@c8y/ngx-components 1018.0.258 → 1018.0.260

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (39) hide show
  1. package/NOTICES +1 -1
  2. package/core/i18n/c8y-translate.module.d.ts +2 -1
  3. package/core/i18n/index.d.ts +2 -0
  4. package/core/i18n/name-transform.pipe.d.ts +19 -0
  5. package/core/i18n/property-value-transform.service.d.ts +8 -0
  6. package/core/select/select.component.d.ts +2 -0
  7. package/core/select/select.module.d.ts +2 -1
  8. package/esm2020/core/i18n/c8y-translate.module.mjs +5 -3
  9. package/esm2020/core/i18n/index.mjs +3 -1
  10. package/esm2020/core/i18n/name-transform.pipe.mjs +31 -0
  11. package/esm2020/core/i18n/pattern-messages.data.mjs +4 -11
  12. package/esm2020/core/i18n/property-value-transform.service.mjs +25 -0
  13. package/esm2020/core/select/select.component.mjs +21 -7
  14. package/esm2020/core/select/select.module.mjs +17 -4
  15. package/esm2020/upgrade/ng1/downgraded.services.mjs +3 -2
  16. package/esm2020/upgrade/ng1/index.mjs +4 -3
  17. package/fesm2015/c8y-ngx-components-upgrade.mjs +4 -2
  18. package/fesm2015/c8y-ngx-components-upgrade.mjs.map +1 -1
  19. package/fesm2015/c8y-ngx-components.mjs +88 -22
  20. package/fesm2015/c8y-ngx-components.mjs.map +1 -1
  21. package/fesm2020/c8y-ngx-components-upgrade.mjs +4 -2
  22. package/fesm2020/c8y-ngx-components-upgrade.mjs.map +1 -1
  23. package/fesm2020/c8y-ngx-components.mjs +88 -22
  24. package/fesm2020/c8y-ngx-components.mjs.map +1 -1
  25. package/locales/de.po +23 -5
  26. package/locales/en.po +22 -0
  27. package/locales/es.po +20 -2
  28. package/locales/fr.po +20 -2
  29. package/locales/ja_JP.po +17 -2
  30. package/locales/ko.po +0 -7
  31. package/locales/locales.pot +16 -1
  32. package/locales/nl.po +29 -11
  33. package/locales/pl.po +21 -3
  34. package/locales/pt_BR.po +39 -21
  35. package/locales/ru.po +0 -7
  36. package/locales/zh_CN.po +0 -7
  37. package/locales/zh_TW.po +0 -7
  38. package/package.json +1 -1
  39. package/upgrade/ng1/downgraded.services.d.ts +1 -0
package/locales/de.po CHANGED
@@ -235,8 +235,8 @@ msgid ""
235
235
  " inventory."
236
236
  msgstr ""
237
237
  "Eine <strong> globale Rolle </strong> enthält allgemein anwendbare Berechtigungen. \n"
238
- " Wählen Sie zum Beispiel \"Lesen\" in der Zeile \"Inventar\" aus, damit Benutzer mit dieser Rolle\n"
239
- " alle Objekte im Inventar lesen können."
238
+ " Wählen Sie zum Beispiel \"Lesen\" in der Zeile \"Stammdaten\" aus, damit Benutzer mit dieser Rolle\n"
239
+ " alle Objekte im Stammdaten lesen können."
240
240
 
241
241
  msgid "A bulk registration CSV template for NO_SEC devices with all optional fields"
242
242
  msgstr "Ein CSV-Template mit allen optionalen Feldern für die Bulk-Registrierung mehrerer NO_SEC-Geräte"
@@ -1068,6 +1068,9 @@ msgstr "Admin"
1068
1068
  msgid "Admin API version"
1069
1069
  msgstr "Admin-API-version"
1070
1070
 
1071
+ msgid "Admin User`role`"
1072
+ msgstr "Administrator-Nutzer"
1073
+
1071
1074
  msgid "Administration"
1072
1075
  msgstr "Administration"
1073
1076
 
@@ -1595,6 +1598,9 @@ msgstr "Aufsteigend"
1595
1598
  msgid "Asset"
1596
1599
  msgstr "Asset"
1597
1600
 
1601
+ msgid "Asset Manager`role`"
1602
+ msgstr "Asset-Manager"
1603
+
1598
1604
  msgid "Asset notes"
1599
1605
  msgstr "Asset-Anmerkungen"
1600
1606
 
@@ -2056,6 +2062,9 @@ msgstr "Bulk-Operationen werden hier angezeigt"
2056
2062
  msgid "Bulk registration"
2057
2063
  msgstr "Bulk-Registrierung"
2058
2064
 
