@c8y/ngx-components 1021.22.121 → 1021.22.124
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/esm2022/upgrade/bridge.service.mjs +16 -4
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-upgrade.mjs +15 -3
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-upgrade.mjs.map +1 -1
- package/locales/de.po +3 -3
- package/locales/es.po +4 -4
- package/locales/fr.po +3 -3
- package/locales/ja_JP.po +5 -5
- package/locales/ko.po +5 -5
- package/locales/nl.po +4 -4
- package/locales/pl.po +5 -5
- package/locales/pt_BR.po +4 -4
- package/locales/zh_CN.po +5 -5
- package/locales/zh_TW.po +5 -5
- package/package.json +1 -1
- package/upgrade/bridge.service.d.ts.map +1 -1
package/locales/de.po
CHANGED
|
@@ -726,7 +726,7 @@ msgid "Activate or deactivate data subscription"
|
|
|
726
726
|
msgstr "Datenabonnement aktivieren oder deaktivieren"
|
|
727
727
|
|
|
728
728
|
msgid "Activate realtime on this asset and follow it if it moves"
|
|
729
|
-
msgstr "Aktivieren Sie Echtzeit für dieses Asset und verfolgen Sie
|
|
729
|
+
msgstr "Aktivieren Sie Echtzeit für dieses Asset und verfolgen Sie es, wenn es sich bewegt."
|
|
730
730
|
|
|
731
731
|
msgid "Activate support"
|
|
732
732
|
msgstr "Support aktivieren"
|
|
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgid "Cookie preferences"
|
|
|
3821
3821
|
msgstr "Cookie-Einstellungen"
|
|
3822
3822
|
|
|
3823
3823
|
msgid "Cookies are important to the proper functioning of a site. To improve your website experience, we use cookies to remember log-in details and provide secure log-in, collect statistics to optimize site functionality, and deliver content tailored to your interests. Click \"Agree and proceed\" to accept cookies and go directly to the site or click \"Configure preferences\" for further details and to manage your options. You can revoke your consent at any time."
|
|
3824
|
-
msgstr "Cookies sind
|
|
3824
|
+
msgstr "Cookies sind für das ordnungsgemäße Funktionieren einer Website wichtig. Um Ihre Website-Erfahrung zu verbessern, verwenden wir Cookies, um Anmeldedaten zu speichern und eine sichere Anmeldung zu ermöglichen, Statistiken zur Optimierung der Website-Funktionalität zu sammeln und auf Ihre Interessen zugeschnittene Inhalte bereitzustellen. Klicken Sie auf „Zustimmen und fortfahren“, um Cookies zu akzeptieren und direkt zur Website zu gelangen, oder klicken Sie auf „Einstellungen konfigurieren“, um weitere Details zu erhalten und Ihre Optionen zu verwalten. Sie können Ihre Einwilligung jederzeit widerrufen."
|
|
3825
3825
|
|
|
3826
3826
|
msgid "Copied to clipboard"
|
|
3827
3827
|
msgstr "In die Zwischenablage kopiert"
|
|
@@ -13015,7 +13015,7 @@ msgid "Save"
|
|
|
13015
13015
|
msgstr "Speichern"
|
|
13016
13016
|
|
|
13017
13017
|
msgid "Save & apply"
|
|
13018
|
-
msgstr "Speichern
|
|
13018
|
+
msgstr "Speichern & bewerben"
|
|
13019
13019
|
|
|
13020
13020
|
msgid "Save (SMS)"
|
|
13021
13021
|
msgstr "Speichern (SMS)"
|
package/locales/es.po
CHANGED
|
@@ -726,7 +726,7 @@ msgid "Activate or deactivate data subscription"
|
|
|
726
726
|
msgstr "Activar o desactivar suscripción de datos"
|
|
727
727
|
|
|
728
728
|
msgid "Activate realtime on this asset and follow it if it moves"
|
|
729
|
-
msgstr "
|
|
729
|
+
msgstr "Activa el tiempo real en este activo y síguelo si se mueve."
