@c8y/ng1-modules 1023.78.7 → 1023.80.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -110,6 +110,12 @@ msgstr "(unbekannter Zeitpunkt)"
110
110
  msgid "({{ paging.more }} left)"
111
111
  msgstr "({{ paging.more }} verbleibend)"
112
112
 
113
+ msgid "--- (step separator) ---"
114
+ msgstr "--- (Trennzeichen) ---"
115
+
116
+ msgid "--- Tool call: {{ toolName }} ---"
117
+ msgstr "--- Tool-Aufruf: {{ toolName }} ---"
118
+
113
119
  msgid "1 API request, including:"
114
120
  msgid_plural "{{$count}} API requests, including:"
115
121
  msgstr[0] "1 API-Anfrage insgesamt:"
@@ -467,21 +473,10 @@ msgstr "<p>Damit Daten angezeigt werden, muss mindestens eines der folgenden Kri
467
473
  " </ul>\n"
468
474
  " <p>Erfüllen Sie diese Anforderungen nicht? Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, um Hilfe zu erhalten.</p>"
469
475
 
470
- msgid "<small>\n"
471
- " Find out more in the\n"
472
- " <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
473
- " user documentation</a>.\n"
474
- " </small>"
475
- msgstr "<small>\n"
476
- " Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\"> Benutzerdokumentation</a> „\n"
477
- " <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
478
- " “</a>(Einführung in die Arbeit mit dem Linux-Dateisystem).\n"
479
- " </small>"
480
-
481
476
  msgid "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
482
477
  " <li>\n"
483
478
  " <b>Visibility:</b>\n"
484
- " use visibility icon to toggle datapoint, alarm or event visibility on chart. At least one datapoint is required to display chart.\n"
479
+ " use visibility icon to toggle data point, alarm, or event visibility on the chart. At least one data point is required to display a chart.\n"
485
480
  " </li>\n"
486
481
  " <li>\n"
487
482
  " <b>Alarm details</b>\n"
@@ -492,12 +487,12 @@ msgid "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
492
487
  msgstr "<ul class=\"m-l-0 p-l-8 m-t-8 m-b-0\">\n"
493
488
  " <li>\n"
494
489
  " <b>Sichtbarkeit:</b>\n"
495
- " Verwenden Sie das Symbol für die Sichtbarkeit, um die Sichtbarkeit von Datenpunkten, Alarmen oder Ereignissen im Diagramm umzuschalten. Zur Anzeige des Diagramms ist mindestens ein Datenpunkt erforderlich.\n"
490
+ " Verwenden Sie das Sichtbarkeitssymbol, um die Sichtbarkeit von Datenpunkten, Alarmen oder Ereignissen im Diagramm umzuschalten. Zum Anzeigen eines Diagramms ist mindestens ein Datenpunkt erforderlich.\n"
496
491
  " </li>\n"
497
492
  " <li>\n"
498
- " <b>Details zum Alarm</b>\n"
499
- " Klicken Sie auf das Element der Alarmlegende, um den Bereich zwischen dem Zeitstempel für das Einstellen des Alarms und dem Zeitstempel für das Aufheben des Alarms hervorzuheben.\n"
500
- " Sie können auch auf die Alarm-Markierungslinie im Diagramm klicken, um den Alarm hervorzuheben und den Tooltip zu pausieren. Klicken Sie auf einen hervorgehobenen Bereich oder ein Legendenelement, um die Hervorhebung abzubrechen.\n"
493
+ " <b>Alarmdetails</b>\n"
494
+ " Klicken Sie auf einen Eintrag in der Alarmlegende, um den Bereich zwischen dem Zeitstempel der Alarmauslösung und dem Zeitstempel der Alarmaufhebung hervorzuheben.\n"
495
+ " Sie können auch auf die Alarmmarkierungslinie im Diagramm klicken, um den Alarm hervorzuheben und die Tooltip-Anzeige anzuhalten. Klicken Sie auf den hervorgehobenen Bereich oder einen Eintrag in der Legende, um die Hervorhebung abzubrechen.\n"
501
496
  " </li>\n"
502
497
  " </ul>"
503
498
 
@@ -637,15 +632,18 @@ msgstr "ALLE"
637
632
  msgid "API"
638
633
  msgstr "API"
639
634
 
640
- msgid "API Documentation"
641
- msgstr "API-Dokumentation"
642
-
643
635
  msgid "API URL"
644
636
  msgstr "API URL"
645
637
 
646
638
  msgid "API base URL"
647
639
  msgstr "API Basis-URL"
648
640
 
641
+ msgid "API documentation"
642
+ msgstr "API-Dokumentation"
643
+
644
+ msgid "API documentation features"
645
+ msgstr "Funktionen der API-Dokumentation"
646
+
649
647
  msgid "API key"
650
648
  msgstr "API-Schlüssel"
651
649
 
@@ -1491,9 +1489,6 @@ msgstr "Erweiterter Entwicklermodus"
1491
1489
  msgid "Advanced settings"
1492
1490
  msgstr "Erweiterte Einstellungen"
1493
1491
 
1494
- msgid "After `date`"
1495
- msgstr "Nach "
1496
-
1497
1492
  msgid "After adding your first message, the CSV preview will be shown here."
1498
1493
  msgstr "Nach Hinzufügen Ihrer ersten Nachricht wird die Vorschau der CSV hier angezeigt."
1499
1494
 
@@ -1502,20 +1497,20 @@ msgstr "Nach Hinzufügen Ihrer ersten Antwort wird die Vorschau der CSV hier ang
1502
1497
 
