@c8y/ng1-modules 1023.61.0 → 1023.61.12

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -597,6 +597,9 @@ msgstr "KI-Code-Assistent"
597
597
  msgid "AI Plugins"
598
598
  msgstr "KI-Plugins"
599
599
 
600
+ msgid "AI agent"
601
+ msgstr "KI-Agent"
602
+
600
603
  msgid "AI code assistant"
601
604
  msgstr "KI-Code-Assistent"
602
605
 
@@ -1579,6 +1582,9 @@ msgstr "Alarm aufgetreten"
1579
1582
  msgid "Alarm of this type is currently active and outside of the selected time range"
1580
1583
  msgstr "Ein Alarm dieses Typs ist gerade aktiv und liegt außerhalb des gewählten Zeitbereichs"
1581
1584
 
1585
+ msgid "Alarm selection"
1586
+ msgstr "Alarmauswahl"
1587
+
1582
1588
  msgid "Alarm severity"
1583
1589
  msgstr "Alarmschweregrad"
1584
1590
 
@@ -2244,6 +2250,9 @@ msgstr "Mindestens 1 Datenpunkt muss aktiv sein."
2244
2250
  msgid "At least 1 data point must be selected"
2245
2251
  msgstr "Es muss mindestens ein Datenpunkt ausgewählt werden."
2246
2252
 
2253
+ msgid "At least 1 data point must be selected and active for the gauge or the labels."
2254
+ msgstr "Mindestens 1 Datenpunkt muss für die Anzeige oder die Beschriftungen ausgewählt und aktiv sein."
2255
+
2247
2256
  msgid "At least one configuration needs to be added."
2248
2257
  msgstr "Es muss mindestens eine Konfiguration hinzugefügt werden."
2249
2258
 
@@ -2268,11 +2277,11 @@ msgstr "Es muss immer mindestens ein Schritt ausgeführt werden."
2268
2277
  msgid "At least two bits needed for signed register."
2269
2278
  msgstr "Für vorzeichenbehaftete Register werden mindestens zwei Bits benötigt."
2270
2279
 
2271
- msgid "At least {{ minActive }} active data points must be selected."
2272
- msgstr "Es müssen mindestens {{ minActive }} aktive Datenpunkte ausgewählt werden."
2280
+ msgid "At least {{ minActive }} data point(s) must be selected and active."
2281
+ msgstr "Mindestens {{ minActive }} Datenpunkt(e) müssen ausgewählt und aktiv sein."
2273
2282
 
2274
- msgid "At maximum {{ maxActive }} active data points are allowed to be selected."
2275
- msgstr "Es können maximal {{ maxActive }} aktive Datenpunkte ausgewählt werden."
2283
+ msgid "At maximum {{ maxActive }} data point(s) can be selected and active."
2284
+ msgstr "Es können maximal {{ maxActive }} Datenpunkte ausgewählt und aktiv sein."
2276
2285
 
2277
2286
  msgid "Attachment"
2278
2287
  msgstr "Anhang"
@@ -5109,6 +5118,9 @@ msgstr "Datenpunktname"
5109
5118
  msgid "Data point no longer exists."
5110
5119
  msgstr "Der Datenpunkt existiert nicht mehr."
5111
5120
 
5121
+ msgid "Data point selection"
5122
+ msgstr "Auswahl der Datenpunkte"
5123
+
5112
5124
  msgid "Data point selector"
5113
5125
  msgstr "Datenpunktauswahl"
5114
5126
 
@@ -6893,6 +6905,9 @@ msgstr "Echtzeitverarbeitung"
6893
6905
  msgid "Event property"
6894
6906
  msgstr "Ereigniseigenschaft"
6895
6907
 
6908
+ msgid "Event selection"
6909
+ msgstr "Auswahl der Ereignisse"
6910
+
6896
6911
  msgid "Event text"
6897
6912
  msgstr "Ereignistext"
6898
6913
 
@@ -8793,8 +8808,8 @@ msgstr "Start-Dashboard"
8793
8808
  msgid "Homepage"
8794
8809
  msgstr "Homepage"
8795
8810
 
8796
- msgid "Horizontal alignment"
8797
- msgstr "Horizontale Ausrichtung"
8811
+ msgid "Horizontal`alignment`"
8812
+ msgstr "Horizontal"
8798
8813
 
8799
8814
  msgid "Host"
8800
8815
  msgstr "Host"
@@ -8956,9 +8971,15 @@ msgstr "Bild"
8956
8971
  msgid "Image \"{{imageName}}\" pulled."
8957
8972
  msgstr "Image \"{{imageName}}\" gelesen."
8958
8973
 
8974
+ msgid "Image alignment"
8975
+ msgstr "Bildausrichtung"
8976
+
8959
8977
  msgid "Image display"
8960
8978
  msgstr "Bildanzeige"
8961
8979
 
8980
+ msgid "Image preview"
8981
+ msgstr "Bildvorschau"
8982
+
8962
8983
  msgid "Image widget"
8963
8984
  msgstr "Bild-Widget"
8964
8985
 
@@ -12620,6 +12641,9 @@ msgstr "PiB"
12620
12641
  msgid "Pie chart"
12621
12642
  msgstr "Kreisdiagramm"
12622
12643
 
12644
+ msgid "Pie chart options"
12645
+ msgstr "Optionen für Kreisdiagramme"
12646
+
12623
12647
  msgid "Placeholder"
12624
12648
  msgstr "Platzhalter"
12625
12649
 
@@ -15862,9 +15886,6 @@ msgstr "Einzelner Mandant"
15862
15886
  msgid "Size"
15863
15887
  msgstr "Größe"
15864
15888
 
15865
- msgid "Size and alignment"
15866
- msgstr "Größe und Ausrichtung"
15867
-
15868
15889
  msgid "Skip"
15869
15890
  msgstr "Überspringen"
15870
15891
 
@@ -18873,8 +18894,8 @@ msgstr "Versionen"
18873
18894
  msgid "Versions and patches"
18874
18895
  msgstr "Versionen und Patches"
18875
18896
 
18876
- msgid "Vertical alignment"
18877
- msgstr "Vertikale Ausrichtung"
18897
+ msgid "Vertical`alignment`"
18898
+ msgstr "Vertikal"
18878
18899
 
18879
18900
  msgid "Vibration"
18880
18901
  msgstr "Vibration"
@@ -597,6 +597,9 @@ msgstr "Asistente de código de IA"
597
597
  msgid "AI Plugins"
598
598
  msgstr "Complementos de IA"
599
599
 
600
+ msgid "AI agent"
601
+ msgstr "agente de IA"
602
+
600
603
  msgid "AI code assistant"
601
604
  msgstr "Asistente de código de IA"
602
605
 
@@ -1581,6 +1584,9 @@ msgstr "Se produjo una alarma"
1581
1584
  msgid "Alarm of this type is currently active and outside of the selected time range"
1582
1585
  msgstr "Alarma de este tipo está actualmente activa y fuera del rango de tiempo seleccionado"
1583
1586
 
1587
+ msgid "Alarm selection"
1588
+ msgstr "Selección de alarma"
1589
+
1584
1590
  msgid "Alarm severity"
1585
1591
  msgstr "Gravedad de la alarma"
1586
1592
 
@@ -2246,6 +2252,9 @@ msgstr "Debe haber al menos 1 punto de datos activo."
2246
2252
  msgid "At least 1 data point must be selected"
2247
2253
  msgstr "Se debe seleccionar al menos 1 punto de datos"
2248
2254
 
2255
+ msgid "At least 1 data point must be selected and active for the gauge or the labels."
2256
+ msgstr "Se debe seleccionar y hacer activo al menos un punto de datos para el indicador o las etiquetas."
2257
+
2249
2258
  msgid "At least one configuration needs to be added."
2250
2259
  msgstr "Al menos una configuración debe ser agregada."
2251
2260
 
@@ -2270,11 +2279,11 @@ msgstr "Al menos un paso debe ejecutarse siempre."
2270
2279
  msgid "At least two bits needed for signed register."
2271
2280
  msgstr "Se requieren por lo menos dos bits para el registro firmado."
2272
2281
 
