@c8y/ng1-modules 1023.61.0 → 1023.61.12
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/core/locales/de.po +32 -11
- package/core/locales/es.po +33 -12
- package/core/locales/fr.po +32 -11
- package/core/locales/ja_JP.po +32 -11
- package/core/locales/ko.po +32 -11
- package/core/locales/nl.po +32 -11
- package/core/locales/pl.po +32 -11
- package/core/locales/pt_BR.po +32 -11
- package/core/locales/zh_CN.po +32 -11
- package/core/locales/zh_TW.po +32 -11
- package/core/ui/user/rolesUiStrings.constant.js +1 -1
- package/package.json +1 -1
package/core/locales/de.po
CHANGED
|
@@ -597,6 +597,9 @@ msgstr "KI-Code-Assistent"
|
|
|
597
597
|
msgid "AI Plugins"
|
|
598
598
|
msgstr "KI-Plugins"
|
|
599
599
|
|
|
600
|
+
msgid "AI agent"
|
|
601
|
+
msgstr "KI-Agent"
|
|
602
|
+
|
|
600
603
|
msgid "AI code assistant"
|
|
601
604
|
msgstr "KI-Code-Assistent"
|
|
602
605
|
|
|
@@ -1579,6 +1582,9 @@ msgstr "Alarm aufgetreten"
|
|
|
1579
1582
|
msgid "Alarm of this type is currently active and outside of the selected time range"
|
|
1580
1583
|
msgstr "Ein Alarm dieses Typs ist gerade aktiv und liegt außerhalb des gewählten Zeitbereichs"
|
|
1581
1584
|
|
|
1585
|
+
msgid "Alarm selection"
|
|
1586
|
+
msgstr "Alarmauswahl"
|
|
1587
|
+
|
|
1582
1588
|
msgid "Alarm severity"
|
|
1583
1589
|
msgstr "Alarmschweregrad"
|
|
1584
1590
|
|
|
@@ -2244,6 +2250,9 @@ msgstr "Mindestens 1 Datenpunkt muss aktiv sein."
|
|
|
2244
2250
|
msgid "At least 1 data point must be selected"
|
|
2245
2251
|
msgstr "Es muss mindestens ein Datenpunkt ausgewählt werden."
|
|
2246
2252
|
|
|
2253
|
+
msgid "At least 1 data point must be selected and active for the gauge or the labels."
|
|
2254
|
+
msgstr "Mindestens 1 Datenpunkt muss für die Anzeige oder die Beschriftungen ausgewählt und aktiv sein."
|
|
2255
|
+
|
|
2247
2256
|
msgid "At least one configuration needs to be added."
|
|
2248
2257
|
msgstr "Es muss mindestens eine Konfiguration hinzugefügt werden."
|
|
2249
2258
|
|
|
@@ -2268,11 +2277,11 @@ msgstr "Es muss immer mindestens ein Schritt ausgeführt werden."
|
|
|
2268
2277
|
msgid "At least two bits needed for signed register."
|
|
2269
2278
|
msgstr "Für vorzeichenbehaftete Register werden mindestens zwei Bits benötigt."
|
|
2270
2279
|
|
|
2271
|
-
msgid "At least {{ minActive }}
|
|
2272
|
-
msgstr "
|
|
2280
|
+
msgid "At least {{ minActive }} data point(s) must be selected and active."
|
|
2281
|
+
msgstr "Mindestens {{ minActive }} Datenpunkt(e) müssen ausgewählt und aktiv sein."
|
|
2273
2282
|
|
|
2274
|
-
msgid "At maximum {{ maxActive }}
|
|
2275
|
-
msgstr "Es können maximal {{ maxActive }}
|
|
2283
|
+
msgid "At maximum {{ maxActive }} data point(s) can be selected and active."
|
|
2284
|
+
msgstr "Es können maximal {{ maxActive }} Datenpunkte ausgewählt und aktiv sein."
|
|
2276
2285
|
|
|
2277
2286
|
msgid "Attachment"
|
|
2278
2287
|
msgstr "Anhang"
|
|
@@ -5109,6 +5118,9 @@ msgstr "Datenpunktname"
|
|
|
5109
5118
|
msgid "Data point no longer exists."
|
|
5110
5119
|
msgstr "Der Datenpunkt existiert nicht mehr."
|
|
5111
5120
|
|
|
5121
|
+
msgid "Data point selection"
|
|
5122
|
+
msgstr "Auswahl der Datenpunkte"
|
|
5123
|
+
|
|
5112
5124
|
msgid "Data point selector"
|
|
5113
5125
|
msgstr "Datenpunktauswahl"
|
|
5114
5126
|
|
|
@@ -6893,6 +6905,9 @@ msgstr "Echtzeitverarbeitung"
|
|
|
6893
6905
|
msgid "Event property"
|
|
6894
6906
|
msgstr "Ereigniseigenschaft"
|
|
6895
6907
|
|
|
6908
|
+
msgid "Event selection"
|
|
6909
|
+
msgstr "Auswahl der Ereignisse"
|
|
6910
|
+
|
|
6896
6911
|
msgid "Event text"
|
|
6897
6912
|
msgstr "Ereignistext"
|
|
6898
6913
|
|
|
@@ -8793,8 +8808,8 @@ msgstr "Start-Dashboard"
|
|
|
8793
8808
|
msgid "Homepage"
|
|
8794
8809
|
msgstr "Homepage"
|
|
8795
8810
|
|
|
8796
|
-
msgid "Horizontal
|
|
8797
|
-
msgstr "
|
|
8811
|
+
msgid "Horizontal`alignment`"
|
|
8812
|
+
msgstr "Horizontal"
|
|
8798
8813
|
|
|
8799
8814
|
msgid "Host"
|
|
8800
8815
|
msgstr "Host"
|
|
@@ -8956,9 +8971,15 @@ msgstr "Bild"
|
|
|
8956
8971
|
msgid "Image \"{{imageName}}\" pulled."
|
|
8957
8972
|
msgstr "Image \"{{imageName}}\" gelesen."
|
|
8958
8973
|
|
|
8974
|
+
msgid "Image alignment"
|
|
8975
|
+
msgstr "Bildausrichtung"
|
|
8976
|
+
|
|
8959
8977
|
msgid "Image display"
|
|
8960
8978
|
msgstr "Bildanzeige"
|
|
8961
8979
|
|
|
8980
|
+
msgid "Image preview"
|
|
8981
|
+
msgstr "Bildvorschau"
|
|
8982
|
+
|
|
8962
8983
|
msgid "Image widget"
|
|
8963
8984
|
msgstr "Bild-Widget"
|
|
8964
8985
|
|
|
@@ -12620,6 +12641,9 @@ msgstr "PiB"
|
|
|
12620
12641
|
msgid "Pie chart"
|
|
12621
12642
|
msgstr "Kreisdiagramm"
|
|
12622
12643
|
|
|
12644
|
+
msgid "Pie chart options"
|
|
12645
|
+
msgstr "Optionen für Kreisdiagramme"
|
|
12646
|
+
|
|
12623
12647
|
msgid "Placeholder"
|
|
12624
12648
|
msgstr "Platzhalter"
|
|
12625
12649
|
|
|
@@ -15862,9 +15886,6 @@ msgstr "Einzelner Mandant"
|
|
|
15862
15886
|
msgid "Size"
|
|
15863
15887
|
msgstr "Größe"
|
|
15864
15888
|
|
|
15865
|
-
msgid "Size and alignment"
|
|
15866
|
-
msgstr "Größe und Ausrichtung"
|
|
15867
|
-
|
|
15868
15889
|
msgid "Skip"
|
|
15869
15890
|
msgstr "Überspringen"
|
|
15870
15891
|
|
|
@@ -18873,8 +18894,8 @@ msgstr "Versionen"
|
|
|
18873
18894
|
msgid "Versions and patches"
|
|
18874
18895
|
msgstr "Versionen und Patches"
|
|
18875
18896
|
|
|
18876
|
-
msgid "Vertical
|
|
18877
|
-
msgstr "
|
|
18897
|
+
msgid "Vertical`alignment`"
|
|
18898
|
+
msgstr "Vertikal"
|
|
18878
18899
|
|
|
18879
18900
|
msgid "Vibration"
|
|
18880
18901
|
msgstr "Vibration"
|
package/core/locales/es.po
CHANGED
|
@@ -597,6 +597,9 @@ msgstr "Asistente de código de IA"
|
|
|
597
597
|
msgid "AI Plugins"
|
|
598
598
|
msgstr "Complementos de IA"
|
|
599
599
|
|
|
600
|
+
msgid "AI agent"
|
|
601
|
+
msgstr "agente de IA"
|
|
602
|
+
|
|
600
603
|
msgid "AI code assistant"
|
|
601
604
|
msgstr "Asistente de código de IA"
|
|
602
605
|
|
|
@@ -1581,6 +1584,9 @@ msgstr "Se produjo una alarma"
|
|
|
1581
1584
|
msgid "Alarm of this type is currently active and outside of the selected time range"
|
|
1582
1585
|
msgstr "Alarma de este tipo está actualmente activa y fuera del rango de tiempo seleccionado"
|
|
1583
1586
|
|
|
1587
|
+
msgid "Alarm selection"
|
|
1588
|
+
msgstr "Selección de alarma"
|
|
1589
|
+
|
|
1584
1590
|
msgid "Alarm severity"
|
|
1585
1591
|
msgstr "Gravedad de la alarma"
|
|
1586
1592
|
|
|
@@ -2246,6 +2252,9 @@ msgstr "Debe haber al menos 1 punto de datos activo."
|
|
|
2246
2252
|
msgid "At least 1 data point must be selected"
|
|
2247
2253
|
msgstr "Se debe seleccionar al menos 1 punto de datos"
|
|
2248
2254
|
|
|
2255
|
+
msgid "At least 1 data point must be selected and active for the gauge or the labels."
|
|
2256
|
+
msgstr "Se debe seleccionar y hacer activo al menos un punto de datos para el indicador o las etiquetas."