1503
1498
  msgid "After clicking \"Download\":<br>\n"
1504
1499
  " <ul>\n"
1505
- " <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> datapoint(s) exports will be downloaded directly within one file: <em>exported_[csv/excel].zip</em></li>\n"
1506
- " <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> datapoint(s) exports require further processing. The files will be sent to you via separate emails once completed, which may take some time.</li>\n"
1507
- " <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> datapoint(s) exports exceeded 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export these data, please reduce the date range. Otherwise, the data will neither be downloaded nor sent via email.</li>\n"
1500
+ " <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> data point export(s) will be downloaded directly within one file: <em>exported_[csv/excel].zip</em></li>\n"
1501
+ " <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> data point export(s) require further processing. The files will be sent to you via separate emails once completed, which may take some time.</li>\n"
1502
+ " <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> data point export(s) exceeded 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export these data, reduce the date range. Otherwise, the data will neither be downloaded nor sent via email.</li>\n"
1508
1503
  " </ul>\n"
1509
1504
  " <p>The total number of data points that can be exported is: <strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} out of {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}</strong>.</p>\n"
1510
- " <p><strong>Note:</strong> The file name convention of files within zip file is: <code>[source]_[fragment_series].[csv/xls]</code></p>"
1511
- msgstr "Nach dem Klicken auf \"Herunterladen\":<br>\n"
1505
+ " <p><strong>Note:</strong> The file name convention of files within a ZIP file is: <code>[source]_[fragment_series].[csv/xls]</code></p>"
1506
+ msgstr "Nach dem Klicken auf Herunterladen“:<br>\n"
1512
1507
  " <ul>\n"
1513
- " <li>Die <strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> Exporte von Datenpunkten werden direkt in eine Datei heruntergeladen: <em>exported_[csv/excel].zip</em></li>\n"
1514
- " <li>Die <strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> Exporte der Datenpunkte erfordern eine weitere Verarbeitung. Die Dateien werden Ihnen nach Fertigstellung in separaten E-Mails zugesandt, was einige Zeit in Anspruch nehmen kann.</li>\n"
1515
- " <li>Die <strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> Exporte der Datenpunkte haben 1.000.000 Datensätze überschritten, was die Grenze für die Backend-Verarbeitung darstellt. Um diese Daten zu exportieren, reduzieren Sie bitte den Datumsbereich. Andernfalls werden die Daten weder heruntergeladen noch per E-Mail gesendet.</li>\n"
1508
+ " <li><strong>{{$browserDownloadableCount}}</strong> Die Datenpunkt-Exporte werden direkt in einer Datei heruntergeladen: <em>exported_[csv/excel].zip</em></li>\n"
1509
+ " <li><strong>{{$emailDeliverableCount}}</strong> Der/die Datenpunkt-Exporte sind für eine weitere Bearbeitung erforderlich. Die Dateien werden Ihnen nach Fertigstellung in separaten E-Mails gesendet, was einige Zeit in Anspruch nehmen kann.</li>\n"
1510
+ " <li><strong>{{$nonRetrievableCount}}</strong> Die Datenpunkt-Exporte haben 1.000.000 Datensätze überschritten, was das Limit für die Backend-Verarbeitung darstellt. Um diese Daten zu exportieren, verringern Sie den Datumsbereich. Andernfalls werden die Daten weder heruntergeladen noch per E-Mail versendet.</li>\n"
1516
1511
  " </ul>\n"
1517
- " <p>Die Gesamtzahl der Datenpunkte, die exportiert werden können, beträgt: <strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} von {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}. </strong></p>\n"
1518
- " <p><strong>Hinweis:</strong> Die Konvention für die Dateinamen der Dateien in der Zip-Datei lautet: <code>[source]_[fragment_series].[csv/xls]</code></p>"
1512
+ " <p>Die Gesamtzahl der Datenpunkte, die exportiert werden können, beträgt: <strong>{{$totalExportableDatapointsCount}} von {{$totalDatapointsSelectedForExportCount}}</strong>.</p>\n"
1513
+ " <p><strong> Hinweis:</strong> Die Dateinamenskonvention für Dateien innerhalb einer ZIP-Datei lautet: <code>[Quelle]_[Fragment_Serie].[csv/xls]</code></p>"
1519
1514
 
1520
1515
  msgid "After completing the process you will no longer be able to access your tenant with\n"
1521
1516
  " <b>{{ vm.resolve.domainName }}</b>\n"
@@ -1547,6 +1542,9 @@ msgstr "Nach Abschluss der Aktivierung können Sie auf Ihren Mandanten nicht meh
1547
1542
  msgid "After uploading, the asset will be visible in the list below."
1548
1543
  msgstr "Nach dem Hochladen wird das Asset in der unten stehenden Liste angezeigt."
1549
1544
 
1545
+ msgid "After`date`"
1546
+ msgstr "Nachdem"
1547
+
1550
1548
  msgid "Agent"
1551
1549
  msgstr "Agent"
1552
1550
 
@@ -2172,9 +2170,6 @@ msgstr "Asset"
2172
2170
  msgid "Asset Manager`role`"
2173
2171
  msgstr "Asset-Manager"
2174
2172
 
2175
- msgid "Asset Table"
2176
- msgstr "Asset-Tabelle"
2177
-
2178
2173
  msgid "Asset data"
2179
2174
  msgstr "Asset-Daten"
2180
2175
 
@@ -2600,9 +2595,6 @@ msgstr "Baudrate"
2600
2595
  msgid "Be careful not to lock yourself out of the platform."
2601
2596
  msgstr "Achten Sie darauf, Ihren Zugang zur Plattform nicht zu sperren."
2602
2597
 
2603
- msgid "Before `date`"
2604
- msgstr "Vorher "
2605
-
2606
2598
  msgid "Before activating the custom domain name, make sure that:"
2607
2599
  msgstr "Bevor Sie den benutzerdefinierten Domain-Namen aktivieren, vergewissern Sie sich, dass:"
2608
2600
 
@@ -2613,6 +2605,9 @@ msgstr "Bevor Sie die Berechtigungen für die Rolle „Gerätebenutzer” änder
2613
2605
  " Änderungen erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit der Plattform haben können. Berücksichtigen Sie bei der Festlegung der Berechtigungen für die\n"
2614
2606
  " Rolle „Gerätebenutzer”, dass einzelne Geräte beeinträchtigt werden könnten."
2615
2607
 
