@c8y/ngx-components 1021.34.1 → 1021.35.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (40) hide show
  1. package/assets-navigator/asset-selector/asset-selector-node.component.d.ts +1 -0
  2. package/assets-navigator/asset-selector/asset-selector-node.component.d.ts.map +1 -1
  3. package/assets-navigator/asset-selector/asset-selector.component.d.ts +2 -1
  4. package/assets-navigator/asset-selector/asset-selector.component.d.ts.map +1 -1
  5. package/assets-navigator/asset-selector/asset-selector.service.d.ts +15 -0
  6. package/assets-navigator/asset-selector/asset-selector.service.d.ts.map +1 -1
  7. package/context-dashboard/context-dashboard.service.d.ts +1 -1
  8. package/context-dashboard/context-dashboard.service.d.ts.map +1 -1
  9. package/core/common/service-registry.model.d.ts +2 -1
  10. package/core/common/service-registry.model.d.ts.map +1 -1
  11. package/esm2022/assets-navigator/asset-selector/asset-selector-node.component.mjs +5 -3
  12. package/esm2022/assets-navigator/asset-selector/asset-selector.component.mjs +13 -4
  13. package/esm2022/assets-navigator/asset-selector/asset-selector.service.mjs +28 -1
  14. package/esm2022/assets-navigator/asset-selector/miller-view.component.mjs +1 -1
  15. package/esm2022/auth-configuration/sso-configuration/template-parts/access-mapping/inventory-roles-modal.component.mjs +1 -1
  16. package/esm2022/cockpit-config/root-node-config.component.mjs +1 -1
  17. package/esm2022/context-dashboard/context-dashboard.service.mjs +30 -9
  18. package/esm2022/core/common/service-registry.model.mjs +1 -1
  19. package/esm2022/device-grid/columns/group.filtering-form-renderer.component.mjs +1 -1
  20. package/fesm2022/c8y-ngx-components-assets-navigator.mjs +44 -6
  21. package/fesm2022/c8y-ngx-components-assets-navigator.mjs.map +1 -1
  22. package/fesm2022/c8y-ngx-components-auth-configuration.mjs +1 -1
  23. package/fesm2022/c8y-ngx-components-auth-configuration.mjs.map +1 -1
  24. package/fesm2022/c8y-ngx-components-cockpit-config.mjs +1 -1
  25. package/fesm2022/c8y-ngx-components-cockpit-config.mjs.map +1 -1
  26. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard.mjs +29 -8
  27. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard.mjs.map +1 -1
  28. package/fesm2022/c8y-ngx-components-device-grid.mjs +1 -1
  29. package/fesm2022/c8y-ngx-components-device-grid.mjs.map +1 -1
  30. package/locales/de.po +10 -8
  31. package/locales/es.po +9 -11
  32. package/locales/fr.po +9 -11
  33. package/locales/ja_JP.po +4 -1
  34. package/locales/ko.po +4 -1
  35. package/locales/nl.po +9 -11
  36. package/locales/pl.po +15 -18
  37. package/locales/pt_BR.po +11 -13
  38. package/locales/zh_CN.po +4 -1
  39. package/locales/zh_TW.po +4 -1
  40. package/package.json +1 -1
package/locales/es.po CHANGED
@@ -3,7 +3,6 @@ msgstr ""
3
3
  "Project-Id-Version: c8y-cumulocity-ui\n"
4
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
5
  "POT-Creation-Date: \n"
6
- "PO-Revision-Date: 2025-01-22 12:16\n"
7
6
  "Last-Translator: \n"
8
7
  "Language: es\n"
9
8
  "Language-Team: Spanish\n"
@@ -416,8 +415,6 @@ msgid "<small>\n"
416
415
  " </small>"
417
416
  msgstr "<small>\n"
418
417
  " Más información en la <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\"> documentación del usuario </a>\n"
419
- " <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n\n"
420
- " </a>\n"
421
418
  " .\n"
422
419
  " </small>"
423
420
 
@@ -582,7 +579,7 @@ msgid "AUTH_PRIV"
582
579
  msgstr "AUTH_PRIV"
583
580
 
584
581
  msgid "AUTO`plugin status`"
585
- msgstr "AUTO`estado del plugin`"
582
+ msgstr "AUTO"
586
583
 
587
584
  msgid "About community packages"
588
585
  msgstr "Sobre paquetes de comunidad"
@@ -3925,6 +3922,9 @@ msgstr "El tenant no ha podido crearse. El tenant con el dominio y URL indicados
3925
3922
  msgid "Could not create application."
3926
3923
  msgstr "La aplicación no ha podido crearse."
3927
3924
 
3925
+ msgid "Could not create operaion."
3926
+ msgstr "No se ha podido crear la operación."
3927
+
3928
3928
  msgid "Could not create the device in the LoRa platform."
3929
3929
  msgstr "No ha podido crearse el dispositivo en la plataforma LoRa."
3930
3930
 
