@c8y/ngx-components 1021.22.64 → 1021.22.66

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/locales/pt_BR.po CHANGED
@@ -791,10 +791,10 @@ msgid "Active`auto scanning`"
791
791
  msgstr "Ativo"
792
792
 
793
793
  msgid "Active`data broker subscription`"
794
- msgstr "Ativa"
794
+ msgstr "Ativo"
795
795
 
796
796
  msgid "Active`rule`"
797
- msgstr "Ativa"
797
+ msgstr "Ativo"
798
798
 
799
799
  msgid "Active`switch`"
800
800
  msgstr "Ativo"
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "Add next`custom status`"
1091
1091
  msgstr "Adicionar próximo"
1092
1092
 
1093
1093
  msgid "Add next`description`"
1094
- msgstr "Adicionar próxima"
1094
+ msgstr "Adicionar próximo"
1095
1095
 
1096
1096
  msgid "Add next`id`"
1097
1097
  msgstr "Adicionar próximo"
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgid "All types"
1557
1557
  msgstr "Todos os tipos"
1558
1558
 
1559
1559
  msgid "All`icons-category`"
1560
- msgstr "Todas"
1560
+ msgstr "Todos"
1561
1561
 
1562
1562
  msgid "All`possible options`"
1563
1563
  msgstr "Todas"
@@ -2276,7 +2276,7 @@ msgid "Blocked"
2276
2276
  msgstr "Bloqueado"
2277
2277
 
2278
2278
  msgid "Blocked`data broker subscription`"
2279
- msgstr "Bloqueada"
2279
+ msgstr "Bloqueado"
2280
2280
 
2281
2281
  msgid "Blueprint"
2282
2282
  msgstr "Blueprint"
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgid "Complete object"
3389
3389
  msgstr "Completar objeto"
3390
3390
 
3391
3391
  msgid "Complete`proof of possession`"
3392
- msgstr "Completa"
3392
+ msgstr "Concluído"
3393
3393
 
3394
3394
  msgid "Completed"
3395
3395
  msgstr "Concluído"
@@ -4412,7 +4412,7 @@ msgid "Custom properties values saved."
4412
4412
  msgstr "Valores de propriedades personalizadas salvos."
4413
4413
 
4414
4414
  msgid "Custom`application`"
4415
- msgstr "Personalizada"
4415
+ msgstr "Personalizado"
4416
4416
 
4417
4417
  msgid "Customer"
4418
4418
  msgstr "Cliente"
@@ -5460,7 +5460,7 @@ msgid "Disabled"
5460
5460
  msgstr "Desativado"
5461
5461
 
5462
5462
  msgid "Disabled`auto registration`"
5463
- msgstr "Desativada"
5463
+ msgstr "Desativado"
5464
5464
 
5465
5465
  msgid "Disabled`rule`"
5466
5466
  msgstr "Desativada"
@@ -6814,10 +6814,10 @@ msgid "Finance`icons-category`"
6814
6814
  msgstr "Finanças"
6815
6815
 
6816
6816
  msgid "Find and install\n"
6817
- " <strong>Cumulocity IoT Sensor App</strong>\n"
6817
+ " <strong>Cumulocity Sensor App</strong>\n"
6818
6818
  " ."
6819
- msgstr "Encontre e instale o\n"
6820
- " <strong>Cumulocity IoT Sensor App</strong>\n"
6819
+ msgstr "Encontre e instale <strong>o aplicativo</strong>\n"
6820
+ " <strong>Cumulocity Sensor</strong>\n"
6821
6821
  " ."
6822
6822
 
6823
6823
  msgid "Find lat/long by address"
@@ -8177,10 +8177,10 @@ msgid "Inactive`auto scanning`"
8177
8177
  msgstr "Inativo"
8178
8178
 
8179
8179
  msgid "Inactive`data broker subscription`"
8180
- msgstr "Inativa"
8180
+ msgstr "Inativo"
8181
8181
 
8182
8182
  msgid "Inactive`rule`"
8183
- msgstr "Inativa"
8183
+ msgstr "Inativo"
8184
8184
 