2608
+ msgid "Before`date`"
2609
+ msgstr "Zuvor"
2610
+
2616
2611
  msgid "Below you can configure one or more OPC UA servers. The OPC UA agent will connect to these servers if they are enabled and the connection state is set to connected."
2617
2612
  msgstr "Nachfolgend können Sie einen oder mehrere OPCUA-Server konfigurieren. Der OPCUA-Agent verbindet sich mit diesen Servern, wenn sie aktiviert sind und der Verbindungsstatus auf \"Verbunden\" gesetzt ist."
2618
2613
 
@@ -4062,14 +4057,17 @@ msgstr "Verbinden Sie Ihr Gerät mit unserer IoT-Plattform."
4062
4057
  msgid "Connect your smartphone to our IoT platform"
4063
4058
  msgstr "Verbinden Sie Ihr Smartphone mit unserer IoT-Plattform"
4064
4059
 
4060
+ msgid "Connect your thin-edge.io device"
4061
+ msgstr "Verbinden Sie Ihr thin-edge.io-Gerät"
4062
+
4065
4063
  msgid "Connected"
4066
4064
  msgstr "Verbunden"
4067
4065
 
4068
4066
  msgid "Connected clients"
4069
4067
  msgstr "Verbundene Kunden"
4070
4068
 
4071
- msgid "Connecting to AI agent..."
4072
- msgstr "Verbindung zum KI-Agenten wird hergestellt..."
4069
+ msgid "Connecting to AI agent"
4070
+ msgstr "Verbindung zum KI-Agenten herstellen…"
4073
4071
 
4074
4072
  msgid "Connection"
4075
4073
  msgstr "Verbindung"
@@ -4791,8 +4789,8 @@ msgstr "Erstellt Gerätezertifikate und Geräte unter Verwendung der bereitgeste
4791
4789
  msgid "Creating application"
4792
4790
  msgstr "Anwendung wird erstellt"
4793
4791
 
4794
- msgid "Creating the \"{{agentName}}\" AI agent now..."
4795
- msgstr "Der KI-Agent „{{agentName}}“ wird gerade erstellt..."
4792
+ msgid "Creating the \"{{agentName}}\" AI agent now"
4793
+ msgstr "Das Erstellen des KI-Agents „{{agentName}}“ läuft gerade"
4796
4794
 
4797
4795
  msgid "Creating widget…"
4798
4796
  msgstr "Widget wird erstellt…"
@@ -4824,8 +4822,8 @@ msgstr "Kritische Alarme"
4824
4822
  msgid "Critical`alarm`"
4825
4823
  msgstr "Kritisch"
4826
4824
 
4827
- msgid "Cumulocity IoT Core API Documentation"
4828
- msgstr "Cumulocity IoT Core API-Dokumentation"
4825
+ msgid "Cumulocity Core API documentation"
4826
+ msgstr "Dokumentation zur Cumulocity Core API"
4829
4827
 
4830
4828
  msgid "Cumulocity IoT Edge`KEEP_ORIGINAL`"
4831
4829
  msgstr "Cumulocity IoT Edge"
@@ -5833,11 +5831,11 @@ msgstr "Geräteregistrierung abgeschlossen"
5833
5831
  msgid "Device enrollment failed"
5834
5832
  msgstr "Geräteregistrierung fehlgeschlagen"
5835
5833
 
5836
- msgid "Device enrolment modal and quick link integration to connect devices using thin-edge.io."
5837
- msgstr "Modal für die Geräteanmeldung und Schnelllink-Integration zum Verbinden von Geräten über thin-edge.io."
5834
+ msgid "Device enrollment modal and quick link integration to connect devices using thin-edge.io."
5835
+ msgstr "Modales Fenster zur Geräteregistrierung und Integration von Schnelllinks zur Verbindung von Geräten über thin-edge.io."
5838
5836
 
5839
- msgid "Device enrolment plugin"
5840
- msgstr "Plugin zur Geräteanmeldung"
5837
+ msgid "Device enrollment plugin"
5838
+ msgstr "Plugin zur Geräteregistrierung"
5841
5839
 
5842
5840
  msgid "Device found for identity {{type}}: {{externalId}}."
5843
5841
  msgstr "Gerät mit Identifikator {{type}}:{{externalId}} gefunden."
@@ -6887,11 +6885,9 @@ msgid "Enter starting fragment of device id or name to search."
6887
6885
  msgstr "Geben Sie die ersten Zeichen einer Geräte-ID oder eines Gerätenamens ein, um danach zu suchen."
6888
6886
 
6889
6887
  msgid "Enter the device name and click\n"
6890
- " <strong>Next</strong>\n"
6891
- " ."
6892
- msgstr "Geben Sie den Gerätenamen ein und klicken Sie auf\n"
6893
- " <strong>Weiter</strong>\n"
6894
- " ."
6888
+ " <strong>Next</strong>."
6889
+ msgstr "Geben Sie den Gerätenamen ein und klicken Sie auf „\n"
6890
+ " und dann auf <strong>„Weiter</strong>“."
6895
6891
 
6896
6892
  msgid "Enter the following code\n"
6897
6893
  " <code>{{ vm.code }}</code>\n"
@@ -7708,149 +7704,103 @@ msgstr "Weitere Informationen zu den einzelnen Optionen finden Sie in der\n"
7708
7704
 
7709
7705
  msgid "Find out more in the\n"
7710
7706
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">user documentation</a>."
7711
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">Benutzerdokumentation</a> zu „\n"
7712
- "“."
7707
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">Benutzerdokumentation</a>."
7713
7708
 
7714
7709
  msgid "Find out more in the\n"
7715
7710
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants/#custom-properties\">\n"
7716
7711
  " User guide</a>."
7717
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie im <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants/#custom-properties\"> Benutzerhandbuch</a> „\n"
7718
- " “ <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants/#custom-properties\"> (\n"
7719
- " )</a>."
7712
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie im <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants/#custom-properties\"> Benutzerhandbuch</a>."
7720
7713
 