2065
+ msgid "Business User`role`"
2066
+ msgstr "Geschäftlicher Benutzer"
2067
+
2059
2068
  msgid "Business rules"
2060
2069
  msgstr "Geschäftsregeln"
2061
2070
 
@@ -2442,7 +2451,7 @@ msgid ""
2442
2451
  " needs to have inventory write permission."
2443
2452
  msgstr ""
2444
2453
  "Änderungen, die am Start-Dashboard vorgenommen werden, sind nur für den aktuellen Benutzer sichtbar.\n"
2445
- " HINWEIS: Dieser Benutzer muss über eine Schreibberechtigung für das Inventar verfügen."
2454
+ " HINWEIS: Dieser Benutzer muss über eine Schreibberechtigung für das Stammdaten verfügen."
2446
2455
 
2447
2456
  msgid "Changes done to the home dashboard are reflected only in the current application."
2448
2457
  msgstr "Änderungen, die am Start-Dashboard vorgenommen werden, sind nur in der aktuellen Anwendung sichtbar."
@@ -4603,6 +4612,9 @@ msgstr "Geräteinformation"
4603
4612
  msgid "Device Management User"
4604
4613
  msgstr "Device Management-Nutzer"
4605
4614
 
4615
+ msgid "Device User`role`"
4616
+ msgstr "Gerätebenutzer"
4617
+
4606
4618
  msgid "Device added to group"
4607
4619
  msgstr "Gerät zu Gruppe hinzugefügt."
4608
4620
 
@@ -5625,10 +5637,10 @@ msgid "Escalation steps"
5625
5637
  msgstr "Eskalationsschritte"
5626
5638
 
5627
5639
  msgid ""
5628
- "Especially changing the global role \"devices\" can lead to a security hole, for example, if a\n"
5640
+ "Especially changing the global role \"Device User`role`\" can lead to a security hole, for example, if a\n"
5629
5641
  " device is compromised, attackers might have extended access to the platform."
5630
5642
  msgstr ""
5631
- "Insbesondere Änderungen in der globalen Rolle \"devices\" können zu einer Sicherheitslücke führen.\n"
5643
+ "Insbesondere Änderungen in der globalen Rolle \"Gerätebenutzer\" können zu einer Sicherheitslücke führen.\n"
5632
5644
  " Wenn z. B. die Sicherheit eines Geräts beeinträchtigt ist, könnten Angreifer erweiterten Zugriff auf die Plattform erhalten."
5633
5645
 
5634
5646
  msgid "Event"
@@ -11267,6 +11279,9 @@ msgstr "Lese- und Schreibzugriff auf Prozessausgabe"
11267
11279
  msgid "Reader"
11268
11280
  msgstr "Leser"
11269
11281
 
11282
+ msgid "Reader User`role`"
11283
+ msgstr "Leser-Benutzer"
11284
+
11270
11285
  msgid "Readiness probe failed: {{requestMethod}} {{uri}}: {{protocol}}: request canceled while waiting for connection (Client.Timeout exceeded while awaiting headers)."
11271
11286
  msgstr "Readiness-Probe fehlgeschlagen: {{requestMethod}} {{uri}}: {{protocol}}: Anfrage während des Verbindungsaufbaus abgebrochen (Client.Timeout beim Warten auf Header überschritten)."
11272
11287
 
@@ -13697,6 +13712,9 @@ msgstr "Software gelöscht."
13697
13712
  msgid "Software file"
13698
13713
  msgstr "Software-Datei"
13699
13714
 
13715
+ msgid "Software list"
13716
+ msgstr "Software-Liste"
13717
+
13700
13718
  msgid "Software repository"
13701
13719
  msgstr "Software Repository"
13702
13720
 
package/locales/en.po CHANGED
@@ -86,6 +86,9 @@ msgstr "Add next"
86
86
  msgid "Add next`value`"
87
87
  msgstr "Add next"
88
88
 
89
+ msgid "Admin User`role`"
90
+ msgstr "Admin User"
91
+
89
92
  msgid "All children active`assets`"
90
93
  msgstr "All children active"
91
94
 
@@ -104,6 +107,9 @@ msgstr "Apply"
104
107
  msgid "Arrow`icons-category`"
105
108
  msgstr "Arrow"
106
109
 
110
+ msgid "Asset Manager`role`"
111
+ msgstr "Asset Manager"
112
+
107
113
  msgid "Availability`of dashboard based on permissions`"
108
114
  msgstr "Availability"
109
115
 
@@ -122,6 +128,9 @@ msgstr "Branded"
122
128
  msgid "Branded`theme`"
123
129
  msgstr "Branded"
124
130
 
131
+ msgid "Business User`role`"
132
+ msgstr "Business User"
133
+
125
134
  msgid "By`user`"
126
135
  msgstr "By"
127
136
 