8185
8185
  msgid "Inactive`switch`"
8186
8186
  msgstr "Inativo"
@@ -8281,8 +8281,8 @@ msgstr "Inserir o tipo de operação personalizada a ser suportada pelo seu simu
8281
8281
  msgid "Install"
8282
8282
  msgstr "Instalar"
8283
8283
 
8284
- msgid "Install Cumulocity IoT Sensor App"
8285
- msgstr "Instale o Cumulocity IoT Sensor App"
8284
+ msgid "Install Cumulocity Sensor App"
8285
+ msgstr "Instalar o aplicativo do sensor de cumulocidade"
8286
8286
 
8287
8287
  msgid "Install firmware"
8288
8288
  msgstr "Instalar firmware"
@@ -9007,7 +9007,7 @@ msgid "Location saved."
9007
9007
  msgstr "Localização salva."
9008
9008
 
9009
9009
  msgid "Location`icons-category`"
9010
- msgstr "Local"
9010
+ msgstr "Localização"
9011
9011
 
9012
9012
  msgid "Log"
9013
9013
  msgstr "Log"
@@ -9904,7 +9904,7 @@ msgid "Next page"
9904
9904
  msgstr "Próxima página"
9905
9905
 
9906
9906
  msgid "Next`page`"
9907
- msgstr "Próxima"
9907
+ msgstr "Avançar"
9908
9908
 
9909
9909
  msgid "No"
9910
9910
  msgstr "Não"
@@ -11400,7 +11400,7 @@ msgid "Pending acceptance"
11400
11400
  msgstr "Aceitação pendente"
11401
11401
 
11402
11402
  msgid "Pending acceptance`data broker subscription`"
11403
- msgstr "Aguardando aceitação"
11403
+ msgstr "Aceitação pendente"
11404
11404
 
11405
11405
  msgid "Pending tracker registrations"
11406
11406
  msgstr "Registros pendentes do rastreador"
@@ -14747,7 +14747,7 @@ msgid "Subject used for all password reset related emails"
14747
14747
  msgstr "Assunto usado para todos os e-mails relacionados com a redefinição de senha"
14748
14748
 
14749
14749
  msgid "Subject`of a certificate`"
14750
- msgstr "Entidade"
14750
+ msgstr "Assunto"
14751
14751
 
14752
14752
  msgid "Submit"
14753
14753
  msgstr "Submeter"
@@ -15893,7 +15893,7 @@ msgid "To`date`"
15893
15893
  msgstr "Até"
15894
15894
 
15895
15895
  msgid "To`new-value`"
15896
- msgstr "Para"
15896
+ msgstr "Até"
15897
15897
 
15898
15898
  msgid "Toggle"
15899
15899
  msgstr "Ativar"
@@ -16656,9 +16656,9 @@ msgid "Use this operation"
16656
16656
  msgstr "Usar esta operação"
16657
16657
 
16658
16658
  msgid "Use this wizard to connect your smartphone to our IoT platform using the Cumulocity\n"
16659
- " IoT Sensor App."
16660
- msgstr "Use este assistente para conectar seu smartphone à nossa plataforma de IoT usando o Cumulocity\n"
16661
- " IoT Sensor App."
16659
+ " Sensor App."
16660
+ msgstr "Use este assistente para conectar seu smartphone à nossa plataforma de IoT usando o aplicativo do sensor Cumulocity\n"
16661
+ " ."
16662
16662
 
16663
16663
  msgid "Use two fingers to move the map."
16664
16664
  msgstr "Use dois dedos para mover o mapa."
@@ -17001,7 +17001,7 @@ msgstr "Verifique o resultado da configuração. Se alguma etapa necessária nã
17001
17001
  " concluir essa etapa."
17002
17002
 
17003
17003
  msgid "Verify`signed verification code`"
17004
- msgstr "Confirmar"
17004
+ msgstr "Verificar"
17005
17005
 
17006
17006
  msgid "Verifying…"
17007
17007
  msgstr "Verificando…"
@@ -17823,7 +17823,7 @@ msgid "active`connector`"
17823
17823
  msgstr "ativo"
17824
17824
 
17825
17825
  msgid "active`subscription`"
17826
- msgstr "ativa"
17826
+ msgstr "ativo"
17827
17827
 