7721
7714
  msgid "Find out more in the\n"
7722
7715
  " <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">user documentation</a>."
7723
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">Benutzerdokumentation</a> zu „\n"
7724
- "“."
7716
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">Benutzerdokumentation</a>."
7725
7717
 
7726
7718
  msgid "Find out more in the\n"
7727
7719
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
7728
7720
  " user documentation</a>."
7729
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\"> Benutzerdokumentation</a> zu\n"
7730
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
7731
- " </a>."
7732
-
7733
- msgid "Find out more in the\n"
7734
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
7735
- " ."
7736
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der\n"
7737
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">Benutzerdokumentation</a>\n"
7738
- " ."
7721
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\"> Benutzerdokumentation</a>."
7739
7722
 
7740
7723
  msgid "Find out more in the\n"
7741
7724
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>."
7742
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">Benutzerdokumentation</a> zu\n"
7743
- " ."
7725
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">Benutzerdokumentation</a>."
7744
7726
 
7745
7727
  msgid "Find out more in the\n"
7746
7728
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#linear-gauge\">\n"
7747
7729
  " user documentation</a>."
7748
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#linear-gauge\"> Benutzerdokumentation</a> zu\n"
7749
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#linear-gauge\">\n"
7750
- " </a>."
7730
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#linear-gauge\"> Benutzerdokumentation</a>."
7751
7731
 
7752
7732
  msgid "Find out more in the\n"
7753
7733
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants\">user documentation</a>."
7754
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants\">Benutzerdokumentation</a> zu\n"
7755
- " ."
7734
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants\">Benutzerdokumentation</a>."
7756
7735
 
7757
7736
  msgid "Find out more in the\n"
7758
7737
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/smart-rules\">user documentation</a>."
7759
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/smart-rules\">Benutzerdokumentation</a> zu\n"
7760
- " ."
7738
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/smart-rules\">Benutzerdokumentation</a>."
7761
7739
 
7762
7740
  msgid "Find out more in the\n"
7763
7741
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
7764
7742
  " user documentation</a>."
7765
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\"> Benutzerdokumentation zu</a>\n"
7766
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
7767
- " </a>."
7743
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\"> Benutzerdokumentation</a>."
7768
7744
 
7769
7745
  msgid "Find out more in the\n"
7770
7746
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">user documentation</a>."
7771
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">Benutzerdokumentation</a> zu\n"
7772
- " ."
7747
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">Benutzerdokumentation</a>."
7773
7748
 
7774
7749
  msgid "Find out more in the\n"
7775
7750
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
7776
7751
  " user documentation</a>."
7777
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\"> Benutzerdokumentation zu</a>\n"
7778
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
7779
- " </a>."
7752
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">Benutzerdokumentation</a>."
7780
7753
 
7781
7754
  msgid "Find out more in the\n"
7782
7755
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/ai\">user documentation</a>."
7783
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/ai\">Benutzerdokumentation</a> zu „\n"
7784
- "“."
7756
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/ai\">Benutzerdokumentation</a>."
7785
7757
 
7786
7758
  msgid "Find out more in the\n"
7787
7759
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
7788
7760
  " user documentation</a>."
7789
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> Benutzerdokumentation</a> zu\n"
7790
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
7791
- " </a>."
7761
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> Benutzerdokumentation</a>."
7792
7762
 
7793
7763
  msgid "Find out more in the\n"
7794
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-list\">\n"
7795
- " user documentation\n"
7796
- " </a>\n"
7797
- " ."
7798
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-list\"> Benutzerdokumentation unter </a>\n"
7799
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-list\">\n\n"
7800
- " </a>\n"
7801
- " ."
7764
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-list\">user documentation</a>."
7765
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-list\">Benutzerdokumentation</a>."
7802
7766
 
7803
7767
  msgid "Find out more in the\n"
7804
7768
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">user documentation</a>."
7805
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">Benutzerdokumentation</a> zu „\n"
7806
- "“."
7769
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/concepts/applications\">Benutzerdokumentation</a>."
7807
7770
 
7808
7771
  msgid "Find out more in the\n"
7809
7772
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7810
7773
  " user documentation</a>."
7811
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\"> Benutzerdokumentation</a> zu\n"
7812
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7813
- " </a>."
7774
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\"> Benutzerdokumentation</a>."
7814
7775
 
7815
7776
  msgid "Find out more in the\n"
7816
7777
  " <a target=\"_blank\" c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\" rel=\"noopener noreferrer\">\n"
7817
7778
  " user documentation</a>."
7818
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a target=\"_blank\" c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\" rel=\"noopener noreferrer\"> Benutzerdokumentation</a> zu\n"
7819
- " <a target=\"_blank\" c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\" rel=\"noopener noreferrer\">\n"
7820
- " </a>."
7779
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a target=\"_blank\" c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\" rel=\"noopener noreferrer\">Benutzerdokumentation</a>."
7821
7780
 
7822
7781
  msgid "Find out more in the\n"
7823
7782
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/data-explorer/#to-add-alarms-or-events\">\n"
7824
7783
  " user documentation</a>."
7825
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/data-explorer/#to-add-alarms-or-events\"> Benutzerdokumentation</a> zu\n"
7826
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/data-explorer/#to-add-alarms-or-events\">\n"
7827
- " </a>."
7784
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/data-explorer/#to-add-alarms-or-events\"> Benutzerdokumentation</a>."
7828
7785
 
7829
7786
  msgid "Find out more in the\n"
7830
7787
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-reports\">user documentation</a>."
7831
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-reports\">Benutzerdokumentation</a> zu „\n"
7832
- "“."
7788
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-reports\">Benutzerdokumentation</a>."
7833
7789
 
7834
7790
  msgid "Find out more in the\n"
7835
7791
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n"
7836
7792
  " user documentation</a>."
7837
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\"> Benutzerdokumentation</a> zu\n"
7838
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n"
7839
- " </a>."
7793
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\"> Benutzerdokumentation</a>."
7840
7794
 