@@ -6969,8 +6969,6 @@ msgid "Find out more in the\n"
6969
6969
  " </a>\n"
6970
6970
  " ."
6971
6971
  msgstr "Más información en la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\"> documentación del usuario </a>\n"
6972
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n\n"
6973
- " </a>\n"
6974
6972
  "."
6975
6973
 
6976
6974
  msgid "Find out more in the\n"
@@ -14191,7 +14189,7 @@ msgid "Set password for the user (no change required)"
14191
14189
  msgstr "Definir contraseña para el usuario (no es obligatorio cambiarla)"
14192
14190
 
14193
14191
  msgid "Set password that must be changed on the first login"
14194
- msgstr "Definir contraseña que debe cambiarse en el primer Inicio de Sesiòn"
14192
+ msgstr "Definir contraseña que debe cambiarse en el primer inicio de sesiòn"
14195
14193
 
14196
14194
  msgid "Set pullup voltage (in volts)"
14197
14195
  msgstr "Establecer subida de voltaje (en voltios)"
@@ -15234,7 +15232,7 @@ msgid "Tag has been set."
15234
15232
  msgstr "Se ha aplicado una etiqueta."
15235
15233
 
15236
15234
  msgid "Tag`noun`"
15237
- msgstr "Etiqueta`signo`"
15235
+ msgstr "Etiqueta"
15238
15236
 
15239
15237
  msgid "Takes a value between -32768 and 32767 minutes (a negative value indicates that the device is under maintenance)."
15240
15238
  msgstr "Utiliza un valor entre -32768 y 32767 minutos (un valor negativo indica que el dispositivo está en mantenimiento)."
@@ -16983,7 +16981,7 @@ msgid "User menu"
16983
16981
  msgstr "Menú de usuario"
16984
16982
 
16985
16983
  msgid "User must change password on the next login"
16986
- msgstr "El usuario debe Cambiar contraseña en el siguiente inicio de sesión."
16984
+ msgstr "El usuario debe cambiar contraseña en el siguiente inicio de sesión"
16987
16985
 
16988
16986
  msgid "User password update"
16989
16987
  msgstr "Actualización de contraseña de usuario"
@@ -18463,7 +18461,7 @@ msgid "e.g. Position"
18463
18461
  msgstr "p. ej. Posición"
18464
18462
 
18465
18463
  msgid "e.g. REF12345`reference number`"
18466
- msgstr "p. ej. REF12345`número de referencia`."
18464
+ msgstr "p. ej. REF12345"
18467
18465
 
18468
18466
  msgid "e.g. Reset factory settings"
18469
18467
  msgstr "p. ej. restaurar la configuración de fábrica"
@@ -19149,7 +19147,7 @@ msgid "{{ seconds }} s"
19149
19147
  msgstr "{{ seconds }} s"
19150
19148
 
19151
19149
  msgid "{{ seconds }} s`until refresh`"
19152
- msgstr "{{ seconds }} s`hasta refrescar`"
19150
+ msgstr "{{ seconds }} s"
19153
19151
 
19154
19152
  msgid "{{ secondsLeft }} s / {{ interval }} s"
19155
19153
  msgstr "{{ secondsLeft }} s / {{ interval }} s"
package/locales/fr.po CHANGED
@@ -3,7 +3,6 @@ msgstr ""
3
3
  "Project-Id-Version: c8y-cumulocity-ui\n"
4
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
5
  "POT-Creation-Date: \n"
6
- "PO-Revision-Date: 2025-01-22 12:16\n"
7
6
  "Last-Translator: \n"
8
7
  "Language: fr\n"
9
8
  "Language-Team: French\n"
@@ -416,8 +415,6 @@ msgid "<small>\n"
416
415
  " </small>"
417
416
  msgstr "<small>\n"
418
417
  " Pour en savoir plus, consultez la <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\"> documentation utilisateur </a>\n"
419
- " <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n\n"
420
- " </a>\n"
421
418
  " .\n"
422
419
  " </small>"
423
420
 
@@ -582,7 +579,7 @@ msgid "AUTH_PRIV"
582
579
  msgstr "AUTH_PRIV"
583
580
 
584
581
  msgid "AUTO`plugin status`"
585
- msgstr "AUTO`situation du plugin`"
582
+ msgstr "AUTO"
586
583
 
587
584
  msgid "About community packages"
588
585
  msgstr "À propos des packages de communauté"
@@ -3925,6 +3922,9 @@ msgstr "Impossible de créer un gérant. Le gérant avec le domaine/l'URL indiqu
3925
3922
  msgid "Could not create application."
3926
3923
  msgstr "Impossible de créer l'application."
3927
3924
 