|
|
730
730
|
|
|
731
731
|
msgid "Activate support"
|
|
732
732
|
msgstr "Activar soporte"
|
|
@@ -3826,7 +3826,7 @@ msgid "Cookie preferences"
|
|
|
3826
3826
|
msgstr "Configuración de cookies"
|
|
3827
3827
|
|
|
3828
3828
|
msgid "Cookies are important to the proper functioning of a site. To improve your website experience, we use cookies to remember log-in details and provide secure log-in, collect statistics to optimize site functionality, and deliver content tailored to your interests. Click \"Agree and proceed\" to accept cookies and go directly to the site or click \"Configure preferences\" for further details and to manage your options. You can revoke your consent at any time."
|
|
3829
|
-
msgstr "Las cookies son importantes para el correcto funcionamiento de un sitio. Para mejorar su experiencia en el sitio web, utilizamos cookies para recordar los datos de inicio de sesión y proporcionar un inicio de sesión seguro, recopilar estadísticas para optimizar la funcionalidad del sitio y ofrecer
|
|
3829
|
+
msgstr "Las cookies son importantes para el correcto funcionamiento de un sitio web. Para mejorar su experiencia en el sitio web, utilizamos cookies para recordar los datos de inicio de sesión y proporcionar un inicio de sesión seguro, recopilar estadísticas para optimizar la funcionalidad del sitio y ofrecer contenido adaptado a sus intereses. Haga clic en «Aceptar y continuar» para aceptar las cookies y acceder directamente al sitio, o haga clic en «Configurar preferencias» para obtener más detalles y gestionar sus opciones. Puede revocar su consentimiento en cualquier momento."
|
|
3830
3830
|
|
|
3831
3831
|
msgid "Copied to clipboard"
|
|
3832
3832
|
msgstr "Copiado en el portapapeles"
|
|
@@ -11262,7 +11262,7 @@ msgid "Option management"
|
|
|
11262
11262
|
msgstr "Gestión de opción"
|
|
11263
11263
|
|
|
11264
11264
|
msgid "Optionally you can add a custom alarm."
|
|
11265
|
-
msgstr "
|
|
11265
|
+
msgstr "Opcionalmente, puede añadir una alarma personalizada."
|
|
11266
11266
|
|
|
11267
11267
|
msgid "Optionally you can add a custom event."
|
|
11268
11268
|
msgstr "Si se desea se puede agregar un evento personalizado."
|
|
@@ -12274,7 +12274,7 @@ msgid "Recent alarms"
|
|
|
12274
12274
|
msgstr "Alarmas recientes"
|
|
12275
12275
|
|
|
12276
12276
|
msgid "Recent alarms are displayed below. Past alarms might not be shown."
|
|
12277
|
-
msgstr "Las alarmas recientes se
|
|
12277
|
+
msgstr "Las alarmas recientes se muestran a continuación. Es posible que las alarmas anteriores no se muestren."
|
|
12278
12278
|
|
|
12279
12279
|
msgid "Recent alarms are displayed below. Past alarms might not be shown. Optionally you can\n"
|
|
12280
12280
|
" add a custom alarm."
|
package/locales/fr.po
CHANGED
|
@@ -725,7 +725,7 @@ msgid "Activate or deactivate data subscription"
|
|
|
725
725
|
msgstr "Activer ou désactiver l'abonnement aux données"
|
|
726
726
|
|
|
727
727
|
msgid "Activate realtime on this asset and follow it if it moves"
|
|
728
|
-
msgstr "
|
|
728
|
+
msgstr "Activez le temps réel sur cet actif et suivez-le s'il bouge."
|
|
729
729
|
|
|
730
730
|
msgid "Activate support"
|
|
731
731
|
msgstr "Activer support"
|
|
@@ -3825,7 +3825,7 @@ msgid "Cookie preferences"
|
|
|
3825
3825
|
msgstr "Préférences de cookies"
|
|
3826
3826
|
|
|
3827
3827
|
msgid "Cookies are important to the proper functioning of a site. To improve your website experience, we use cookies to remember log-in details and provide secure log-in, collect statistics to optimize site functionality, and deliver content tailored to your interests. Click \"Agree and proceed\" to accept cookies and go directly to the site or click \"Configure preferences\" for further details and to manage your options. You can revoke your consent at any time."