7841
7795
  msgid "Find out more in the\n"
7842
7796
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\">\n"
7843
7797
  " user documentation</a>."
7844
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\"> Benutzerdokumentation</a> zu\n"
7845
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\">\n"
7846
- " </a>."
7798
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/smartrest-templates/#smartrest-templates\"> Benutzerdokumentation</a>."
7847
7799
 
7848
7800
  msgid "Find out more in the\n"
7849
7801
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/viewing-device-details/#measurements\">\n"
7850
7802
  " user documentation</a>."
7851
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/viewing-device-details/#measurements\"> Benutzerdokumentation</a> zu\n"
7852
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/viewing-device-details/#measurements\">\n"
7853
- " </a>."
7803
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/viewing-device-details/#measurements\"> Benutzerdokumentation</a>."
7854
7804
 
7855
7805
  msgid "Find out more in the\n"
7856
7806
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/alarm-mapping\">user documentation</a>\n"
@@ -7862,33 +7812,30 @@ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der\n"
7862
7812
  msgid "Find out more in the\n"
7863
7813
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-data/#retention-rules\">\n"
7864
7814
  " user documentation</a>."
7865
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-data/#retention-rules\"> Benutzerdokumentation</a> zu\n"
7866
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-data/#retention-rules\">\n"
7867
- " </a>."
7815
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-data/#retention-rules\">Benutzerdokumentation</a>."
7868
7816
 
7869
7817
  msgid "Find out more in the\n"
7870
7818
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/cockpit-introduction\">user documentation</a>."
7871
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/cockpit-introduction\">Benutzerdokumentation</a> zu „\n"
7872
- "“."
7819
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/cockpit-introduction\">Benutzerdokumentation</a>."
7873
7820
 
7874
7821
  msgid "Find out more in the\n"
7875
7822
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\">\n"
7876
7823
  " user documentation</a>."
7877
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\"> Benutzerdokumentation</a> zu\n"
7878
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\">\n"
7879
- " </a>."
7824
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#to-view-events\">Benutzerdokumentation</a>."
7880
7825
 
7881
7826
  msgid "Find out more in the\n"
7882
7827
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\">\n"
7883
7828
  " user documentation</a>."
7884
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\"> Benutzerdokumentation</a> zu\n"
7885
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\">\n"
7886
- " </a>."
7829
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/working-with-simulators\"> Benutzerdokumentation</a>."
7887
7830
 
7888
7831
  msgid "Find out more in the\n"
7889
7832
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">user documentation</a>."
7890
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">Benutzerdokumentation</a> zu „\n"
7891
- "“."
7833
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/standard-tenant/managing-permissions\">Benutzerdokumentation</a>."
7834
+
7835
+ msgid "Find out more in the\n"
7836
+ " <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\">\n"
7837
+ " user documentation</a>."
7838
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"docs/device-management-application/grouping-devices/#using-smart-groups\"> Benutzerdokumentation</a>."
7892
7839
 
7893
7840
  msgid "Find your protocol in the\n"
7894
7841
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/protocol-integration/device-protocols\">user documentation</a>\n"
@@ -7993,16 +7940,10 @@ msgstr "Um ein physisches Linux-IoT-Gerät anzuschließen, starten Sie dieses Ko
7993
7940
 
7994
7941
  msgid "For connecting a simulated device, run this command on your computer with\n"
7995
7942
  " Docker`KEEP_ORIGINAL` installed. It will install the\n"
7996
- " <a href=\"https://github.com/thin-edge/tedge-demo-container\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\n"
7997
- " tedge-demo-container\n"
7998
- " </a>\n"
7999
- " ."
8000
- msgstr "Um ein simuliertes Gerät anzuschließen, starten Sie dieses Kommando auf Ihrem Computer mit installiertem `\n"
8001
- " Docker`KEEP_ORIGINAL`. Dadurch wird der <a href=\"https://github.com/thin-edge/tedge-demo-container\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> Container ` </a>\n"
8002
- " <a href=\"https://github.com/thin-edge/tedge-demo-container\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\n"
8003
- " tedge-demo-container\n"
8004
- " </a>\n"
8005
- " ` installiert."
7943
+ " <a href=\"https://github.com/thin-edge/tedge-demo-container\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">tedge-demo-container</a>."
7944
+ msgstr "Um ein simuliertes Gerät anzuschließen, starten Sie dieses Kommando auf Ihrem Computer, auf dem\n"
7945
+ " Docker`KEEP_ORIGINAL` installiert ist. Dadurch wird der\n"
7946
+ " <a href=\"https://github.com/thin-edge/tedge-demo-container\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> tedge-demo-container</a> installiert."
8006
7947
 
8007
7948
  msgid "For correct application behavior you can use only \"{{ host }}\" or \"{{\n"
8008
7949
  " defaultRedirectUrl\n"
@@ -8066,10 +8007,10 @@ msgstr "Unzulässige Benutzer-Agenten"
8066
8007
  msgid "Forbidden`403 server error`"
8067
8008
  msgstr "Verboten"
8068
8009
 
8069
- msgid "Force merge all data points into single axis"
8070
- msgstr "Alle Datenpunkte zwangsweise zu einer Achse zusammenführen"
8010
+ msgid "Force merge all data points into a single axis"
8011
+ msgstr "Alle Datenpunkte zwangsweise in einer einzigen Achse zusammenführen"
8071
8012
 
8072
- msgid "Force merge all datapoints into a single axis"
8013
+ msgid "Force merge all data points into single axis"
8073
8014
  msgstr "Alle Datenpunkte zwangsweise zu einer Achse zusammenführen"
8074
8015
 
8075
8016
  msgid "Force user to log out"
@@ -8917,9 +8858,6 @@ msgstr "Passwort ausblenden"
8917
8858
  msgid "Hide reasoning"
8918
8859
  msgstr "Begründung ausblenden"
8919
8860
 
8920
- msgid "Hide thinking"
8921
- msgstr "Denken ausblenden"
8922
-
8923
8861
  msgid "History"
8924
8862
  msgstr "Verlauf"
8925
8863
 