2273
- msgid "At least {{ minActive }} active data points must be selected."
2274
- msgstr "Debe seleccionar por lo menos {{ minActive }} puntos de datos activos."
2282
+ msgid "At least {{ minActive }} data point(s) must be selected and active."
2283
+ msgstr "Se deben seleccionar y hacer activos al menos {{ minActive }} puntos de datos."
2275
2284
 
2276
- msgid "At maximum {{ maxActive }} active data points are allowed to be selected."
2277
- msgstr "Solo pueden seleccionarse {{ maxActive }} puntos de datos activos como máximo."
2285
+ msgid "At maximum {{ maxActive }} data point(s) can be selected and active."
2286
+ msgstr "Se pueden seleccionar y hacer activos como máximo {{ maxActive }} puntos de datos."
2278
2287
 
2279
2288
  msgid "Attachment"
2280
2289
  msgstr "Adjunto"
@@ -5117,6 +5126,9 @@ msgstr "Nombre de punto de datos"
5117
5126
  msgid "Data point no longer exists."
5118
5127
  msgstr "El punto de datos ya no existe."
5119
5128
 
5129
+ msgid "Data point selection"
5130
+ msgstr "Selección de puntos de datos"
5131
+
5120
5132
  msgid "Data point selector"
5121
5133
  msgstr "Selector de punto de datos"
5122
5134
 
@@ -6901,6 +6913,9 @@ msgstr "Procesamiento de evento"
6901
6913
  msgid "Event property"
6902
6914
  msgstr "Propiedad de evento"
6903
6915
 
6916
+ msgid "Event selection"
6917
+ msgstr "Selección de eventos"
6918
+
6904
6919
  msgid "Event text"
6905
6920
  msgstr "Texto del evento"
6906
6921
 
@@ -8788,8 +8803,8 @@ msgstr "Cuadro de mando de inicio"
8788
8803
  msgid "Homepage"
8789
8804
  msgstr "Página Web"
8790
8805
 
8791
- msgid "Horizontal alignment"
8792
- msgstr "Alineación horizontal"
8806
+ msgid "Horizontal`alignment`"
8807
+ msgstr "Horizontal"
8793
8808
 
8794
8809
  msgid "Host"
8795
8810
  msgstr "Servidor"
@@ -8951,9 +8966,15 @@ msgstr "Imagen"
8951
8966
  msgid "Image \"{{imageName}}\" pulled."
8952
8967
  msgstr "Imagen \"{{imageName}}\" leída."
8953
8968
 
8969
+ msgid "Image alignment"
8970
+ msgstr "Alineación de imágenes"
8971
+
8954
8972
  msgid "Image display"
8955
8973
  msgstr "Visualización de imagen"
8956
8974
 
8975
+ msgid "Image preview"
8976
+ msgstr "Vista previa de la imagen de la imagen"
8977
+
8957
8978
  msgid "Image widget"
8958
8979
  msgstr "Widget de imagen de imagen"
8959
8980
 
@@ -12617,6 +12638,9 @@ msgstr "PiB"
12617
12638
  msgid "Pie chart"
12618
12639
  msgstr "Gráfico circular"
12619
12640
 
12641
+ msgid "Pie chart options"
12642
+ msgstr "Opciones del gráfico circular"
12643
+
12620
12644
  msgid "Placeholder"
12621
12645
  msgstr "Marcador de posición"
12622
12646
 
@@ -15861,9 +15885,6 @@ msgstr "Tenant individual"
15861
15885
  msgid "Size"
15862
15886
  msgstr "Tamaño"
15863
15887
 
15864
- msgid "Size and alignment"
15865
- msgstr "Tamaño y alineación"
15866
-
15867
15888
  msgid "Skip"
15868
15889
  msgstr "Omitir"
15869
15890
 
@@ -18873,8 +18894,8 @@ msgstr "Versiones"
18873
18894
  msgid "Versions and patches"
18874
18895
  msgstr "Versiones y revisiones"
18875
18896
 
18876
- msgid "Vertical alignment"
18877
- msgstr "Alineación vertical"
18897
+ msgid "Vertical`alignment`"
18898
+ msgstr "Vertical"
18878
18899
 
18879
18900
  msgid "Vibration"
18880
18901
  msgstr "Vibración"
@@ -20408,7 +20429,7 @@ msgid "hours"
20408
20429
  msgstr "horas"
20409
20430
 
20410
20431
  msgid "https://support.ram.m2m.telekom.com/apps/HelpAndService/index.html"
20411
- msgstr "https://support.RAM.M2M.Telekom.com/apps/HelpAndService/index.html"
20432
+ msgstr "https://support.ram.m2m.telekom.com/apps/HelpAndService/index.html"
20412
20433
 
20413
20434
  msgid "icon"
20414
20435
  msgstr "icono"
@@ -600,6 +600,9 @@ msgstr "Assistant de code IA"
600
600
  msgid "AI Plugins"
601
601
  msgstr "Plugins IA"
602
602
 
603
+ msgid "AI agent"
604
+ msgstr "Agent IA"
605
+
603
606
  msgid "AI code assistant"
604
607
  msgstr "Assistant de code IA"
605
608
 
@@ -1584,6 +1587,9 @@ msgstr "Une alarme s'est déclenchée"
1584
1587
  msgid "Alarm of this type is currently active and outside of the selected time range"
1585
1588
  msgstr "Une alarme de ce type est actuellement active et en dehors de la plage horaire sélectionnée"
1586
1589
 
1590
+ msgid "Alarm selection"
1591
+ msgstr "Sélectionner l'alarme"
1592
+
1587
1593
  msgid "Alarm severity"
1588
1594
  msgstr "Gravité de l'alarme"
1589
1595
 
@@ -2249,6 +2255,9 @@ msgstr "Au moins 1 point de données doit être actif."
2249
2255
  msgid "At least 1 data point must be selected"
2250
2256
  msgstr "Au moins 1 point de données doit être sélectionné"
2251
2257
 
2258
+ msgid "At least 1 data point must be selected and active for the gauge or the labels."
2259
+ msgstr "Au moins un point de données doit être sélectionné et actif pour la jauge ou les étiquettes."
2260
+
2252
2261
  msgid "At least one configuration needs to be added."
2253
2262
  msgstr "Au moins une configuration doit être ajoutée."
2254
2263
 
@@ -2273,11 +2282,11 @@ msgstr "Au moins une étape doit toujours être exécutée."
2273
2282
  msgid "At least two bits needed for signed register."
2274
2283
  msgstr "Au moins deux bits sont nécessaires pour le registre signé."
2275
2284
 
2276
- msgid "At least {{ minActive }} active data points must be selected."
2277
- msgstr "Au moins {{ minActive }} points de données actifs doivent être sélectionnés."
2285
+ msgid "At least {{ minActive }} data point(s) must be selected and active."
2286
+ msgstr "Au moins un point de données {{ minActive }} doit être sélectionné et actif."
2278
2287
 
2279
- msgid "At maximum {{ maxActive }} active data points are allowed to be selected."
2280
- msgstr "Au maximum {{ maxActive }} points de données actifs peuvent être sélectionnés."
2288
+ msgid "At maximum {{ maxActive }} data point(s) can be selected and active."
2289
+ msgstr "Au maximum, {{ maxActive }} points de données peuvent être sélectionnés et actifs."
2281
2290
 
2282
2291
  msgid "Attachment"
2283
2292
  msgstr "Pièce jointe"
@@ -5120,6 +5129,9 @@ msgstr "Nom du point de données"
5120
5129
  msgid "Data point no longer exists."
5121
5130
  msgstr "Ce point de données n'existe plus."
5122
5131
 
5132
+ msgid "Data point selection"
5133
+ msgstr "Sélection des points de données"
5134
+
5123
5135
  msgid "Data point selector"
5124
5136
  msgstr "Sélecteur de points de données"
5125
5137
 
@@ -6903,6 +6915,9 @@ msgstr "Traitement de l'événement"
6903
6915
  msgid "Event property"
6904
6916
  msgstr "Propriété de l'événement"
6905
6917
 
6918
+ msgid "Event selection"
6919
+ msgstr "Sélectionner les événements"
6920
+
6906
6921
  msgid "Event text"
6907
6922
  msgstr "Texte de l'événement"
6908
6923
 