17828
17828
  msgid "after {{date}}"
17829
17829
  msgstr "após {{date}}"
@@ -18279,7 +18279,7 @@ msgid "e.g. my-application-key"
18279
18279
  msgstr "p. ex. minha-chave-de-aplicação"
18280
18280
 
18281
18281
  msgid "e.g. my-application`used in URL`"
18282
- msgstr "p. ex. my-application"
18282
+ msgstr "p. ex. minha-aplicação"
18283
18283
 
18284
18284
  msgid "e.g. my-external-application-key"
18285
18285
  msgstr "p. ex. minha-chave-de-aplicação-externo"
@@ -18426,7 +18426,7 @@ msgid "in`tenant`"
18426
18426
  msgstr "no"
18427
18427
 
18428
18428
  msgid "in`value-range`"
18429
- msgstr "em"
18429
+ msgstr "no"
18430
18430
 
18431
18431
  msgid "inactive`subscription`"
18432
18432
  msgstr "inativa"
package/locales/zh_CN.po CHANGED
@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgid "Branded`style`"
2367
2367
  msgstr "品牌"
2368
2368
 
2369
2369
  msgid "Branded`theme`"
2370
- msgstr "带有品牌标识"
2370
+ msgstr "品牌"
2371
2371
 
2372
2372
  msgid "Branding"
2373
2373
  msgstr "品牌"
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgid "Complete object"
3372
3372
  msgstr "完成对象"
3373
3373
 
3374
3374
  msgid "Complete`proof of possession`"
3375
- msgstr "完整"
3375
+ msgstr "完成"
3376
3376
 
3377
3377
  msgid "Completed"
3378
3378
  msgstr "已完成"
@@ -4469,10 +4469,10 @@ msgid "Dark theme"
4469
4469
  msgstr "深色主题"
4470
4470
 
4471
4471
  msgid "Dark`style`"
4472
- msgstr "暗风"
4472
+ msgstr "黑暗"
4473
4473
 
4474
4474
  msgid "Dark`theme`"
4475
- msgstr "深色"
4475
+ msgstr "黑暗"
4476
4476
 
4477
4477
  msgid "Dashboard"
4478
4478
  msgstr "仪表板"
@@ -6796,11 +6796,11 @@ msgid "Finance`icons-category`"
6796
6796
  msgstr "财务"
6797
6797
 
6798
6798
  msgid "Find and install\n"
6799
- " <strong>Cumulocity IoT Sensor App</strong>\n"
6799
+ " <strong>Cumulocity Sensor App</strong>\n"
6800
6800
  " ."
6801
- msgstr "找到并安装 \n"
6802
- "<strong>Cumulocity IoT 传感器应用程序</strong>\n"
6803
- "。"
6801
+ msgstr "请安装\n"
6802
+ " <strong> Cumulocity Sensor App</strong>\n"
6803
+ " 。"
6804
6804
 
6805
6805
  msgid "Find lat/long by address"
6806
6806
  msgstr "按地址查找经/纬度"
@@ -7207,7 +7207,7 @@ msgid "From`date`"
7207
7207
  msgstr "从"
7208
7208
 
7209
7209
  msgid "From`old-value`"
7210
- msgstr ""
7210
+ msgstr ""
7211
7211
 
7212
7212
  msgid "Full"
7213
7213
  msgstr "全部"
@@ -8162,7 +8162,7 @@ msgid "Inactive`auto scanning`"
8162
8162
  msgstr "不活动"
8163
8163
 
8164
8164
  msgid "Inactive`data broker subscription`"
8165
- msgstr "非活动"
8165
+ msgstr "不活动"
8166
8166
 
8167
8167
  msgid "Inactive`rule`"
8168
8168
  msgstr "不活动"
@@ -8266,8 +8266,8 @@ msgstr "插入模拟器支持的自定义操作类型。"
8266
8266
  msgid "Install"
8267
8267
  msgstr "安装"
8268
8268
 
8269
- msgid "Install Cumulocity IoT Sensor App"
8270
- msgstr "安装 Cumulocity IoT Sensor App"
8269
+ msgid "Install Cumulocity Sensor App"
8270
+ msgstr "安装积云传感器应用程序"
8271
8271
 