@@ -9762,6 +9700,9 @@ msgstr "Letzte Änderung"
9762
9700
  msgid "Last updated"
9763
9701
  msgstr "Zuletzt aktualisiert"
9764
9702
 
9703
+ msgid "Last updated: {{ date }}"
9704
+ msgstr "Zuletzt aktualisiert: {{ date }}"
9705
+
9765
9706
  msgid "Last valid message"
9766
9707
  msgstr "Letzte gültige Nachricht"
9767
9708
 
@@ -10559,6 +10500,9 @@ msgstr "Microservice-Anwendung \"{{appName}}\" für den Mandanten \"{{tenant}}\"
10559
10500
  msgid "Microservice application name is incorrect: only lower case letters, digits and dashes allowed. Maximum length: {{maxLength}}."
10560
10501
  msgstr "Name der Microservice-Anwendung ist nicht zulässig. Es dürfen nur Kleinbuchstaben, Zahlen oder Bindestriche verwendet werden. Maximale Länge: {{maxLength}}."
10561
10502
 
10503
+ msgid "Microservice category \"{{categoryName}}\" conflicts with existing tenant options"
10504
+ msgstr "Die Microservice-Kategorie „{{categoryName}}“ steht im Konflikt mit bestehenden Optionen für Mandanten"
10505
+
10562
10506
  msgid "Microservice created"
10563
10507
  msgstr "Microservice erstellt"
10564
10508
 
@@ -10844,8 +10788,11 @@ msgstr "Name für Wert muss eindeutig sein."
10844
10788
  msgid "Name must be unique among variables."
10845
10789
  msgstr "Name für Variable muss eindeutig sein."
10846
10790
 
10847
- msgid "Name your Device"
10848
- msgstr "Benennen Sie Ihr Gerät"
10791
+ msgid "Name your device"
10792
+ msgstr "Geben Sie Ihrem Gerät einen Namen"
10793
+
10794
+ msgid "Navigate to asset: \"{{ name }}\""
10795
+ msgstr "Navigiere zum Asset: „{{ name }}“"
10849
10796
 
10850
10797
  msgid "Navigate to the desired page and click the \"Add current page\" button. Editing, deleting and reordering are possible by clicking on the cog wheel."
10851
10798
  msgstr "Navigieren Sie zu der gewünschten Seite und klicken Sie auf die Schaltfläche \"Aktuelle Seite hinzufügen\". Durch Klicken auf das Zahnrad können Sie die Seite bearbeiten, löschen und neu sortieren."
@@ -11270,6 +11217,9 @@ msgstr "Keine Beschreibung verfügbar"
11270
11217
  msgid "No description available."
11271
11218
  msgstr "Keine Beschreibung verfügbar."
11272
11219
 
11220
+ msgid "No description provided"
11221
+ msgstr "Keine Beschreibung angegeben"
11222
+
11273
11223
  msgid "No device groups available due to the device owner permissions. The device owner must be\n"
11274
11224
  " granted access to some device groups first."
11275
11225
  msgstr "Keine Gerätegruppen verfügbar aufgrund der Berechtigungen des Gerätebesitzers. Dem Gerätebesitzer muss\n"
@@ -11754,8 +11704,8 @@ msgstr "Keine Abonnenten anzuzeigen."
11754
11704
  msgid "No suggestion available"
11755
11705
  msgstr "Kein Vorschlag vorhanden"
11756
11706
 
11757
- msgid "No suggestion available- widget will not be imported"
11758
- msgstr "Kein Vorschlag verfügbar – Widget wird nicht importiert"
11707
+ msgid "No suggestion available - widget will not be imported"
11708
+ msgstr "Es sind keine Vorschläge verfügbar – das Widget wird nicht importiert"
11759
11709
 
11760
11710
  msgid "No synced widgets"
11761
11711
  msgstr "Keine synchronisierten Widgets"
@@ -12071,9 +12021,6 @@ msgstr "Der Offloading-Job \"{{ taskName }}\" wurde erfolgreich abgeschlossen."
12071
12021
  msgid "Offset"
12072
12022
  msgstr "Abweichung"
12073
12023
 
12074
- msgid "On `date`"
12075
- msgstr "Auf "
12076
-
12077
12024
  msgid "On alarm"
12078
12025
  msgstr "Bei Alarm"
12079
12026
 
@@ -12155,6 +12102,9 @@ msgstr "Bei Timer-Ablauf Dashboard per E-Mail senden"
12155
12102
  msgid "On timer send export via email"
12156
12103
  msgstr "Bei Timer-Ablauf Export per E-Mail senden"
12157
12104
 
12105
+ msgid "On`date`"
12106
+ msgstr "Am"
12107
+
12158
12108
  msgid "One-time password"
12159
12109
  msgstr "Einmaliges Passwort"
12160
12110
 
@@ -13463,6 +13413,12 @@ msgstr "Echtzeit ist aktiviert. Deaktivieren Sie die Einstellung zum Ändern von
13463
13413
  msgid "Rearranged widgets: {{ widgetList }}."
13464
13414
  msgstr "Neu angeordnete Widgets: {{ widgetList }}."
13465
13415
 
13416
+ msgid "Reasoning"
13417
+ msgstr "Begründung"
13418
+
13419
+ msgid "Reasoning for message number {{ number }}"
13420
+ msgstr "Begründung für die Nachrichtennummer {{ number }}"
13421
+
13466
13422
  msgid "Reboot"
13467
13423
  msgstr "Neustarten"
13468
13424
 
@@ -14084,6 +14040,9 @@ msgstr "Alarme werden abgerufen…"
14084
14040
  msgid "Retry"
14085
14041
  msgstr "Wiederholen"
14086
14042
 
14043
+ msgid "Retry and override tenant options"
14044
+ msgstr "Wiederholen und Mandantenoptionen überschreiben"
14045
+
14087
14046
  msgid "Retry failed operations"
14088
14047
  msgstr "Fehlgeschlagene Operationen erneut ausführen"
14089
14048
 