@@ -256,6 +265,9 @@ msgstr "Delete"
256
265
  msgid "Delete`tenant`"
257
266
  msgstr "Delete"
258
267
 
268
+ msgid "Device User`role`"
269
+ msgstr "Device User"
270
+
259
271
  msgid "Device integration guide`KEEP_ORIGINAL`"
260
272
  msgstr "Device integration guide"
261
273
 
@@ -295,6 +307,13 @@ msgstr "Enabled"
295
307
  msgid "Enabled`trusted certificate status`"
296
308
  msgstr "Enabled"
297
309
 
310
+ msgid ""
311
+ "Especially changing the global role \"Device User`role`\" can lead to a security hole, for example, if a\n"
312
+ " device is compromised, attackers might have extended access to the platform."
313
+ msgstr ""
314
+ "Especially changing the global role \"Device User\" can lead to a security hole, for example, if a\n"
315
+ " device is compromised, attackers might have extended access to the platform."
316
+
298
317
  msgid "External`application`"
299
318
  msgstr "External"
300
319
 
@@ -725,6 +744,9 @@ msgstr "REVOKED"
725
744
  msgid "Rates`time intervals`"
726
745
  msgstr "Rates"
727
746
 
747
+ msgid "Reader User`role`"
748
+ msgstr "Reader User"
749
+
728
750
  msgid "Reboot`verb`"
729
751
  msgstr "Reboot"
730
752
 
package/locales/es.po CHANGED
@@ -1070,6 +1070,9 @@ msgstr "Administrador"
1070
1070
  msgid "Admin API version"
1071
1071
  msgstr "Versión de Admin API"
1072
1072
 
1073
+ msgid "Admin User`role`"
1074
+ msgstr "Usuario administrador"
1075
+
1073
1076
  msgid "Administration"
1074
1077
  msgstr "Administration"
1075
1078
 
@@ -1598,6 +1601,9 @@ msgstr "Ascendente"
1598
1601
  msgid "Asset"
1599
1602
  msgstr "Activo"
1600
1603
 
1604
+ msgid "Asset Manager`role`"
1605
+ msgstr "Gestor de activos"
1606
+
1601
1607
  msgid "Asset notes"
1602
1608
  msgstr "Notas de activo"
1603
1609
 
@@ -2059,6 +2065,9 @@ msgstr "Las operaciones en masa se mostrarán aquí"
2059
2065
  msgid "Bulk registration"
2060
2066
  msgstr "Registro masivo"
2061
2067
 
2068
+ msgid "Business User`role`"
2069
+ msgstr "Usuario empresarial"
2070
+
2062
2071
  msgid "Business rules"
2063
2072
  msgstr "Reglas de negocio"
2064
2073
 
@@ -4613,6 +4622,9 @@ msgstr "Información de dispositivo"
4613
4622
  msgid "Device Management User"
4614
4623
  msgstr "Usuario de Device management"
4615
4624
 
4625
+ msgid "Device User`role`"
4626
+ msgstr "Usuario del dispositivo"
4627
+
4616
4628
  msgid "Device added to group"
4617
4629
  msgstr "Dispositivo agregado al grupo"
4618
4630
 
@@ -5638,10 +5650,10 @@ msgid "Escalation steps"
5638
5650
  msgstr "Pasos de escalamiento"
5639
5651
 
5640
5652
  msgid ""
5641
- "Especially changing the global role \"devices\" can lead to a security hole, for example, if a\n"
5653
+ "Especially changing the global role \"Device User`role`\" can lead to a security hole, for example, if a\n"
5642
5654
  " device is compromised, attackers might have extended access to the platform."
5643
5655
  msgstr ""
5644
- "En particular, cambiar el rol global \"dispositivos\" puede crear una brecha de seguridad. P. ej., si un dispositivo\n"
5656
+ "En particular, cambiar el rol global \"Usuario del dispositivo\" puede crear una brecha de seguridad. P. ej., si un dispositivo\n"
5645
5657
  " queda expuesto, los atacantes pueden tener mayor acceso a la plataforma."
5646
5658
 
5647
5659
  msgid "Event"
@@ -11286,6 +11298,9 @@ msgstr "Lectura y escritura en salida de proceso"
11286
11298
  msgid "Reader"
11287
11299
  msgstr "Lector"
11288
11300
 
11301
+ msgid "Reader User`role`"
11302
+ msgstr "Usuario lector"
11303
+
11289
11304
  msgid "Readiness probe failed: {{requestMethod}} {{uri}}: {{protocol}}: request canceled while waiting for connection (Client.Timeout exceeded while awaiting headers)."
11290
11305
  msgstr "El sondeo de preparación no ha podido efectuarse: {{requestMethod}} {{uri}}: {{protocol}}. La solicitud se ha cancelado mientras se esperaba la conexión (Client.Timeout sobrepasado mientras a espera de los encabezados)."
11291
11306
 