3925
+ msgid "Could not create operaion."
3926
+ msgstr "Impossible de créer une opération."
3927
+
3928
3928
  msgid "Could not create the device in the LoRa platform."
3929
3929
  msgstr "Impossible de créer l'appareil dans la plateforme LoRa."
3930
3930
 
@@ -6969,8 +6969,6 @@ msgid "Find out more in the\n"
6969
6969
  " </a>\n"
6970
6970
  " ."
6971
6971
  msgstr "Pour en savoir plus, consultez la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\"> documentation utilisateur </a>\n"
6972
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n\n"
6973
- " </a>\n"
6974
6972
  "."
6975
6973
 
6976
6974
  msgid "Find out more in the\n"
@@ -14188,10 +14186,10 @@ msgid "Set password"
14188
14186
  msgstr "Définir le mot de passe"
14189
14187
 
14190
14188
  msgid "Set password for the user (no change required)"
14191
- msgstr "Modifier le mot de passe de l'utilisateur (Aucun mot requis)."
14189
+ msgstr "Modifier le mot de passe de l'utilisateur (aucun mot requis)"
14192
14190
 
14193
14191
  msgid "Set password that must be changed on the first login"
14194
- msgstr "Modifier le mot de passe qui doit être changé lors de la première connexion."
14192
+ msgstr "Modifier le mot de passe qui doit être changé lors de la première connexion"
14195
14193
 
14196
14194
  msgid "Set pullup voltage (in volts)"
14197
14195
  msgstr "Définir la tension pullup (volts)"
@@ -15234,7 +15232,7 @@ msgid "Tag has been set."
15234
15232
  msgstr "L'onglet a été défini."
15235
15233
 
15236
15234
  msgid "Tag`noun`"
15237
- msgstr "Tag`noun`"
15235
+ msgstr "Tag"
15238
15236
 
15239
15237
  msgid "Takes a value between -32768 and 32767 minutes (a negative value indicates that the device is under maintenance)."
15240
15238
  msgstr "Prend une valeur comprise entre -32768 et 32767 minutes (une valeur négative indique que le dispositif est en maintenance)."
@@ -16983,7 +16981,7 @@ msgid "User menu"
16983
16981
  msgstr "Menu utilisateur"
16984
16982
 
16985
16983
  msgid "User must change password on the next login"
16986
- msgstr "L'utilisateur doit modifier son mot de passe lors de la Connexion suivante."
16984
+ msgstr "L'utilisateur doit modifier son mot de passe lors de la connexion suivante"
16987
16985
 
16988
16986
  msgid "User password update"
16989
16987
  msgstr "Mise à jour du mot de passe utilisateur"
@@ -19149,7 +19147,7 @@ msgid "{{ seconds }} s"
19149
19147
  msgstr "{{ seconds }} s"
19150
19148
 
19151
19149
  msgid "{{ seconds }} s`until refresh`"
19152
- msgstr "{{ seconds }} s`until refresh`"
19150
+ msgstr "{{ seconds }} s"
19153
19151
 
19154
19152
  msgid "{{ secondsLeft }} s / {{ interval }} s"
19155
19153
  msgstr "{{ secondsLeft }} s / {{ interval }} s"
package/locales/ja_JP.po CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
3
3
  "Project-Id-Version: c8y-cumulocity-ui\n"
4
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
5
  "POT-Creation-Date: \n"
6
- "PO-Revision-Date: 2025-01-22 12:16\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2025-01-24 12:12\n"
7
7
  "Last-Translator: \n"
8
8
  "Language: ja_JP\n"
9
9
  "Language-Team: Japanese\n"
@@ -3849,6 +3849,9 @@ msgstr "テナントを作成できませんでした。指定されたドメイ
3849
3849
  msgid "Could not create application."
3850
3850
  msgstr "アプリケーションを作成できませんでした。"
3851
3851
 
3852
+ msgid "Could not create operaion."
3853
+ msgstr ""
3854
+
3852
3855
  msgid "Could not create the device in the LoRa platform."
3853
3856
  msgstr "デバイスを LoRa プラットフォームに作成できませんでした。"
3854
3857
 
package/locales/ko.po CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
3
3
  "Project-Id-Version: c8y-cumulocity-ui\n"
4
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
5
  "POT-Creation-Date: \n"
6
- "PO-Revision-Date: 2025-01-22 12:16\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2025-01-24 12:12\n"
7
7
  "Last-Translator: \n"
8
8
  "Language: ko\n"
9
9
  "Language-Team: Korean\n"
@@ -3826,6 +3826,9 @@ msgstr "테넌트를 생성할 수 없습니다. 해당 도메인/URL의 테넌
3826
3826
  msgid "Could not create application."
3827
3827
  msgstr "애플리케이션을 생성할 수 없습니다."
3828
3828
 