8272
8272
  msgid "Install firmware"
8273
8273
  msgstr "安装固件"
@@ -8793,7 +8793,7 @@ msgid "Light`style`"
8793
8793
  msgstr "明亮"
8794
8794
 
8795
8795
  msgid "Light`theme`"
8796
- msgstr "浅色"
8796
+ msgstr "明亮"
8797
8797
 
8798
8798
  msgid "Limit CEP server queue"
8799
8799
  msgstr "限制 CEP 服务器队列"
@@ -9886,7 +9886,7 @@ msgid "Next page"
9886
9886
  msgstr "下一页"
9887
9887
 
9888
9888
  msgid "Next`page`"
9889
- msgstr "下一页"
9889
+ msgstr "下一步"
9890
9890
 
9891
9891
  msgid "No"
9892
9892
  msgstr "否"
@@ -11382,7 +11382,7 @@ msgid "Pending acceptance"
11382
11382
  msgstr "等待接受"
11383
11383
 
11384
11384
  msgid "Pending acceptance`data broker subscription`"
11385
- msgstr "待定接受"
11385
+ msgstr "等待接受"
11386
11386
 
11387
11387
  msgid "Pending tracker registrations"
11388
11388
  msgstr "待处理的跟踪器注册"
@@ -11646,7 +11646,7 @@ msgid "Previous page"
11646
11646
  msgstr "上一页"
11647
11647
 
11648
11648
  msgid "Previous`page`"
11649
- msgstr "上一页"
11649
+ msgstr "上一步"
11650
11650
 
11651
11651
  msgid "Print QR code"
11652
11652
  msgstr "打印二维码"
@@ -15874,7 +15874,7 @@ msgid "To`date`"
15874
15874
  msgstr "到"
15875
15875
 
15876
15876
  msgid "To`new-value`"
15877
- msgstr ""
15877
+ msgstr ""
15878
15878
 
15879
15879
  msgid "Toggle"
15880
15880
  msgstr "切换"
@@ -16637,9 +16637,9 @@ msgid "Use this operation"
16637
16637
  msgstr "使用此操作"
16638
16638
 
16639
16639
  msgid "Use this wizard to connect your smartphone to our IoT platform using the Cumulocity\n"
16640
- " IoT Sensor App."
16641
- msgstr "使用此向导利用 Cumulocity IoT Sensor App\n"
16642
- " 将智能手机连接到我们的 IoT 平台。"
16640
+ " Sensor App."
16641
+ msgstr "使用此向导,通过Cumulocity\n"
16642
+ " Sensor App将您的智能手机连接到我们的物联网平台。"
16643
16643
 
16644
16644
  msgid "Use two fingers to move the map."
16645
16645
  msgstr "使用两根手指移动地图。"
@@ -17802,7 +17802,7 @@ msgid "active`connector`"
17802
17802
  msgstr "激活"
17803
17803
 
17804
17804
  msgid "active`subscription`"
17805
- msgstr "活动"
17805
+ msgstr "激活"
17806
17806
 
17807
17807
  msgid "after {{date}}"
17808
17808
  msgstr "晚于 {{date}}"
@@ -18405,7 +18405,7 @@ msgid "in`tenant`"
18405
18405
  msgstr "位于"
18406
18406
 
18407
18407
  msgid "in`value-range`"
18408
- msgstr "范围"
18408
+ msgstr "位于"
18409
18409
 
18410
18410
  msgid "inactive`subscription`"
18411
18411
  msgstr "不活动"
package/locales/zh_TW.po CHANGED
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Active`auto scanning`"
775
775
  msgstr "活动"
776
776
 
777
777
  msgid "Active`data broker subscription`"
778
- msgstr "活動"
778
+ msgstr "活动"
779
779
 
780
780
  msgid "Active`rule`"
781
781
  msgstr "活动"
@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgid "Branded`style`"
2367
2367
  msgstr "品牌"
2368
2368
 
2369
2369
  msgid "Branded`theme`"
2370
- msgstr "带有品牌标识"
2370
+ msgstr "品牌"
2371
2371
 
2372
2372
  msgid "Branding"
2373
2373
  msgstr "品牌"
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgid "Complete object"
3372
3372
  msgstr "完成对象"
3373
3373
 