|
|
3828
|
-
msgstr "Les cookies sont importants pour le bon fonctionnement d'un site. Afin d'améliorer votre expérience sur
|
|
3828
|
+
msgstr "Les cookies sont importants pour le bon fonctionnement d'un site. Afin d'améliorer votre expérience sur notre site Web, nous utilisons des cookies pour mémoriser vos informations de connexion et vous garantir une connexion sécurisée, collecter des statistiques afin d'optimiser les fonctionnalités du site et vous proposer un contenu adapté à vos centres d'intérêt. Cliquez sur « Accepter et continuer » pour accepter les cookies et accéder directement au site, ou cliquez sur « Configurer les préférences » pour obtenir plus d'informations et gérer vos options. Vous pouvez révoquer votre consentement à tout moment."
|
|
3829
3829
|
|
|
3830
3830
|
msgid "Copied to clipboard"
|
|
3831
3831
|
msgstr "Copié dans le presse-papier"
|
|
@@ -13033,7 +13033,7 @@ msgid "Save"
|
|
|
13033
13033
|
msgstr "Enregistrer"
|
|
13034
13034
|
|
|
13035
13035
|
msgid "Save & apply"
|
|
13036
|
-
msgstr "Enregistrer
|
|
13036
|
+
msgstr "Enregistrer & appliquer"
|
|
13037
13037
|
|
|
13038
13038
|
msgid "Save (SMS)"
|
|
13039
13039
|
msgstr "Enregistrer (SMS)"
|
package/locales/ja_JP.po
CHANGED
|
@@ -708,7 +708,7 @@ msgid "Activate or deactivate data subscription"
|
|
|
708
708
|
msgstr "データ サブスクリプションを有効化/無効化"
|
|
709
709
|
|
|
710
710
|
msgid "Activate realtime on this asset and follow it if it moves"
|
|
711
|
-
msgstr "
|
|
711
|
+
msgstr ""
|
|
712
712
|
|
|
713
713
|
msgid "Activate support"
|
|
714
714
|
msgstr "サポートを有効化"
|
|
@@ -3806,7 +3806,7 @@ msgid "Cookie preferences"
|
|
|
3806
3806
|
msgstr "Cookie のユーザー設定"
|
|
3807
3807
|
|
|
3808
3808
|
msgid "Cookies are important to the proper functioning of a site. To improve your website experience, we use cookies to remember log-in details and provide secure log-in, collect statistics to optimize site functionality, and deliver content tailored to your interests. Click \"Agree and proceed\" to accept cookies and go directly to the site or click \"Configure preferences\" for further details and to manage your options. You can revoke your consent at any time."
|
|
3809
|
-
msgstr "
|
|
3809
|
+
msgstr ""
|
|
3810
3810
|
|
|
3811
3811
|
msgid "Copied to clipboard"
|
|
3812
3812
|
msgstr "クリップボードにコピーされました"
|
|
@@ -11239,7 +11239,7 @@ msgid "Option management"
|
|
|
11239
11239
|
msgstr "オプション管理"
|
|
11240
11240
|
|
|
11241
11241
|
msgid "Optionally you can add a custom alarm."
|
|
11242
|
-
msgstr "
|
|
11242
|
+
msgstr ""
|
|
11243
11243
|
|
|
11244
11244
|
msgid "Optionally you can add a custom event."
|
|
11245
11245
|
msgstr "オプションでカスタムイベントを追加できます。"
|
|
@@ -12251,7 +12251,7 @@ msgid "Recent alarms"
|
|
|
12251
12251
|
msgstr "最近のアラーム"
|
|
12252
12252
|
|
|
12253
12253
|
msgid "Recent alarms are displayed below. Past alarms might not be shown."
|
|
12254
|
-
msgstr "
|
|
12254
|
+
msgstr ""
|
|
12255
12255
|
|
|
12256
12256
|
msgid "Recent alarms are displayed below. Past alarms might not be shown. Optionally you can\n"
|
|
12257
12257
|
" add a custom alarm."
|
|
@@ -13008,7 +13008,7 @@ msgid "Save"
|
|
|
13008
13008
|
msgstr "保存"
|
|
13009
13009
|
|
|
13010
13010
|
msgid "Save & apply"
|
|
13011
|
-
msgstr "
|
|
13011
|
+
msgstr ""
|
|
13012
13012
|
|
|
13013
13013
|
msgid "Save (SMS)"
|
|
13014
13014
|
msgstr "保存(SMS)"
|
package/locales/ko.po
CHANGED
|
@@ -709,7 +709,7 @@ msgid "Activate or deactivate data subscription"
|
|
|
709
709
|
msgstr "데이터 구독 활성화 또는 비활성화"
|
|
710
710
|
|
|
711
711
|
msgid "Activate realtime on this asset and follow it if it moves"
|
|
712
|
-
msgstr "
|
|
712
|
+
msgstr "이 에셋에 실시간을 활성화하고, 움직이면 따라가세요."