|
|
2257
|
+
|
|
2249
2258
|
msgid "At least one configuration needs to be added."
|
|
2250
2259
|
msgstr "Al menos una configuración debe ser agregada."
|
|
2251
2260
|
|
|
@@ -2270,11 +2279,11 @@ msgstr "Al menos un paso debe ejecutarse siempre."
|
|
|
2270
2279
|
msgid "At least two bits needed for signed register."
|
|
2271
2280
|
msgstr "Se requieren por lo menos dos bits para el registro firmado."
|
|
2272
2281
|
|
|
2273
|
-
msgid "At least {{ minActive }}
|
|
2274
|
-
msgstr "
|
|
2282
|
+
msgid "At least {{ minActive }} data point(s) must be selected and active."
|
|
2283
|
+
msgstr "Se deben seleccionar y hacer activos al menos {{ minActive }} puntos de datos."
|
|
2275
2284
|
|
|
2276
|
-
msgid "At maximum {{ maxActive }}
|
|
2277
|
-
msgstr "
|
|
2285
|
+
msgid "At maximum {{ maxActive }} data point(s) can be selected and active."
|
|
2286
|
+
msgstr "Se pueden seleccionar y hacer activos como máximo {{ maxActive }} puntos de datos."
|
|
2278
2287
|
|
|
2279
2288
|
msgid "Attachment"
|
|
2280
2289
|
msgstr "Adjunto"
|
|
@@ -5117,6 +5126,9 @@ msgstr "Nombre de punto de datos"
|
|
|
5117
5126
|
msgid "Data point no longer exists."
|
|
5118
5127
|
msgstr "El punto de datos ya no existe."
|
|
5119
5128
|
|
|
5129
|
+
msgid "Data point selection"
|
|
5130
|
+
msgstr "Selección de puntos de datos"
|
|
5131
|
+
|
|
5120
5132
|
msgid "Data point selector"
|
|
5121
5133
|
msgstr "Selector de punto de datos"
|
|
5122
5134
|
|
|
@@ -6901,6 +6913,9 @@ msgstr "Procesamiento de evento"
|
|
|
6901
6913
|
msgid "Event property"
|
|
6902
6914
|
msgstr "Propiedad de evento"
|
|
6903
6915
|
|
|
6916
|
+
msgid "Event selection"
|
|
6917
|
+
msgstr "Selección de eventos"
|
|
6918
|
+
|
|
6904
6919
|
msgid "Event text"
|
|
6905
6920
|
msgstr "Texto del evento"
|
|
6906
6921
|
|
|
@@ -8788,8 +8803,8 @@ msgstr "Cuadro de mando de inicio"
|
|
|
8788
8803
|
msgid "Homepage"
|
|
8789
8804
|
msgstr "Página Web"
|
|
8790
8805
|
|
|
8791
|
-
msgid "Horizontal
|
|
8792
|
-
msgstr "
|
|
8806
|
+
msgid "Horizontal`alignment`"
|
|
8807
|
+
msgstr "Horizontal"
|
|
8793
8808
|
|
|
8794
8809
|
msgid "Host"
|
|
8795
8810
|
msgstr "Servidor"
|
|
@@ -8951,9 +8966,15 @@ msgstr "Imagen"
|
|
|
8951
8966
|
msgid "Image \"{{imageName}}\" pulled."
|
|
8952
8967
|
msgstr "Imagen \"{{imageName}}\" leída."
|
|
8953
8968
|
|
|
8969
|
+
msgid "Image alignment"
|
|
8970
|
+
msgstr "Alineación de imágenes"
|
|
8971
|
+
|
|
8954
8972
|
msgid "Image display"
|
|
8955
8973
|
msgstr "Visualización de imagen"
|
|
8956
8974
|
|
|
8975
|
+
msgid "Image preview"
|
|
8976
|
+
msgstr "Vista previa de la imagen de la imagen"
|
|
8977
|
+
|
|
8957
8978
|
msgid "Image widget"
|
|
8958
8979
|
msgstr "Widget de imagen de imagen"
|
|
8959
8980
|
|
|
@@ -12617,6 +12638,9 @@ msgstr "PiB"
|
|
|
12617
12638
|
msgid "Pie chart"
|
|
12618
12639
|
msgstr "Gráfico circular"
|
|
12619
12640
|
|
|
12641
|
+
msgid "Pie chart options"
|
|
12642
|
+
msgstr "Opciones del gráfico circular"
|
|
12643
|
+
|
|
12620
12644
|
msgid "Placeholder"
|
|
12621
12645
|
msgstr "Marcador de posición"
|
|
12622
12646
|
|
|
@@ -15861,9 +15885,6 @@ msgstr "Tenant individual"
|
|
|
15861
15885
|
msgid "Size"
|
|
15862
15886
|
msgstr "Tamaño"
|
|
15863
15887
|
|
|
15864
|
-
msgid "Size and alignment"
|
|
15865
|
-
msgstr "Tamaño y alineación"
|
|
15866
|
-
|
|
15867
15888
|
msgid "Skip"
|
|
15868
15889
|
msgstr "Omitir"
|
|
15869
15890
|
|
|
@@ -18873,8 +18894,8 @@ msgstr "Versiones"
|
|
|
18873
18894
|
msgid "Versions and patches"
|
|
18874
18895
|
msgstr "Versiones y revisiones"
|
|
18875
18896
|
|
|
18876
|
-
msgid "Vertical
|
|
18877
|
-
msgstr "
|
|
18897
|
+
msgid "Vertical`alignment`"
|
|
18898
|
+
msgstr "Vertical"
|
|
18878
18899
|
|
|
18879
18900
|
msgid "Vibration"
|
|
18880
18901
|
msgstr "Vibración"
|
|
@@ -20408,7 +20429,7 @@ msgid "hours"
|
|
|
20408
20429
|
msgstr "horas"
|
|
20409
20430
|
|
|
20410
20431
|
msgid "https://support.ram.m2m.telekom.com/apps/HelpAndService/index.html"
|
|
20411
|
-
msgstr "https://support.
|
|
20432
|
+
msgstr "https://support.ram.m2m.telekom.com/apps/HelpAndService/index.html"
|
|
20412
20433
|
|
|
20413
20434
|
msgid "icon"
|
|
20414
20435
|
msgstr "icono"
|
package/core/locales/fr.po
CHANGED
|
@@ -600,6 +600,9 @@ msgstr "Assistant de code IA"
|
|
|
600
600
|
msgid "AI Plugins"
|
|
601
601
|
msgstr "Plugins IA"
|
|
602
602
|
|
|
603
|
+
msgid "AI agent"
|
|
604
|
+
msgstr "Agent IA"
|
|
605
|
+
|
|
603
606
|
msgid "AI code assistant"
|
|
604
607
|
msgstr "Assistant de code IA"
|
|
605
608
|
|
|
@@ -1584,6 +1587,9 @@ msgstr "Une alarme s'est déclenchée"
|
|
|
1584
1587
|
msgid "Alarm of this type is currently active and outside of the selected time range"
|
|
1585
1588
|
msgstr "Une alarme de ce type est actuellement active et en dehors de la plage horaire sélectionnée"
|
|
1586
1589
|
|
|
1590
|
+
msgid "Alarm selection"
|
|
1591
|
+
msgstr "Sélectionner l'alarme"
|
|
1592
|
+
|
|
1587
1593
|
msgid "Alarm severity"
|
|
1588
1594
|
msgstr "Gravité de l'alarme"
|
|
1589
1595
|
|
|
@@ -2249,6 +2255,9 @@ msgstr "Au moins 1 point de données doit être actif."
|
|
|
2249
2255
|
msgid "At least 1 data point must be selected"
|
|
2250
2256
|
msgstr "Au moins 1 point de données doit être sélectionné"
|
|
2251
2257
|
|
|
2258
|
+
msgid "At least 1 data point must be selected and active for the gauge or the labels."
|
|
2259
|
+
msgstr "Au moins un point de données doit être sélectionné et actif pour la jauge ou les étiquettes."
|
|
2260
|
+
|
|
2252
2261
|
msgid "At least one configuration needs to be added."
|
|
2253
2262
|
msgstr "Au moins une configuration doit être ajoutée."
|
|
2254
2263
|
|
|
@@ -2273,11 +2282,11 @@ msgstr "Au moins une étape doit toujours être exécutée."
|
|
|
2273
2282
|
msgid "At least two bits needed for signed register."
|
|
2274
2283
|
msgstr "Au moins deux bits sont nécessaires pour le registre signé."
|
|
2275
2284
|
|
|
2276
|
-
msgid "At least {{ minActive }}
|
|
2277
|
-
msgstr "Au moins {{ minActive }}
|
|
2285
|
+
msgid "At least {{ minActive }} data point(s) must be selected and active."
|
|
2286
|
+
msgstr "Au moins un point de données {{ minActive }} doit être sélectionné et actif."
|
|
2278
2287
|
|
|
2279
|
-
msgid "At maximum {{ maxActive }}
|
|
2280
|
-
msgstr "Au maximum {{ maxActive }} points
|
|
2288
|
+
msgid "At maximum {{ maxActive }} data point(s) can be selected and active."
|
|
2289
|
+
msgstr "Au maximum, {{ maxActive }} points de données peuvent être sélectionnés et actifs."
|
|
2281
2290
|
|
|
2282
2291
|
msgid "Attachment"
|
|
2283
2292
|
msgstr "Pièce jointe"
|
|
@@ -5120,6 +5129,9 @@ msgstr "Nom du point de données"
|
|
|
5120
5129
|
msgid "Data point no longer exists."
|
|
5121
5130
|
msgstr "Ce point de données n'existe plus."