3829
+ msgid "Could not create operaion."
3830
+ msgstr ""
3831
+
3829
3832
  msgid "Could not create the device in the LoRa platform."
3830
3833
  msgstr "LoRa 플랫폼에서 디바이스를 생성할 수 없습니다."
3831
3834
 
package/locales/nl.po CHANGED
@@ -3,7 +3,6 @@ msgstr ""
3
3
  "Project-Id-Version: c8y-cumulocity-ui\n"
4
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
5
  "POT-Creation-Date: \n"
6
- "PO-Revision-Date: 2025-01-22 12:16\n"
7
6
  "Last-Translator: \n"
8
7
  "Language: nl\n"
9
8
  "Language-Team: Dutch\n"
@@ -416,8 +415,6 @@ msgid "<small>\n"
416
415
  " </small>"
417
416
  msgstr "<small>\n"
418
417
  " Lees meer in de <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\"> gebruikersdocumentatie </a>\n"
419
- " <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n\n"
420
- " </a>\n"
421
418
  " .\n"
422
419
  " </small>"
423
420
 
@@ -582,7 +579,7 @@ msgid "AUTH_PRIV"
582
579
  msgstr "AUTH_PRIV"
583
580
 
584
581
  msgid "AUTO`plugin status`"
585
- msgstr "AUTO`plugin status`"
582
+ msgstr "AUTO"
586
583
 
587
584
  msgid "About community packages"
588
585
  msgstr "Over communitypakketten"
@@ -3925,6 +3922,9 @@ msgstr "Kan een tenant niet maken. Tenant met opgegeven domein/URL bestaat al."
3925
3922
  msgid "Could not create application."
3926
3923
  msgstr "Kan geen applicatie maken."
3927
3924
 
3925
+ msgid "Could not create operaion."
3926
+ msgstr "Kon geen opera maken."
3927
+
3928
3928
  msgid "Could not create the device in the LoRa platform."
3929
3929
  msgstr "Kan het apparaat niet maken in het LoRa-platform."
3930
3930
 
@@ -6968,8 +6968,6 @@ msgid "Find out more in the\n"
6968
6968
  " </a>\n"
6969
6969
  " ."
6970
6970
  msgstr "Lees meer in de <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\"> gebruikersdocumentatie </a>\n"
6971
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n\n"
6972
- " </a>\n"
6973
6971
  "."
6974
6972
 
6975
6973
  msgid "Find out more in the\n"
@@ -13023,7 +13021,7 @@ msgid "Save"
13023
13021
  msgstr "Opslaan"
13024
13022
 
13025
13023
  msgid "Save &amp; apply"
13026
- msgstr "Bespaar &amp;"
13024
+ msgstr "Opslaan &amp; toepassen"
13027
13025
 
13028
13026
  msgid "Save (SMS)"
13029
13027
  msgstr "Opslaan (SMS)"
@@ -15233,7 +15231,7 @@ msgid "Tag has been set."
15233
15231
  msgstr "Tag is ingesteld."
15234
15232
 
15235
15233
  msgid "Tag`noun`"
15236
- msgstr "Tag`naamwoord`"
15234
+ msgstr "Tag"
15237
15235
 
15238
15236
  msgid "Takes a value between -32768 and 32767 minutes (a negative value indicates that the device is under maintenance)."
15239
15237
  msgstr "Neemt een waarde tussen -32768 en 32767 minuten (een negatieve waarde geeft aan dat het apparaat in onderhoud is)."
@@ -16982,7 +16980,7 @@ msgid "User menu"
16982
16980
  msgstr "Gebruikersmenu"
16983
16981
 
16984
16982
  msgid "User must change password on the next login"
16985
- msgstr "Gebruiker moet Wachtwoord wijzigen bij de volgende aanmelding"
16983
+ msgstr "Gebruiker moet wachtwoord wijzigen bij de volgende aanmelding"
16986
16984
 
16987
16985
  msgid "User password update"
16988
16986
  msgstr "Gebruikerswachtwoord bijwerken"
@@ -18462,7 +18460,7 @@ msgid "e.g. Position"
18462
18460
  msgstr "bijv. Positie"
18463
18461
 
18464
18462
  msgid "e.g. REF12345`reference number`"
18465
- msgstr "bijv. REF12345`referentienummer`"
18463
+ msgstr "bijv. REF12345"
18466
18464
 
18467
18465
  msgid "e.g. Reset factory settings"
18468
18466
  msgstr "bijv. Fabrieksinstellingen terugzetten"
@@ -19148,7 +19146,7 @@ msgid "{{ seconds }} s"
19148
19146
  msgstr "{{ seconds }} s"
19149
19147
 
19150
19148
  msgid "{{ seconds }} s`until refresh`"
19151
- msgstr "{{ seconds }} s`tot verversen`"
19149
+ msgstr "{{ seconds }} s"
19152
19150
 
