@c8y/ng1-modules 1023.59.1 → 1023.61.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/core/locales/de.po +20 -0
- package/core/locales/es.po +20 -0
- package/core/locales/fr.po +20 -0
- package/core/locales/ja_JP.po +19 -0
- package/core/locales/ko.po +20 -0
- package/core/locales/nl.po +20 -0
- package/core/locales/pl.po +20 -0
- package/core/locales/pt_BR.po +20 -0
- package/core/locales/zh_CN.po +20 -0
- package/core/locales/zh_TW.po +20 -0
- package/package.json +1 -1
package/core/locales/de.po
CHANGED
|
@@ -2177,6 +2177,11 @@ msgstr "Asset-Typ-Knoten können nicht als Stammknoten festgelegt werden."
|
|
|
2177
2177
|
msgid "Asset {{ assetId }}"
|
|
2178
2178
|
msgstr "Asset {{ assetId }}"
|
|
2179
2179
|
|
|
2180
|
+
msgid "Asset: {{assetName}}\n"
|
|
2181
|
+
"Property: {{label}}"
|
|
2182
|
+
msgstr "Vermögenswert: {{assetName}}\n"
|
|
2183
|
+
"Eigenschaft: {{label}}"
|
|
2184
|
+
|
|
2180
2185
|
msgid "Assets and groups only"
|
|
2181
2186
|
msgstr "Nur Assets und Gruppen"
|
|
2182
2187
|
|
|
@@ -3622,6 +3627,9 @@ msgstr "Code-Beispiele:"
|
|
|
3622
3627
|
msgid "Coil (discrete output)"
|
|
3623
3628
|
msgstr "Coil (diskreter Ausgang)"
|
|
3624
3629
|
|
|
3630
|
+
msgid "Coils"
|
|
3631
|
+
msgstr "Spulen"
|
|
3632
|
+
|
|
3625
3633
|
msgid "Coils (discrete outputs)"
|
|
3626
3634
|
msgstr "Coils (diskrete Ausgänge)"
|
|
3627
3635
|
|
|
@@ -6810,6 +6818,9 @@ msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein"
|
|
|
6810
6818
|
msgid "Enterprise tenant"
|
|
6811
6819
|
msgstr "Enterprise Tenant"
|
|
6812
6820
|
|
|
6821
|
+
msgid "Enum value"
|
|
6822
|
+
msgstr "Enum-Wert"
|
|
6823
|
+
|
|
6813
6824
|
msgid "Enumeration type"
|
|
6814
6825
|
msgstr "Aufzählungstyp"
|
|
6815
6826
|
|
|
@@ -7292,6 +7303,12 @@ msgstr "Feldtrennzeichen"
|
|
|
7292
7303
|
msgid "Fieldbus device widget"
|
|
7293
7304
|
msgstr "Widget für Fieldbus-Gerät"
|
|
7294
7305
|
|
|
7306
|
+
msgid "Fieldbus item"
|
|
7307
|
+
msgstr "Fieldbus-Element"
|
|
7308
|
+
|
|
7309
|
+
msgid "Fieldbus item status"
|
|
7310
|
+
msgstr "Fieldbus-Element-Status"
|
|
7311
|
+
|
|
7295
7312
|
msgid "Fieldbus type"
|
|
7296
7313
|
msgstr "Fieldbus-Typ"
|
|
7297
7314
|
|
|
@@ -13148,6 +13165,9 @@ msgstr "Bereich"
|
|
|
13148
13165
|
msgid "Raw error code"
|
|
13149
13166
|
msgstr "Original-Fehlermeldung"
|
|
13150
13167
|
|
|
13168
|
+
msgid "Raw value"
|
|
13169
|
+
msgstr "Rohwert"
|
|
13170
|
+
|
|
13151
13171
|
msgid "Re-register"
|
|
13152
13172
|
msgstr "Erneut registrieren"
|
|
13153
13173
|
|
package/core/locales/es.po
CHANGED
|
@@ -2179,6 +2179,11 @@ msgstr "Los nodos de tipo de activo no pueden ser nodos raíz."