@@ -13715,6 +13730,9 @@ msgstr "Sofware eliminado."
13715
13730
  msgid "Software file"
13716
13731
  msgstr "Archivo de software"
13717
13732
 
13733
+ msgid "Software list"
13734
+ msgstr "Lista de software"
13735
+
13718
13736
  msgid "Software repository"
13719
13737
  msgstr "Depósito de software"
13720
13738
 
package/locales/fr.po CHANGED
@@ -1070,6 +1070,9 @@ msgstr "Administrateur"
1070
1070
  msgid "Admin API version"
1071
1071
  msgstr "Version API Admin"
1072
1072
 
1073
+ msgid "Admin User`role`"
1074
+ msgstr "Utilisateur Admin"
1075
+
1073
1076
  msgid "Administration"
1074
1077
  msgstr "Administration"
1075
1078
 
@@ -1598,6 +1601,9 @@ msgstr "Croissant"
1598
1601
  msgid "Asset"
1599
1602
  msgstr "Actif"
1600
1603
 
1604
+ msgid "Asset Manager`role`"
1605
+ msgstr "Gestionnaire d'actifs"
1606
+
1601
1607
  msgid "Asset notes"
1602
1608
  msgstr "Notes de l'actif"
1603
1609
 
@@ -2059,6 +2065,9 @@ msgstr "Les opérations en masse seront affichées ici"
2059
2065
  msgid "Bulk registration"
2060
2066
  msgstr "Enregistrement en masse"
2061
2067
 
2068
+ msgid "Business User`role`"
2069
+ msgstr "Utilisateur professionnel"
2070
+
2062
2071
  msgid "Business rules"
2063
2072
  msgstr "Règles de conduite"
2064
2073
 
@@ -4613,6 +4622,9 @@ msgstr "Informations sur l'appareil"
4613
4622
  msgid "Device Management User"
4614
4623
  msgstr "Utilisateur de la gestion des utilisateurs"
4615
4624
 
4625
+ msgid "Device User`role`"
4626
+ msgstr "Utilisateur de l'appareil"
4627
+
4616
4628
  msgid "Device added to group"
4617
4629
  msgstr "Appareil ajouté au groupe"
4618
4630
 
@@ -5638,10 +5650,10 @@ msgid "Escalation steps"
5638
5650
  msgstr "Étapes de l'escalade"
5639
5651
 
5640
5652
  msgid ""
5641
- "Especially changing the global role \"devices\" can lead to a security hole, for example, if a\n"
5653
+ "Especially changing the global role \"Device User`role`\" can lead to a security hole, for example, if a\n"
5642
5654
  " device is compromised, attackers might have extended access to the platform."
5643
5655
  msgstr ""
5644
- "La modification du rôle global \"appareils\" peut particulièrement entraîner une faille de sécurité, par exemple si\n"
5656
+ "La modification du rôle global \"Utilisateur de l'appareil\" peut particulièrement entraîner une faille de sécurité, par exemple si\n"
5645
5657
  " un appareil est compromis, des personnes malveillantes peuvent avoir un accès étendu à la plateforme."
5646
5658
 
5647
5659
  msgid "Event"
@@ -11286,6 +11298,9 @@ msgstr "Lecture-écriture sur la sortie de processus"
11286
11298
  msgid "Reader"
11287
11299
  msgstr "Lecteur"
11288
11300
 
11301
+ msgid "Reader User`role`"
11302
+ msgstr "Lecteur Utilisateur"
11303
+
11289
11304
  msgid "Readiness probe failed: {{requestMethod}} {{uri}}: {{protocol}}: request canceled while waiting for connection (Client.Timeout exceeded while awaiting headers)."
11290
11305
  msgstr "Échec de la sonde de disponibilité : {{requestMethod}} {{uri}}: {{protocol}}: la requête a été annulée pendant l'attente de la connexion (Client.Timeout dépassé lors de l'attente des en-têtes)."
11291
11306
 
@@ -13715,6 +13730,9 @@ msgstr "Logiciel supprimé."
13715
13730
  msgid "Software file"
13716
13731
  msgstr "Fichier du logiciel"
13717
13732
 
13733
+ msgid "Software list"
13734
+ msgstr "Liste des logiciels"
13735
+
13718
13736
  msgid "Software repository"
13719
13737
  msgstr "Archive de logiciel"
13720
13738
 
package/locales/ja_JP.po CHANGED
@@ -1058,6 +1058,9 @@ msgstr "管理者"
1058
1058
  msgid "Admin API version"
1059
1059
  msgstr "管理 API バージョン"
1060
1060
 