|
|
5122
5131
|
|
|
5132
|
+
msgid "Data point selection"
|
|
5133
|
+
msgstr "Sélection des points de données"
|
|
5134
|
+
|
|
5123
5135
|
msgid "Data point selector"
|
|
5124
5136
|
msgstr "Sélecteur de points de données"
|
|
5125
5137
|
|
|
@@ -6903,6 +6915,9 @@ msgstr "Traitement de l'événement"
|
|
|
6903
6915
|
msgid "Event property"
|
|
6904
6916
|
msgstr "Propriété de l'événement"
|
|
6905
6917
|
|
|
6918
|
+
msgid "Event selection"
|
|
6919
|
+
msgstr "Sélectionner les événements"
|
|
6920
|
+
|
|
6906
6921
|
msgid "Event text"
|
|
6907
6922
|
msgstr "Texte de l'événement"
|
|
6908
6923
|
|
|
@@ -8805,8 +8820,8 @@ msgstr "Tableau de bord d'accueil"
|
|
|
8805
8820
|
msgid "Homepage"
|
|
8806
8821
|
msgstr "Page d'accueil"
|
|
8807
8822
|
|
|
8808
|
-
msgid "Horizontal
|
|
8809
|
-
msgstr "
|
|
8823
|
+
msgid "Horizontal`alignment`"
|
|
8824
|
+
msgstr "Horizontal"
|
|
8810
8825
|
|
|
8811
8826
|
msgid "Host"
|
|
8812
8827
|
msgstr "Hôte"
|
|
@@ -8968,9 +8983,15 @@ msgstr "Image"
|
|
|
8968
8983
|
msgid "Image \"{{imageName}}\" pulled."
|
|
8969
8984
|
msgstr "Image \"{{imageName}}\" extraite."
|
|
8970
8985
|
|
|
8986
|
+
msgid "Image alignment"
|
|
8987
|
+
msgstr "Alignement d'images"
|
|
8988
|
+
|
|
8971
8989
|
msgid "Image display"
|
|
8972
8990
|
msgstr "Affichage de l'image"
|
|
8973
8991
|
|
|
8992
|
+
msgid "Image preview"
|
|
8993
|
+
msgstr "Aperçu de l'image"
|
|
8994
|
+
|
|
8974
8995
|
msgid "Image widget"
|
|
8975
8996
|
msgstr "Widget Image"
|
|
8976
8997
|
|
|
@@ -12635,6 +12656,9 @@ msgstr "PiB"
|
|
|
12635
12656
|
msgid "Pie chart"
|
|
12636
12657
|
msgstr "Camembert"
|
|
12637
12658
|
|
|
12659
|
+
msgid "Pie chart options"
|
|
12660
|
+
msgstr "Options du graphique circulaire"
|
|
12661
|
+
|
|
12638
12662
|
msgid "Placeholder"
|
|
12639
12663
|
msgstr "Espace réservé"
|
|
12640
12664
|
|
|
@@ -15879,9 +15903,6 @@ msgstr "Gérant unique"
|
|
|
15879
15903
|
msgid "Size"
|
|
15880
15904
|
msgstr "Taille"
|
|
15881
15905
|
|
|
15882
|
-
msgid "Size and alignment"
|
|
15883
|
-
msgstr "Taille et alignement"
|
|
15884
|
-
|
|
15885
15906
|
msgid "Skip"
|
|
15886
15907
|
msgstr "Ignorer"
|
|
15887
15908
|
|
|
@@ -18891,8 +18912,8 @@ msgstr "Versions"
|
|
|
18891
18912
|
msgid "Versions and patches"
|
|
18892
18913
|
msgstr "Versions et correctifs"
|
|
18893
18914
|
|
|
18894
|
-
msgid "Vertical
|
|
18895
|
-
msgstr "
|
|
18915
|
+
msgid "Vertical`alignment`"
|
|
18916
|
+
msgstr "Vertical"
|
|
18896
18917
|
|
|
18897
18918
|
msgid "Vibration"
|
|
18898
18919
|
msgstr "Vibration"
|
package/core/locales/ja_JP.po
CHANGED
|
@@ -572,6 +572,9 @@ msgstr "AI コード アシスタント"
|
|
|
572
572
|
msgid "AI Plugins"
|
|
573
573
|
msgstr ""
|
|
574
574
|
|
|
575
|
+
msgid "AI agent"
|
|
576
|
+
msgstr ""
|
|
577
|
+
|
|
575
578
|
msgid "AI code assistant"
|
|
576
579
|
msgstr "AI コード アシスタント"
|
|
577
580
|
|
|
@@ -1554,6 +1557,9 @@ msgstr "アラームが発生しました"
|
|
|
1554
1557
|
msgid "Alarm of this type is currently active and outside of the selected time range"
|
|
1555
1558
|
msgstr "このタイプのアラームが現在アクティブで、選択されている期間から外れています"
|
|
1556
1559
|
|
|
1560
|
+
msgid "Alarm selection"
|
|
1561
|
+
msgstr ""
|
|
1562
|
+
|
|
1557
1563
|
msgid "Alarm severity"
|
|
1558
1564
|
msgstr "アラームの重大度"
|
|
1559
1565
|
|
|
@@ -2217,6 +2223,9 @@ msgstr "1 つ以上のデータ ポイントがアクティブである必要が
|
|
|
2217
2223
|
msgid "At least 1 data point must be selected"
|
|
2218
2224
|
msgstr "少なくとも 1 つのデータ ポイントを選択してください"
|
|
2219
2225
|
|
|
2226
|
+
msgid "At least 1 data point must be selected and active for the gauge or the labels."
|
|
2227
|
+
msgstr ""
|
|
2228
|
+
|
|
2220
2229
|
msgid "At least one configuration needs to be added."
|
|
2221
2230
|
msgstr "少なくとも 1 つの構成を追加する必要があります。"
|
|
2222
2231
|
|
|
@@ -2241,11 +2250,11 @@ msgstr "常に少なくとも 1 つのステップを実行してください。
|
|
|
2241
2250
|
msgid "At least two bits needed for signed register."
|
|
2242
2251
|
msgstr "符号付きレジスタには少なくとも 2 ビットが必要です。"
|
|
2243
2252
|
|
|
2244
|
-
msgid "At least {{ minActive }}
|
|
2245
|
-
msgstr "
|
|
2253
|
+
msgid "At least {{ minActive }} data point(s) must be selected and active."
|
|
2254
|
+
msgstr ""
|
|
2246
2255
|
|
|
2247
|
-
msgid "At maximum {{ maxActive }}
|
|
2248
|
-
msgstr "
|
|
2256
|
+
msgid "At maximum {{ maxActive }} data point(s) can be selected and active."
|
|
2257
|
+
msgstr ""
|
|
2249
2258
|
|
|
2250
2259
|
msgid "Attachment"
|
|
2251
2260
|
msgstr "添付ファイル"
|
|
@@ -5071,6 +5080,9 @@ msgstr "データ ポイント名"
|
|
|
5071
5080
|
msgid "Data point no longer exists."
|
|
5072
5081
|
msgstr "データ ポイントはもう存在しません。"
|
|
5073
5082
|
|
|
5083
|
+
msgid "Data point selection"
|
|
5084
|
+
msgstr ""
|
|
5085
|
+
|
|
5074
5086
|
msgid "Data point selector"
|
|
5075
5087
|
msgstr "データ ポイント セレクター"
|
|
5076
5088
|
|
|
@@ -6851,6 +6863,9 @@ msgstr "イベント処理"
|
|
|
6851
6863
|
msgid "Event property"
|
|
6852
6864
|
msgstr "イベント プロパティ"
|
|
6853
6865
|
|
|
6866
|
+
msgid "Event selection"
|
|
6867
|
+
msgstr ""
|
|
6868
|
+
|
|
6854
6869
|
msgid "Event text"
|
|
6855
6870
|
msgstr "イベント テキスト"
|
|
6856
6871
|
|
|
@@ -8702,8 +8717,8 @@ msgstr "ホーム ダッシュボード"
|
|
|
8702
8717
|
msgid "Homepage"
|
|
8703
8718
|
msgstr "ホームページ"
|
|
8704
8719
|
|
|
8705
|
-
msgid "Horizontal
|
|
8706
|
-
msgstr "
|
|
8720
|
+
msgid "Horizontal`alignment`"
|
|
8721
|
+
msgstr ""
|
|
8707
8722
|
|
|
8708
8723
|
msgid "Host"
|
|
8709
8724
|
msgstr "ホスト"
|
|
@@ -8864,9 +8879,15 @@ msgstr "画像"
|
|
|
8864
8879
|
msgid "Image \"{{imageName}}\" pulled."
|
|
8865
8880
|
msgstr "画像 \"{{imageName}}\" が読み取られました。"
|
|
8866
8881
|
|
|
8882
|
+
msgid "Image alignment"
|
|
8883
|
+
msgstr ""
|
|
8884
|
+
|
|
8867
8885
|
msgid "Image display"
|
|
8868
8886
|
msgstr "画像の表示"
|
|
8869
8887
|
|
|
8888
|
+
msgid "Image preview"
|
|
8889
|
+
msgstr ""
|
|
8890
|
+
|
|
8870
8891
|
msgid "Image widget"
|
|
8871
8892
|
msgstr "画像ウィジェット"
|
|
8872
8893
|
|
|
@@ -12527,6 +12548,9 @@ msgstr "PiB"
|
|
|
12527
12548
|
msgid "Pie chart"
|
|
12528
12549
|
msgstr "円グラフ"
|
|
12529
12550
|
|
|
12551
|
+
msgid "Pie chart options"
|
|
12552
|
+
msgstr ""
|
|
12553
|
+
|
|
12530
12554
|
msgid "Placeholder"
|
|
12531
12555
|
msgstr "プレースホルダー"
|
|
12532
12556
|
|
|
@@ -15769,9 +15793,6 @@ msgstr "シングル テナント"
|
|
|
15769
15793
|
msgid "Size"
|
|
15770
15794
|
msgstr "サイズ"
|
|
15771
15795
|
|
|
15772
|
-
msgid "Size and alignment"
|
|
15773
|
-
msgstr "サイズおよび配置"
|
|
15774
|
-
|
|
15775
15796
|
msgid "Skip"
|
|
15776
15797
|
msgstr "スキップ"
|
|
15777
15798
|
|
|
@@ -18765,8 +18786,8 @@ msgstr "バージョン"
|
|
|
18765
18786
|
msgid "Versions and patches"
|
|
18766
18787
|
msgstr "バージョンおよびパッチ"
|
|
18767
18788
|
|
|
18768
|
-
msgid "Vertical
|
|
18769
|
-
msgstr "
|
|
18789
|
+
msgid "Vertical`alignment`"
|
|
18790
|
+
msgstr ""
|
|
18770
18791
|
|
|
18771
18792
|
msgid "Vibration"
|
|
18772
18793
|
msgstr "振動"
|
package/core/locales/ko.po
CHANGED
|
@@ -578,6 +578,9 @@ msgstr "AI 코드 어시스턴트"
|
|
|
578
578
|
msgid "AI Plugins"
|
|
579
579
|
msgstr "AI 플러그인"
|
|
580
580
|
|
|
581
|
+
msgid "AI agent"
|
|
582
|
+
msgstr "AI 에이전트"
|
|
583
|
+
|
|
581
584
|
msgid "AI code assistant"
|
|
582
585
|
msgstr "AI 코드 어시스턴트"
|
|
583
586
|
|
|
@@ -1561,6 +1564,9 @@ msgstr "알람 발생"
|
|
|
1561
1564
|
msgid "Alarm of this type is currently active and outside of the selected time range"
|
|
1562
1565
|
msgstr "이 유형의 알람이 현재 활성화되어 있고 선택한 시간 범위를 벗어났습니다."