|
|
|
2179
2179
|
msgid "Asset {{ assetId }}"
|
|
2180
2180
|
msgstr "Activo {{ assetId }}"
|
|
2181
2181
|
|
|
2182
|
+
msgid "Asset: {{assetName}}\n"
|
|
2183
|
+
"Property: {{label}}"
|
|
2184
|
+
msgstr "Activo: {{assetName}}\n"
|
|
2185
|
+
"Propiedad: {{label}}"
|
|
2186
|
+
|
|
2182
2187
|
msgid "Assets and groups only"
|
|
2183
2188
|
msgstr "Solo activos y grupos"
|
|
2184
2189
|
|
|
@@ -3628,6 +3633,9 @@ msgstr "Ejemplos de código:"
|
|
|
3628
3633
|
msgid "Coil (discrete output)"
|
|
3629
3634
|
msgstr "Bobina (salida discreta)"
|
|
3630
3635
|
|
|
3636
|
+
msgid "Coils"
|
|
3637
|
+
msgstr "Bobinas"
|
|
3638
|
+
|
|
3631
3639
|
msgid "Coils (discrete outputs)"
|
|
3632
3640
|
msgstr "Bobinas (salidas discretas)"
|
|
3633
3641
|
|
|
@@ -6818,6 +6826,9 @@ msgstr "Escriba su contraseña"
|
|
|
6818
6826
|
msgid "Enterprise tenant"
|
|
6819
6827
|
msgstr "Tenant de empresa"
|
|
6820
6828
|
|
|
6829
|
+
msgid "Enum value"
|
|
6830
|
+
msgstr "Valor enumerado"
|
|
6831
|
+
|
|
6821
6832
|
msgid "Enumeration type"
|
|
6822
6833
|
msgstr "Tipo de enumeración"
|
|
6823
6834
|
|
|
@@ -7300,6 +7311,12 @@ msgstr "Separador de campo"
|
|
|
7300
7311
|
msgid "Fieldbus device widget"
|
|
7301
7312
|
msgstr "Dispositivo de bus de campo"
|
|
7302
7313
|
|
|
7314
|
+
msgid "Fieldbus item"
|
|
7315
|
+
msgstr "Elemento de Fieldbus"
|
|
7316
|
+
|
|
7317
|
+
msgid "Fieldbus item status"
|
|
7318
|
+
msgstr "Estado del elemento del Fieldbus"
|
|
7319
|
+
|
|
7303
7320
|
msgid "Fieldbus type"
|
|
7304
7321
|
msgstr "Tipo de bus de campo"
|
|
7305
7322
|
|
|
@@ -13146,6 +13163,9 @@ msgstr "Rango"
|
|
|
13146
13163
|
msgid "Raw error code"
|
|
13147
13164
|
msgstr "Código de error bruto"
|
|
13148
13165
|
|
|
13166
|
+
msgid "Raw value"
|
|
13167
|
+
msgstr "Valor bruto"
|
|
13168
|
+
|
|
13149
13169
|
msgid "Re-register"
|
|
13150
13170
|
msgstr "Volver a registrar"
|
|
13151
13171
|
|
package/core/locales/fr.po
CHANGED
|
@@ -2182,6 +2182,11 @@ msgstr "Le nœud de type Actif ne peut pas devenir le nœud racine."