1061
+ msgid "Admin User`role`"
1062
+ msgstr "管理者ユーザー"
1063
+
1061
1064
  msgid "Administration"
1062
1065
  msgstr "管理"
1063
1066
 
@@ -1586,6 +1589,9 @@ msgstr "昇順"
1586
1589
  msgid "Asset"
1587
1590
  msgstr "アセット"
1588
1591
 
1592
+ msgid "Asset Manager`role`"
1593
+ msgstr "アセットマネージャー"
1594
+
1589
1595
  msgid "Asset notes"
1590
1596
  msgstr "アセット注記"
1591
1597
 
@@ -2048,6 +2054,9 @@ msgstr "一括操作はここに表示されます"
2048
2054
  msgid "Bulk registration"
2049
2055
  msgstr "一括登録"
2050
2056
 
2057
+ msgid "Business User`role`"
2058
+ msgstr "ビジネスユーザー"
2059
+
2051
2060
  msgid "Business rules"
2052
2061
  msgstr "ビジネス ルール"
2053
2062
 
@@ -4601,6 +4610,9 @@ msgstr "デバイス情報"
4601
4610
  msgid "Device Management User"
4602
4611
  msgstr "デバイス管理ユーザー"
4603
4612
 
4613
+ msgid "Device User`role`"
4614
+ msgstr "デバイスユーザー"
4615
+
4604
4616
  msgid "Device added to group"
4605
4617
  msgstr "グループに追加されたデバイス"
4606
4618
 
@@ -5640,10 +5652,10 @@ msgid "Escalation steps"
5640
5652
  msgstr "エスカレーション ステップ"
5641
5653
 
5642
5654
  msgid ""
5643
- "Especially changing the global role \"devices\" can lead to a security hole, for example, if a\n"
5655
+ "Especially changing the global role \"Device User`role`\" can lead to a security hole, for example, if a\n"
5644
5656
  " device is compromised, attackers might have extended access to the platform."
5645
5657
  msgstr ""
5646
- "特にグローバル ロール \"デバイス\" を変更すると、セキュリティ ホールを引き起こす可能性があります。\n"
5658
+ "特に、グローバルロール \"デバイスユーザー\"を変更すると、セキュリティホールにつながる可能性があります。\n"
5647
5659
  " 例えば、デバイスが攻撃された場合、攻撃者はプラットフォームへ広範にわたりアクセスできるようになる可能性があります。"
5648
5660
 
5649
5661
  msgid "Event"
@@ -11309,6 +11321,9 @@ msgstr "プロセス出力で読み取り/書き込み"
11309
11321
  msgid "Reader"
11310
11322
  msgstr "リーダー"
11311
11323
 
11324
+ msgid "Reader User`role`"
11325
+ msgstr "リーダーユーザー"
11326
+
11312
11327
  msgid "Readiness probe failed: {{requestMethod}} {{uri}}: {{protocol}}: request canceled while waiting for connection (Client.Timeout exceeded while awaiting headers)."
11313
11328
  msgstr "Readiness probe は失敗しました: {{requestMethod}} {{uri}}: {{protocol}}: 接続(ヘッダー待機中に Client.Timeout が超過)の待機中にリクエストがキャンセルされました。"
11314
11329
 
package/locales/ko.po CHANGED
@@ -5614,13 +5614,6 @@ msgstr "다음과 같이 에스컬레이션:"
5614
5614
  msgid "Escalation steps"
5615
5615
  msgstr "에스컬레이션 단계"
5616
5616
 
5617
- msgid ""
5618
- "Especially changing the global role \"devices\" can lead to a security hole, for example, if a\n"
5619
- " device is compromised, attackers might have extended access to the platform."
5620
- msgstr ""
5621
- "특히 전역 역할 \"디바이스\"를 변경하면 보안 취약점이 발생할 수 있습니다.\n"
5622
- " 예를 들어 디바이스 보안이 침해된 경우 공격자가 플랫폼까지 액세스를 확장했을 수 있습니다."
5623
-
5624
5617
  msgid "Event"
5625
5618
  msgstr "이벤트"
5626
5619
 
@@ -1068,6 +1068,9 @@ msgstr ""
1068
1068
  msgid "Admin API version"
1069
1069
  msgstr ""
1070
1070
 
1071
+ msgid "Admin User`role`"
1072
+ msgstr ""
1073
+
1071
1074
  msgid "Administration"
1072
1075
  msgstr ""
1073
1076
 
@@ -1578,6 +1581,9 @@ msgstr ""
1578
1581
  msgid "Asset"
1579
1582
  msgstr ""
1580
1583
 
1584
+ msgid "Asset Manager`role`"
1585
+ msgstr ""
1586
+
1581
1587
  msgid "Asset notes"
1582
1588
  msgstr ""
1583
1589
 