|
|
1563
1566
|
|
|
1567
|
+
msgid "Alarm selection"
|
|
1568
|
+
msgstr "알람 선택"
|
|
1569
|
+
|
|
1564
1570
|
msgid "Alarm severity"
|
|
1565
1571
|
msgstr "알람 심각도"
|
|
1566
1572
|
|
|
@@ -2225,6 +2231,9 @@ msgstr "적어도 1개의 데이터 포인트가 활성 상태여야 합니다."
|
|
|
2225
2231
|
msgid "At least 1 data point must be selected"
|
|
2226
2232
|
msgstr "1개 이상의 데이터 포인트를 선택해야 함"
|
|
2227
2233
|
|
|
2234
|
+
msgid "At least 1 data point must be selected and active for the gauge or the labels."
|
|
2235
|
+
msgstr "게이지 또는 레이블을 사용하려면 최소한 하나의 데이터 포인트가 선택되고 활성화되어 있어야 합니다."
|
|
2236
|
+
|
|
2228
2237
|
msgid "At least one configuration needs to be added."
|
|
2229
2238
|
msgstr "1개 이상의 구성을 추가해야 합니다."
|
|
2230
2239
|
|
|
@@ -2249,11 +2258,11 @@ msgstr "1개 이상의 단계를 항상 실행해야 합니다."
|
|
|
2249
2258
|
msgid "At least two bits needed for signed register."
|
|
2250
2259
|
msgstr "서명된 레지스터에 대해 2개 이상의 비트가 필요합니다."
|
|
2251
2260
|
|
|
2252
|
-
msgid "At least {{ minActive }}
|
|
2253
|
-
msgstr "
|
|
2261
|
+
msgid "At least {{ minActive }} data point(s) must be selected and active."
|
|
2262
|
+
msgstr "최소 {{ minActive }} 개의 데이터 포인트를 선택하고 활성화해야 합니다."
|
|
2254
2263
|
|
|
2255
|
-
msgid "At maximum {{ maxActive }}
|
|
2256
|
-
msgstr "
|
|
2264
|
+
msgid "At maximum {{ maxActive }} data point(s) can be selected and active."
|
|
2265
|
+
msgstr "최대 {{ maxActive }} 개의 데이터 포인트를 선택하고 활성화할 수 있습니다."
|
|
2257
2266
|
|
|
2258
2267
|
msgid "Attachment"
|
|
2259
2268
|
msgstr "첨부 파일"
|
|
@@ -5091,6 +5100,9 @@ msgstr "데이터 포인트 이름"
|
|
|
5091
5100
|
msgid "Data point no longer exists."
|
|
5092
5101
|
msgstr "데이터 포인트가 더 이상 존재하지 않습니다."
|
|
5093
5102
|
|
|
5103
|
+
msgid "Data point selection"
|
|
5104
|
+
msgstr "데이터 포인트 선택"
|
|
5105
|
+
|
|
5094
5106
|
msgid "Data point selector"
|
|
5095
5107
|
msgstr "데이터 포인트 선택기"
|
|
5096
5108
|
|
|
@@ -6875,6 +6887,9 @@ msgstr "이벤트 처리"
|
|
|
6875
6887
|
msgid "Event property"
|
|
6876
6888
|
msgstr "이벤트 속성"
|
|
6877
6889
|
|
|
6890
|
+
msgid "Event selection"
|
|
6891
|
+
msgstr "이벤트 선택"
|
|
6892
|
+
|
|
6878
6893
|
msgid "Event text"
|
|
6879
6894
|
msgstr "이벤트 텍스트"
|
|
6880
6895
|
|
|
@@ -8777,8 +8792,8 @@ msgstr "홈 대시보드"
|
|
|
8777
8792
|
msgid "Homepage"
|
|
8778
8793
|
msgstr "홈페이지"
|
|
8779
8794
|
|
|
8780
|
-
msgid "Horizontal
|
|
8781
|
-
msgstr "
|
|
8795
|
+
msgid "Horizontal`alignment`"
|
|
8796
|
+
msgstr "수평"
|
|
8782
8797
|
|
|
8783
8798
|
msgid "Host"
|
|
8784
8799
|
msgstr "호스트"
|
|
@@ -8940,9 +8955,15 @@ msgstr "이미지"
|
|
|
8940
8955
|
msgid "Image \"{{imageName}}\" pulled."
|
|
8941
8956
|
msgstr "\"{{imageName}}\" 이미지를 가져왔습니다."
|
|
8942
8957
|
|
|
8958
|
+
msgid "Image alignment"
|
|
8959
|
+
msgstr "이미지 정렬"
|
|
8960
|
+
|
|
8943
8961
|
msgid "Image display"
|
|
8944
8962
|
msgstr "이미지 표시"
|
|
8945
8963
|
|
|
8964
|
+
msgid "Image preview"
|
|
8965
|
+
msgstr "이미지 미리 보기"
|
|
8966
|
+
|
|
8946
8967
|
msgid "Image widget"
|
|
8947
8968
|
msgstr "이미지 위젯"
|
|
8948
8969
|
|
|
@@ -12604,6 +12625,9 @@ msgstr "PiB"
|
|
|
12604
12625
|
msgid "Pie chart"
|
|
12605
12626
|
msgstr "원형 차트"
|
|
12606
12627
|
|
|
12628
|
+
msgid "Pie chart options"
|
|
12629
|
+
msgstr "파이 차트 옵션"
|
|
12630
|
+
|
|
12607
12631
|
msgid "Placeholder"
|
|
12608
12632
|
msgstr "자리 표시자"
|
|
12609
12633
|
|
|
@@ -15847,9 +15871,6 @@ msgstr "단일 테넌트"
|
|
|
15847
15871
|
msgid "Size"
|
|
15848
15872
|
msgstr "크기"
|
|
15849
15873
|
|
|
15850
|
-
msgid "Size and alignment"
|
|
15851
|
-
msgstr "크기 및 맞춤"
|
|
15852
|
-
|
|
15853
15874
|
msgid "Skip"
|
|
15854
15875
|
msgstr "건너뛰기"
|
|
15855
15876
|
|
|
@@ -18855,8 +18876,8 @@ msgstr "버전"
|
|
|
18855
18876
|
msgid "Versions and patches"
|
|
18856
18877
|
msgstr "버전 및 패치"
|
|
18857
18878
|
|
|
18858
|
-
msgid "Vertical
|
|
18859
|
-
msgstr "
|
|
18879
|
+
msgid "Vertical`alignment`"
|
|
18880
|
+
msgstr "수직"
|
|
18860
18881
|
|
|
18861
18882
|
msgid "Vibration"
|
|
18862
18883
|
msgstr "진동"
|
package/core/locales/nl.po
CHANGED
|
@@ -600,6 +600,9 @@ msgstr "AI-codeassistent"
|
|
|
600
600
|
msgid "AI Plugins"
|
|
601
601
|
msgstr "AI-Plug-ins"
|
|
602
602
|
|
|
603
|
+
msgid "AI agent"
|
|
604
|
+
msgstr "AI-agent"
|
|
605
|
+
|
|
603
606
|
msgid "AI code assistant"
|
|
604
607
|
msgstr "AI-code-assistent"
|
|
605
608
|
|
|
@@ -1584,6 +1587,9 @@ msgstr "Alarm opgetreden"
|
|
|
1584
1587
|
msgid "Alarm of this type is currently active and outside of the selected time range"
|
|
1585
1588
|
msgstr "Alarm van dit type is momenteel actief en buiten het geselecteerde tijdsbereik"
|
|
1586
1589
|
|
|
1590
|
+
msgid "Alarm selection"
|
|
1591
|
+
msgstr "Alarm selectie"
|
|
1592
|
+
|
|
1587
1593
|
msgid "Alarm severity"
|
|
1588
1594
|
msgstr "Ernstniveau alarm"
|
|
1589
1595
|
|
|
@@ -2249,6 +2255,9 @@ msgstr "Er moet ten minste 1 gegevenspunt actief zijn."
|
|
|
2249
2255
|
msgid "At least 1 data point must be selected"
|
|
2250
2256
|
msgstr "Er moet minstens 1 gegevenspunt worden geselecteerd"
|
|
2251
2257
|
|
|
2258
|
+
msgid "At least 1 data point must be selected and active for the gauge or the labels."
|
|
2259
|
+
msgstr "Er moet ten minste 1 gegevenspunt zijn geselecteerd en actief zijn voor de meter of de labels."