19153
19151
  msgid "{{ secondsLeft }} s / {{ interval }} s"
19154
19152
  msgstr "{{ secondsLeft }} s / {{ interval }} s"
package/locales/pl.po CHANGED
@@ -3,7 +3,6 @@ msgstr ""
3
3
  "Project-Id-Version: c8y-cumulocity-ui\n"
4
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
5
  "POT-Creation-Date: \n"
6
- "PO-Revision-Date: 2025-01-22 12:16\n"
7
6
  "Last-Translator: \n"
8
7
  "Language: pl\n"
9
8
  "Language-Team: Polish\n"
@@ -357,8 +356,8 @@ msgstr "<p class=\"p-b-8\">\n"
357
356
 
358
357
  msgid "<p class=\"p-b-8\">Enabling this option uses the layout and configuration of this dashboard to create dashboard instances for all devices based on the device type.</p>\n"
359
358
  " <p class=\"p-b-16\">The current device doesn't have a device type assigned to it. Assign a device type to the device via the \"Asset properties\" widget in the <strong>Info</strong> tab of the device.</p>"
360
- msgstr "<p class=\"p-b-8\">Włączenie tej opcji wykorzystuje układ i konfigurację tego pulpitu nawigacyjnego do tworzenia instancji pulpitu nawigacyjnego dla wszystkich urządzeń w oparciu o typ urządzenia.</p>\n"
361
- " <p class=\"p-b-16\">Bieżące urządzenie nie ma przypisanego typu urządzenia. Przypisz typ urządzenia do urządzenia za pomocą widżetu \"Właściwości zasobu\" na karcie <strong>Informacje</strong> o urządzeniu.</p>"
359
+ msgstr "<p class=\"p-b-8\">Włączenie tej opcji spowoduje użycie układu i konfiguracji tego pulpitu przy tworzeniu instancji pulpitu dla wszystkich urządzeń opartych o typ urządzenia.</p>\n"
360
+ " <p class=\"p-b-16\">Bieżące urządzenie nie ma przypisanego typu urządzenia. Przypisz typ urządzenia do urządzenia za pomocą widżetu \"Właściwości zasobu\" na karcie <strong>Informacje</strong> tego urządzenia.</p>"
362
361
 
363
362
  msgid "<p><strong>The following error was returned from the external authentication service:</strong></p><p><code>{{ error }}</code></p>."
364
363
  msgstr "<p><strong>Zewnętrzna usługa uwierzytelniania zwróciła następujący błąd:</strong></p><p><code>{{ error }}</code></p>."
@@ -451,8 +450,6 @@ msgid "<small>\n"
451
450
  " </small>"
452
451
  msgstr "<small>\n"
453
452
  " Więcej informacji można znaleźć w <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\"> dokumentacji użytkownika </a>\n"
454
- " <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n\n"
455
- " </a>\n"
456
453
  " .\n"
457
454
  " </small>"
458
455
 
@@ -617,7 +614,7 @@ msgid "AUTH_PRIV"
617
614
  msgstr "AUTH_PRIV"
618
615
 
619
616
  msgid "AUTO`plugin status`"
620
- msgstr "AUTO` status wtyczki`"
617
+ msgstr "AUTO"
621
618
 
622
619
  msgid "About community packages"
623
620
  msgstr "Informacje o pakietach społecznościowych"
@@ -1393,7 +1390,7 @@ msgid "After clicking \"Download\":<br>\n"
1393
1390
  " </ul>\n"
1394
1391
  " <p>The total number of data points that can be exported is: <strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} out of {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}</strong>.\n"
1395
1392
  " <p><strong>Note:</strong> The file name convention of files within zip file is: <code>[source]_[fragment_series].[csv/xls]</code></p>"
1396
- msgstr "Po kliknięciu \"Pobierz...\":<br>\n"
1393
+ msgstr "Po kliknięciu \"Pobierz\":<br>\n"
1397
1394
  " <ul>\n"
1398
1395
  " <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> eksporty punktów danych zostaną pobrane bezpośrednio w jednym pliku: <em>exported_[csv/excel].zip</em></li>\n"
1399
1396
  " <li>eksporty<strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> punktów danych wymagają dalszego przetwarzania. Pliki zostaną wysłane do Ciebie osobnymi wiadomościami e-mail po ich zakończeniu, co może zająć trochę czasu.</li>\n"
@@ -3964,6 +3961,9 @@ msgstr "Nie można utworzyć tenanta. Tenant o danej domenie lub adresie URL ju
3964
3961
  msgid "Could not create application."
3965
3962
  msgstr "Nie można utworzyć aplikacji."
3966
3963
 
3964
+ msgid "Could not create operaion."
3965
+ msgstr "Nie można utworzyć operacji."
3966
+
3967
3967
  msgid "Could not create the device in the LoRa platform."
3968
3968
  msgstr "Nie można utworzyć urządzenia na platformie LoRa."
3969
3969
 