|
|
713
713
|
|
|
714
714
|
msgid "Activate support"
|
|
715
715
|
msgstr "지원 활성화"
|
|
@@ -3808,7 +3808,7 @@ msgid "Cookie preferences"
|
|
|
3808
3808
|
msgstr "쿠키 기본 설정"
|
|
3809
3809
|
|
|
3810
3810
|
msgid "Cookies are important to the proper functioning of a site. To improve your website experience, we use cookies to remember log-in details and provide secure log-in, collect statistics to optimize site functionality, and deliver content tailored to your interests. Click \"Agree and proceed\" to accept cookies and go directly to the site or click \"Configure preferences\" for further details and to manage your options. You can revoke your consent at any time."
|
|
3811
|
-
msgstr "쿠키는
|
|
3811
|
+
msgstr "쿠키는 사이트의 정상적인 운영에 중요합니다. 웹사이트 이용 경험을 개선하기 위해 당사는 쿠키를 사용하여 로그인 정보를 기억하고 안전한 로그인을 제공하며, 사이트 기능 최적화를 위한 통계를 수집하고, 귀하의 관심사에 맞춤화된 콘텐츠를 제공합니다. 쿠키를 수락하고 사이트로 바로 이동하려면 \"동의하고 진행\"을 클릭하거나, 자세한 내용을 확인하고 옵션을 관리하려면 \"환경설정 구성\"을 클릭하십시오. 귀하는 언제든지 동의를 철회할 수 있습니다."
|
|
3812
3812
|
|
|
3813
3813
|
msgid "Copied to clipboard"
|
|
3814
3814
|
msgstr "클립보드에 복사됨"
|
|
@@ -11243,7 +11243,7 @@ msgid "Option management"
|
|
|
11243
11243
|
msgstr "옵션 관리"
|
|
11244
11244
|
|
|
11245
11245
|
msgid "Optionally you can add a custom alarm."
|
|
11246
|
-
msgstr "
|
|
11246
|
+
msgstr "선택적으로 사용자 지정 알람을 추가할 수 있습니다."
|
|
11247
11247
|
|
|
11248
11248
|
msgid "Optionally you can add a custom event."
|
|
11249
11249
|
msgstr "또는 사용자 지정 이벤트를 추가할 수 있습니다."
|
|
@@ -12255,7 +12255,7 @@ msgid "Recent alarms"
|
|
|
12255
12255
|
msgstr "최근 알람"
|
|
12256
12256
|
|
|
12257
12257
|
msgid "Recent alarms are displayed below. Past alarms might not be shown."
|
|
12258
|
-
msgstr "최근
|
|
12258
|
+
msgstr "최근 경보는 아래에 표시됩니다. 과거 경보는 표시되지 않을 수 있습니다."
|
|
12259
12259
|
|
|
12260
12260
|
msgid "Recent alarms are displayed below. Past alarms might not be shown. Optionally you can\n"
|
|
12261
12261
|
" add a custom alarm."
|
|
@@ -13013,7 +13013,7 @@ msgid "Save"
|
|
|
13013
13013
|
msgstr "저장"
|
|
13014
13014
|
|
|
13015
13015
|
msgid "Save & apply"
|
|
13016
|
-
msgstr "저장 &
|
|
13016
|
+
msgstr "저장 & 적용"
|
|
13017
13017
|
|
|
13018
13018
|
msgid "Save (SMS)"
|
|
13019
13019
|
msgstr "저장(SMS)"
|
package/locales/nl.po
CHANGED
|
@@ -726,7 +726,7 @@ msgid "Activate or deactivate data subscription"
|
|
|
726
726
|
msgstr "Data-abonnement activeren of deactiveren"
|
|
727
727
|
|
|
728
728
|
msgid "Activate realtime on this asset and follow it if it moves"
|
|
729
|
-
msgstr "
|
|
729
|
+
msgstr "Activeer realtime op dit activum en volg het als het beweegt."