|
|
2260
|
+
|
|
2252
2261
|
msgid "At least one configuration needs to be added."
|
|
2253
2262
|
msgstr "Er moet minstens één configuratie worden toegevoegd."
|
|
2254
2263
|
|
|
@@ -2273,11 +2282,11 @@ msgstr "Minstens één stap moet altijd worden uitgevoerd."
|
|
|
2273
2282
|
msgid "At least two bits needed for signed register."
|
|
2274
2283
|
msgstr "Er zijn minstens twee bits nodig voor ondertekend register."
|
|
2275
2284
|
|
|
2276
|
-
msgid "At least {{ minActive }}
|
|
2277
|
-
msgstr "Er moeten ten minste {{ minActive }}
|
|
2285
|
+
msgid "At least {{ minActive }} data point(s) must be selected and active."
|
|
2286
|
+
msgstr "Er moeten ten minste {{ minActive }} Gegevenspunten worden geselecteerd en actief zijn."
|
|
2278
2287
|
|
|
2279
|
-
msgid "At maximum {{ maxActive }}
|
|
2280
|
-
msgstr "Er
|
|
2288
|
+
msgid "At maximum {{ maxActive }} data point(s) can be selected and active."
|
|
2289
|
+
msgstr "Er kunnen maximaal {{ maxActive }} gegevenspunt(en) worden geselecteerd en actief zijn."
|
|
2281
2290
|
|
|
2282
2291
|
msgid "Attachment"
|
|
2283
2292
|
msgstr "Bijlage"
|
|
@@ -5120,6 +5129,9 @@ msgstr "Naam gegevenspunt"
|
|
|
5120
5129
|
msgid "Data point no longer exists."
|
|
5121
5130
|
msgstr "Het gegevenspunt bestaat niet meer."
|
|
5122
5131
|
|
|
5132
|
+
msgid "Data point selection"
|
|
5133
|
+
msgstr "Selectie van gegevenspunten"
|
|
5134
|
+
|
|
5123
5135
|
msgid "Data point selector"
|
|
5124
5136
|
msgstr "Gegevenspuntkiezer"
|
|
5125
5137
|
|
|
@@ -6904,6 +6916,9 @@ msgstr "Verwerking gebeurtenis"
|
|
|
6904
6916
|
msgid "Event property"
|
|
6905
6917
|
msgstr "Gebeurteniseigenschap"
|
|
6906
6918
|
|
|
6919
|
+
msgid "Event selection"
|
|
6920
|
+
msgstr "Gebeurtenisselectie"
|
|
6921
|
+
|
|
6907
6922
|
msgid "Event text"
|
|
6908
6923
|
msgstr "Gebeurtenistekst"
|
|
6909
6924
|
|
|
@@ -8805,8 +8820,8 @@ msgstr "Home-dashboard"
|
|
|
8805
8820
|
msgid "Homepage"
|
|
8806
8821
|
msgstr "Startpagina"
|
|
8807
8822
|
|
|
8808
|
-
msgid "Horizontal
|
|
8809
|
-
msgstr "
|
|
8823
|
+
msgid "Horizontal`alignment`"
|
|
8824
|
+
msgstr "Horizontaal"
|
|
8810
8825
|
|
|
8811
8826
|
msgid "Host"
|
|
8812
8827
|
msgstr "Host"
|
|
@@ -8968,9 +8983,15 @@ msgstr "Afbeelding"
|
|
|
8968
8983
|
msgid "Image \"{{imageName}}\" pulled."
|
|
8969
8984
|
msgstr "Afbeelding \"{{imageName}}\" opgehaald."
|
|
8970
8985
|
|
|
8986
|
+
msgid "Image alignment"
|
|
8987
|
+
msgstr "Afbeelding uitlijnen"
|
|
8988
|
+
|
|
8971
8989
|
msgid "Image display"
|
|
8972
8990
|
msgstr "Afbeelding weergeven"
|
|
8973
8991
|
|
|
8992
|
+
msgid "Image preview"
|
|
8993
|
+
msgstr "Afbeelding Preview"
|
|
8994
|
+
|
|
8974
8995
|
msgid "Image widget"
|
|
8975
8996
|
msgstr "Afbeeldingswidget"
|
|
8976
8997
|
|
|
@@ -12634,6 +12655,9 @@ msgstr "PiB"
|
|
|
12634
12655
|
msgid "Pie chart"
|
|
12635
12656
|
msgstr "Cirkeldiagram"
|
|
12636
12657
|
|
|
12658
|
+
msgid "Pie chart options"
|
|
12659
|
+
msgstr "Cirkeldiagramopties"
|
|
12660
|
+
|
|
12637
12661
|
msgid "Placeholder"
|
|
12638
12662
|
msgstr "Tijdelijke aanduiding"
|
|
12639
12663
|
|
|
@@ -15878,9 +15902,6 @@ msgstr "Enkele tenant"
|
|
|
15878
15902
|
msgid "Size"
|
|
15879
15903
|
msgstr "Grootte"
|
|
15880
15904
|
|
|
15881
|
-
msgid "Size and alignment"
|
|
15882
|
-
msgstr "Formaat en uitlijning"
|
|
15883
|
-
|
|
15884
15905
|
msgid "Skip"
|
|
15885
15906
|
msgstr "Overslaan"
|
|
15886
15907
|
|
|
@@ -18891,8 +18912,8 @@ msgstr "Versies"
|
|
|
18891
18912
|
msgid "Versions and patches"
|
|
18892
18913
|
msgstr "Versies en patches"
|
|
18893
18914
|
|
|
18894
|
-
msgid "Vertical
|
|
18895
|
-
msgstr "
|
|
18915
|
+
msgid "Vertical`alignment`"
|
|
18916
|
+
msgstr "Verticaal"
|
|
18896
18917
|
|
|
18897
18918
|
msgid "Vibration"
|
|
18898
18919
|
msgstr "Trilling"
|
package/core/locales/pl.po
CHANGED
|
@@ -635,6 +635,9 @@ msgstr "Asystent kodu AI"
|
|
|
635
635
|
msgid "AI Plugins"
|
|
636
636
|
msgstr "Wtyczki AI"
|
|
637
637
|
|
|
638
|
+
msgid "AI agent"
|
|
639
|
+
msgstr "Agent AI"
|
|
640
|
+
|
|
638
641
|
msgid "AI code assistant"
|
|
639
642
|
msgstr "Asystent kodowania AI"
|
|
640
643
|
|
|
@@ -1621,6 +1624,9 @@ msgstr "Wystąpił alarm"
|
|
|
1621
1624
|
msgid "Alarm of this type is currently active and outside of the selected time range"
|
|
1622
1625
|
msgstr "Alarm tego typu jest aktualnie aktywny i znajduje się poza wybranym zakresem czasowym."
|
|
1623
1626
|
|
|
1627
|
+
msgid "Alarm selection"
|
|
1628
|
+
msgstr "Wybierz alarm"
|
|
1629
|
+
|
|
1624
1630
|
msgid "Alarm severity"
|
|
1625
1631
|
msgstr "Poziom ważności alarmu"
|
|
1626
1632
|
|
|
@@ -2288,6 +2294,9 @@ msgstr "Co najmniej 1 punkt danych musi być aktywny."
|
|
|
2288
2294
|
msgid "At least 1 data point must be selected"
|
|
2289
2295
|
msgstr "Należy wybrać co najmniej 1 punkt danych"
|
|
2290
2296
|
|
|
2297
|
+
msgid "At least 1 data point must be selected and active for the gauge or the labels."
|
|
2298
|
+
msgstr "Należy wybrać co najmniej 1 punkt danych i sprawić, by był on aktywny dla miernika lub etykiet."
|
|
2299
|
+
|
|
2291
2300
|
msgid "At least one configuration needs to be added."
|
|
2292
2301
|
msgstr "Należy dodać co najmniej jedną konfigurację."
|
|
2293
2302
|
|
|
@@ -2312,11 +2321,11 @@ msgstr "Przynajmniej jeden z kroków musi być wykonywany zawsze."
|
|
|
2312
2321
|
msgid "At least two bits needed for signed register."
|
|
2313
2322
|
msgstr "Rejestr ze znakiem wymaga co najmniej dwóch bitów."
|
|
2314
2323
|
|
|
2315
|
-
msgid "At least {{ minActive }}
|
|
2316
|
-
msgstr "Należy wybrać co najmniej
|
|
2324
|
+
msgid "At least {{ minActive }} data point(s) must be selected and active."
|
|
2325
|
+
msgstr "Należy wybrać i aktywować co najmniej {{ minActive }} punktów danych."
|
|
2317
2326
|
|
|
2318
|
-
msgid "At maximum {{ maxActive }}
|
|
2319
|
-
msgstr "
|
|
2327
|
+
msgid "At maximum {{ maxActive }} data point(s) can be selected and active."
|
|
2328
|
+
msgstr "Można wybrać i aktywować maksymalnie {{ maxActive }} punktów danych."
|
|
2320
2329
|
|
|
2321
2330
|
msgid "Attachment"
|
|
2322
2331
|
msgstr "Załącznik"
|
|
@@ -5160,6 +5169,9 @@ msgstr "Nazwa punktu danych"
|
|
|
5160
5169
|
msgid "Data point no longer exists."
|
|
5161
5170
|
msgstr "Punkt danych już nie istnieje."