@@ -2039,6 +2045,9 @@ msgstr ""
2039
2045
  msgid "Bulk registration"
2040
2046
  msgstr ""
2041
2047
 
2048
+ msgid "Business User`role`"
2049
+ msgstr ""
2050
+
2042
2051
  msgid "Business rules"
2043
2052
  msgstr ""
2044
2053
 
@@ -4556,6 +4565,9 @@ msgstr ""
4556
4565
  msgid "Device Management User"
4557
4566
  msgstr ""
4558
4567
 
4568
+ msgid "Device User`role`"
4569
+ msgstr ""
4570
+
4559
4571
  msgid "Device added to group"
4560
4572
  msgstr ""
4561
4573
 
@@ -5573,7 +5585,7 @@ msgid "Escalation steps"
5573
5585
  msgstr ""
5574
5586
 
5575
5587
  msgid ""
5576
- "Especially changing the global role \"devices\" can lead to a security hole, for example, if a\n"
5588
+ "Especially changing the global role \"Device User`role`\" can lead to a security hole, for example, if a\n"
5577
5589
  " device is compromised, attackers might have extended access to the platform."
5578
5590
  msgstr ""
5579
5591
 
@@ -11103,6 +11115,9 @@ msgstr ""
11103
11115
  msgid "Reader"
11104
11116
  msgstr ""
11105
11117
 
11118
+ msgid "Reader User`role`"
11119
+ msgstr ""
11120
+
11106
11121
  msgid "Readiness probe failed: {{requestMethod}} {{uri}}: {{protocol}}: request canceled while waiting for connection (Client.Timeout exceeded while awaiting headers)."
11107
11122
  msgstr ""
11108
11123
 
package/locales/nl.po CHANGED
@@ -1070,6 +1070,9 @@ msgstr "Admin"
1070
1070
  msgid "Admin API version"
1071
1071
  msgstr "Beheer-API-versie"
1072
1072
 
1073
+ msgid "Admin User`role`"
1074
+ msgstr "Beheergebruiker"
1075
+
1073
1076
  msgid "Administration"
1074
1077
  msgstr "Beheer"
1075
1078
 
@@ -1598,6 +1601,9 @@ msgstr "Oplopend"
1598
1601
  msgid "Asset"
1599
1602
  msgstr "Asset"
1600
1603
 
1604
+ msgid "Asset Manager`role`"
1605
+ msgstr "Asset-beheerder"
1606
+
1601
1607
  msgid "Asset notes"
1602
1608
  msgstr "Asset-opmerkingen"
1603
1609
 
@@ -1784,7 +1790,7 @@ msgid "Auto observe"
1784
1790
  msgstr "Automatisch waarnemen"
1785
1791
 
1786
1792
  msgid "Auto refresh"
1787
- msgstr "Automatisch vernieuwen"
1793
+ msgstr "Automatisch verversen"
1788
1794
 
1789
1795
  msgid "Auto registration"
1790
1796
  msgstr "Automatische registratie"
@@ -2059,6 +2065,9 @@ msgstr "Bulkbewerkingen zullen hier worden weergegeven"
2059
2065
  msgid "Bulk registration"
2060
2066
  msgstr "Bulkregistratie"
2061
2067
 
2068
+ msgid "Business User`role`"
2069
+ msgstr "Bedrijfsgebruiker"
2070
+
2062
2071
  msgid "Business rules"
2063
2072
  msgstr "Bedrijfsregels"
2064
2073
 
@@ -4613,6 +4622,9 @@ msgstr "Apparaat-info"
4613
4622
  msgid "Device Management User"
4614
4623
  msgstr "Apparaatbeheer gebruiker"
4615
4624
 
4625
+ msgid "Device User`role`"
4626
+ msgstr "Apparaatgebruiker"
4627
+
4616
4628
  msgid "Device added to group"
4617
4629
  msgstr "Apparaat toegevoegd aan groep"
4618
4630
 
@@ -5638,10 +5650,10 @@ msgid "Escalation steps"
5638
5650
  msgstr "Escalatiestappen"
5639
5651
 
5640
5652
  msgid ""
5641
- "Especially changing the global role \"devices\" can lead to a security hole, for example, if a\n"
5653
+ "Especially changing the global role \"Device User`role`\" can lead to a security hole, for example, if a\n"
5642
5654
  " device is compromised, attackers might have extended access to the platform."
5643
5655
  msgstr ""
5644
- "Vooral als de globale rol \"apparaten\" wordt gewijzigd, kan dat leiden tot een gat in de beveiliging. \n"
5656
+ "Vooral als de globale rol \"Apparaatgebruiker\" wordt gewijzigd, kan dat leiden tot een gat in de beveiliging. \n"
5645
5657
  " Als bijvoorbeeld een apparaat is aangetast, kunnen aanvallers uitgebreide toegang tot het platform hebben."
5646
5658
 