|
|
730
730
|
|
|
731
731
|
msgid "Activate support"
|
|
732
732
|
msgstr "Ondersteuning activeren"
|
|
@@ -3826,7 +3826,7 @@ msgid "Cookie preferences"
|
|
|
3826
3826
|
msgstr "Cookievoorkeuren"
|
|
3827
3827
|
|
|
3828
3828
|
msgid "Cookies are important to the proper functioning of a site. To improve your website experience, we use cookies to remember log-in details and provide secure log-in, collect statistics to optimize site functionality, and deliver content tailored to your interests. Click \"Agree and proceed\" to accept cookies and go directly to the site or click \"Configure preferences\" for further details and to manage your options. You can revoke your consent at any time."
|
|
3829
|
-
msgstr "Cookies zijn belangrijk voor het goed functioneren van een
|
|
3829
|
+
msgstr "Cookies zijn belangrijk voor het goed functioneren van een website. Om uw website-ervaring te verbeteren, gebruiken we cookies om inloggegevens te onthouden en een veilige login te bieden, statistieken te verzamelen om de functionaliteit van de website te optimaliseren en inhoud te leveren die is afgestemd op uw interesses. Klik op 'Akkoord en doorgaan' om cookies te accepteren en direct naar de website te gaan, of klik op 'Voorkeuren configureren' voor meer informatie en om uw opties te beheren. U kunt uw toestemming op elk moment intrekken."
|
|
3830
3830
|
|
|
3831
3831
|
msgid "Copied to clipboard"
|
|
3832
3832
|
msgstr "Gekopieerd naar klembord"
|
|
@@ -11261,7 +11261,7 @@ msgid "Option management"
|
|
|
11261
11261
|
msgstr "Optiebeheer"
|
|
11262
11262
|
|
|
11263
11263
|
msgid "Optionally you can add a custom alarm."
|
|
11264
|
-
msgstr "
|
|
11264
|
+
msgstr "Optioneel kunt u een aangepast alarm toevoegen."
|
|
11265
11265
|
|
|
11266
11266
|
msgid "Optionally you can add a custom event."
|
|
11267
11267
|
msgstr "U kunt een aangepaste gebeurtenis toevoegen."
|
|
@@ -13031,7 +13031,7 @@ msgid "Save"
|
|
|
13031
13031
|
msgstr "Opslaan"
|
|
13032
13032
|
|
|
13033
13033
|
msgid "Save & apply"
|
|
13034
|
-
msgstr "
|
|
13034
|
+
msgstr "Sla & toepassen"
|
|
13035
13035
|
|
|
13036
13036
|
msgid "Save (SMS)"
|
|
13037
13037
|
msgstr "Opslaan (SMS)"
|
package/locales/pl.po
CHANGED
|
@@ -763,7 +763,7 @@ msgid "Activate or deactivate data subscription"
|
|
|
763
763
|
msgstr "Aktywuj lub dezaktywuj subskrypcję danych"
|
|
764
764
|
|
|
765
765
|
msgid "Activate realtime on this asset and follow it if it moves"
|
|
766
|
-
msgstr "Aktywuj dla tego zasobu
|
|
766
|
+
msgstr "Aktywuj tryb czasu rzeczywistego dla tego zasobu i śledź go, jeśli się porusza."
|
|
767
767
|
|
|
768
768
|
msgid "Activate support"
|
|
769
769
|
msgstr "Aktywuj wsparcie"
|
|
@@ -3865,7 +3865,7 @@ msgid "Cookie preferences"
|
|
|
3865
3865
|
msgstr "Preferencje dotyczące plików cookie"
|
|
3866
3866
|
|
|
3867
3867
|
msgid "Cookies are important to the proper functioning of a site. To improve your website experience, we use cookies to remember log-in details and provide secure log-in, collect statistics to optimize site functionality, and deliver content tailored to your interests. Click \"Agree and proceed\" to accept cookies and go directly to the site or click \"Configure preferences\" for further details and to manage your options. You can revoke your consent at any time."