|
|
|
2182
2182
|
msgid "Asset {{ assetId }}"
|
|
2183
2183
|
msgstr "Actif {{ assetId }}"
|
|
2184
2184
|
|
|
2185
|
+
msgid "Asset: {{assetName}}\n"
|
|
2186
|
+
"Property: {{label}}"
|
|
2187
|
+
msgstr "Actif : {{assetName}}\n"
|
|
2188
|
+
"Propriété : {{label}}"
|
|
2189
|
+
|
|
2185
2190
|
msgid "Assets and groups only"
|
|
2186
2191
|
msgstr "Actifs et groupes uniquement"
|
|
2187
2192
|
|
|
@@ -3631,6 +3636,9 @@ msgstr "Exemples de code :"
|
|
|
3631
3636
|
msgid "Coil (discrete output)"
|
|
3632
3637
|
msgstr "Bobine (sortie discrète)"
|
|
3633
3638
|
|
|
3639
|
+
msgid "Coils"
|
|
3640
|
+
msgstr "Bobines"
|
|
3641
|
+
|
|
3634
3642
|
msgid "Coils (discrete outputs)"
|
|
3635
3643
|
msgstr "Bobines (sorties discrètes)"
|
|
3636
3644
|
|
|
@@ -6820,6 +6828,9 @@ msgstr "Entrez votre mot de passe"
|
|
|
6820
6828
|
msgid "Enterprise tenant"
|
|
6821
6829
|
msgstr "Gérant de l'entreprise"
|
|
6822
6830
|
|
|
6831
|
+
msgid "Enum value"
|
|
6832
|
+
msgstr "Valeur énumérée"
|
|
6833
|
+
|
|
6823
6834
|
msgid "Enumeration type"
|
|
6824
6835
|
msgstr "Type d'énumération"
|
|
6825
6836
|
|
|
@@ -7302,6 +7313,12 @@ msgstr "Séparateur de champ"
|
|
|
7302
7313
|
msgid "Fieldbus device widget"
|
|
7303
7314
|
msgstr "Widget d'appareil fieldbus"
|
|
7304
7315
|
|
|
7316
|
+
msgid "Fieldbus item"
|
|
7317
|
+
msgstr "Élément de Fieldbus de terrain"
|
|
7318
|
+
|
|
7319
|
+
msgid "Fieldbus item status"
|
|
7320
|
+
msgstr "État des éléments du Fieldbus"
|
|
7321
|
+
|
|
7305
7322
|
msgid "Fieldbus type"
|
|
7306
7323
|
msgstr "Type fieldbus"
|
|
7307
7324
|
|
|
@@ -13164,6 +13181,9 @@ msgstr "Plage"
|
|
|
13164
13181
|
msgid "Raw error code"
|
|
13165
13182
|
msgstr "Code d'erreur brut"
|
|
13166
13183
|
|
|
13184
|
+
msgid "Raw value"
|
|
13185
|
+
msgstr "Valeur brute"
|
|
13186
|
+
|
|
13167
13187
|
msgid "Re-register"
|
|
13168
13188
|
msgstr "Enregistrer à nouveau"
|
|
13169
13189
|
|
package/core/locales/ja_JP.po
CHANGED
|
@@ -2152,6 +2152,10 @@ msgstr "アセット タイプ ノードはルート ノードになることは
|
|
|
2152
2152
|
msgid "Asset {{ assetId }}"
|
|
2153
2153
|
msgstr "アセット {{ assetId }}。"
|
|
2154
2154
|
|
|
2155
|
+
msgid "Asset: {{assetName}}\n"
|
|
2156
|
+
"Property: {{label}}"
|
|
2157
|
+
msgstr ""
|
|
2158
|
+
|
|
2155
2159
|
msgid "Assets and groups only"
|
|
2156
2160
|
msgstr "アセットとグループのみ"
|
|
2157
2161
|
|
|
@@ -3587,6 +3591,9 @@ msgstr ""
|
|
|
3587
3591
|
msgid "Coil (discrete output)"
|
|
3588
3592
|
msgstr "コイル(ディスクリート出力)"
|
|
3589
3593
|
|
|
3594
|
+
msgid "Coils"
|
|
3595
|
+
msgstr ""
|
|
3596
|
+
|
|
3590
3597
|
msgid "Coils (discrete outputs)"
|
|
3591
3598
|
msgstr "コイル(ディスクリート出力)"
|
|
3592
3599
|
|
|
@@ -6769,6 +6776,9 @@ msgstr "パスワードを入力してください"
|
|
|
6769
6776
|
msgid "Enterprise tenant"
|
|
6770
6777
|
msgstr "エンタープライズ テナント"
