
  msgstr "Nazwa musi być unikalna wśród wszystkich zmiennych."
9857
9863
 
9864
+ msgid "Name must not contain white spaces at the beginning or ending."
9865
+ msgstr "Nazwa nie może zawierać spacji na początku ani na końcu."
9866
+
9858
9867
  msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
9859
9868
  msgstr "Przejdź do żądanej strony i kliknij przycisk „Dodaj bieżącą stronę”. Edytowanie, usuwanie i zmiana kolejności są możliwe po kliknięciu koła zębatego."
9860
9869
 
@@ -10971,6 +10980,12 @@ msgstr "Konfiguracja offline listy odwołań certyfikatów (CRL)"
10971
10980
  msgid "Offline`type of checking`"
10972
10981
  msgstr "Offline"
10973
10982
 
10983
+ msgid "Offloading task \"{{ taskName }}\" finished erroneously."
10984
+ msgstr "Zadanie rozładunku \"{{ taskName }}\" zakończyło się błędnie."
10985
+
10986
+ msgid "Offloading task \"{{ taskName }}\" finished successfully."
10987
+ msgstr "Zadanie rozładunku \"{{ taskName }}\" zakończyło się pomyślnie."
10988
+
10974
10989
  msgid "Offset"
10975
10990
  msgstr "Przesunięcie"
10976
10991
 
@@ -16002,6 +16017,9 @@ msgstr "To pole jest wymagane."
16002
16017
  msgid "This field must contain a number."
16003
16018
  msgstr "To pole musi zawierać liczbę."
16004
16019
 
16020
+ msgid "This field must not contain only whitespaces"
16021
+ msgstr "Pole to nie może zawierać wyłącznie białych znaków"
16022
+
16005
16023
  msgid "This greater than attribute defines a threshold high value."
16006
16024
  msgstr "Ten atrybut „większe niż” określa górną wartość progu."
16007
16025
 
@@ -18924,11 +18942,11 @@ msgstr[3] "uprawnienia"
18924
18942
  msgid "point - ."
18925
18943
  msgstr "kropka - ."
18926
18944
 
18927
- msgid "powered by"
18928
- msgstr "oparte na"
18945
+ msgid "powered by <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>`KEEP_ORIGINAL`"
18946
+ msgstr "powered by <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>"
18929
18947
 
18930
- msgid "powered by <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>"
18931
- msgstr "oparte na <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>"
18948
+ msgid "powered by`KEEP_ORIGINAL`"
18949
+ msgstr "powered by"
18932
18950
 
18933
18951
  msgid "priority"
18934
18952
  msgstr "priorytet"
package/locales/pt_BR.po CHANGED
@@ -3390,6 +3390,12 @@ msgstr "Compacto"
3390
3390
  msgid "Compact`export type`"
3391
3391
  msgstr "Compacto"
3392
3392
 
3393
+ msgid "Compaction task \"{{ taskName }}\" finished erroneously."
3394
+ msgstr "A tarefa de compactação \"{{ taskName }}\" foi concluída erroneamente."
3395
+
3396
+ msgid "Compaction task \"{{ taskName }}\" finished successfully."
3397
+ msgstr "A tarefa de compactação \"{{ taskName }}\" foi concluída com êxito."
3398
+
3393
3399
  msgid "Comparison"
3394
3400
  msgstr "Comparação"
3395
3401
 
@@ -9809,6 +9815,9 @@ msgstr "O nome deve ser único entre valores."
9809
9815
  msgid "Name must be unique among variables."
9810
9816
  msgstr "O nome deve ser único entre variáveis."
9811
9817
 
9818
+ msgid "Name must not contain white spaces at the beginning or ending."
9819
+ msgstr "O nome não deve conter espaços em branco no início ou no final."
9820
+
9812
9821
  msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
9813
9822
  msgstr "Navegue até a página desejada e clique no botão \"Adicionar página atual\". Para editar, excluir e reordenar, clique no ícone de engrenagem."
9814
9823
 
@@ -10925,6 +10934,12 @@ msgstr "Configuração off-line da Certificate Revocation List (CRL)"
10925
10934
  msgid "Offline`type of checking`"
10926
10935
  msgstr "Offline"
10927
10936
 
10937
+ msgid "Offloading task \"{{ taskName }}\" finished erroneously."
10938
+ msgstr "A tarefa de descarregamento \"{{ taskName }}\" foi concluída erroneamente."
10939
+
10940
+ msgid "Offloading task \"{{ taskName }}\" finished successfully."
10941
+ msgstr "A tarefa de descarregamento \"{{ taskName }}\" foi concluída com êxito."
10942
+
10928
10943
  msgid "Offset"
10929
10944
  msgstr "Deslocamento"
10930
10945
 