@@ -8805,8 +8820,8 @@ msgstr "Tableau de bord d'accueil"
8805
8820
  msgid "Homepage"
8806
8821
  msgstr "Page d'accueil"
8807
8822
 
8808
- msgid "Horizontal alignment"
8809
- msgstr "Alignement horizontal"
8823
+ msgid "Horizontal`alignment`"
8824
+ msgstr "Horizontal"
8810
8825
 
8811
8826
  msgid "Host"
8812
8827
  msgstr "Hôte"
@@ -8968,9 +8983,15 @@ msgstr "Image"
8968
8983
  msgid "Image \"{{imageName}}\" pulled."
8969
8984
  msgstr "Image \"{{imageName}}\" extraite."
8970
8985
 
8986
+ msgid "Image alignment"
8987
+ msgstr "Alignement d'images"
8988
+
8971
8989
  msgid "Image display"
8972
8990
  msgstr "Affichage de l'image"
8973
8991
 
8992
+ msgid "Image preview"
8993
+ msgstr "Aperçu de l'image"
8994
+
8974
8995
  msgid "Image widget"
8975
8996
  msgstr "Widget Image"
8976
8997
 
@@ -12635,6 +12656,9 @@ msgstr "PiB"
12635
12656
  msgid "Pie chart"
12636
12657
  msgstr "Camembert"
12637
12658
 
12659
+ msgid "Pie chart options"
12660
+ msgstr "Options du graphique circulaire"
12661
+
12638
12662
  msgid "Placeholder"
12639
12663
  msgstr "Espace réservé"
12640
12664
 
@@ -15879,9 +15903,6 @@ msgstr "Gérant unique"
15879
15903
  msgid "Size"
15880
15904
  msgstr "Taille"
15881
15905
 
15882
- msgid "Size and alignment"
15883
- msgstr "Taille et alignement"
15884
-
15885
15906
  msgid "Skip"
15886
15907
  msgstr "Ignorer"
15887
15908
 
@@ -18891,8 +18912,8 @@ msgstr "Versions"
18891
18912
  msgid "Versions and patches"
18892
18913
  msgstr "Versions et correctifs"
18893
18914
 
18894
- msgid "Vertical alignment"
18895
- msgstr "Alignement vertical"
18915
+ msgid "Vertical`alignment`"
18916
+ msgstr "Vertical"
18896
18917
 
18897
18918
  msgid "Vibration"
18898
18919
  msgstr "Vibration"
@@ -572,6 +572,9 @@ msgstr "AI コード アシスタント"
572
572
  msgid "AI Plugins"
573
573
  msgstr ""
574
574
 
575
+ msgid "AI agent"
576
+ msgstr ""
577
+
575
578
  msgid "AI code assistant"
576
579
  msgstr "AI コード アシスタント"
577
580
 
@@ -1554,6 +1557,9 @@ msgstr "アラームが発生しました"
1554
1557
  msgid "Alarm of this type is currently active and outside of the selected time range"
1555
1558
  msgstr "このタイプのアラームが現在アクティブで、選択されている期間から外れています"
1556
1559
 
1560
+ msgid "Alarm selection"
1561
+ msgstr ""
1562
+
1557
1563
  msgid "Alarm severity"
1558
1564
  msgstr "アラームの重大度"
1559
1565
 
@@ -2217,6 +2223,9 @@ msgstr "1 つ以上のデータ ポイントがアクティブである必要が
2217
2223
  msgid "At least 1 data point must be selected"
2218
2224
  msgstr "少なくとも 1 つのデータ ポイントを選択してください"
2219
2225
 
2226
+ msgid "At least 1 data point must be selected and active for the gauge or the labels."
2227
+ msgstr ""
2228
+
2220
2229
  msgid "At least one configuration needs to be added."
2221
2230
  msgstr "少なくとも 1 つの構成を追加する必要があります。"
2222
2231
 
@@ -2241,11 +2250,11 @@ msgstr "常に少なくとも 1 つのステップを実行してください。
2241
2250
  msgid "At least two bits needed for signed register."
2242
2251
  msgstr "符号付きレジスタには少なくとも 2 ビットが必要です。"
2243
2252
 
2244
- msgid "At least {{ minActive }} active data points must be selected."
2245
- msgstr "{{ minActive }} 個以上のアクティブなデータ ポイントが選択されている必要があります。"
2253
+ msgid "At least {{ minActive }} data point(s) must be selected and active."
2254
+ msgstr ""
2246
2255
 
2247
- msgid "At maximum {{ maxActive }} active data points are allowed to be selected."
2248
- msgstr "最大 {{ maxActive }} 個のアクティブなデータ ポイントが選択可能です。"
2256
+ msgid "At maximum {{ maxActive }} data point(s) can be selected and active."
2257
+ msgstr ""
2249
2258
 
2250
2259
  msgid "Attachment"
2251
2260
  msgstr "添付ファイル"
@@ -5071,6 +5080,9 @@ msgstr "データ ポイント名"
5071
5080
  msgid "Data point no longer exists."
5072
5081
  msgstr "データ ポイントはもう存在しません。"
5073
5082
 
5083
+ msgid "Data point selection"
5084
+ msgstr ""
5085
+
5074
5086
  msgid "Data point selector"
5075
5087
  msgstr "データ ポイント セレクター"
5076
5088
 
@@ -6851,6 +6863,9 @@ msgstr "イベント処理"
6851
6863
  msgid "Event property"
6852
6864
  msgstr "イベント プロパティ"
6853
6865
 
6866
+ msgid "Event selection"
6867
+ msgstr ""
6868
+
6854
6869
  msgid "Event text"
6855
6870
  msgstr "イベント テキスト"
6856
6871
 
@@ -8702,8 +8717,8 @@ msgstr "ホーム ダッシュボード"
8702
8717
  msgid "Homepage"
8703
8718
  msgstr "ホームページ"
8704
8719
 
8705
- msgid "Horizontal alignment"
8706
- msgstr "水平方向の配置"
8720
+ msgid "Horizontal`alignment`"
8721
+ msgstr ""
8707
8722
 
8708
8723
  msgid "Host"
8709
8724
  msgstr "ホスト"
@@ -8864,9 +8879,15 @@ msgstr "画像"
8864
8879
  msgid "Image \"{{imageName}}\" pulled."
8865
8880
  msgstr "画像 \"{{imageName}}\" が読み取られました。"
8866
8881
 
8882
+ msgid "Image alignment"
8883
+ msgstr ""
8884
+
8867
8885
  msgid "Image display"
8868
8886
  msgstr "画像の表示"
8869
8887
 
8888
+ msgid "Image preview"
8889
+ msgstr ""
8890
+
8870
8891
  msgid "Image widget"
8871
8892
  msgstr "画像ウィジェット"
8872
8893
 
@@ -12527,6 +12548,9 @@ msgstr "PiB"
12527
12548
  msgid "Pie chart"
12528
12549
  msgstr "円グラフ"
12529
12550
 
12551
+ msgid "Pie chart options"
12552
+ msgstr ""
12553
+
12530
12554
  msgid "Placeholder"
12531
12555
  msgstr "プレースホルダー"
12532
12556
 
@@ -15769,9 +15793,6 @@ msgstr "シングル テナント"
15769
15793
  msgid "Size"
15770
15794
  msgstr "サイズ"
15771
15795
 
15772
- msgid "Size and alignment"
15773
- msgstr "サイズおよび配置"
15774
-
15775
15796
  msgid "Skip"
15776
15797
  msgstr "スキップ"
15777
15798
 
@@ -18765,8 +18786,8 @@ msgstr "バージョン"
18765
18786
  msgid "Versions and patches"
18766
18787
  msgstr "バージョンおよびパッチ"
18767
18788
 
18768
- msgid "Vertical alignment"
18769
- msgstr "水平方向の配置"
18789
+ msgid "Vertical`alignment`"
18790
+ msgstr ""
18770
18791
 
18771
18792
  msgid "Vibration"
18772
18793
  msgstr "振動"
@@ -578,6 +578,9 @@ msgstr "AI 코드 어시스턴트"
578
578
  msgid "AI Plugins"
579
579
  msgstr "AI 플러그인"
580
580
 