3374
3374
  msgid "Complete`proof of possession`"
3375
- msgstr "完整"
3375
+ msgstr "完成"
3376
3376
 
3377
3377
  msgid "Completed"
3378
3378
  msgstr "已完成"
@@ -4469,10 +4469,10 @@ msgid "Dark theme"
4469
4469
  msgstr "深色主题"
4470
4470
 
4471
4471
  msgid "Dark`style`"
4472
- msgstr "暗风"
4472
+ msgstr "黑暗"
4473
4473
 
4474
4474
  msgid "Dark`theme`"
4475
- msgstr "深色"
4475
+ msgstr "黑暗"
4476
4476
 
4477
4477
  msgid "Dashboard"
4478
4478
  msgstr "面板"
@@ -5734,7 +5734,7 @@ msgid "Download on the`App Store`"
5734
5734
  msgstr "下载位置:"
5735
5735
 
5736
5736
  msgid "Download on the`Google Play`"
5737
- msgstr "下載位置:"
5737
+ msgstr "下载位置:"
5738
5738
 
5739
5739
  msgid "Download platform details"
5740
5740
  msgstr "下載平臺詳細資訊"
@@ -5959,7 +5959,7 @@ msgid "Edit widgets"
5959
5959
  msgstr "編輯小組件"
5960
5960
 
5961
5961
  msgid "Edit`tenant`"
5962
- msgstr "编辑"
5962
+ msgstr "編輯"
5963
5963
 
5964
5964
  msgid "Editable form for asset properties."
5965
5965
  msgstr "资产属性的可编辑表单。"
@@ -6796,10 +6796,10 @@ msgid "Finance`icons-category`"
6796
6796
  msgstr "財務"
6797
6797
 
6798
6798
  msgid "Find and install\n"
6799
- " <strong>Cumulocity IoT Sensor App</strong>\n"
6799
+ " <strong>Cumulocity Sensor App</strong>\n"
6800
6800
  " ."
6801
- msgstr "找到並安裝 \n"
6802
- "<strong>Cumulocity IoT Sensor App</strong>\n"
6801
+ msgstr "尋找並安裝\n"
6802
+ " <strong>Cumulocity Sensor App</strong>\n"
6803
6803
  "。"
6804
6804
 
6805
6805
  msgid "Find lat/long by address"
@@ -7207,7 +7207,7 @@ msgid "From`date`"
7207
7207
  msgstr "从"
7208
7208
 
7209
7209
  msgid "From`old-value`"
7210
- msgstr ""
7210
+ msgstr ""
7211
7211
 
7212
7212
  msgid "Full"
7213
7213
  msgstr "完整"
@@ -8162,7 +8162,7 @@ msgid "Inactive`auto scanning`"
8162
8162
  msgstr "不活动"
8163
8163
 
8164
8164
  msgid "Inactive`data broker subscription`"
8165
- msgstr "非活動"
8165
+ msgstr "不活动"
8166
8166
 
8167
8167
  msgid "Inactive`rule`"
8168
8168
  msgstr "不活动"
@@ -8266,8 +8266,8 @@ msgstr "插入模擬器支援的自訂操作類型。"
8266
8266
  msgid "Install"
8267
8267
  msgstr "安装"
8268
8268
 
8269
- msgid "Install Cumulocity IoT Sensor App"
8270
- msgstr "安装 Cumulocity IoT Sensor App"
8269
+ msgid "Install Cumulocity Sensor App"
8270
+ msgstr "安裝 Cumulocity 感測器應用程式"
8271
8271
 
8272
8272
  msgid "Install firmware"
8273
8273
  msgstr "安装固件"
@@ -8793,7 +8793,7 @@ msgid "Light`style`"
8793
8793
  msgstr "明亮"
8794
8794
 
8795
8795
  msgid "Light`theme`"
8796
- msgstr "浅色"
8796
+ msgstr "明亮"
8797
8797
 
8798
8798
  msgid "Limit CEP server queue"
8799
8799
  msgstr "限制 CEP 服务器队列"
@@ -9886,7 +9886,7 @@ msgid "Next page"
9886
9886
  msgstr "下一页"
9887
9887
 