@@ -15955,6 +15970,9 @@ msgstr "Este campo é obrigatório."
15955
15970
  msgid "This field must contain a number."
15956
15971
  msgstr "Este campo deve conter um número."
15957
15972
 
15973
+ msgid "This field must not contain only whitespaces"
15974
+ msgstr "Esse campo não deve conter apenas espaços em branco"
15975
+
15958
15976
  msgid "This greater than attribute defines a threshold high value."
15959
15977
  msgstr "Este atributo maior que define um valor de limite alto."
15960
15978
 
@@ -18869,11 +18887,11 @@ msgstr[1] "permissões"
18869
18887
  msgid "point - ."
18870
18888
  msgstr "ponto - ."
18871
18889
 
18872
- msgid "powered by"
18873
- msgstr "alimentado por"
18890
+ msgid "powered by <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>`KEEP_ORIGINAL`"
18891
+ msgstr "powered by <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>"
18874
18892
 
18875
- msgid "powered by <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>"
18876
- msgstr "desenvolvido por <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>"
18893
+ msgid "powered by`KEEP_ORIGINAL`"
18894
+ msgstr "powered by"
18877
18895
 
18878
18896
  msgid "priority"
18879
18897
  msgstr "prioridade"
package/locales/zh_CN.po CHANGED
@@ -3,7 +3,6 @@ msgstr ""
3
3
  "Project-Id-Version: c8y-cumulocity-ui\n"
4
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
5
  "POT-Creation-Date: \n"
6
- "PO-Revision-Date: 2025-01-24 12:12\n"
7
6
  "Last-Translator: \n"
8
7
  "Language: zh_CN\n"
9
8
  "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -3299,6 +3298,12 @@ msgstr ""
3299
3298
  msgid "Compact`export type`"
3300
3299
  msgstr ""
3301
3300
 
3301
+ msgid "Compaction task \"{{ taskName }}\" finished erroneously."
3302
+ msgstr ""
3303
+
3304
+ msgid "Compaction task \"{{ taskName }}\" finished successfully."
3305
+ msgstr ""
3306
+
3302
3307
  msgid "Comparison"
3303
3308
  msgstr "比较"
3304
3309
 
@@ -9708,6 +9713,9 @@ msgstr "值中的名称必须是唯一的。"
9708
9713
  msgid "Name must be unique among variables."
9709
9714
  msgstr "变量中的名称必须是唯一的。"
9710
9715
 
9716
+ msgid "Name must not contain white spaces at the beginning or ending."
9717
+ msgstr ""
9718
+
9711
9719
  msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
9712
9720
  msgstr "导航到所需页面,然后单击“添加当前页面”按钮。通过单击齿轮,可以编辑、删除和重新排列。"
9713
9721
 
@@ -10824,6 +10832,12 @@ msgstr "证书吊销列表 (CRL) 的离线配置"
10824
10832
  msgid "Offline`type of checking`"
10825
10833
  msgstr "离线"
10826
10834
 
10835
+ msgid "Offloading task \"{{ taskName }}\" finished erroneously."
10836
+ msgstr ""
10837
+
10838
+ msgid "Offloading task \"{{ taskName }}\" finished successfully."
10839
+ msgstr ""
10840
+
10827
10841
  msgid "Offset"
10828
10842
  msgstr "偏移"
10829
10843
 
@@ -15853,6 +15867,9 @@ msgstr "此字段必填。"
15853
15867
  msgid "This field must contain a number."
15854
15868
  msgstr "此字段必须包含一个数字。"
15855
15869
 
15870
+ msgid "This field must not contain only whitespaces"
15871
+ msgstr ""
15872
+
15856
15873
  msgid "This greater than attribute defines a threshold high value."
15857
15874
  msgstr "此大于属性定义阈值的高值。"
15858
15875
 
@@ -18762,11 +18779,11 @@ msgstr[0] "权限"
18762
18779
  msgid "point - ."
18763
18780
  msgstr "点 - ."
18764
18781
 
18765
- msgid "powered by"
18766
- msgstr ""
18782
+ msgid "powered by <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>`KEEP_ORIGINAL`"
18783
+ msgstr "powered by <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>"
18767
18784
 
18768
- msgid "powered by <a href=\"https://cumulocity.com\" target=\"_blank\">Cumulocity</a>"
18769
- msgstr ""
18785
+ msgid "powered by`KEEP_ORIGINAL`"
18786
+ msgstr "powered by"
18770
18787
 
18771
18788
  msgid "priority"
18772
18789
  msgstr "优先级"