581
+ msgid "AI agent"
582
+ msgstr "AI 에이전트"
583
+
581
584
  msgid "AI code assistant"
582
585
  msgstr "AI 코드 어시스턴트"
583
586
 
@@ -1561,6 +1564,9 @@ msgstr "알람 발생"
1561
1564
  msgid "Alarm of this type is currently active and outside of the selected time range"
1562
1565
  msgstr "이 유형의 알람이 현재 활성화되어 있고 선택한 시간 범위를 벗어났습니다."
1563
1566
 
1567
+ msgid "Alarm selection"
1568
+ msgstr "알람 선택"
1569
+
1564
1570
  msgid "Alarm severity"
1565
1571
  msgstr "알람 심각도"
1566
1572
 
@@ -2225,6 +2231,9 @@ msgstr "적어도 1개의 데이터 포인트가 활성 상태여야 합니다."
2225
2231
  msgid "At least 1 data point must be selected"
2226
2232
  msgstr "1개 이상의 데이터 포인트를 선택해야 함"
2227
2233
 
2234
+ msgid "At least 1 data point must be selected and active for the gauge or the labels."
2235
+ msgstr "게이지 또는 레이블을 사용하려면 최소한 하나의 데이터 포인트가 선택되고 활성화되어 있어야 합니다."
2236
+
2228
2237
  msgid "At least one configuration needs to be added."
2229
2238
  msgstr "1개 이상의 구성을 추가해야 합니다."
2230
2239
 
@@ -2249,11 +2258,11 @@ msgstr "1개 이상의 단계를 항상 실행해야 합니다."
2249
2258
  msgid "At least two bits needed for signed register."
2250
2259
  msgstr "서명된 레지스터에 대해 2개 이상의 비트가 필요합니다."
2251
2260
 
2252
- msgid "At least {{ minActive }} active data points must be selected."
2253
- msgstr "활성 데이터 포인트를 {{ minActive }} 이상 선택해야 합니다."
2261
+ msgid "At least {{ minActive }} data point(s) must be selected and active."
2262
+ msgstr "최소 {{ minActive }} 개의 데이터 포인트를 선택하고 활성화해야 합니다."
2254
2263
 
2255
- msgid "At maximum {{ maxActive }} active data points are allowed to be selected."
2256
- msgstr "활성 데이터 포인트는 {{ maxActive }}개까지 선택할 수 있습니다."
2264
+ msgid "At maximum {{ maxActive }} data point(s) can be selected and active."
2265
+ msgstr "최대 {{ maxActive }} 개의 데이터 포인트를 선택하고 활성화할 수 있습니다."
2257
2266
 
2258
2267
  msgid "Attachment"
2259
2268
  msgstr "첨부 파일"
@@ -5091,6 +5100,9 @@ msgstr "데이터 포인트 이름"
5091
5100
  msgid "Data point no longer exists."
5092
5101
  msgstr "데이터 포인트가 더 이상 존재하지 않습니다."
5093
5102
 
5103
+ msgid "Data point selection"
5104
+ msgstr "데이터 포인트 선택"
5105
+
5094
5106
  msgid "Data point selector"
5095
5107
  msgstr "데이터 포인트 선택기"
5096
5108
 
@@ -6875,6 +6887,9 @@ msgstr "이벤트 처리"
6875
6887
  msgid "Event property"
6876
6888
  msgstr "이벤트 속성"
6877
6889
 
6890
+ msgid "Event selection"
6891
+ msgstr "이벤트 선택"
6892
+
6878
6893
  msgid "Event text"
6879
6894
  msgstr "이벤트 텍스트"
6880
6895
 
@@ -8777,8 +8792,8 @@ msgstr "홈 대시보드"
8777
8792
  msgid "Homepage"
8778
8793
  msgstr "홈페이지"
8779
8794
 
8780
- msgid "Horizontal alignment"
8781
- msgstr "가로 맞춤"
8795
+ msgid "Horizontal`alignment`"
8796
+ msgstr "수평"
8782
8797
 
8783
8798
  msgid "Host"
8784
8799
  msgstr "호스트"
@@ -8940,9 +8955,15 @@ msgstr "이미지"
8940
8955
  msgid "Image \"{{imageName}}\" pulled."
8941
8956
  msgstr "\"{{imageName}}\" 이미지를 가져왔습니다."
8942
8957
 
8958
+ msgid "Image alignment"
8959
+ msgstr "이미지 정렬"
8960
+
8943
8961
  msgid "Image display"
8944
8962
  msgstr "이미지 표시"
8945
8963
 
8964
+ msgid "Image preview"
8965
+ msgstr "이미지 미리 보기"
8966
+
8946
8967
  msgid "Image widget"
8947
8968
  msgstr "이미지 위젯"
8948
8969
 
@@ -12604,6 +12625,9 @@ msgstr "PiB"
12604
12625
  msgid "Pie chart"
12605
12626
  msgstr "원형 차트"
12606
12627
 
12628
+ msgid "Pie chart options"
12629
+ msgstr "파이 차트 옵션"
12630
+
12607
12631
  msgid "Placeholder"
12608
12632
  msgstr "자리 표시자"
12609
12633
 
@@ -15847,9 +15871,6 @@ msgstr "단일 테넌트"
15847
15871
  msgid "Size"
15848
15872
  msgstr "크기"
15849
15873
 
15850
- msgid "Size and alignment"
15851
- msgstr "크기 및 맞춤"
15852
-
15853
15874
  msgid "Skip"
15854
15875
  msgstr "건너뛰기"
15855
15876
 
@@ -18855,8 +18876,8 @@ msgstr "버전"
18855
18876
  msgid "Versions and patches"
18856
18877
  msgstr "버전 및 패치"
18857
18878
 
18858
- msgid "Vertical alignment"
18859
- msgstr "세로 맞춤"
18879
+ msgid "Vertical`alignment`"
18880
+ msgstr "수직"
18860
18881
 
18861
18882
  msgid "Vibration"
18862
18883
  msgstr "진동"
@@ -600,6 +600,9 @@ msgstr "AI-codeassistent"
600
600
  msgid "AI Plugins"
601
601
  msgstr "AI-Plug-ins"
602
602
 
603
+ msgid "AI agent"
604
+ msgstr "AI-agent"
605
+
603
606
  msgid "AI code assistant"
604
607
  msgstr "AI-code-assistent"
605
608
 
@@ -1584,6 +1587,9 @@ msgstr "Alarm opgetreden"
1584
1587
  msgid "Alarm of this type is currently active and outside of the selected time range"
1585
1588
  msgstr "Alarm van dit type is momenteel actief en buiten het geselecteerde tijdsbereik"
1586
1589
 
1590
+ msgid "Alarm selection"
1591
+ msgstr "Alarm selectie"
1592
+
1587
1593
  msgid "Alarm severity"
1588
1594
  msgstr "Ernstniveau alarm"
1589
1595
 
@@ -2249,6 +2255,9 @@ msgstr "Er moet ten minste 1 gegevenspunt actief zijn."
2249
2255
  msgid "At least 1 data point must be selected"
2250
2256
  msgstr "Er moet minstens 1 gegevenspunt worden geselecteerd"
2251
2257
 
2258
+ msgid "At least 1 data point must be selected and active for the gauge or the labels."
2259
+ msgstr "Er moet ten minste 1 gegevenspunt zijn geselecteerd en actief zijn voor de meter of de labels."
2260
+
2252
2261
  msgid "At least one configuration needs to be added."
2253
2262
  msgstr "Er moet minstens één configuratie worden toegevoegd."
2254
2263
 
@@ -2273,11 +2282,11 @@ msgstr "Minstens één stap moet altijd worden uitgevoerd."
2273
2282
  msgid "At least two bits needed for signed register."
2274
2283
  msgstr "Er zijn minstens twee bits nodig voor ondertekend register."
2275
2284
 
2276
- msgid "At least {{ minActive }} active data points must be selected."
2277
- msgstr "Er moeten ten minste {{ minActive }} actieve gegevenspunten zijn geselecteerd."
2285
+ msgid "At least {{ minActive }} data point(s) must be selected and active."
2286
+ msgstr "Er moeten ten minste {{ minActive }} Gegevenspunten worden geselecteerd en actief zijn."
2278
2287
 