9888
9888
  msgid "Next`page`"
9889
- msgstr "下一页"
9889
+ msgstr "下一步"
9890
9890
 
9891
9891
  msgid "No"
9892
9892
  msgstr "否"
@@ -10819,7 +10819,7 @@ msgid "Online"
10819
10819
  msgstr "在线"
10820
10820
 
10821
10821
  msgid "Online`type of checking`"
10822
- msgstr "線上"
10822
+ msgstr "在线"
10823
10823
 
10824
10824
  msgid "Only a tenant administrator can configure the \"Ignore case when logging in\" option."
10825
10825
  msgstr "只有租戶管理員才能配置 ”登錄時忽略大小寫” 選項。"
@@ -11382,7 +11382,7 @@ msgid "Pending acceptance"
11382
11382
  msgstr "等待接受"
11383
11383
 
11384
11384
  msgid "Pending acceptance`data broker subscription`"
11385
- msgstr "待定接受"
11385
+ msgstr "等待接受"
11386
11386
 
11387
11387
  msgid "Pending tracker registrations"
11388
11388
  msgstr "待处理的跟踪器注册"
@@ -11646,7 +11646,7 @@ msgid "Previous page"
11646
11646
  msgstr "上一页"
11647
11647
 
11648
11648
  msgid "Previous`page`"
11649
- msgstr "上一页"
11649
+ msgstr "上一步"
11650
11650
 
11651
11651
  msgid "Print QR code"
11652
11652
  msgstr "打印二维码"
@@ -14728,7 +14728,7 @@ msgid "Subject used for all password reset related emails"
14728
14728
  msgstr "所有密码重置相关电子邮件所用的主题"
14729
14729
 
14730
14730
  msgid "Subject`of a certificate`"
14731
- msgstr "证书主题"
14731
+ msgstr "主题"
14732
14732
 
14733
14733
  msgid "Submit"
14734
14734
  msgstr "提交"
@@ -15874,7 +15874,7 @@ msgid "To`date`"
15874
15874
  msgstr "到"
15875
15875
 
15876
15876
  msgid "To`new-value`"
15877
- msgstr ""
15877
+ msgstr ""
15878
15878
 
15879
15879
  msgid "Toggle"
15880
15880
  msgstr "切换"
@@ -16637,9 +16637,9 @@ msgid "Use this operation"
16637
16637
  msgstr "使用此操作"
16638
16638
 
16639
16639
  msgid "Use this wizard to connect your smartphone to our IoT platform using the Cumulocity\n"
16640
- " IoT Sensor App."
16641
- msgstr "使用此嚮導利用 Cumulocity IoT 感測器應用程式\n"
16642
- "將智慧手機連接到我們的 IoT 平臺。"
16640
+ " Sensor App."
16641
+ msgstr "使用此精靈,使用 Cumulocity\n"
16642
+ " 感測器應用程式將您的智慧型手機連接至我們的 IoT 平台。"
16643
16643
 
16644
16644
  msgid "Use two fingers to move the map."
16645
16645
  msgstr "使用两根手指移动地图。"
@@ -17066,7 +17066,7 @@ msgid "Waiting for connection"
17066
17066
  msgstr "正在等待连接"
17067
17067
 
17068
17068
  msgid "Waiting for connection`data broker subscription`"
17069
- msgstr "正在等待連接"
17069
+ msgstr "正在等待连接"
17070
17070
 
17071
17071
  msgid "Waiting for data subscription setup to complete…"
17072
17072
  msgstr "正在等待数据预订设置完成…"
@@ -17802,7 +17802,7 @@ msgid "active`connector`"
17802
17802
  msgstr "激活"
17803
17803
 
17804
17804
  msgid "active`subscription`"
17805
- msgstr "活动"
17805
+ msgstr "激活"
17806
17806
 
17807
17807
  msgid "after {{date}}"
17808
17808
  msgstr "晚于 {{date}}"
@@ -18405,7 +18405,7 @@ msgid "in`tenant`"
18405
18405
  msgstr "位于"
18406
18406
 
18407
18407
  msgid "in`value-range`"
18408
- msgstr "范围"
18408
+ msgstr "位于"
18409
18409
 
18410
18410
  msgid "inactive`subscription`"
18411
18411
  msgstr "不活动"