|
|
3868
|
-
msgstr "Pliki cookie są ważne dla prawidłowego funkcjonowania
|
|
3868
|
+
msgstr "Pliki cookie są ważne dla prawidłowego funkcjonowania strony internetowej. Aby poprawić komfort korzystania z naszej strony internetowej, używamy plików cookie do zapamiętywania danych logowania i zapewnienia bezpiecznego logowania, gromadzenia statystyk w celu optymalizacji funkcjonalności strony oraz dostarczania treści dostosowanych do zainteresowań użytkowników. Kliknij „Zgadzam się i kontynuuj”, aby zaakceptować pliki cookie i przejść bezpośrednio do strony, lub kliknij „Konfiguruj preferencje”, aby uzyskać więcej informacji i zarządzać opcjami. W każdej chwili możesz wycofać swoją zgodę."
|
|
3869
3869
|
|
|
3870
3870
|
msgid "Copied to clipboard"
|
|
3871
3871
|
msgstr "Skopiowano do schowka"
|
|
@@ -11308,7 +11308,7 @@ msgid "Option management"
|
|
|
11308
11308
|
msgstr "Zarządzanie opcjami"
|
|
11309
11309
|
|
|
11310
11310
|
msgid "Optionally you can add a custom alarm."
|
|
11311
|
-
msgstr "Opcjonalnie można dodać alarm
|
|
11311
|
+
msgstr "Opcjonalnie można dodać niestandardowy alarm."
|
|
11312
11312
|
|
|
11313
11313
|
msgid "Optionally you can add a custom event."
|
|
11314
11314
|
msgstr "Opcjonalnie można dodać zdarzenie niestandardowe."
|
|
@@ -12320,7 +12320,7 @@ msgid "Recent alarms"
|
|
|
12320
12320
|
msgstr "Najnowsze alarmy"
|
|
12321
12321
|
|
|
12322
12322
|
msgid "Recent alarms are displayed below. Past alarms might not be shown."
|
|
12323
|
-
msgstr "
|
|
12323
|
+
msgstr "Ostatnie alarmy są wyświetlane poniżej. Poprzednie alarmy mogą nie być wyświetlane."
|
|
12324
12324
|
|
|
12325
12325
|
msgid "Recent alarms are displayed below. Past alarms might not be shown. Optionally you can\n"
|
|
12326
12326
|
" add a custom alarm."
|
|
@@ -13078,7 +13078,7 @@ msgid "Save"
|
|
|
13078
13078
|
msgstr "Zapisz"
|
|
13079
13079
|
|
|
13080
13080
|
msgid "Save & apply"
|
|
13081
|
-
msgstr "Zapisz
|
|
13081
|
+
msgstr "Zapisz & zastosuj"
|
|
13082
13082
|
|
|
13083
13083
|
msgid "Save (SMS)"
|
|
13084
13084
|
msgstr "Zapisz (SMS)"
|
package/locales/pt_BR.po
CHANGED
|
@@ -726,7 +726,7 @@ msgid "Activate or deactivate data subscription"
|
|
|
726
726
|
msgstr "Ativar ou desativar a subscrição de dados"
|
|
727
727
|
|
|
728
728
|
msgid "Activate realtime on this asset and follow it if it moves"
|
|
729
|
-
msgstr "
|
|
729
|
+
msgstr "Ative o tempo real neste ativo e acompanhe-o se ele se mover."
|
|
730
730
|
|
|
731
731
|
msgid "Activate support"
|
|
732
732
|
msgstr "Ativar suporte"
|
|
@@ -3826,7 +3826,7 @@ msgid "Cookie preferences"
|
|
|
3826
3826
|
msgstr "Preferências de cookies"
|
|
3827
3827
|
|
|
3828
3828
|
msgid "Cookies are important to the proper functioning of a site. To improve your website experience, we use cookies to remember log-in details and provide secure log-in, collect statistics to optimize site functionality, and deliver content tailored to your interests. Click \"Agree and proceed\" to accept cookies and go directly to the site or click \"Configure preferences\" for further details and to manage your options. You can revoke your consent at any time."
|
|
3829
|
-
msgstr "Os cookies são importantes para o funcionamento
|
|
3829
|
+
msgstr "Os cookies são importantes para o bom funcionamento de um site. Para melhorar a sua experiência no site, utilizamos cookies para lembrar os detalhes de login e fornecer um login seguro, coletar estatísticas para otimizar a funcionalidade do site e fornecer conteúdo personalizado de acordo com os seus interesses. Clique em “Concordo e prosseguir” para aceitar os cookies e ir diretamente para o site ou clique em “Configurar preferências” para obter mais detalhes e gerenciar suas opções. Você pode revogar o seu consentimento a qualquer momento."