5647
5659
  msgid "Event"
@@ -9231,7 +9243,7 @@ msgid "No audit logs to display."
9231
9243
  msgstr "Er kunnen geen controlelogboeken worden weergegeven."
9232
9244
 
9233
9245
  msgid "No automatic refresh"
9234
- msgstr "Niet automatisch vernieuwen"
9246
+ msgstr "Niet automatisch verversen"
9235
9247
 
9236
9248
  msgid "No categories available."
9237
9249
  msgstr "Geen categorieën beschikbaar."
@@ -10161,7 +10173,7 @@ msgid "Only numbers allowed, for example, 1528197925677."
10161
10173
  msgstr "Alleen cijfers toegestaan, bijvoorbeeld 1528197925677."
10162
10174
 
10163
10175
  msgid "Only refreshing on interaction"
10164
- msgstr "Alleen vernieuwen bij interactie"
10176
+ msgstr "Alleen verversen bij interactie"
10165
10177
 
10166
10178
  msgid "Only rows where value equals to"
10167
10179
  msgstr "Alleen rijen waar waarde gelijk is aan"
@@ -11286,6 +11298,9 @@ msgstr "Lezen-schrijven bij procesuitvoer"
11286
11298
  msgid "Reader"
11287
11299
  msgstr "Lezer"
11288
11300
 
11301
+ msgid "Reader User`role`"
11302
+ msgstr "Lezer-gebruiker"
11303
+
11289
11304
  msgid "Readiness probe failed: {{requestMethod}} {{uri}}: {{protocol}}: request canceled while waiting for connection (Client.Timeout exceeded while awaiting headers)."
11290
11305
  msgstr "Gereedheidstest mislukt: {{requestMethod}} {{uri}}: {{protocol}}: verzoek bij het wachten op verbinding geannuleerd (Client.Timeout overschreden tijdens wachten op koppen)."
11291
11306
 
@@ -11395,7 +11410,7 @@ msgid "Refine your search."
11395
11410
  msgstr "Verfijn uw zoekopdracht."
11396
11411
 
11397
11412
  msgid "Refresh alarm list contents"
11398
- msgstr "Inhoud alarmlijst vernieuwen"
11413
+ msgstr "Inhoud alarmlijst verversen"
11399
11414
 
11400
11415
  msgid "Refresh device resources"
11401
11416
  msgstr "Apparaatbronnen vernieuwen"
@@ -11410,13 +11425,13 @@ msgid "Refresh options"
11410
11425
  msgstr "Opties voor vernieuwen"
11411
11426
 
11412
11427
  msgid "Refresh request"
11413
- msgstr "Verzoek vernieuwen"
11428
+ msgstr "Verzoek verversen"
11414
11429
 
11415
11430
  msgid "Refresh status page"
11416
- msgstr "Statuspagina vernieuwen"
11431
+ msgstr "Statuspagina verversen"
11417
11432
 
11418
11433
  msgid "Refresh token"
11419
- msgstr "Token vernieuwen"
11434
+ msgstr "Token verversen"
11420
11435
 
11421
11436
  msgid "Refreshing after a give interval and on interaction"
11422
11437
  msgstr "Vernieuwen na een opgegeven interval en bij interactie"
@@ -13715,6 +13730,9 @@ msgstr "Software verwijderd."
13715
13730
  msgid "Software file"
13716
13731
  msgstr "Softwarebestand"
13717
13732
 
13733
+ msgid "Software list"
13734
+ msgstr "Softwarelijst"
13735
+
13718
13736
  msgid "Software repository"
13719
13737
  msgstr "Software-archief"
13720
13738
 
@@ -15015,7 +15033,7 @@ msgid "Toggle action bar"
15015
15033
  msgstr "Actiebalk weergeven/verbergen"
15016
15034
 
15017
15035
  msgid "Toggle auto refresh"
15018
- msgstr "Automatisch vernieuwen in-/uitschakelen"
15036
+ msgstr "Automatisch verversen in-/uitschakelen"
15019
15037
 
15020
15038
  msgid "Toggle dropdown"
15021
15039
  msgstr "Vervolgkeuzelijst in-/uitschakelen"
@@ -17655,7 +17673,7 @@ msgid "red"
17655
17673
  msgstr "rood"
17656
17674
 
17657
17675
  msgid "refresh"
17658
- msgstr "vernieuwen"
17676
+ msgstr "verversen"
17659
17677
 