@@ -4330,8 +4330,7 @@ msgstr "Utworzone do"
4330
4330
 
4331
4331
  msgid "Creates a compressed ZIP file that contains separate data files for each of your\n"
4332
4332
  " selected points"
4333
- msgstr "Utworzono skompresowany plik ZIP zawierający oddzielne pliki danych dla każdego z wybranych punktów\n"
4334
- " wybranych punktów"
4333
+ msgstr "Tworzy skompresowany plik ZIP zawierający oddzielne pliki danych dla każdego z wybranych punktów"
4335
4334
 
4336
4335
  msgid "Creates a single merged file containing all the data"
4337
4336
  msgstr "Zawiera pojedynczy scalony plik zawierający wszystkie dane"
@@ -7010,8 +7009,6 @@ msgid "Find out more in the\n"
7010
7009
  " </a>\n"
7011
7010
  " ."
7012
7011
  msgstr "Więcej informacji można znaleźć w <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\"> dokumentacji użytkownika </a>\n"
7013
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n\n"
7014
- " </a>\n"
7015
7012
  "."
7016
7013
 
7017
7014
  msgid "Find out more in the\n"
@@ -11264,10 +11261,10 @@ msgid "Operations"
11264
11261
  msgstr "Operacje"
11265
11262
 
11266
11263
  msgid "Operations created"
11267
- msgstr "Utworzono operacje"
11264
+ msgstr "Operacje utworzone"
11268
11265
 
11269
11266
  msgid "Operations updated"
11270
- msgstr "Zaktualizowano operacje"
11267
+ msgstr "Operacje zaktualizowane"
11271
11268
 
11272
11269
  msgid "Operations will be displayed here."
11273
11270
  msgstr "W tym miejscu będą wyświetlane operacje."
@@ -14238,7 +14235,7 @@ msgid "Set password for the user (no change required)"
14238
14235
  msgstr "Ustaw hasło dla użytkownika (nie jest wymagana zmiana)"
14239
14236
 
14240
14237
  msgid "Set password that must be changed on the first login"
14241
- msgstr "Ustaw hasło, które musi zostać zmienione przy pierwszym logowaniu."
14238
+ msgstr "Ustaw hasło, które musi zostać zmienione przy pierwszym logowaniu"
14242
14239
 
14243
14240
  msgid "Set pullup voltage (in volts)"
14244
14241
  msgstr "Ustaw napięcie podwyższające (w woltach)"
@@ -15283,7 +15280,7 @@ msgid "Tag has been set."
15283
15280
  msgstr "Znacznik został ustawiony."
15284
15281
 
15285
15282
  msgid "Tag`noun`"
15286
- msgstr "Tag`noun`"
15283
+ msgstr "Tag"
15287
15284
 
15288
15285
  msgid "Takes a value between -32768 and 32767 minutes (a negative value indicates that the device is under maintenance)."
15289
15286
  msgstr "Przyjmuje wartość z zakresu od -32768 do 32767 minut (wartość ujemna wskazuje, że trwa konserwacja urządzenia)."
@@ -16082,7 +16079,7 @@ msgid "This widget cannot be rendered because the current application does not s
16082
16079
  msgstr "Tego widżetu nie można renderować, ponieważ bieżąca aplikacja nie obsługuje następującego komponentu:"
16083
16080
 
16084
16081
  msgid "This widget is in sync with the dashboard auto refresh context."
16085
- msgstr "Widżet ten jest zsynchronizowany z kontekstem automatycznego odświeżania pulpitu nawigacyjnego."
16082
+ msgstr "Widżet ten jest zsynchronizowany z kontekstem automatycznego odświeżania pulpitu."
16086
16083
 
16087
16084
  msgid "This widget is in sync with the dashboard realtime context."
16088
16085
  msgstr "Ten widżet jest zsynchronizowany z kontekstem czasu rzeczywistego pulpitu."
@@ -17951,7 +17948,7 @@ msgid "You don't have permission to view alarms."
17951
17948
  msgstr "Nie masz uprawnień do wyświetlania alarmów."
17952
17949
 
17953
17950
  msgid "You don't have permissions to read the following series:"
17954
- msgstr "Nie masz uprawnień do czytania poniższej serii:"
17951
+ msgstr "Nie masz uprawnień do czytania poniższych serii:"
17955
17952
 
17956
17953
  msgid "You don't have sufficient rights to setup this application. Contact an application\n"
17957
17954
  " administrator to setup the required steps."
@@ -19205,7 +19202,7 @@ msgid "{{ seconds }} s"
19205
19202
  msgstr "{{ seconds }} s"
19206
19203
 