2279
- msgid "At maximum {{ maxActive }} active data points are allowed to be selected."
2280
- msgstr "Er mogen maximaal {{ maxActive }} actieve gegevenspunten worden geselecteerd."
2288
+ msgid "At maximum {{ maxActive }} data point(s) can be selected and active."
2289
+ msgstr "Er kunnen maximaal {{ maxActive }} gegevenspunt(en) worden geselecteerd en actief zijn."
2281
2290
 
2282
2291
  msgid "Attachment"
2283
2292
  msgstr "Bijlage"
@@ -5120,6 +5129,9 @@ msgstr "Naam gegevenspunt"
5120
5129
  msgid "Data point no longer exists."
5121
5130
  msgstr "Het gegevenspunt bestaat niet meer."
5122
5131
 
5132
+ msgid "Data point selection"
5133
+ msgstr "Selectie van gegevenspunten"
5134
+
5123
5135
  msgid "Data point selector"
5124
5136
  msgstr "Gegevenspuntkiezer"
5125
5137
 
@@ -6904,6 +6916,9 @@ msgstr "Verwerking gebeurtenis"
6904
6916
  msgid "Event property"
6905
6917
  msgstr "Gebeurteniseigenschap"
6906
6918
 
6919
+ msgid "Event selection"
6920
+ msgstr "Gebeurtenisselectie"
6921
+
6907
6922
  msgid "Event text"
6908
6923
  msgstr "Gebeurtenistekst"
6909
6924
 
@@ -8805,8 +8820,8 @@ msgstr "Home-dashboard"
8805
8820
  msgid "Homepage"
8806
8821
  msgstr "Startpagina"
8807
8822
 
8808
- msgid "Horizontal alignment"
8809
- msgstr "Horizontale uitlijning"
8823
+ msgid "Horizontal`alignment`"
8824
+ msgstr "Horizontaal"
8810
8825
 
8811
8826
  msgid "Host"
8812
8827
  msgstr "Host"
@@ -8968,9 +8983,15 @@ msgstr "Afbeelding"
8968
8983
  msgid "Image \"{{imageName}}\" pulled."
8969
8984
  msgstr "Afbeelding \"{{imageName}}\" opgehaald."
8970
8985
 
8986
+ msgid "Image alignment"
8987
+ msgstr "Afbeelding uitlijnen"
8988
+
8971
8989
  msgid "Image display"
8972
8990
  msgstr "Afbeelding weergeven"
8973
8991
 
8992
+ msgid "Image preview"
8993
+ msgstr "Afbeelding Preview"
8994
+
8974
8995
  msgid "Image widget"
8975
8996
  msgstr "Afbeeldingswidget"
8976
8997
 
@@ -12634,6 +12655,9 @@ msgstr "PiB"
12634
12655
  msgid "Pie chart"
12635
12656
  msgstr "Cirkeldiagram"
12636
12657
 
12658
+ msgid "Pie chart options"
12659
+ msgstr "Cirkeldiagramopties"
12660
+
12637
12661
  msgid "Placeholder"
12638
12662
  msgstr "Tijdelijke aanduiding"
12639
12663
 
@@ -15878,9 +15902,6 @@ msgstr "Enkele tenant"
15878
15902
  msgid "Size"
15879
15903
  msgstr "Grootte"
15880
15904
 
15881
- msgid "Size and alignment"
15882
- msgstr "Formaat en uitlijning"
15883
-
15884
15905
  msgid "Skip"
15885
15906
  msgstr "Overslaan"
15886
15907
 
@@ -18891,8 +18912,8 @@ msgstr "Versies"
18891
18912
  msgid "Versions and patches"
18892
18913
  msgstr "Versies en patches"
18893
18914
 
18894
- msgid "Vertical alignment"
18895
- msgstr "Verticale uitlijning"
18915
+ msgid "Vertical`alignment`"
18916
+ msgstr "Verticaal"
18896
18917
 
18897
18918
  msgid "Vibration"
18898
18919
  msgstr "Trilling"
@@ -635,6 +635,9 @@ msgstr "Asystent kodu AI"
635
635
  msgid "AI Plugins"
636
636
  msgstr "Wtyczki AI"
637
637
 
638
+ msgid "AI agent"
639
+ msgstr "Agent AI"
640
+
638
641
  msgid "AI code assistant"
639
642
  msgstr "Asystent kodowania AI"
640
643
 
@@ -1621,6 +1624,9 @@ msgstr "Wystąpił alarm"
1621
1624
  msgid "Alarm of this type is currently active and outside of the selected time range"
1622
1625
  msgstr "Alarm tego typu jest aktualnie aktywny i znajduje się poza wybranym zakresem czasowym."
1623
1626
 
1627
+ msgid "Alarm selection"
1628
+ msgstr "Wybierz alarm"
1629
+
1624
1630
  msgid "Alarm severity"
1625
1631
  msgstr "Poziom ważności alarmu"
1626
1632
 
@@ -2288,6 +2294,9 @@ msgstr "Co najmniej 1 punkt danych musi być aktywny."
2288
2294
  msgid "At least 1 data point must be selected"
2289
2295
  msgstr "Należy wybrać co najmniej 1 punkt danych"
2290
2296
 
2297
+ msgid "At least 1 data point must be selected and active for the gauge or the labels."
2298
+ msgstr "Należy wybrać co najmniej 1 punkt danych i sprawić, by był on aktywny dla miernika lub etykiet."
2299
+
2291
2300
  msgid "At least one configuration needs to be added."
2292
2301
  msgstr "Należy dodać co najmniej jedną konfigurację."
2293
2302
 
@@ -2312,11 +2321,11 @@ msgstr "Przynajmniej jeden z kroków musi być wykonywany zawsze."
2312
2321
  msgid "At least two bits needed for signed register."
2313
2322
  msgstr "Rejestr ze znakiem wymaga co najmniej dwóch bitów."
2314
2323
 
2315
- msgid "At least {{ minActive }} active data points must be selected."
2316
- msgstr "Należy wybrać co najmniej następującą liczbę aktywnych punktów danych: {{ minActive }}."
2324
+ msgid "At least {{ minActive }} data point(s) must be selected and active."
2325
+ msgstr "Należy wybrać i aktywować co najmniej {{ minActive }} punktów danych."
2317
2326
 
2318
- msgid "At maximum {{ maxActive }} active data points are allowed to be selected."
2319
- msgstr "Maksymalna liczba aktywnych punktów danych, które można wybrać, to {{ maxActive }}."
2327
+ msgid "At maximum {{ maxActive }} data point(s) can be selected and active."
2328
+ msgstr "Można wybrać i aktywować maksymalnie {{ maxActive }} punktów danych."
2320
2329
 
2321
2330
  msgid "Attachment"
2322
2331
  msgstr "Załącznik"
@@ -5160,6 +5169,9 @@ msgstr "Nazwa punktu danych"
5160
5169
  msgid "Data point no longer exists."
5161
5170
  msgstr "Punkt danych już nie istnieje."
5162
5171
 
5172
+ msgid "Data point selection"
5173
+ msgstr "Wybór punktów danych"
5174
+
5163
5175
  msgid "Data point selector"
5164
5176
  msgstr "Selektor punktów danych"
5165
5177
 
@@ -6943,6 +6955,9 @@ msgstr "Przetwarzanie zdarzeń"
6943
6955
  msgid "Event property"
6944
6956
  msgstr "Właściwość zdarzenia"
6945
6957
 
6958
+ msgid "Event selection"
6959
+ msgstr "Wybór zdarzenia"
6960
+
6946
6961
  msgid "Event text"
6947
6962
  msgstr "Tekst zdarzenia"
6948
6963
 
@@ -8845,8 +8860,8 @@ msgstr "Pulpit główny"
8845
8860
  msgid "Homepage"
8846
8861
  msgstr "Strona główna"
8847
8862
 
8848
- msgid "Horizontal alignment"
8849
- msgstr "Wyrównanie w poziomie"
8863
+ msgid "Horizontal`alignment`"
8864
+ msgstr "Poziomy"
8850
8865
 