@@ -14672,12 +14631,12 @@ msgstr "Datenpunkt auswählen, um Inhalte darzustellen"
14672
14631
  msgid "Select data points"
14673
14632
  msgstr "Datenpunkte auswählen"
14674
14633
 
14634
+ msgid "Select data points, alarms or events"
14635
+ msgstr "Datenpunkte, Alarme oder Ereignisse auswählen"
14636
+
14675
14637
  msgid "Select data type…"
14676
14638
  msgstr "Auswählen Sie den Datentyp „… “ aus."
14677
14639
 
14678
- msgid "Select datapoints, alarms or events"
14679
- msgstr "Datenpunkte, Alarme oder Ereignisse auswählen"
14680
-
14681
14640
  msgid "Select date"
14682
14641
  msgstr "Datum auswählen"
14683
14642
 
@@ -15762,15 +15721,6 @@ msgstr "Anzeigen"
15762
15721
  msgid "Show \"Software changes\""
15763
15722
  msgstr "\"Software-Änderungen\" anzeigen"
15764
15723
 
15765
- msgid "Show Labels"
15766
- msgstr "Etiketten anzeigen"
15767
-
15768
- msgid "Show Legend"
15769
- msgstr "Legende anzeigen"
15770
-
15771
- msgid "Show Tooltips"
15772
- msgstr "Tooltips anzeigen"
15773
-
15774
15724
  msgid "Show a spinner while data loads"
15775
15725
  msgstr "Während des Ladens der Daten einen Spinner anzeigen"
15776
15726
 
@@ -15882,9 +15832,15 @@ msgstr "Elemente mit Titel anzeigen"
15882
15832
  msgid "Show items with type"
15883
15833
  msgstr "Geräte mit Typ anzeigen"
15884
15834
 
15835
+ msgid "Show labels"
15836
+ msgstr "Beschriftungen anzeigen"
15837
+
15885
15838
  msgid "Show labels and units"
15886
15839
  msgstr "Beschriftungen und Einheiten anzeigen"
15887
15840
 
15841
+ msgid "Show legend"
15842
+ msgstr "Legende anzeigen"
15843
+
15888
15844
  msgid "Show more"
15889
15845
  msgstr "Mehr anzeigen"
15890
15846
 
@@ -15930,12 +15886,12 @@ msgstr "Status-Symbol-Spalte anzeigen"
15930
15886
  msgid "Show summary"
15931
15887
  msgstr "Zusammenfassung anzeigen"
15932
15888
 
15933
- msgid "Show thinking"
15934
- msgstr "Den Denkprozess anzeigen"
15935
-
15936
15889
  msgid "Show timestamp"
15937
15890
  msgstr "Zeitstempel anzeigen"
15938
15891
 
15892
+ msgid "Show tooltips"
15893
+ msgstr "Tooltips anzeigen"
15894
+
15939
15895
  msgid "Show track"
15940
15896
  msgstr "Pfad anzeigen"
15941
15897
 
@@ -16895,6 +16851,9 @@ msgstr "Der Mandant wird im Hintergrund gelöscht. Dieser Vorgang kann einen Mom
16895
16851
  msgid "Tenant management"
16896
16852
  msgstr "Mandanten"
16897
16853
 
16854
+ msgid "Tenant option from category \"{{categoryName}}\" has been cleared and overridden by microservice option category value."
16855
+ msgstr "Die Option des Mandanten aus der Kategorie „{{categoryName}}“ wurde gelöscht und durch den Wert der Microservice-Einstellungskategorie überschrieben."
16856
+
16898
16857
  msgid "Tenant options"
16899
16858
  msgstr "Mandantenoptionen"
16900
16859
 
@@ -17144,8 +17103,8 @@ msgstr "Das Dashboard-Design orientiert sich an der Farbpalette der Marke."
17144
17103
  msgid "The data cannot be retrieved because the fragment and series combination <code>{{ seriesParam }}</code> has an invalid format. Please verify your fragment and series selections in the data point configuration. The correct format should be <code>{{ validFormat }}</code>."
17145
17104
  msgstr "Die Daten können nicht abgerufen werden, da die Kombination aus Fragment und Serie <code>{{ seriesParam }}</code> ein ungültiges Format aufweist. Bitte überprüfen Sie die Auswahl des Fragments und der Serie in der Datenpunktkonfiguration. Das richtige Format sollte <code>{{ validFormat }}</code> lauten."
17146
17105
 
17147
- msgid "The data for selected datapoint(s) exceed 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, please reduce the date range."
17148
- msgstr "Die Daten für den/die ausgewählten Datenpunkt(e) überschreiten 1.000.000 Datensätze. Dies ist die Grenze für die Backend-Verarbeitung. Verringern Sie bitte den Datumsbereich, um diese Daten zu exportieren."
17106
+ msgid "The data for selected data point(s) exceeds 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, reduce the date range."
17107
+ msgstr "Die Daten für den/die ausgewählten Datenpunkt(e) umfassen mehr als 1.000.000 Datensätze, was die Obergrenze für die Backend-Verarbeitung darstellt. Um diese Daten zu exportieren, verringern Sie bitte den Datumsbereich."
17149
17108
 
17150
17109
  msgid "The decoded configuration is invalid and could not be loaded."
17151
17110
  msgstr "Die dekodierte Konfiguration ist ungültig und konnte nicht geladen werden."
@@ -17321,8 +17280,8 @@ msgstr "Das Paket wurde vom Autor als archiviert markiert."
17321
17280
  msgid "The password of the user that you are currently logged in with."
17322
17281
  msgstr "Das Passwort des Benutzers, mit dem Sie gerade angemeldet sind."
17323
17282
 
17324
- msgid "The preview is limited to"
17325
- msgstr "Die Vorschau ist beschränkt auf"
17283
+ msgid "The preview is limited to <b>{{ count }}</b> records."
17284
+ msgstr "Die Vorschau ist auf <b>{{ count }}</b> Datensätze."
17326
17285
 