|
|
6771
6778
|
|
|
6779
|
+
msgid "Enum value"
|
|
6780
|
+
msgstr ""
|
|
6781
|
+
|
|
6772
6782
|
msgid "Enumeration type"
|
|
6773
6783
|
msgstr "列挙型"
|
|
6774
6784
|
|
|
@@ -7251,6 +7261,12 @@ msgstr "フィールド区切り記号"
|
|
|
7251
7261
|
msgid "Fieldbus device widget"
|
|
7252
7262
|
msgstr "フィールドバス デバイス ウィジェット"
|
|
7253
7263
|
|
|
7264
|
+
msgid "Fieldbus item"
|
|
7265
|
+
msgstr ""
|
|
7266
|
+
|
|
7267
|
+
msgid "Fieldbus item status"
|
|
7268
|
+
msgstr ""
|
|
7269
|
+
|
|
7254
7270
|
msgid "Fieldbus type"
|
|
7255
7271
|
msgstr "フィールドバス タイプ"
|
|
7256
7272
|
|
|
@@ -13057,6 +13073,9 @@ msgstr "範囲"
|
|
|
13057
13073
|
msgid "Raw error code"
|
|
13058
13074
|
msgstr "エラー コード"
|
|
13059
13075
|
|
|
13076
|
+
msgid "Raw value"
|
|
13077
|
+
msgstr ""
|
|
13078
|
+
|
|
13060
13079
|
msgid "Re-register"
|
|
13061
13080
|
msgstr "再登録"
|
|
13062
13081
|
|
package/core/locales/ko.po
CHANGED
|
@@ -2159,6 +2159,11 @@ msgstr "자산 유형 노드는 루트 노드가 될 수 없습니다."
|
|
|
2159
2159
|
msgid "Asset {{ assetId }}"
|
|
2160
2160
|
msgstr "자산 {{ assetId }}"
|
|
2161
2161
|
|
|
2162
|
+
msgid "Asset: {{assetName}}\n"
|
|
2163
|
+
"Property: {{label}}"
|
|
2164
|
+
msgstr "자산: {{assetName}}\n"
|
|
2165
|
+
"속성: {{label}}"
|
|
2166
|
+
|
|
2162
2167
|
msgid "Assets and groups only"
|
|
2163
2168
|
msgstr "자산 및 그룹만"
|
|
2164
2169
|
|
|
@@ -3604,6 +3609,9 @@ msgstr "코드 샘플:"
|
|
|
3604
3609
|
msgid "Coil (discrete output)"
|
|
3605
3610
|
msgstr "코일(개별 출력)"
|
|
3606
3611
|
|
|
3612
|
+
msgid "Coils"
|
|
3613
|
+
msgstr "코일"
|
|
3614
|
+
|
|
3607
3615
|
msgid "Coils (discrete outputs)"
|
|
3608
3616
|
msgstr "코일(개별 출력)"
|
|
3609
3617
|
|
|
@@ -6792,6 +6800,9 @@ msgstr "비밀번호를 입력하십시오"
|
|
|
6792
6800
|
msgid "Enterprise tenant"
|
|
6793
6801
|
msgstr "엔터프라이즈 테넌트"
|
|
6794
6802
|
|
|
6803
|
+
msgid "Enum value"
|
|
6804
|
+
msgstr "열거형 값"
|
|
6805
|
+
|
|
6795
6806
|
msgid "Enumeration type"
|
|
6796
6807
|
msgstr "열거 유형"
|
|
6797
6808
|
|
|
@@ -7274,6 +7285,12 @@ msgstr "필드 구분자"
|
|
|
7274
7285
|
msgid "Fieldbus device widget"
|
|
7275
7286
|
msgstr "Fieldbus 디바이스 위젯"
|
|
7276
7287
|
|
|
7288
|
+
msgid "Fieldbus item"
|
|
7289
|
+
msgstr "Fieldbus 항목"
|
|
7290
|
+
|
|
7291
|
+
msgid "Fieldbus item status"
|
|
7292
|
+
msgstr "Fieldbus 항목 상태"
|
|
7293
|
+
|
|
7277
7294
|
msgid "Fieldbus type"
|
|
7278
7295
|
msgstr "Fieldbus 유형"
|
|
7279
7296
|
|
|
@@ -13133,6 +13150,9 @@ msgstr "범위"
|
|
|
13133
13150
|
msgid "Raw error code"
|
|
13134
13151
|
msgstr "원시 오류 코드"
|
|
13135
13152
|
|
|
13153
|
+
msgid "Raw value"
|
|
13154
|
+
msgstr "원시값"
|
|
13155
|
+
|
|
13136
13156
|
msgid "Re-register"
|
|
13137
13157
|
msgstr "재등록"
|
|
13138
13158
|
|
package/core/locales/nl.po
CHANGED
|
@@ -2182,6 +2182,11 @@ msgstr "Knooppunt van assettype kan geen hoofdknooppunt worden."