17660
17678
  msgid "required"
17661
17679
  msgstr "vereist"
package/locales/pl.po CHANGED
@@ -1090,6 +1090,9 @@ msgstr "Administrator"
1090
1090
  msgid "Admin API version"
1091
1091
  msgstr "Wersja interfejsu Admin API"
1092
1092
 
1093
+ msgid "Admin User`role`"
1094
+ msgstr "Administrator"
1095
+
1093
1096
  msgid "Administration"
1094
1097
  msgstr "Administracja"
1095
1098
 
@@ -1618,6 +1621,9 @@ msgstr "Rosnąco"
1618
1621
  msgid "Asset"
1619
1622
  msgstr "Zasób"
1620
1623
 
1624
+ msgid "Asset Manager`role`"
1625
+ msgstr "Menedżer zasobów"
1626
+
1621
1627
  msgid "Asset notes"
1622
1628
  msgstr "Uwagi dotyczące zasobów"
1623
1629
 
@@ -2080,6 +2086,9 @@ msgstr "W tym miejscu będą wyświetlane operacje zbiorcze"
2080
2086
  msgid "Bulk registration"
2081
2087
  msgstr "Rejestracja zbiorcza"
2082
2088
 
2089
+ msgid "Business User`role`"
2090
+ msgstr "Użytkownik biznesowy"
2091
+
2083
2092
  msgid "Business rules"
2084
2093
  msgstr "Reguły biznesowe"
2085
2094
 
@@ -4635,6 +4644,9 @@ msgstr "Informacje o urządzeniu"
4635
4644
  msgid "Device Management User"
4636
4645
  msgstr "Użytkownik Zarządzania urządzeniami"
4637
4646
 
4647
+ msgid "Device User`role`"
4648
+ msgstr "Użytkownik urządzenia"
4649
+
4638
4650
  msgid "Device added to group"
4639
4651
  msgstr "Urządzenie zostało dodane do grupy"
4640
4652
 
@@ -5657,10 +5669,10 @@ msgid "Escalation steps"
5657
5669
  msgstr "Kroki eskalacji"
5658
5670
 
5659
5671
  msgid ""
5660
- "Especially changing the global role \"devices\" can lead to a security hole, for example, if a\n"
5672
+ "Especially changing the global role \"Device User`role`\" can lead to a security hole, for example, if a\n"
5661
5673
  " device is compromised, attackers might have extended access to the platform."
5662
5674
  msgstr ""
5663
- "W szczególności zmiana roli globalnej „urządzenia” może doprowadzić do zagrożenia bezpieczeństwa. Jeśli na przykład\n"
5675
+ "W szczególności zmiana roli globalnej „Użytkownik urządzenia” może doprowadzić do zagrożenia bezpieczeństwa. Jeśli na przykład\n"
5664
5676
  " w urządzeniu powstała luka w zabezpieczeniach, atakujący mogą uzyskać rozszerzony dostęp do platformy."
5665
5677
 
5666
5678
  msgid "Event"
@@ -11273,6 +11285,9 @@ msgstr "Odczyt-zapis dotyczący danych wyjściowych procesu"
11273
11285
  msgid "Reader"
11274
11286
  msgstr "Czytelnik"
11275
11287
 
11288
+ msgid "Reader User`role`"
11289
+ msgstr "Czytelnik"
11290
+
11276
11291
  msgid "Readiness probe failed: {{requestMethod}} {{uri}}: {{protocol}}: request canceled while waiting for connection (Client.Timeout exceeded while awaiting headers)."
11277
11292
  msgstr "Niepowodzenie sondy gotowości: {{requestMethod}} {{uri}}: {{protocol}}: żądanie zostało anulowane podczas oczekiwania na połączenie (przekroczono czas Client.Timeout w trakcie oczekiwania na nagłówki)."
11278
11293
 
@@ -13704,6 +13719,9 @@ msgstr "Usunięto oprogramowanie."
13704
13719
  msgid "Software file"
13705
13720
  msgstr "Plik oprogramowania"
13706
13721
 
13722
+ msgid "Software list"
13723
+ msgstr "Lista oprogramowania"
13724
+
13707
13725
  msgid "Software repository"
13708
13726
  msgstr "Repozytorium oprogramowania"
13709
13727
 
@@ -17455,7 +17473,7 @@ msgid "https://support.ram.m2m.telekom.com/apps/HelpAndService/index.html"
17455
17473
  msgstr "https://support.ram.m2m.telekom.com/apps/HelpAndService/index.html"
17456
17474
 
17457
17475
  msgid "in milliseconds"
17458
- msgstr "w milisekundach"
17476
+ msgstr "w ciągu milisekund"
17459
17477
 
17460
17478
  msgid "in milliseconds, 0 means device is always online"
17461
17479
  msgstr "w milisekundach; wartość 0 oznacza, że urządzenie jest zawsze online"