8851
8866
  msgid "Host"
8852
8867
  msgstr "Host"
@@ -9008,9 +9023,15 @@ msgstr "Obraz"
9008
9023
  msgid "Image \"{{imageName}}\" pulled."
9009
9024
  msgstr "Ściągnięto obraz „{{imageName}}”."
9010
9025
 
9026
+ msgid "Image alignment"
9027
+ msgstr "Wyrównanie obrazu"
9028
+
9011
9029
  msgid "Image display"
9012
9030
  msgstr "Wyświetlanie obrazu"
9013
9031
 
9032
+ msgid "Image preview"
9033
+ msgstr "Podgląd obrazu"
9034
+
9014
9035
  msgid "Image widget"
9015
9036
  msgstr "Widżet obrazu"
9016
9037
 
@@ -12680,6 +12701,9 @@ msgstr "PiB"
12680
12701
  msgid "Pie chart"
12681
12702
  msgstr "Wykres kołowy"
12682
12703
 
12704
+ msgid "Pie chart options"
12705
+ msgstr "Opcje wykresu kołowego"
12706
+
12683
12707
  msgid "Placeholder"
12684
12708
  msgstr "Symbol zastępczy"
12685
12709
 
@@ -15926,9 +15950,6 @@ msgstr "Jeden tenant"
15926
15950
  msgid "Size"
15927
15951
  msgstr "Rozmiar"
15928
15952
 
15929
- msgid "Size and alignment"
15930
- msgstr "Rozmiar i wyrównanie"
15931
-
15932
15953
  msgid "Skip"
15933
15954
  msgstr "Pomiń"
15934
15955
 
@@ -18936,8 +18957,8 @@ msgstr "Wersje"
18936
18957
  msgid "Versions and patches"
18937
18958
  msgstr "Wersje i poprawki"
18938
18959
 
18939
- msgid "Vertical alignment"
18940
- msgstr "Wyrównanie w pionie"
18960
+ msgid "Vertical`alignment`"
18961
+ msgstr "Pionowy"
18941
18962
 
18942
18963
  msgid "Vibration"
18943
18964
  msgstr "Wibracja"
@@ -600,6 +600,9 @@ msgstr "Assistente de código de IA"
600
600
  msgid "AI Plugins"
601
601
  msgstr "Plugins de IA"
602
602
 
603
+ msgid "AI agent"
604
+ msgstr "agente de IA"
605
+
603
606
  msgid "AI code assistant"
604
607
  msgstr "Assistente de código de IA"
605
608
 
@@ -1584,6 +1587,9 @@ msgstr "Ocorreu um alarme"
1584
1587
  msgid "Alarm of this type is currently active and outside of the selected time range"
1585
1588
  msgstr "O alarme desse tipo está ativo no momento e fora do intervalo de tempo selecionado"
1586
1589
 
1590
+ msgid "Alarm selection"
1591
+ msgstr "Seleção do alarme"
1592
+
1587
1593
  msgid "Alarm severity"
1588
1594
  msgstr "Severidade do alarme"
1589
1595
 
@@ -2249,6 +2255,9 @@ msgstr "Pelo menos 1 ponto de dados deve estar ativo."
2249
2255
  msgid "At least 1 data point must be selected"
2250
2256
  msgstr "Selecionar pelo menos 1 ponto de dados"
2251
2257
 
2258
+ msgid "At least 1 data point must be selected and active for the gauge or the labels."
2259
+ msgstr "Pelo menos um ponto de dados deve ser selecionado e estar ativo para o Medidor ou as etiquetas."
2260
+
2252
2261
  msgid "At least one configuration needs to be added."
2253
2262
  msgstr "Pelo menos uma configuração precisa ser adicionada."
2254
2263
 
@@ -2273,11 +2282,11 @@ msgstr "Pelo menos um passo precisa ser executado sempre."
2273
2282
  msgid "At least two bits needed for signed register."
2274
2283
  msgstr "São necessários pelo menos dois bits para o registrador com sinal."
2275
2284
 
2276
- msgid "At least {{ minActive }} active data points must be selected."
2277
- msgstr "Pelo menos {{ minActive }} pontos de dados ativos devem ser selecionados."
2285
+ msgid "At least {{ minActive }} data point(s) must be selected and active."
2286
+ msgstr "Pelo menos {{ minActive }} pontos de dados devem ser selecionados e ativos."
2278
2287
 
2279
- msgid "At maximum {{ maxActive }} active data points are allowed to be selected."
2280
- msgstr "É permitido selecionar no máximo {{ maxActive }} pontos de dados ativos."
2288
+ msgid "At maximum {{ maxActive }} data point(s) can be selected and active."
2289
+ msgstr "No máximo, podem ser selecionados e ativados {{ maxActive }} pontos de dados."
2281
2290
 
2282
2291
  msgid "Attachment"
2283
2292
  msgstr "Anexo"
@@ -5118,6 +5127,9 @@ msgstr "Nome do ponto de dados"
5118
5127
  msgid "Data point no longer exists."
5119
5128
  msgstr "O ponto de dados não existe mais."
5120
5129
 
5130
+ msgid "Data point selection"
5131
+ msgstr "Seleção de pontos de dados"
5132
+
5121
5133
  msgid "Data point selector"
5122
5134
  msgstr "Seletor de pontos de dados"
5123
5135
 
@@ -6902,6 +6914,9 @@ msgstr "Processamento de eventos"
6902
6914
  msgid "Event property"
6903
6915
  msgstr "Propriedade do evento"
6904
6916
 
6917
+ msgid "Event selection"
6918
+ msgstr "Seleção de eventos"
6919
+
6905
6920
  msgid "Event text"
6906
6921
  msgstr "Texto do evento"
6907
6922
 
@@ -8803,8 +8818,8 @@ msgstr "Painel inicial"
8803
8818
  msgid "Homepage"
8804
8819
  msgstr "Página inicial"
8805
8820
 
8806
- msgid "Horizontal alignment"
8807
- msgstr "Alinhamento horizontal"
8821
+ msgid "Horizontal`alignment`"
8822
+ msgstr "Horizontal"
8808
8823
 
8809
8824
  msgid "Host"
8810
8825
  msgstr "Host"
@@ -8966,9 +8981,15 @@ msgstr "Imagem"
8966
8981
  msgid "Image \"{{imageName}}\" pulled."
8967
8982
  msgstr "Imagem \"{{imageName}}\" retirada."
8968
8983
 
8984
+ msgid "Image alignment"
8985
+ msgstr "Alinhamento de imagens"
8986
+
8969
8987
  msgid "Image display"
8970
8988
  msgstr "Exibição de imagem"
8971
8989
 
8990
+ msgid "Image preview"
8991
+ msgstr "Visualização da imagem"
8992
+
8972
8993
  msgid "Image widget"
8973
8994
  msgstr "Widget de imagem"
8974
8995
 
@@ -12632,6 +12653,9 @@ msgstr "PiB"
12632
12653
  msgid "Pie chart"
12633
12654
  msgstr "Gráfico circular"
12634
12655
 
12656
+ msgid "Pie chart options"
12657
+ msgstr "Opções do gráfico circular"
12658
+
12635
12659
  msgid "Placeholder"
12636
12660
  msgstr "Espaço reservado"
12637
12661
 
@@ -15876,9 +15900,6 @@ msgstr "Tenant único"
15876
15900
  msgid "Size"
15877
15901
  msgstr "Tamanho"
15878
15902
 
15879
- msgid "Size and alignment"
15880
- msgstr "Tamanho e alinhamento"
15881
-
15882
15903
  msgid "Skip"
15883
15904
  msgstr "Ignorar"
15884
15905
 
@@ -18886,8 +18907,8 @@ msgstr "Versões"
18886
18907
  msgid "Versions and patches"
18887
18908
  msgstr "Versões e patches"
18888
18909
 
18889
- msgid "Vertical alignment"
18890
- msgstr "Alinhamento vertical"
18910
+ msgid "Vertical`alignment`"
18911
+ msgstr "Vertical"
18891
18912
 
18892
18913
  msgid "Vibration"
18893
18914
  msgstr "Vibração"
@@ -582,6 +582,9 @@ msgstr "AI代码助手"
582
582
  msgid "AI Plugins"
583
583
  msgstr "AI插件"
584
584
 