|
|
|
2182
2182
|
msgid "Asset {{ assetId }}"
|
|
2183
2183
|
msgstr "Asset {{ assetId }}"
|
|
2184
2184
|
|
|
2185
|
+
msgid "Asset: {{assetName}}\n"
|
|
2186
|
+
"Property: {{label}}"
|
|
2187
|
+
msgstr "Asset: {{assetName}}\n"
|
|
2188
|
+
"Eigenschap: {{label}}"
|
|
2189
|
+
|
|
2185
2190
|
msgid "Assets and groups only"
|
|
2186
2191
|
msgstr "Alleen Assets en groepen"
|
|
2187
2192
|
|
|
@@ -3631,6 +3636,9 @@ msgstr "Codevoorbeelden:"
|
|
|
3631
3636
|
msgid "Coil (discrete output)"
|
|
3632
3637
|
msgstr "Spoel (discrete uitgang)"
|
|
3633
3638
|
|
|
3639
|
+
msgid "Coils"
|
|
3640
|
+
msgstr "Spoelen"
|
|
3641
|
+
|
|
3634
3642
|
msgid "Coils (discrete outputs)"
|
|
3635
3643
|
msgstr "Spoelen (discrete uitgangen)"
|
|
3636
3644
|
|
|
@@ -6821,6 +6829,9 @@ msgstr "Voer uw wachtwoord in"
|
|
|
6821
6829
|
msgid "Enterprise tenant"
|
|
6822
6830
|
msgstr "Enterprisetenant"
|
|
6823
6831
|
|
|
6832
|
+
msgid "Enum value"
|
|
6833
|
+
msgstr "Enum-waarde"
|
|
6834
|
+
|
|
6824
6835
|
msgid "Enumeration type"
|
|
6825
6836
|
msgstr "Opsommingstype"
|
|
6826
6837
|
|
|
@@ -7303,6 +7314,12 @@ msgstr "Veldscheidingsteken"
|
|
|
7303
7314
|
msgid "Fieldbus device widget"
|
|
7304
7315
|
msgstr "Widget veldbusapparaat"
|
|
7305
7316
|
|
|
7317
|
+
msgid "Fieldbus item"
|
|
7318
|
+
msgstr "Fieldbusitem"
|
|
7319
|
+
|
|
7320
|
+
msgid "Fieldbus item status"
|
|
7321
|
+
msgstr "Status Fieldbus-item"
|
|
7322
|
+
|
|
7306
7323
|
msgid "Fieldbus type"
|
|
7307
7324
|
msgstr "Veldbustype"
|
|
7308
7325
|
|
|
@@ -13163,6 +13180,9 @@ msgstr "Bereik"
|
|
|
13163
13180
|
msgid "Raw error code"
|
|
13164
13181
|
msgstr "Ruwer foutcode"
|
|
13165
13182
|
|
|
13183
|
+
msgid "Raw value"
|
|
13184
|
+
msgstr "Ruwe waarde"
|
|
13185
|
+
|
|
13166
13186
|
msgid "Re-register"
|
|
13167
13187
|
msgstr "Opnieuw registreren"
|
|
13168
13188
|
|
package/core/locales/pl.po
CHANGED
|
@@ -2219,6 +2219,11 @@ msgstr "Węzeł typu zasobów nie może stać się węzłem głównym."