|
|
5162
5171
|
|
|
5172
|
+
msgid "Data point selection"
|
|
5173
|
+
msgstr "Wybór punktów danych"
|
|
5174
|
+
|
|
5163
5175
|
msgid "Data point selector"
|
|
5164
5176
|
msgstr "Selektor punktów danych"
|
|
5165
5177
|
|
|
@@ -6943,6 +6955,9 @@ msgstr "Przetwarzanie zdarzeń"
|
|
|
6943
6955
|
msgid "Event property"
|
|
6944
6956
|
msgstr "Właściwość zdarzenia"
|
|
6945
6957
|
|
|
6958
|
+
msgid "Event selection"
|
|
6959
|
+
msgstr "Wybór zdarzenia"
|
|
6960
|
+
|
|
6946
6961
|
msgid "Event text"
|
|
6947
6962
|
msgstr "Tekst zdarzenia"
|
|
6948
6963
|
|
|
@@ -8845,8 +8860,8 @@ msgstr "Pulpit główny"
|
|
|
8845
8860
|
msgid "Homepage"
|
|
8846
8861
|
msgstr "Strona główna"
|
|
8847
8862
|
|
|
8848
|
-
msgid "Horizontal
|
|
8849
|
-
msgstr "
|
|
8863
|
+
msgid "Horizontal`alignment`"
|
|
8864
|
+
msgstr "Poziomy"
|
|
8850
8865
|
|
|
8851
8866
|
msgid "Host"
|
|
8852
8867
|
msgstr "Host"
|
|
@@ -9008,9 +9023,15 @@ msgstr "Obraz"
|
|
|
9008
9023
|
msgid "Image \"{{imageName}}\" pulled."
|
|
9009
9024
|
msgstr "Ściągnięto obraz „{{imageName}}”."
|
|
9010
9025
|
|
|
9026
|
+
msgid "Image alignment"
|
|
9027
|
+
msgstr "Wyrównanie obrazu"
|
|
9028
|
+
|
|
9011
9029
|
msgid "Image display"
|
|
9012
9030
|
msgstr "Wyświetlanie obrazu"
|
|
9013
9031
|
|
|
9032
|
+
msgid "Image preview"
|
|
9033
|
+
msgstr "Podgląd obrazu"
|
|
9034
|
+
|
|
9014
9035
|
msgid "Image widget"
|
|
9015
9036
|
msgstr "Widżet obrazu"
|
|
9016
9037
|
|
|
@@ -12680,6 +12701,9 @@ msgstr "PiB"
|
|
|
12680
12701
|
msgid "Pie chart"
|
|
12681
12702
|
msgstr "Wykres kołowy"
|
|
12682
12703
|
|
|
12704
|
+
msgid "Pie chart options"
|
|
12705
|
+
msgstr "Opcje wykresu kołowego"
|
|
12706
|
+
|
|
12683
12707
|
msgid "Placeholder"
|
|
12684
12708
|
msgstr "Symbol zastępczy"
|
|
12685
12709
|
|
|
@@ -15926,9 +15950,6 @@ msgstr "Jeden tenant"
|
|
|
15926
15950
|
msgid "Size"
|
|
15927
15951
|
msgstr "Rozmiar"
|
|
15928
15952
|
|
|
15929
|
-
msgid "Size and alignment"
|
|
15930
|
-
msgstr "Rozmiar i wyrównanie"
|
|
15931
|
-
|
|
15932
15953
|
msgid "Skip"
|
|
15933
15954
|
msgstr "Pomiń"
|
|
15934
15955
|
|
|
@@ -18936,8 +18957,8 @@ msgstr "Wersje"
|
|
|
18936
18957
|
msgid "Versions and patches"
|
|
18937
18958
|
msgstr "Wersje i poprawki"
|
|
18938
18959
|
|
|
18939
|
-
msgid "Vertical
|
|
18940
|
-
msgstr "
|
|
18960
|
+
msgid "Vertical`alignment`"
|
|
18961
|
+
msgstr "Pionowy"
|
|
18941
18962
|
|
|
18942
18963
|
msgid "Vibration"
|
|
18943
18964
|
msgstr "Wibracja"
|
package/core/locales/pt_BR.po
CHANGED
|
@@ -600,6 +600,9 @@ msgstr "Assistente de código de IA"
|
|
|
600
600
|
msgid "AI Plugins"
|
|
601
601
|
msgstr "Plugins de IA"
|
|
602
602
|
|
|
603
|
+
msgid "AI agent"
|
|
604
|
+
msgstr "agente de IA"
|
|
605
|
+
|
|
603
606
|
msgid "AI code assistant"
|
|
604
607
|
msgstr "Assistente de código de IA"
|
|
605
608
|
|
|
@@ -1584,6 +1587,9 @@ msgstr "Ocorreu um alarme"
|
|
|
1584
1587
|
msgid "Alarm of this type is currently active and outside of the selected time range"
|
|
1585
1588
|
msgstr "O alarme desse tipo está ativo no momento e fora do intervalo de tempo selecionado"
|
|
1586
1589
|
|
|
1590
|
+
msgid "Alarm selection"
|
|
1591
|
+
msgstr "Seleção do alarme"
|
|
1592
|
+
|
|
1587
1593
|
msgid "Alarm severity"
|
|
1588
1594
|
msgstr "Severidade do alarme"
|
|
1589
1595
|
|
|
@@ -2249,6 +2255,9 @@ msgstr "Pelo menos 1 ponto de dados deve estar ativo."
|
|
|
2249
2255
|
msgid "At least 1 data point must be selected"
|
|
2250
2256
|
msgstr "Selecionar pelo menos 1 ponto de dados"
|
|
2251
2257
|
|
|
2258
|
+
msgid "At least 1 data point must be selected and active for the gauge or the labels."
|
|
2259
|
+
msgstr "Pelo menos um ponto de dados deve ser selecionado e estar ativo para o Medidor ou as etiquetas."
|
|
2260
|
+
|
|
2252
2261
|
msgid "At least one configuration needs to be added."
|
|
2253
2262
|
msgstr "Pelo menos uma configuração precisa ser adicionada."
|
|
2254
2263
|
|
|
@@ -2273,11 +2282,11 @@ msgstr "Pelo menos um passo precisa ser executado sempre."
|
|
|
2273
2282
|
msgid "At least two bits needed for signed register."
|
|
2274
2283
|
msgstr "São necessários pelo menos dois bits para o registrador com sinal."
|
|
2275
2284
|
|
|
2276
|
-
msgid "At least {{ minActive }}
|
|
2277
|
-
msgstr "Pelo menos {{ minActive }} pontos de dados
|
|
2285
|
+
msgid "At least {{ minActive }} data point(s) must be selected and active."
|
|
2286
|
+
msgstr "Pelo menos {{ minActive }} pontos de dados devem ser selecionados e ativos."
|
|
2278
2287
|
|
|
2279
|
-
msgid "At maximum {{ maxActive }}
|
|
2280
|
-
msgstr "
|
|
2288
|
+
msgid "At maximum {{ maxActive }} data point(s) can be selected and active."
|
|
2289
|
+
msgstr "No máximo, podem ser selecionados e ativados {{ maxActive }} pontos de dados."
|
|
2281
2290
|
|
|
2282
2291
|
msgid "Attachment"
|
|
2283
2292
|
msgstr "Anexo"
|
|
@@ -5118,6 +5127,9 @@ msgstr "Nome do ponto de dados"
|
|
|
5118
5127
|
msgid "Data point no longer exists."
|
|
5119
5128
|
msgstr "O ponto de dados não existe mais."
|
|
5120
5129
|
|
|
5130
|
+
msgid "Data point selection"
|
|
5131
|
+
msgstr "Seleção de pontos de dados"
|
|
5132
|
+
|
|
5121
5133
|
msgid "Data point selector"
|
|
5122
5134
|
msgstr "Seletor de pontos de dados"
|
|
5123
5135
|
|
|
@@ -6902,6 +6914,9 @@ msgstr "Processamento de eventos"
|
|
|
6902
6914
|
msgid "Event property"
|
|
6903
6915
|
msgstr "Propriedade do evento"
|
|
6904
6916
|
|
|
6917
|
+
msgid "Event selection"
|
|
6918
|
+
msgstr "Seleção de eventos"
|
|
6919
|
+
|
|
6905
6920
|
msgid "Event text"
|
|
6906
6921
|
msgstr "Texto do evento"
|
|
6907
6922
|
|
|
@@ -8803,8 +8818,8 @@ msgstr "Painel inicial"
|
|
|
8803
8818
|
msgid "Homepage"
|
|
8804
8819
|
msgstr "Página inicial"
|
|
8805
8820
|
|
|
8806
|
-
msgid "Horizontal
|
|
8807
|
-
msgstr "
|
|
8821
|
+
msgid "Horizontal`alignment`"
|
|
8822
|
+
msgstr "Horizontal"
|
|
8808
8823
|
|
|
8809
8824
|
msgid "Host"
|
|
8810
8825
|
msgstr "Host"
|
|
@@ -8966,9 +8981,15 @@ msgstr "Imagem"
|
|
|
8966
8981
|
msgid "Image \"{{imageName}}\" pulled."
|
|
8967
8982
|
msgstr "Imagem \"{{imageName}}\" retirada."