585
+ msgid "AI agent"
586
+ msgstr "AI 代理"
587
+
585
588
  msgid "AI code assistant"
586
589
  msgstr "AI代码助手"
587
590
 
@@ -1565,6 +1568,9 @@ msgstr "发生警报"
1565
1568
  msgid "Alarm of this type is currently active and outside of the selected time range"
1566
1569
  msgstr "此类型的警报当前处于活动状态,且不在所选时间范围内"
1567
1570
 
1571
+ msgid "Alarm selection"
1572
+ msgstr "警报选择"
1573
+
1568
1574
  msgid "Alarm severity"
1569
1575
  msgstr "警报严重性"
1570
1576
 
@@ -2229,6 +2235,9 @@ msgstr "至少 1 个数据点必须处于活动状态。"
2229
2235
  msgid "At least 1 data point must be selected"
2230
2236
  msgstr "必须选择至少 1 个数据点"
2231
2237
 
2238
+ msgid "At least 1 data point must be selected and active for the gauge or the labels."
2239
+ msgstr "仪表或标签至少需选择并激活1个数据点。"
2240
+
2232
2241
  msgid "At least one configuration needs to be added."
2233
2242
  msgstr "需要添加至少一个配置。"
2234
2243
 
@@ -2253,11 +2262,11 @@ msgstr "总是需要执行至少一个步骤。"
2253
2262
  msgid "At least two bits needed for signed register."
2254
2263
  msgstr "有符号的寄存器需要至少两位。"
2255
2264
 
2256
- msgid "At least {{ minActive }} active data points must be selected."
2257
- msgstr "必须至少选择 {{ minActive }} 个活动数据点。"
2265
+ msgid "At least {{ minActive }} data point(s) must be selected and active."
2266
+ msgstr "至少必须选择并激活 {{ minActive }} 个数据点。"
2258
2267
 
2259
- msgid "At maximum {{ maxActive }} active data points are allowed to be selected."
2260
- msgstr "最多允许选择 {{ maxActive }} 个活动数据点。"
2268
+ msgid "At maximum {{ maxActive }} data point(s) can be selected and active."
2269
+ msgstr "最多可选择并激活 {{ maxActive }} 个数据点。"
2261
2270
 
2262
2271
  msgid "Attachment"
2263
2272
  msgstr "附件"
@@ -5098,6 +5107,9 @@ msgstr "数据点名称"
5098
5107
  msgid "Data point no longer exists."
5099
5108
  msgstr "该数据点已不存在。"
5100
5109
 
5110
+ msgid "Data point selection"
5111
+ msgstr "数据点选择"
5112
+
5101
5113
  msgid "Data point selector"
5102
5114
  msgstr "数据点选择器"
5103
5115
 
@@ -6882,6 +6894,9 @@ msgstr "事件处理"
6882
6894
  msgid "Event property"
6883
6895
  msgstr "事件属性"
6884
6896
 
6897
+ msgid "Event selection"
6898
+ msgstr "事件选择"
6899
+
6885
6900
  msgid "Event text"
6886
6901
  msgstr "事件文本"
6887
6902
 
@@ -8783,8 +8798,8 @@ msgstr "主仪表板"
8783
8798
  msgid "Homepage"
8784
8799
  msgstr "主页"
8785
8800
 
8786
- msgid "Horizontal alignment"
8787
- msgstr "水平对齐"
8801
+ msgid "Horizontal`alignment`"
8802
+ msgstr "水平"
8788
8803
 
8789
8804
  msgid "Host"
8790
8805
  msgstr "主机"
@@ -8946,9 +8961,15 @@ msgstr "图像"
8946
8961
  msgid "Image \"{{imageName}}\" pulled."
8947
8962
  msgstr "已提取映像 \"{{imageName}}\"。"
8948
8963
 
8964
+ msgid "Image alignment"
8965
+ msgstr "图像对齐"
8966
+
8949
8967
  msgid "Image display"
8950
8968
  msgstr "图像显示"
8951
8969
 
8970
+ msgid "Image preview"
8971
+ msgstr "图像预览"
8972
+
8952
8973
  msgid "Image widget"
8953
8974
  msgstr "图像小组件"
8954
8975
 
@@ -12610,6 +12631,9 @@ msgstr "PiB"
12610
12631
  msgid "Pie chart"
12611
12632
  msgstr "饼图"
12612
12633
 
12634
+ msgid "Pie chart options"
12635
+ msgstr "饼图选项"
12636
+
12613
12637
  msgid "Placeholder"
12614
12638
  msgstr "占位符"
12615
12639
 
@@ -15853,9 +15877,6 @@ msgstr "单个租户"
15853
15877
  msgid "Size"
15854
15878
  msgstr "大小"
15855
15879
 
15856
- msgid "Size and alignment"
15857
- msgstr "大小和对齐"
15858
-
15859
15880
  msgid "Skip"
15860
15881
  msgstr "跳过"
15861
15882
 
@@ -18862,8 +18883,8 @@ msgstr "版本"
18862
18883
  msgid "Versions and patches"
18863
18884
  msgstr "版本和补丁"
18864
18885
 
18865
- msgid "Vertical alignment"
18866
- msgstr "垂直对齐"
18886
+ msgid "Vertical`alignment`"
18887
+ msgstr "垂直"
18867
18888
 
18868
18889
  msgid "Vibration"
18869
18890
  msgstr "振动"
@@ -582,6 +582,9 @@ msgstr "AI 程式碼助手"
582
582
  msgid "AI Plugins"
583
583
  msgstr "人工智慧插件"
584
584
 
585
+ msgid "AI agent"
586
+ msgstr "AI 代理"
587
+
585
588
  msgid "AI code assistant"
586
589
  msgstr "人工智慧程式碼助手"
587
590
 
@@ -1565,6 +1568,9 @@ msgstr "发生警报"
1565
1568
  msgid "Alarm of this type is currently active and outside of the selected time range"
1566
1569
  msgstr "此類型的警報目前處於作用中,且在選取的時間範圍之外"
1567
1570
 
1571
+ msgid "Alarm selection"
1572
+ msgstr "警报选择"
1573
+
1568
1574
  msgid "Alarm severity"
1569
1575
  msgstr "警报严重性"
1570
1576
 
@@ -2229,6 +2235,9 @@ msgstr "至少 1 个数据点必须处于活动状态。"
2229
2235
  msgid "At least 1 data point must be selected"
2230
2236
  msgstr "必须选择至少 1 个数据点"
2231
2237
 
2238
+ msgid "At least 1 data point must be selected and active for the gauge or the labels."
2239
+ msgstr "至少须选择并活动 1 个数据点,方能显示仪表板或标籤。"
2240
+
2232
2241
  msgid "At least one configuration needs to be added."
2233
2242
  msgstr "需要添加至少一个配置。"
2234
2243
 
@@ -2253,11 +2262,11 @@ msgstr "总是需要执行至少一个步骤。"
2253
2262
  msgid "At least two bits needed for signed register."
2254
2263
  msgstr "有符号的寄存器需要至少两位。"
2255
2264
 
2256
- msgid "At least {{ minActive }} active data points must be selected."
2257
- msgstr "必须至少选择 {{ minActive }} 个活动数据点。"
2265
+ msgid "At least {{ minActive }} data point(s) must be selected and active."
2266
+ msgstr "至少必須选择并活动 {{ minActive }} 个数据点。"
2258
2267
 
2259
- msgid "At maximum {{ maxActive }} active data points are allowed to be selected."
2260
- msgstr "最多允许选择 {{ maxActive }} 个活动数据点。"
2268
+ msgid "At maximum {{ maxActive }} data point(s) can be selected and active."
2269
+ msgstr "最多可选择并启用 {{ maxActive }} 个数据点。"
2261
2270
 
2262
2271
  msgid "Attachment"
2263
2272
  msgstr "附件"
@@ -5098,6 +5107,9 @@ msgstr "数据点名称"
5098
5107
  msgid "Data point no longer exists."
5099
5108
  msgstr "資料點已不存在。"
5100
5109
 