|
|
|
2219
2219
|
msgid "Asset {{ assetId }}"
|
|
2220
2220
|
msgstr "Zasób {{ assetId }}"
|
|
2221
2221
|
|
|
2222
|
+
msgid "Asset: {{assetName}}\n"
|
|
2223
|
+
"Property: {{label}}"
|
|
2224
|
+
msgstr "Zasób: {{assetName}}\n"
|
|
2225
|
+
"Właściwość: {{label}}"
|
|
2226
|
+
|
|
2222
2227
|
msgid "Assets and groups only"
|
|
2223
2228
|
msgstr "Tylko zasoby i grupy"
|
|
2224
2229
|
|
|
@@ -3669,6 +3674,9 @@ msgstr "Przykłady kodu:"
|
|
|
3669
3674
|
msgid "Coil (discrete output)"
|
|
3670
3675
|
msgstr "Cewka (wyjście dyskretne)"
|
|
3671
3676
|
|
|
3677
|
+
msgid "Coils"
|
|
3678
|
+
msgstr "Cewki"
|
|
3679
|
+
|
|
3672
3680
|
msgid "Coils (discrete outputs)"
|
|
3673
3681
|
msgstr "Cewki (wyjścia dyskretne)"
|
|
3674
3682
|
|
|
@@ -6860,6 +6868,9 @@ msgstr "Wprowadź swoje hasło"
|
|
|
6860
6868
|
msgid "Enterprise tenant"
|
|
6861
6869
|
msgstr "Tenant korporacyjny"
|
|
6862
6870
|
|
|
6871
|
+
msgid "Enum value"
|
|
6872
|
+
msgstr "Wartość wyliczeniowa"
|
|
6873
|
+
|
|
6863
6874
|
msgid "Enumeration type"
|
|
6864
6875
|
msgstr "Typ wyliczeniowy"
|
|
6865
6876
|
|
|
@@ -7342,6 +7353,12 @@ msgstr "Separator pól"
|
|
|
7342
7353
|
msgid "Fieldbus device widget"
|
|
7343
7354
|
msgstr "Widżet urządzenia Fieldbus"
|
|
7344
7355
|
|
|
7356
|
+
msgid "Fieldbus item"
|
|
7357
|
+
msgstr "Element magistrali Fieldbus"
|
|
7358
|
+
|
|
7359
|
+
msgid "Fieldbus item status"
|
|
7360
|
+
msgstr "Status elementu Fieldbus"
|
|
7361
|
+
|
|
7345
7362
|
msgid "Fieldbus type"
|
|
7346
7363
|
msgstr "Typ Fieldbus"
|
|
7347
7364
|
|
|
@@ -13209,6 +13226,9 @@ msgstr "Zakres"
|
|
|
13209
13226
|
msgid "Raw error code"
|
|
13210
13227
|
msgstr "Nieprzetworzony kod błędu"
|
|
13211
13228
|
|
|
13229
|
+
msgid "Raw value"
|
|
13230
|
+
msgstr "Wartość surowa"
|
|
13231
|
+
|
|
13212
13232
|
msgid "Re-register"
|
|
13213
13233
|
msgstr "Zarejestruj ponownie"
|
|
13214
13234
|
|
package/core/locales/pt_BR.po
CHANGED
|
@@ -2182,6 +2182,11 @@ msgstr "O nó de tipo de ativo não pode se tornar o nó de raiz."