|
|
8968
8983
|
|
|
8984
|
+
msgid "Image alignment"
|
|
8985
|
+
msgstr "Alinhamento de imagens"
|
|
8986
|
+
|
|
8969
8987
|
msgid "Image display"
|
|
8970
8988
|
msgstr "Exibição de imagem"
|
|
8971
8989
|
|
|
8990
|
+
msgid "Image preview"
|
|
8991
|
+
msgstr "Visualização da imagem"
|
|
8992
|
+
|
|
8972
8993
|
msgid "Image widget"
|
|
8973
8994
|
msgstr "Widget de imagem"
|
|
8974
8995
|
|
|
@@ -12632,6 +12653,9 @@ msgstr "PiB"
|
|
|
12632
12653
|
msgid "Pie chart"
|
|
12633
12654
|
msgstr "Gráfico circular"
|
|
12634
12655
|
|
|
12656
|
+
msgid "Pie chart options"
|
|
12657
|
+
msgstr "Opções do gráfico circular"
|
|
12658
|
+
|
|
12635
12659
|
msgid "Placeholder"
|
|
12636
12660
|
msgstr "Espaço reservado"
|
|
12637
12661
|
|
|
@@ -15876,9 +15900,6 @@ msgstr "Tenant único"
|
|
|
15876
15900
|
msgid "Size"
|
|
15877
15901
|
msgstr "Tamanho"
|
|
15878
15902
|
|
|
15879
|
-
msgid "Size and alignment"
|
|
15880
|
-
msgstr "Tamanho e alinhamento"
|
|
15881
|
-
|
|
15882
15903
|
msgid "Skip"
|
|
15883
15904
|
msgstr "Ignorar"
|
|
15884
15905
|
|
|
@@ -18886,8 +18907,8 @@ msgstr "Versões"
|
|
|
18886
18907
|
msgid "Versions and patches"
|
|
18887
18908
|
msgstr "Versões e patches"
|
|
18888
18909
|
|
|
18889
|
-
msgid "Vertical
|
|
18890
|
-
msgstr "
|
|
18910
|
+
msgid "Vertical`alignment`"
|
|
18911
|
+
msgstr "Vertical"
|
|
18891
18912
|
|
|
18892
18913
|
msgid "Vibration"
|
|
18893
18914
|
msgstr "Vibração"
|
package/core/locales/zh_CN.po
CHANGED
|
@@ -582,6 +582,9 @@ msgstr "AI代码助手"
|
|
|
582
582
|
msgid "AI Plugins"
|
|
583
583
|
msgstr "AI插件"
|
|
584
584
|
|
|
585
|
+
msgid "AI agent"
|
|
586
|
+
msgstr "AI 代理"
|
|
587
|
+
|
|
585
588
|
msgid "AI code assistant"
|
|
586
589
|
msgstr "AI代码助手"
|
|
587
590
|
|
|
@@ -1565,6 +1568,9 @@ msgstr "发生警报"
|
|
|
1565
1568
|
msgid "Alarm of this type is currently active and outside of the selected time range"
|
|
1566
1569
|
msgstr "此类型的警报当前处于活动状态,且不在所选时间范围内"
|
|
1567
1570
|
|
|
1571
|
+
msgid "Alarm selection"
|
|
1572
|
+
msgstr "警报选择"
|
|
1573
|
+
|
|
1568
1574
|
msgid "Alarm severity"
|
|
1569
1575
|
msgstr "警报严重性"
|
|
1570
1576
|
|
|
@@ -2229,6 +2235,9 @@ msgstr "至少 1 个数据点必须处于活动状态。"
|
|
|
2229
2235
|
msgid "At least 1 data point must be selected"
|
|
2230
2236
|
msgstr "必须选择至少 1 个数据点"
|
|
2231
2237
|
|
|
2238
|
+
msgid "At least 1 data point must be selected and active for the gauge or the labels."
|
|
2239
|
+
msgstr "仪表或标签至少需选择并激活1个数据点。"
|
|
2240
|
+
|
|
2232
2241
|
msgid "At least one configuration needs to be added."
|
|
2233
2242
|
msgstr "需要添加至少一个配置。"
|
|
2234
2243
|
|
|
@@ -2253,11 +2262,11 @@ msgstr "总是需要执行至少一个步骤。"
|
|
|
2253
2262
|
msgid "At least two bits needed for signed register."
|
|
2254
2263
|
msgstr "有符号的寄存器需要至少两位。"
|
|
2255
2264
|
|
|
2256
|
-
msgid "At least {{ minActive }}
|
|
2257
|
-
msgstr "
|
|
2265
|
+
msgid "At least {{ minActive }} data point(s) must be selected and active."
|
|
2266
|
+
msgstr "至少必须选择并激活 {{ minActive }} 个数据点。"
|
|
2258
2267
|
|
|
2259
|
-
msgid "At maximum {{ maxActive }}
|
|
2260
|
-
msgstr "
|
|
2268
|
+
msgid "At maximum {{ maxActive }} data point(s) can be selected and active."
|
|
2269
|
+
msgstr "最多可选择并激活 {{ maxActive }} 个数据点。"
|
|
2261
2270
|
|
|
2262
2271
|
msgid "Attachment"
|
|
2263
2272
|
msgstr "附件"
|
|
@@ -5098,6 +5107,9 @@ msgstr "数据点名称"
|
|
|
5098
5107
|
msgid "Data point no longer exists."
|
|
5099
5108
|
msgstr "该数据点已不存在。"
|
|
5100
5109
|
|
|
5110
|
+
msgid "Data point selection"
|
|
5111
|
+
msgstr "数据点选择"
|
|
5112
|
+
|
|
5101
5113
|
msgid "Data point selector"
|
|
5102
5114
|
msgstr "数据点选择器"
|
|
5103
5115
|
|
|
@@ -6882,6 +6894,9 @@ msgstr "事件处理"
|
|
|
6882
6894
|
msgid "Event property"
|
|
6883
6895
|
msgstr "事件属性"
|
|
6884
6896
|
|
|
6897
|
+
msgid "Event selection"
|
|
6898
|
+
msgstr "事件选择"
|
|
6899
|
+
|
|
6885
6900
|
msgid "Event text"
|
|
6886
6901
|
msgstr "事件文本"
|
|
6887
6902
|
|
|
@@ -8783,8 +8798,8 @@ msgstr "主仪表板"
|
|
|
8783
8798
|
msgid "Homepage"
|
|
8784
8799
|
msgstr "主页"
|
|
8785
8800
|
|
|
8786
|
-
msgid "Horizontal
|
|
8787
|
-
msgstr "
|
|
8801
|
+
msgid "Horizontal`alignment`"
|
|
8802
|
+
msgstr "水平"
|
|
8788
8803
|
|
|
8789
8804
|
msgid "Host"
|
|
8790
8805
|
msgstr "主机"
|
|
@@ -8946,9 +8961,15 @@ msgstr "图像"
|
|
|
8946
8961
|
msgid "Image \"{{imageName}}\" pulled."
|
|
8947
8962
|
msgstr "已提取映像 \"{{imageName}}\"。"
|
|
8948
8963
|
|
|
8964
|
+
msgid "Image alignment"
|
|
8965
|
+
msgstr "图像对齐"
|
|
8966
|
+
|
|
8949
8967
|
msgid "Image display"
|
|
8950
8968
|
msgstr "图像显示"
|
|
8951
8969
|
|
|
8970
|
+
msgid "Image preview"
|
|
8971
|
+
msgstr "图像预览"
|
|
8972
|
+
|
|
8952
8973
|
msgid "Image widget"
|
|
8953
8974
|
msgstr "图像小组件"
|
|
8954
8975
|
|
|
@@ -12610,6 +12631,9 @@ msgstr "PiB"
|
|
|
12610
12631
|
msgid "Pie chart"
|
|
12611
12632
|
msgstr "饼图"
|
|
12612
12633
|
|
|
12634
|
+
msgid "Pie chart options"
|
|
12635
|
+
msgstr "饼图选项"
|
|
12636
|
+
|
|
12613
12637
|
msgid "Placeholder"
|
|
12614
12638
|
msgstr "占位符"
|
|
12615
12639
|
|
|
@@ -15853,9 +15877,6 @@ msgstr "单个租户"
|
|
|
15853
15877
|
msgid "Size"
|
|
15854
15878
|
msgstr "大小"
|
|
15855
15879
|
|
|
15856
|
-
msgid "Size and alignment"
|
|
15857
|
-
msgstr "大小和对齐"
|
|
15858
|
-
|
|
15859
15880
|
msgid "Skip"
|
|
15860
15881
|
msgstr "跳过"
|
|
15861
15882
|
|
|
@@ -18862,8 +18883,8 @@ msgstr "版本"
|
|
|
18862
18883
|
msgid "Versions and patches"
|
|
18863
18884
|
msgstr "版本和补丁"
|
|
18864
18885
|
|
|
18865
|
-
msgid "Vertical
|
|
18866
|
-
msgstr "
|
|
18886
|
+
msgid "Vertical`alignment`"
|
|
18887
|
+
msgstr "垂直"
|
|
18867
18888
|
|
|
18868
18889
|
msgid "Vibration"
|
|
18869
18890
|
msgstr "振动"
|
package/core/locales/zh_TW.po
CHANGED
|
@@ -582,6 +582,9 @@ msgstr "AI 程式碼助手"
|
|
|
582
582
|
msgid "AI Plugins"
|
|
583
583
|
msgstr "人工智慧插件"
|
|
584
584
|
|
|
585
|
+
msgid "AI agent"
|
|
586
|
+
msgstr "AI 代理"
|
|
587
|
+
|
|
585
588
|
msgid "AI code assistant"
|
|
586
589
|
msgstr "人工智慧程式碼助手"
|
|
587
590
|
|
|
@@ -1565,6 +1568,9 @@ msgstr "发生警报"
|
|
|
1565
1568
|
msgid "Alarm of this type is currently active and outside of the selected time range"
|
|
1566
1569
|
msgstr "此類型的警報目前處於作用中,且在選取的時間範圍之外"
|
|
1567
1570
|
|
|
1571
|
+
msgid "Alarm selection"
|
|
1572
|
+
msgstr "警报选择"
|
|
1573
|
+
|
|
1568
1574
|
msgid "Alarm severity"
|
|
1569
1575
|
msgstr "警报严重性"
|
|
1570
1576
|
|
|
@@ -2229,6 +2235,9 @@ msgstr "至少 1 个数据点必须处于活动状态。"
|
|
|
2229
2235
|
msgid "At least 1 data point must be selected"
|
|
2230
2236
|
msgstr "必须选择至少 1 个数据点"
|
|
2231
2237
|
|
|
2238
|
+
msgid "At least 1 data point must be selected and active for the gauge or the labels."
|
|
2239
|
+
msgstr "至少须选择并活动 1 个数据点,方能显示仪表板或标籤。"
|
|
2240
|
+
|
|
2232
2241
|
msgid "At least one configuration needs to be added."
|
|
2233
2242
|
msgstr "需要添加至少一个配置。"
|
|
2234
2243
|
|
|
@@ -2253,11 +2262,11 @@ msgstr "总是需要执行至少一个步骤。"
|
|
|
2253
2262
|
msgid "At least two bits needed for signed register."