19207
19204
  msgid "{{ seconds }} s`until refresh`"
19208
- msgstr "{{ seconds }} s`until refresh`"
19205
+ msgstr "{{ seconds }} s"
19209
19206
 
19210
19207
  msgid "{{ secondsLeft }} s / {{ interval }} s"
19211
19208
  msgstr "{{ secondsLeft }} s / {{ interval }} s"
package/locales/pt_BR.po CHANGED
@@ -3,7 +3,6 @@ msgstr ""
3
3
  "Project-Id-Version: c8y-cumulocity-ui\n"
4
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
5
  "POT-Creation-Date: \n"
6
- "PO-Revision-Date: 2025-01-22 12:16\n"
7
6
  "Last-Translator: \n"
8
7
  "Language: pt_BR\n"
9
8
  "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
@@ -242,7 +241,7 @@ msgstr "<p class=\"m-b-8\">\n"
242
241
  msgid "<p class=\"m-b-8\"><b>Shared</b> availability will make the package available to all subtenants without explicitly subscribing the package.</p>\n"
243
242
  " <p class=\"m-b-8\"><b>Market</b> availability will make the package available to your own tenant and needs to be subscribed to subtenants individually.</p>\n"
244
243
  " <p class=\"m-b-8\"><b>Private</b> availability will make the package only available to your own tenant.</p>"
245
- msgstr "<p class=\"m-b-8\">A disponibilidade <b>Compartilhada</b> disponibilizará o pacote a todos os subtenants sem subscrever explicitamente o pacote.</p>\n"
244
+ msgstr "<p class=\"m-b-8\">A disponibilidade <b>Compartilhada</b> tornará o pacote acessível a todos os subtenants sem subscrever explicitamente o pacote.</p>\n"
246
245
  " A <p class=\"m-b-8\">Disponibilidade de <b>Mercado</b> disponibilizará o pacote ao seu próprio tenant e precisa ser subscrita aos subtenants individualmente.</p>\n"
247
246
  " <p class=\"m-b-8\">A disponibilidade <b>Privada</b> disponibilizará o pacote apenas ao seu próprio tenant.</p>"
248
247
 
@@ -416,8 +415,6 @@ msgid "<small>\n"
416
415
  " </small>"
417
416
  msgstr "<small>\n"
418
417
  " Saiba mais na <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\"> documentação do usuário </a>\n"
419
- " <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n\n"
420
- " </a>\n"
421
418
  " .\n"
422
419
  " </small>"
423
420
 
@@ -582,7 +579,7 @@ msgid "AUTH_PRIV"
582
579
  msgstr "AUTH_PRIV"
583
580
 
584
581
  msgid "AUTO`plugin status`"
585
- msgstr "AUTO`status do plugin`"
582
+ msgstr "AUTO"
586
583
 
587
584
  msgid "About community packages"
588
585
  msgstr "Sobre os pacotes da comunidade"
@@ -1387,7 +1384,7 @@ msgid "After the activation is completed you will no longer be able to access yo
1387
1384
  " , instead use your new custom domain name\n"
1388
1385
  " <code>{{ vm.newDomainName }}</code>\n"
1389
1386
  " ."
1390
- msgstr "Após a conclusão da ativação você não terá mais acesso ao seu tenant\n"
1387
+ msgstr "Depois de concluir o processo você não poderá mais acessar seu tenant\n"
1391
1388
  " com\n"
1392
1389
  " <code>{{ vm.domainName }}</code>\n"
1393
1390
  " , em vez disso use o seu novo nome de domínio personalizado\n"
@@ -2266,7 +2263,7 @@ msgstr "Antes de aplicar a nova configuração de marca, as aplicações herdada
2266
2263
 
2267
2264
  msgid "Before modifying permissions for the \"Device User`role`\" role, please be aware that such changes can significantly impact platform security.\n"
2268
2265
  " When defining permissions for the \"Device User`role`\", please consider that individual devices might get compromised."
2269
- msgstr "Antes de modificar as permissões para o papel \"Usuário do dispositivo\", esteja ciente de que essas alterações podem afetar significativamente a segurança da plataforma.\n"
2266
+ msgstr "Antes de modificar as permissões para o papel \"Usuário do dispositivo\", leve em consideração que essas alterações podem afetar significativamente a segurança da plataforma.\n"
2270
2267
  " Ao definir permissões para o papel \"Usuário do dispositivo\", leve em consideração que os dispositivos podem ser comprometidos."
2271
2268
 
2272
2269
  msgid "Below you can configure one or more OPC UA servers. The OPC UA agent will connect to these servers if they are enabled and the connection state is set to connected."
@@ -2910,7 +2907,7 @@ msgstr "As alterações feitas no painel inicial são refletidas apenas na aplic
2910
2907
 