|
|
|
2182
2182
|
msgid "Asset {{ assetId }}"
|
|
2183
2183
|
msgstr "Ativo {{ assetId }}"
|
|
2184
2184
|
|
|
2185
|
+
msgid "Asset: {{assetName}}\n"
|
|
2186
|
+
"Property: {{label}}"
|
|
2187
|
+
msgstr "Ativo: {{assetName}}\n"
|
|
2188
|
+
"Propriedade: {{label}}"
|
|
2189
|
+
|
|
2185
2190
|
msgid "Assets and groups only"
|
|
2186
2191
|
msgstr "Apenas ativos e grupos"
|
|
2187
2192
|
|
|
@@ -3629,6 +3634,9 @@ msgstr "Exemplos de código:"
|
|
|
3629
3634
|
msgid "Coil (discrete output)"
|
|
3630
3635
|
msgstr "Bobina (saída discreta)"
|
|
3631
3636
|
|
|
3637
|
+
msgid "Coils"
|
|
3638
|
+
msgstr "Bobinas"
|
|
3639
|
+
|
|
3632
3640
|
msgid "Coils (discrete outputs)"
|
|
3633
3641
|
msgstr "Bobinas (saídas discretas)"
|
|
3634
3642
|
|
|
@@ -6819,6 +6827,9 @@ msgstr "Digite a sua senha"
|
|
|
6819
6827
|
msgid "Enterprise tenant"
|
|
6820
6828
|
msgstr "Tenant empresarial"
|
|
6821
6829
|
|
|
6830
|
+
msgid "Enum value"
|
|
6831
|
+
msgstr "Valor de enumeração"
|
|
6832
|
+
|
|
6822
6833
|
msgid "Enumeration type"
|
|
6823
6834
|
msgstr "Tipo de enumeração"
|
|
6824
6835
|
|
|
@@ -7301,6 +7312,12 @@ msgstr "Separador de campo"
|
|
|
7301
7312
|
msgid "Fieldbus device widget"
|
|
7302
7313
|
msgstr "Widget do dispositivo Fieldbus"
|
|
7303
7314
|
|
|
7315
|
+
msgid "Fieldbus item"
|
|
7316
|
+
msgstr "Item de Fieldbus de campo"
|
|
7317
|
+
|
|
7318
|
+
msgid "Fieldbus item status"
|
|
7319
|
+
msgstr "Status do item do Fieldbus"
|
|
7320
|
+
|
|
7304
7321
|
msgid "Fieldbus type"
|
|
7305
7322
|
msgstr "Tipo Fieldbus"
|
|
7306
7323
|
|
|
@@ -13161,6 +13178,9 @@ msgstr "Intervalo"
|
|
|
13161
13178
|
msgid "Raw error code"
|
|
13162
13179
|
msgstr "Código de erro bruto"
|
|
13163
13180
|
|
|
13181
|
+
msgid "Raw value"
|
|
13182
|
+
msgstr "Valor bruto"
|
|
13183
|
+
|
|
13164
13184
|
msgid "Re-register"
|
|
13165
13185
|
msgstr "Registrar novamente"
|
|
13166
13186
|
|
package/core/locales/zh_CN.po
CHANGED
|
@@ -2163,6 +2163,11 @@ msgstr "资产类型节点不能成为根节点。"
|
|
|
2163
2163
|
msgid "Asset {{ assetId }}"
|
|
2164
2164
|
msgstr "资产 {{ assetId }}"
|
|
2165
2165
|
|
|
2166
|
+
msgid "Asset: {{assetName}}\n"
|
|
2167
|
+
"Property: {{label}}"
|
|
2168
|
+
msgstr "资产: {{assetName}}\n"
|
|
2169
|
+
"属性: {{label}}"
|
|
2170
|
+
|
|
2166
2171
|
msgid "Assets and groups only"
|
|
2167
2172
|
msgstr "仅限资产和组"
|
|
2168
2173
|
|
|
@@ -3611,6 +3616,9 @@ msgstr "代码示例:"
|
|
|
3611
3616
|
msgid "Coil (discrete output)"
|
|
3612
3617
|
msgstr "线圈(离散输出)"
|
|
3613
3618
|
|
|
3619
|
+
msgid "Coils"
|
|
3620
|
+
msgstr "线圈"
|
|
3621
|
+
|
|
3614
3622
|
msgid "Coils (discrete outputs)"
|
|
3615
3623
|
msgstr "线圈(离散输出)"
|
|
3616
3624
|
|
|
@@ -6799,6 +6807,9 @@ msgstr "输入您的密码"
|