|
|
3830
3830
|
|
|
3831
3831
|
msgid "Copied to clipboard"
|
|
3832
3832
|
msgstr "Copiado para a área de transferência"
|
|
@@ -12274,7 +12274,7 @@ msgid "Recent alarms"
|
|
|
12274
12274
|
msgstr "Alarmes recentes"
|
|
12275
12275
|
|
|
12276
12276
|
msgid "Recent alarms are displayed below. Past alarms might not be shown."
|
|
12277
|
-
msgstr "Os alarmes recentes são exibidos abaixo. Os alarmes anteriores podem
|
|
12277
|
+
msgstr "Os alarmes recentes são exibidos abaixo. Os alarmes anteriores podem não ser exibidos."
|
|
12278
12278
|
|
|
12279
12279
|
msgid "Recent alarms are displayed below. Past alarms might not be shown. Optionally you can\n"
|
|
12280
12280
|
" add a custom alarm."
|
|
@@ -13032,7 +13032,7 @@ msgid "Save"
|
|
|
13032
13032
|
msgstr "Salvar"
|
|
13033
13033
|
|
|
13034
13034
|
msgid "Save & apply"
|
|
13035
|
-
msgstr "
|
|
13035
|
+
msgstr "Salvar & aplicar"
|
|
13036
13036
|
|
|
13037
13037
|
msgid "Save (SMS)"
|
|
13038
13038
|
msgstr "Salvar (SMS)"
|
package/locales/zh_CN.po
CHANGED
|
@@ -710,7 +710,7 @@ msgid "Activate or deactivate data subscription"
|
|
|
710
710
|
msgstr "激活或停用数据订阅"
|
|
711
711
|
|
|
712
712
|
msgid "Activate realtime on this asset and follow it if it moves"
|
|
713
|
-
msgstr "
|
|
713
|
+
msgstr "在此资产上启用实时功能,并跟踪其移动状态"
|
|
714
714
|
|
|
715
715
|
msgid "Activate support"
|
|
716
716
|
msgstr "激活技术支持"
|
|
@@ -3809,7 +3809,7 @@ msgid "Cookie preferences"
|
|
|
3809
3809
|
msgstr "Cookie 首选项"
|
|
3810
3810
|
|
|
3811
3811
|
msgid "Cookies are important to the proper functioning of a site. To improve your website experience, we use cookies to remember log-in details and provide secure log-in, collect statistics to optimize site functionality, and deliver content tailored to your interests. Click \"Agree and proceed\" to accept cookies and go directly to the site or click \"Configure preferences\" for further details and to manage your options. You can revoke your consent at any time."
|
|
3812
|
-
msgstr "Cookie
|
|
3812
|
+
msgstr "Cookie对网站的正常运行至关重要。为提升您的网站体验,我们使用Cookie来记住登录信息并提供安全登录服务,收集统计数据以优化网站功能,并根据您的兴趣推送定制内容。点击\"同意并继续\"接受Cookie并直接进入网站,或点击\"配置偏好\"查看详细信息并管理您的选项。您可随时撤销同意。"
|
|
3813
3813
|
|
|
3814
3814
|
msgid "Copied to clipboard"
|
|
3815
3815
|
msgstr "已复制到剪贴板"
|
|
@@ -11244,7 +11244,7 @@ msgid "Option management"
|
|
|
11244
11244
|
msgstr "选项管理"
|
|
11245
11245
|
|
|
11246
11246
|
msgid "Optionally you can add a custom alarm."
|
|
11247
|
-
msgstr "
|
|
11247
|
+
msgstr "您也可以选择添加自定义闹钟。"
|
|
11248
11248
|
|
|
11249
11249
|
msgid "Optionally you can add a custom event."
|
|
11250
11250
|
msgstr "您可以选择添加自定义事件。"
|
|
@@ -12256,7 +12256,7 @@ msgid "Recent alarms"
|
|
|
12256
12256
|
msgstr "最近的警报"
|
|
12257
12257
|
|
|
12258
12258
|
msgid "Recent alarms are displayed below. Past alarms might not be shown."