|
|
2254
2263
|
msgstr "有符号的寄存器需要至少两位。"
|
|
2255
2264
|
|
|
2256
|
-
msgid "At least {{ minActive }}
|
|
2257
|
-
msgstr "
|
|
2265
|
+
msgid "At least {{ minActive }} data point(s) must be selected and active."
|
|
2266
|
+
msgstr "至少必須选择并活动 {{ minActive }} 个数据点。"
|
|
2258
2267
|
|
|
2259
|
-
msgid "At maximum {{ maxActive }}
|
|
2260
|
-
msgstr "
|
|
2268
|
+
msgid "At maximum {{ maxActive }} data point(s) can be selected and active."
|
|
2269
|
+
msgstr "最多可选择并启用 {{ maxActive }} 个数据点。"
|
|
2261
2270
|
|
|
2262
2271
|
msgid "Attachment"
|
|
2263
2272
|
msgstr "附件"
|
|
@@ -5098,6 +5107,9 @@ msgstr "数据点名称"
|
|
|
5098
5107
|
msgid "Data point no longer exists."
|
|
5099
5108
|
msgstr "資料點已不存在。"
|
|
5100
5109
|
|
|
5110
|
+
msgid "Data point selection"
|
|
5111
|
+
msgstr "数据点选择"
|
|
5112
|
+
|
|
5101
5113
|
msgid "Data point selector"
|
|
5102
5114
|
msgstr "数据点选择器"
|
|
5103
5115
|
|
|
@@ -6882,6 +6894,9 @@ msgstr "事件处理"
|
|
|
6882
6894
|
msgid "Event property"
|
|
6883
6895
|
msgstr "事件属性"
|
|
6884
6896
|
|
|
6897
|
+
msgid "Event selection"
|
|
6898
|
+
msgstr "事件选择"
|
|
6899
|
+
|
|
6885
6900
|
msgid "Event text"
|
|
6886
6901
|
msgstr "事件文本"
|
|
6887
6902
|
|
|
@@ -8779,8 +8794,8 @@ msgstr "主仪表板"
|
|
|
8779
8794
|
msgid "Homepage"
|
|
8780
8795
|
msgstr "主頁"
|
|
8781
8796
|
|
|
8782
|
-
msgid "Horizontal
|
|
8783
|
-
msgstr "
|
|
8797
|
+
msgid "Horizontal`alignment`"
|
|
8798
|
+
msgstr "水平"
|
|
8784
8799
|
|
|
8785
8800
|
msgid "Host"
|
|
8786
8801
|
msgstr "主机"
|
|
@@ -8942,9 +8957,15 @@ msgstr "图像"
|
|
|
8942
8957
|
msgid "Image \"{{imageName}}\" pulled."
|
|
8943
8958
|
msgstr "已提取映像 \"{{imageName}}\"。"
|
|
8944
8959
|
|
|
8960
|
+
msgid "Image alignment"
|
|
8961
|
+
msgstr "图像对齐"
|
|
8962
|
+
|
|
8945
8963
|
msgid "Image display"
|
|
8946
8964
|
msgstr "圖像顯示"
|
|
8947
8965
|
|
|
8966
|
+
msgid "Image preview"
|
|
8967
|
+
msgstr "图像预览"
|
|
8968
|
+
|
|
8948
8969
|
msgid "Image widget"
|
|
8949
8970
|
msgstr "图像小组件"
|
|
8950
8971
|
|
|
@@ -12606,6 +12627,9 @@ msgstr "PiB"
|
|
|
12606
12627
|
msgid "Pie chart"
|
|
12607
12628
|
msgstr "圓餅圖"
|
|
12608
12629
|
|
|
12630
|
+
msgid "Pie chart options"
|
|
12631
|
+
msgstr "圓餅圖选项"
|
|
12632
|
+
|
|
12609
12633
|
msgid "Placeholder"
|
|
12610
12634
|
msgstr "占位符"
|
|
12611
12635
|
|
|
@@ -15849,9 +15873,6 @@ msgstr "单个租户"
|
|
|
15849
15873
|
msgid "Size"
|
|
15850
15874
|
msgstr "大小"
|
|
15851
15875
|
|
|
15852
|
-
msgid "Size and alignment"
|
|
15853
|
-
msgstr "大小和對齊"
|
|
15854
|
-
|
|
15855
15876
|
msgid "Skip"
|
|
15856
15877
|
msgstr "跳过"
|
|
15857
15878
|
|
|
@@ -18858,8 +18879,8 @@ msgstr "版本"
|
|
|
18858
18879
|
msgid "Versions and patches"
|
|
18859
18880
|
msgstr "版本和补丁"
|
|
18860
18881
|
|
|
18861
|
-
msgid "Vertical
|
|
18862
|
-
msgstr "
|
|
18882
|
+
msgid "Vertical`alignment`"
|
|
18883
|
+
msgstr "垂直"
|
|
18863
18884
|
|
|
18864
18885
|
msgid "Vibration"
|
|
18865
18886
|
msgstr "振动"
|
|
@@ -1 +1 @@
|
|
|
1
|
-
(()=>{var e={},n=(angular.module("c8y.ui").constant("c8yRolesUiStrings",e),_.identity),t=(e.ADMIN=n("Allows for CREATE, UPDATE and DELETE actions"),e.LINKS={},e.LINKS.ROLES_INVENTORY="docs/standard-tenant/managing-permissions/#inventory-roles",e.PERMISSIONS_SCOPES={},e.PERMISSIONS_SCOPES);t.MANAGED_OBJECT=n("Controls access to managed objects in inventory."),t.ALARM=n("Controls access to device alarms."),t.AUDIT=n("Controls access to audit logs."),t.EVENT=n("Controls access to events."),t.MEASUREMENT=n("Controls access to measurements."),t.OPERATION=n("Controls access to device operations."),t.SUPPORT=n("Controls access as a support user."),t["*"]=n("Controls access in all scopes."),e.PERMISSIONS_GLOBAL={},e.PERMISSIONS_GLOBAL.INVENTORY=n("Global inventory permissions override inventory role permissions. If you want to limit inventory access, grant it only via inventory roles."),e.PERMISSIONS_GLOBAL_LABELS={ACCOUNT:n("Account"),TENANT_MANAGEMENT:n("Tenant management"),TENANT_STATISTICS:n("Tenant statistics"),OPTION_MANAGEMENT:n("Option management"),APPLICATION_MANAGEMENT:n("Application management"),APPLICATION_MANAGEMENT_SUBSCRIPTIONS:n("Application subscriptions management"),USER_MANAGEMENT:n("User management"),USER_MANAGEMENT_OWN:n("Own user management"),USER_MANAGEMENT_PASSWORD_RESET:n("User management password reset"),IDENTITY:n("Identity"),INVENTORY:n("Inventory"),MEASUREMENT:n("Measurements"),EVENT:n("Events"),ALARM:n("Alarms"),AUDIT:n("Audits"),DEVICE_CONTROL:n("Device control"),CEP_MANAGEMENT:n("CEP management"),DEVICE:n("Device"),DEVICE_BOOTSTRAP:n("Device bootstrap"),RETENTION_RULE:n("Retention rules"),BULK_OPERATION:n("Bulk operations"),CONNECTIVITY:n("Connectivity"),SCHEDULE_REPORT:n("Schedule export"),SMARTRULE:n("Global smart rules"),DATAHUB_ADMINISTRATION:n("DataHub administration"),DATAHUB_MANAGEMENT:n("DataHub management"),DATAHUB_QUERY:n("DataHub query")}})();
|
|
1
|
+
(()=>{var e={},n=(angular.module("c8y.ui").constant("c8yRolesUiStrings",e),_.identity),t=(e.ADMIN=n("Allows for CREATE, UPDATE and DELETE actions"),e.LINKS={},e.LINKS.ROLES_INVENTORY="docs/standard-tenant/managing-permissions/#inventory-roles",e.PERMISSIONS_SCOPES={},e.PERMISSIONS_SCOPES);t.MANAGED_OBJECT=n("Controls access to managed objects in inventory."),t.ALARM=n("Controls access to device alarms."),t.AUDIT=n("Controls access to audit logs."),t.EVENT=n("Controls access to events."),t.MEASUREMENT=n("Controls access to measurements."),t.OPERATION=n("Controls access to device operations."),t.SUPPORT=n("Controls access as a support user."),t["*"]=n("Controls access in all scopes."),e.PERMISSIONS_GLOBAL={},e.PERMISSIONS_GLOBAL.INVENTORY=n("Global inventory permissions override inventory role permissions. If you want to limit inventory access, grant it only via inventory roles."),e.PERMISSIONS_GLOBAL_LABELS={ACCOUNT:n("Account"),TENANT_MANAGEMENT:n("Tenant management"),TENANT_STATISTICS:n("Tenant statistics"),OPTION_MANAGEMENT:n("Option management"),APPLICATION_MANAGEMENT:n("Application management"),APPLICATION_MANAGEMENT_SUBSCRIPTIONS:n("Application subscriptions management"),USER_MANAGEMENT:n("User management"),USER_MANAGEMENT_OWN:n("Own user management"),USER_MANAGEMENT_PASSWORD_RESET:n("User management password reset"),IDENTITY:n("Identity"),INVENTORY:n("Inventory"),MEASUREMENT:n("Measurements"),EVENT:n("Events"),ALARM:n("Alarms"),AUDIT:n("Audits"),DEVICE_CONTROL:n("Device control"),CEP_MANAGEMENT:n("CEP management"),DEVICE:n("Device"),DEVICE_BOOTSTRAP:n("Device bootstrap"),RETENTION_RULE:n("Retention rules"),BULK_OPERATION:n("Bulk operations"),CONNECTIVITY:n("Connectivity"),SCHEDULE_REPORT:n("Schedule export"),SMARTRULE:n("Global smart rules"),DATAHUB_ADMINISTRATION:n("DataHub administration"),DATAHUB_MANAGEMENT:n("DataHub management"),DATAHUB_QUERY:n("DataHub query"),AI_AGENT:n("AI agent")}})();
|