5110
+ msgid "Data point selection"
5111
+ msgstr "数据点选择"
5112
+
5101
5113
  msgid "Data point selector"
5102
5114
  msgstr "数据点选择器"
5103
5115
 
@@ -6882,6 +6894,9 @@ msgstr "事件处理"
6882
6894
  msgid "Event property"
6883
6895
  msgstr "事件属性"
6884
6896
 
6897
+ msgid "Event selection"
6898
+ msgstr "事件选择"
6899
+
6885
6900
  msgid "Event text"
6886
6901
  msgstr "事件文本"
6887
6902
 
@@ -8779,8 +8794,8 @@ msgstr "主仪表板"
8779
8794
  msgid "Homepage"
8780
8795
  msgstr "主頁"
8781
8796
 
8782
- msgid "Horizontal alignment"
8783
- msgstr "水準對齊"
8797
+ msgid "Horizontal`alignment`"
8798
+ msgstr "水平"
8784
8799
 
8785
8800
  msgid "Host"
8786
8801
  msgstr "主机"
@@ -8942,9 +8957,15 @@ msgstr "图像"
8942
8957
  msgid "Image \"{{imageName}}\" pulled."
8943
8958
  msgstr "已提取映像 \"{{imageName}}\"。"
8944
8959
 
8960
+ msgid "Image alignment"
8961
+ msgstr "图像对齐"
8962
+
8945
8963
  msgid "Image display"
8946
8964
  msgstr "圖像顯示"
8947
8965
 
8966
+ msgid "Image preview"
8967
+ msgstr "图像预览"
8968
+
8948
8969
  msgid "Image widget"
8949
8970
  msgstr "图像小组件"
8950
8971
 
@@ -12606,6 +12627,9 @@ msgstr "PiB"
12606
12627
  msgid "Pie chart"
12607
12628
  msgstr "圓餅圖"
12608
12629
 
12630
+ msgid "Pie chart options"
12631
+ msgstr "圓餅圖选项"
12632
+
12609
12633
  msgid "Placeholder"
12610
12634
  msgstr "占位符"
12611
12635
 
@@ -15849,9 +15873,6 @@ msgstr "单个租户"
15849
15873
  msgid "Size"
15850
15874
  msgstr "大小"
15851
15875
 
15852
- msgid "Size and alignment"
15853
- msgstr "大小和對齊"
15854
-
15855
15876
  msgid "Skip"
15856
15877
  msgstr "跳过"
15857
15878
 
@@ -18858,8 +18879,8 @@ msgstr "版本"
18858
18879
  msgid "Versions and patches"
18859
18880
  msgstr "版本和补丁"
18860
18881
 
18861
- msgid "Vertical alignment"
18862
- msgstr "垂直對齊"
18882
+ msgid "Vertical`alignment`"
18883
+ msgstr "垂直"
18863
18884
 
18864
18885
  msgid "Vibration"
18865
18886
  msgstr "振动"
@@ -1 +1 @@
1
- (()=>{var e={},n=(angular.module("c8y.ui").constant("c8yRolesUiStrings",e),_.identity),t=(e.ADMIN=n("Allows for CREATE, UPDATE and DELETE actions"),e.LINKS={},e.LINKS.ROLES_INVENTORY="docs/standard-tenant/managing-permissions/#inventory-roles",e.PERMISSIONS_SCOPES={},e.PERMISSIONS_SCOPES);t.MANAGED_OBJECT=n("Controls access to managed objects in inventory."),t.ALARM=n("Controls access to device alarms."),t.AUDIT=n("Controls access to audit logs."),t.EVENT=n("Controls access to events."),t.MEASUREMENT=n("Controls access to measurements."),t.OPERATION=n("Controls access to device operations."),t.SUPPORT=n("Controls access as a support user."),t["*"]=n("Controls access in all scopes."),e.PERMISSIONS_GLOBAL={},e.PERMISSIONS_GLOBAL.INVENTORY=n("Global inventory permissions override inventory role permissions. If you want to limit inventory access, grant it only via inventory roles."),e.PERMISSIONS_GLOBAL_LABELS={ACCOUNT:n("Account"),TENANT_MANAGEMENT:n("Tenant management"),TENANT_STATISTICS:n("Tenant statistics"),OPTION_MANAGEMENT:n("Option management"),APPLICATION_MANAGEMENT:n("Application management"),APPLICATION_MANAGEMENT_SUBSCRIPTIONS:n("Application subscriptions management"),USER_MANAGEMENT:n("User management"),USER_MANAGEMENT_OWN:n("Own user management"),USER_MANAGEMENT_PASSWORD_RESET:n("User management password reset"),IDENTITY:n("Identity"),INVENTORY:n("Inventory"),MEASUREMENT:n("Measurements"),EVENT:n("Events"),ALARM:n("Alarms"),AUDIT:n("Audits"),DEVICE_CONTROL:n("Device control"),CEP_MANAGEMENT:n("CEP management"),DEVICE:n("Device"),DEVICE_BOOTSTRAP:n("Device bootstrap"),RETENTION_RULE:n("Retention rules"),BULK_OPERATION:n("Bulk operations"),CONNECTIVITY:n("Connectivity"),SCHEDULE_REPORT:n("Schedule export"),SMARTRULE:n("Global smart rules"),DATAHUB_ADMINISTRATION:n("DataHub administration"),DATAHUB_MANAGEMENT:n("DataHub management"),DATAHUB_QUERY:n("DataHub query")}})();
1
+ (()=>{var e={},n=(angular.module("c8y.ui").constant("c8yRolesUiStrings",e),_.identity),t=(e.ADMIN=n("Allows for CREATE, UPDATE and DELETE actions"),e.LINKS={},e.LINKS.ROLES_INVENTORY="docs/standard-tenant/managing-permissions/#inventory-roles",e.PERMISSIONS_SCOPES={},e.PERMISSIONS_SCOPES);t.MANAGED_OBJECT=n("Controls access to managed objects in inventory."),t.ALARM=n("Controls access to device alarms."),t.AUDIT=n("Controls access to audit logs."),t.EVENT=n("Controls access to events."),t.MEASUREMENT=n("Controls access to measurements."),t.OPERATION=n("Controls access to device operations."),t.SUPPORT=n("Controls access as a support user."),t["*"]=n("Controls access in all scopes."),e.PERMISSIONS_GLOBAL={},e.PERMISSIONS_GLOBAL.INVENTORY=n("Global inventory permissions override inventory role permissions. If you want to limit inventory access, grant it only via inventory roles."),e.PERMISSIONS_GLOBAL_LABELS={ACCOUNT:n("Account"),TENANT_MANAGEMENT:n("Tenant management"),TENANT_STATISTICS:n("Tenant statistics"),OPTION_MANAGEMENT:n("Option management"),APPLICATION_MANAGEMENT:n("Application management"),APPLICATION_MANAGEMENT_SUBSCRIPTIONS:n("Application subscriptions management"),USER_MANAGEMENT:n("User management"),USER_MANAGEMENT_OWN:n("Own user management"),USER_MANAGEMENT_PASSWORD_RESET:n("User management password reset"),IDENTITY:n("Identity"),INVENTORY:n("Inventory"),MEASUREMENT:n("Measurements"),EVENT:n("Events"),ALARM:n("Alarms"),AUDIT:n("Audits"),DEVICE_CONTROL:n("Device control"),CEP_MANAGEMENT:n("CEP management"),DEVICE:n("Device"),DEVICE_BOOTSTRAP:n("Device bootstrap"),RETENTION_RULE:n("Retention rules"),BULK_OPERATION:n("Bulk operations"),CONNECTIVITY:n("Connectivity"),SCHEDULE_REPORT:n("Schedule export"),SMARTRULE:n("Global smart rules"),DATAHUB_ADMINISTRATION:n("DataHub administration"),DATAHUB_MANAGEMENT:n("DataHub management"),DATAHUB_QUERY:n("DataHub query"),AI_AGENT:n("AI agent")}})();
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@c8y/ng1-modules",
3
- "version": "1023.61.0",
3
+ "version": "1023.61.12",
4
4
  "license": "Apache-2.0",
5
5
  "author": "Cumulocity",
6
6
  "description": "AngularJS modules for Cumulocity IoT applications.",