2911
2908
  msgid "Changes in the name server need time to propagate and take effect. Wait approximately\n"
2912
2909
  " one hour before activating your domain here."
2913
- msgstr "As alterações no servidor de nomes precisam de tempo para se propagar e entrar em vigor. Aguarde aproximadamente\n"
2910
+ msgstr "As alterações ao nome do servidor precisam de tempo para se propagar e entrar em vigor. Aguarde aproximadamente\n"
2914
2911
  " uma hora antes de ativar seu domínio aqui."
2915
2912
 
2916
2913
  msgid "Changes saved."
@@ -3925,6 +3922,9 @@ msgstr "Não foi possível criar o tenant. Já existe um tenant com esse domíni
3925
3922
  msgid "Could not create application."
3926
3923
  msgstr "Não foi possível criar a aplicação."
3927
3924
 
3925
+ msgid "Could not create operaion."
3926
+ msgstr "Não foi possível criar a operação."
3927
+
3928
3928
  msgid "Could not create the device in the LoRa platform."
3929
3929
  msgstr "Não foi possível criar o dispositivo na plataforma LoRa."
3930
3930
 
@@ -6969,8 +6969,6 @@ msgid "Find out more in the\n"
6969
6969
  " </a>\n"
6970
6970
  " ."
6971
6971
  msgstr "Saiba mais na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\"> documentação do usuário </a>\n"
6972
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n\n"
6973
- " </a>\n"
6974
6972
  "."
6975
6973
 
6976
6974
  msgid "Find out more in the\n"
@@ -15234,7 +15232,7 @@ msgid "Tag has been set."
15234
15232
  msgstr "A tag foi definida."
15235
15233
 
15236
15234
  msgid "Tag`noun`"
15237
- msgstr "Tag`noun`"
15235
+ msgstr "Tag"
15238
15236
 
15239
15237
  msgid "Takes a value between -32768 and 32767 minutes (a negative value indicates that the device is under maintenance)."
15240
15238
  msgstr "Assume um valor entre -32768 e 32767 minutos (um valor negativo indica que o dispositivo está em manutenção)."
@@ -18463,7 +18461,7 @@ msgid "e.g. Position"
18463
18461
  msgstr "p. ex. Posição"
18464
18462
 
18465
18463
  msgid "e.g. REF12345`reference number`"
18466
- msgstr "Por exemplo, REF12345`número de referência`"
18464
+ msgstr "p. ex. REF12345"
18467
18465
 
18468
18466
  msgid "e.g. Reset factory settings"
18469
18467
  msgstr "p. ex. Redefinir as configurações de fábrica"
@@ -19149,7 +19147,7 @@ msgid "{{ seconds }} s"
19149
19147
  msgstr "{{ seconds }} s"
19150
19148
 
19151
19149
  msgid "{{ seconds }} s`until refresh`"
19152
- msgstr "{{ seconds }} s`until refresh`"
19150
+ msgstr "{{ seconds }} s"
19153
19151
 
19154
19152
  msgid "{{ secondsLeft }} s / {{ interval }} s"
19155
19153
  msgstr "{{ secondsLeft }} s / {{ interval }} s"
package/locales/zh_CN.po CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
3
3
  "Project-Id-Version: c8y-cumulocity-ui\n"
4
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
5
  "POT-Creation-Date: \n"
6
- "PO-Revision-Date: 2025-01-22 12:16\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2025-01-24 12:12\n"
7
7
  "Last-Translator: \n"
8
8
  "Language: zh_CN\n"
9
9
  "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -3831,6 +3831,9 @@ msgstr "无法创建租户。具有给定域/URL 的租户已存在。"
3831
3831
  msgid "Could not create application."
3832
3832
  msgstr "无法创建应用程序。"
3833
3833
 
3834
+ msgid "Could not create operaion."
3835
+ msgstr ""
3836
+
3834
3837
  msgid "Could not create the device in the LoRa platform."
3835
3838
  msgstr "无法在 LoRa 平台中创建设备。"
3836
3839
 
package/locales/zh_TW.po CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
3
3
  "Project-Id-Version: c8y-cumulocity-ui\n"
4
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
5
  "POT-Creation-Date: \n"
6
- "PO-Revision-Date: 2025-01-22 12:16\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2025-01-24 12:13\n"
7
7
  "Last-Translator: \n"
8
8
  "Language: zh_TW\n"
9
9
  "Language-Team: Chinese Traditional\n"
@@ -3831,6 +3831,9 @@ msgstr "无法创建租户。具有给定域/URL 的租户已存在。"
3831
3831
  msgid "Could not create application."
3832
3832
  msgstr "无法创建应用程序。"
3833
3833
 
3834
+ msgid "Could not create operaion."
3835
+ msgstr ""
3836
+
3834
3837
  msgid "Could not create the device in the LoRa platform."
3835
3838
  msgstr "无法在 LoRa 平台中创建设备。"
3836
3839