17327
17286
  msgid "The preview shows the structure of the raw file from a single source."
17328
17287
  msgstr "Die Vorschau zeigt die Struktur der Rohdatei aus einer einzigen Quelle."
@@ -17562,9 +17521,6 @@ msgstr "Die folgenden Plugins und/oder Vorlagen sind verfügbar <strong>wie bese
17562
17521
  msgid "These plugins and/or blueprints are provided <strong>as-is and without warranty or support</strong>, and they do not constitute part of the {{ companyName }} product suite. Users are free to use subject to the license agreement."
17563
17522
  msgstr "Die folgenden Plugins und/oder Vorlagen sind verfügbar <strong>wie besehen und ohne Garantie oder Support</strong> und sie sind nicht Teil des {{ companyName }}-Produktportfolios. Benutzer können sie vorbehaltlich der Lizenzvereinbarung frei verwenden."
17564
17523
 
17565
- msgid "Thinking"
17566
- msgstr "In Bearbeitung"
17567
-
17568
17524
  msgid "This IP address is invalid."
17569
17525
  msgstr "Diese IP-Adresse ist ungültig."
17570
17526
 
@@ -17913,6 +17869,12 @@ msgstr "Adressraum umschalten"
17913
17869
  msgid "Toggle auto refresh"
17914
17870
  msgstr "Auto-Refresh umschalten"
17915
17871
 
17872
+ msgid "Toggle collapse of the reasoning section"
17873
+ msgstr "Umschalten auf das Einklappen des Abschnitts „Begründung“"
17874
+
17875
+ msgid "Toggle display of the reasoning section"
17876
+ msgstr "Umschalten auf das Anzeigen des Abschnitts „Begründung“"
17877
+
17916
17878
  msgid "Toggle dropdown"
17917
17879
  msgstr "Dropdown umschalten"
17918
17880
 
@@ -19271,15 +19233,15 @@ msgstr "Willkommen zur Cockpit-Anwendung"
19271
19233
  msgid "Welcome to Cockpit widget"
19272
19234
  msgstr "Willkommen im Cockpit-Widget"
19273
19235
 
19274
- msgid "Welcome to Cumulocity API Documentation"
19275
- msgstr "Willkommen bei der Cumulocity API-Dokumentation"
19276
-
19277
19236
  msgid "Welcome to Device Management"
19278
19237
  msgstr "Willkommen beim Device Management"
19279
19238
 
19280
19239
  msgid "Welcome to Device Management widget"
19281
19240
  msgstr "Willkommen im Device Management Widget"
19282
19241
 
19242
+ msgid "Welcome to the Cumulocity API documentation"
19243
+ msgstr "Willkommen bei der Cumulocity-API-Dokumentation"
19244
+
19283
19245
  msgid "Welcome to {{ appName }}"
19284
19246
  msgstr "Willkommen bei {{ appName }}"
19285
19247
 
@@ -20024,6 +19986,13 @@ msgstr "Ihre Telefonnummer"
20024
19986
  msgid "Your rating: {{ starCount }} star(s)"
20025
19987
  msgstr "Ihre Bewertung: {{ starCount }} Stern(e)"
20026
19988
 
19989
+ msgid "Your tenant options already contain category of the same name that microservice declares in\n"
19990
+ " manifest. You can still retry this action, clear and override your existing tenant option\n"
19991
+ " category with microservice category. This action is irreversible."
19992
+ msgstr "Ihre Mandantenoptionen enthalten bereits eine Kategorie mit demselben Namen, die der Microservice im Manifest unter\n"
19993
+ " deklariert. Sie können diese Aktion dennoch wiederholen, indem Sie Ihre bestehende Mandantenoption unter\n"
19994
+ " löschen und durch die Kategorie des Microservices überschreiben. Diese Aktion ist unwiderruflich."
19995
+
20027
19996
  msgid "Zoom level"
20028
19997
  msgstr "Vergrößerungsstufe"
20029
19998
 
@@ -20162,9 +20131,6 @@ msgstr "c8y_EnergyCounter"
20162
20131
  msgid "c8y_GeofenceAlarm"
20163
20132
  msgstr "c8y_GeofenceAlarm"
20164
20133
 
20165
- msgid "c8y_MQTTDevice`DEVICE_TYPE`"
20166
- msgstr "c8y_MQTT-Gerät"
20167
-
20168
20134
  msgid "c8y_MissingMeasurementsAlarm"
20169
20135
  msgstr "c8y_MissingMeasurementsAlarm"
20170
20136
 
@@ -20928,9 +20894,6 @@ msgstr "Fortschritt: \"{{ progress }}\""
20928
20894
  msgid "quotation mark - \""
20929
20895
  msgstr "Anführungszeichen - \""
20930
20896
 
20931
- msgid "records."
20932
- msgstr "Aufzeichnungen."
20933
-
20934
20897
  msgid "red"
20935
20898
  msgstr "rot"
20936
20899
 
@@ -21112,12 +21075,6 @@ msgstr "x 509"
21112
21075
  msgid "yellow"
21113
21076
  msgstr "gelb"
21114
21077
 
21115
- msgid "{{ 'Feature toggles' | translate }}"
21116
- msgstr "{{ 'Feature toggles' | translate }}"
21117
-
21118
- msgid "{{ app.description || 'No description provided' }}"
21119
- msgstr "{{ app.description || 'No description provided' }}"
21120
-
21121
21078
  msgid "{{ appName | translate }} (public)"
21122
21079
  msgstr "{{ appName | translate }} (öffentlich)"
21123
21080
 
@@ -21133,9 +21090,6 @@ msgstr "{{ bulkOperationsCountPending }} ausstehend"
21133
21090
  msgid "{{ bulkOperationsCountSuccessful }} successful"
21134
21091
  msgstr "{{ bulkOperationsCountSuccessful }} erfolgreich"
21135
21092
 
21136
- msgid "{{ column.label }}"
21137
- msgstr "{{ column.label }}"
21138
-
21139
21093
  msgid "{{ connectionName }} - devices.csv"
21140
21094
  msgstr "{{ connectionName }}-Geräte.csv"
21141
21095