|
|
6799
6807
|
msgid "Enterprise tenant"
|
|
6800
6808
|
msgstr "企业租户"
|
|
6801
6809
|
|
|
6810
|
+
msgid "Enum value"
|
|
6811
|
+
msgstr "枚举值"
|
|
6812
|
+
|
|
6802
6813
|
msgid "Enumeration type"
|
|
6803
6814
|
msgstr "枚举类型"
|
|
6804
6815
|
|
|
@@ -7281,6 +7292,12 @@ msgstr "字段分隔符"
|
|
|
7281
7292
|
msgid "Fieldbus device widget"
|
|
7282
7293
|
msgstr "Fieldbus 设备小组件"
|
|
7283
7294
|
|
|
7295
|
+
msgid "Fieldbus item"
|
|
7296
|
+
msgstr "Fieldbus设备"
|
|
7297
|
+
|
|
7298
|
+
msgid "Fieldbus item status"
|
|
7299
|
+
msgstr "Fieldbus设备状态"
|
|
7300
|
+
|
|
7284
7301
|
msgid "Fieldbus type"
|
|
7285
7302
|
msgstr "Fieldbus 类型"
|
|
7286
7303
|
|
|
@@ -13139,6 +13156,9 @@ msgstr "范围"
|
|
|
13139
13156
|
msgid "Raw error code"
|
|
13140
13157
|
msgstr "原始错误代码"
|
|
13141
13158
|
|
|
13159
|
+
msgid "Raw value"
|
|
13160
|
+
msgstr "原始值"
|
|
13161
|
+
|
|
13142
13162
|
msgid "Re-register"
|
|
13143
13163
|
msgstr "重新注册"
|
|
13144
13164
|
|
package/core/locales/zh_TW.po
CHANGED
|
@@ -2163,6 +2163,11 @@ msgstr "资产类型节点不能成为根节点。"
|
|
|
2163
2163
|
msgid "Asset {{ assetId }}"
|
|
2164
2164
|
msgstr "資產 {{ assetId }}"
|
|
2165
2165
|
|
|
2166
|
+
msgid "Asset: {{assetName}}\n"
|
|
2167
|
+
"Property: {{label}}"
|
|
2168
|
+
msgstr "资产: {{assetName}}\n"
|
|
2169
|
+
"属性: {{label}}"
|
|
2170
|
+
|
|
2166
2171
|
msgid "Assets and groups only"
|
|
2167
2172
|
msgstr "资产與群組"
|
|
2168
2173
|
|
|
@@ -3611,6 +3616,9 @@ msgstr "程式碼範例:"
|
|
|
3611
3616
|
msgid "Coil (discrete output)"
|
|
3612
3617
|
msgstr "线圈(离散输出)"
|
|
3613
3618
|
|
|
3619
|
+
msgid "Coils"
|
|
3620
|
+
msgstr "線圈"
|
|
3621
|
+
|
|
3614
3622
|
msgid "Coils (discrete outputs)"
|
|
3615
3623
|
msgstr "线圈(离散输出)"
|
|
3616
3624
|
|
|
@@ -6799,6 +6807,9 @@ msgstr "输入您的密码"
|
|
|
6799
6807
|
msgid "Enterprise tenant"
|
|
6800
6808
|
msgstr "企業租戶"
|
|
6801
6809
|
|
|
6810
|
+
msgid "Enum value"
|
|
6811
|
+
msgstr "枚舉值"
|
|
6812
|
+
|
|
6802
6813
|
msgid "Enumeration type"
|
|
6803
6814
|
msgstr "枚举类型"
|
|
6804
6815
|
|
|
@@ -7281,6 +7292,12 @@ msgstr "字段分隔符"
|
|
|
7281
7292
|
msgid "Fieldbus device widget"
|
|
7282
7293
|
msgstr "Fieldbus 设备小组件"
|
|
7283
7294
|
|
|
7295
|
+
msgid "Fieldbus item"
|
|
7296
|
+
msgstr "Fieldbus元件"
|
|
7297
|
+
|
|
7298
|
+
msgid "Fieldbus item status"
|
|
7299
|
+
msgstr "Fieldbus项目状态"
|
|
7300
|
+
|
|
7284
7301
|
msgid "Fieldbus type"
|
|
7285
7302
|
msgstr "Fieldbus 类型"
|
|
7286
7303
|
|
|
@@ -13135,6 +13152,9 @@ msgstr "范围"
|
|
|
13135
13152
|
msgid "Raw error code"
|
|
13136
13153
|
msgstr "原始错误代码"
|
|
13137
13154
|
|
|
13155
|
+
msgid "Raw value"
|
|
13156
|
+
msgstr "原始值"
|
|
13157
|
+
|
|
13138
13158
|
msgid "Re-register"
|
|
13139
13159
|
msgstr "重新注册"
|
|
13140
13160
|
|