|
|
12259
|
-
msgstr "
|
|
12259
|
+
msgstr "最近的警报显示如下。过去的警报可能不会显示。"
|
|
12260
12260
|
|
|
12261
12261
|
msgid "Recent alarms are displayed below. Past alarms might not be shown. Optionally you can\n"
|
|
12262
12262
|
" add a custom alarm."
|
|
@@ -13014,7 +13014,7 @@ msgid "Save"
|
|
|
13014
13014
|
msgstr "保存"
|
|
13015
13015
|
|
|
13016
13016
|
msgid "Save & apply"
|
|
13017
|
-
msgstr "保存 &
|
|
13017
|
+
msgstr "保存 & 应用"
|
|
13018
13018
|
|
|
13019
13019
|
msgid "Save (SMS)"
|
|
13020
13020
|
msgstr "保存 (SMS)"
|
package/locales/zh_TW.po
CHANGED
|
@@ -710,7 +710,7 @@ msgid "Activate or deactivate data subscription"
|
|
|
710
710
|
msgstr "激活或停用数据订阅"
|
|
711
711
|
|
|
712
712
|
msgid "Activate realtime on this asset and follow it if it moves"
|
|
713
|
-
msgstr "
|
|
713
|
+
msgstr "在此資產上啟用即時追蹤功能,並在資產移動時跟隨其移動"
|
|
714
714
|
|
|
715
715
|
msgid "Activate support"
|
|
716
716
|
msgstr "激活技术支持"
|
|
@@ -3809,7 +3809,7 @@ msgid "Cookie preferences"
|
|
|
3809
3809
|
msgstr "Cookie 首选项"
|
|
3810
3810
|
|
|
3811
3811
|
msgid "Cookies are important to the proper functioning of a site. To improve your website experience, we use cookies to remember log-in details and provide secure log-in, collect statistics to optimize site functionality, and deliver content tailored to your interests. Click \"Agree and proceed\" to accept cookies and go directly to the site or click \"Configure preferences\" for further details and to manage your options. You can revoke your consent at any time."
|
|
3812
|
-
msgstr "Cookie
|
|
3812
|
+
msgstr "Cookie對網站的正常運作至關重要。為提升您的網站體驗,我們使用Cookie來記住登入資訊並提供安全登入、收集統計數據以優化網站功能,以及根據您的興趣提供客製化內容。點擊「同意並繼續」接受Cookie並直接進入網站,或點擊「設定偏好」查看詳細資訊並管理您的選項。您可隨時撤銷同意。"
|
|
3813
3813
|
|
|
3814
3814
|
msgid "Copied to clipboard"
|
|
3815
3815
|
msgstr "已複製到剪貼板"
|
|
@@ -11244,7 +11244,7 @@ msgid "Option management"
|
|
|
11244
11244
|
msgstr "选项管理"
|
|
11245
11245
|
|
|
11246
11246
|
msgid "Optionally you can add a custom alarm."
|
|
11247
|
-
msgstr "
|
|
11247
|
+
msgstr "您可選擇性地添加自訂鬧鐘。"
|
|
11248
11248
|
|
|
11249
11249
|
msgid "Optionally you can add a custom event."
|
|
11250
11250
|
msgstr "您可以選擇添加自訂事件。"
|
|
@@ -12256,7 +12256,7 @@ msgid "Recent alarms"
|
|
|
12256
12256
|
msgstr "最近的警报"
|
|
12257
12257
|
|
|
12258
12258
|
msgid "Recent alarms are displayed below. Past alarms might not be shown."
|
|
12259
|
-
msgstr "
|
|
12259
|
+
msgstr "最近的警報顯示於下方。過往的警報可能不會顯示。"
|
|
12260
12260
|
|
|
12261
12261
|
msgid "Recent alarms are displayed below. Past alarms might not be shown. Optionally you can\n"
|
|
12262
12262
|
" add a custom alarm."
|
|
@@ -13014,7 +13014,7 @@ msgid "Save"
|
|
|
13014
13014
|
msgstr "保存"
|
|
13015
13015
|
|
|
13016
13016
|
msgid "Save & apply"
|
|
13017
|
-
msgstr "
|
|
13017
|
+
msgstr "儲存 & 套用"
|
|
13018
13018
|
|
|
13019
13019
|
msgid "Save (SMS)"
|
|
13020
13020
|
msgstr "保存 (SMS)"
|