@c8y/ng1-modules 1023.50.2 → 1023.53.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/core/locales/de.po +15 -3
- package/core/locales/es.po +15 -3
- package/core/locales/fr.po +15 -3
- package/core/locales/ja_JP.po +15 -3
- package/core/locales/ko.po +15 -3
- package/core/locales/nl.po +15 -3
- package/core/locales/pl.po +15 -3
- package/core/locales/pt_BR.po +15 -3
- package/core/locales/zh_CN.po +15 -3
- package/core/locales/zh_TW.po +15 -3
- package/package.json +1 -1
package/core/locales/de.po
CHANGED
|
@@ -2436,6 +2436,9 @@ msgstr "Verfügbare Software, die dem Gerätetypen entspricht"
|
|
|
2436
2436
|
msgid "Available supported configurations"
|
|
2437
2437
|
msgstr "Verfügbare unterstützte Konfigurationen"
|
|
2438
2438
|
|
|
2439
|
+
msgid "Average"
|
|
2440
|
+
msgstr "Durchschnitt"
|
|
2441
|
+
|
|
2439
2442
|
msgid "Awake time registration parameter"
|
|
2440
2443
|
msgstr "Parameter zur Registrierung der Aufwachzeit"
|
|
2441
2444
|
|
|
@@ -2923,9 +2926,6 @@ msgstr "Kann alle Daten lesen (inklusive Benutzern, im Gegensatz zu \"Globaler L
|
|
|
2923
2926
|
msgid "Can read all data from all devices."
|
|
2924
2927
|
msgstr "Kann alle Daten von allen Geräten lesen."
|
|
2925
2928
|
|
|
2926
|
-
msgid "Can read all data of the asset and manage all inventory data, but cannot perform operations. Can also acknowledge and clear alarms. Can create and updates dashboards."
|
|
2927
|
-
msgstr "Kann alle Daten des Assets lesen und alle Stammdaten verwalten, darf jedoch keine Vorgänge ausführen. Kann außerdem Alarme bestätigen und aufheben. Kann Dashboards erstellen und ändern."
|
|
2928
|
-
|
|
2929
2929
|
msgid "Can read all data of the asset."
|
|
2930
2930
|
msgstr "Kann alle Daten des Assets lesen."
|
|
2931
2931
|
|
|
@@ -4429,6 +4429,9 @@ msgstr "Dateien konnten nicht hochladen werden."
|
|
|
4429
4429
|
msgid "Could not use a reserved SQL keyword \"{{tenantId}}\" as a domain name."
|
|
4430
4430
|
msgstr "SQL-Schlüsselwort \"{{tenantId}}\" kann nicht als Domain-Name verwendet werden."
|
|
4431
4431
|
|
|
4432
|
+
msgid "Count"
|
|
4433
|
+
msgstr "Anzahl"
|
|
4434
|
+
|
|
4432
4435
|
msgid "Country"
|
|
4433
4436
|
msgstr "Land"
|
|
4434
4437
|
|
|
@@ -11585,6 +11588,9 @@ msgstr "Benachrichtigungen 2.0"
|
|
|
11585
11588
|
msgid "Notified global role"
|
|
11586
11589
|
msgstr "Benachrichtigte globale Rolle"
|
|
11587
11590
|
|
|
11591
|
+
msgid "Now"
|
|
11592
|
+
msgstr "Jetzt"
|
|
11593
|
+
|
|
11588
11594
|
msgid "Number"
|
|
11589
11595
|
msgstr "Nummer"
|
|
11590
11596
|
|
|
@@ -15264,6 +15270,9 @@ msgstr "Temporäres Passwort festlegen (der Benutzer muss es beim ersten Anmelde
|
|
|
15264
15270
|
msgid "Set to \"{{ packageAvailability }}\""
|
|
15265
15271
|
msgstr "Auf \"{{ packageAvailability }}\" setzen"
|
|
15266
15272
|
|
|
15273
|
+
msgid "Set to current time"
|
|
15274
|
+
msgstr "Auf aktuelle Zeit setzen"
|
|
15275
|
+
|
|
15267
15276
|
msgid "Set up two-factor authentication"
|
|
15268
15277
|
msgstr "Zweifaktor-Authentifizierung einrichten"
|
|
15269
15278
|
|
|
@@ -16193,6 +16202,9 @@ msgstr "{{ count }} Abonnenten erfolgreich abgemeldet.<br/>Abmelden fehlgeschlag
|
|
|
16193
16202
|
msgid "Suggested"
|
|
16194
16203
|
msgstr "Empfohlen"
|
|
16195
16204
|
|
|
16205
|
+
msgid "Sum"
|
|
16206
|
+
msgstr "Summe"
|
|
16207
|
+
|
|
16196
16208
|
msgid "Sum of CPU daily usage in CPU millicores"
|
|
16197
16209
|
msgstr "Summe der täglichen CPU-Nutzung in CPU-Millicores"
|
|
16198
16210
|
|
package/core/locales/es.po
CHANGED
|
@@ -2438,6 +2438,9 @@ msgstr "Software disponible que corresponde al tipo de dispositivo"
|
|
|
2438
2438
|
msgid "Available supported configurations"
|
|
2439
2439
|
msgstr "Configuraciones admitidas disponibles"
|
|
2440
2440
|
|
|
2441
|
+
msgid "Average"
|
|
2442
|
+
msgstr "Media"
|
|
2443
|
+
|
|
2441
2444
|
msgid "Awake time registration parameter"
|
|
2442
2445
|
msgstr "Parámetro de registro de tiempo activo"
|
|
2443
2446
|
|
|
@@ -2925,9 +2928,6 @@ msgstr "Puede leer todos los datos (incluyendo usuarios, no como en \"Lector glo
|
|
|
2925
2928
|
msgid "Can read all data from all devices."
|
|
2926
2929
|
msgstr "Puede leer todos los datos de todos los dispositivos."
|
|
2927
2930
|
|
|
2928
|
-
msgid "Can read all data of the asset and manage all inventory data, but cannot perform operations. Can also acknowledge and clear alarms. Can create and updates dashboards."
|
|
2929
|
-
msgstr "Puede leer todos los datos del activo y administrar todos los datos de inventario, pero no puede realizar operaciones. También puede confirmar y borrar alarmas. Puede crear y actualizar cuadros de mando."
|
|
2930
|
-
|
|
2931
2931
|
msgid "Can read all data of the asset."
|
|
2932
2932
|
msgstr "Puede leer todos los datos del activo."
|
|
2933
2933
|
|
|
@@ -4435,6 +4435,9 @@ msgstr "Los archivos no han podido subirse."
|
|
|
4435
4435
|
msgid "Could not use a reserved SQL keyword \"{{tenantId}}\" as a domain name."
|
|
4436
4436
|
msgstr "No se puede usar una palabra clave reservada SQL \"{{tenantId}}\" como nombre de dominio."
|
|
4437
4437
|
|
|
4438
|
+
msgid "Count"
|
|
4439
|
+
msgstr "Número"
|
|
4440
|
+
|
|
4438
4441
|
msgid "Country"
|
|
4439
4442
|
msgstr "País"
|
|
4440
4443
|
|
|
@@ -11582,6 +11585,9 @@ msgstr "Notificaciones 2.0"
|
|
|
11582
11585
|
msgid "Notified global role"
|
|
11583
11586
|
msgstr "Rol global notificado"
|
|
11584
11587
|
|
|
11588
|
+
msgid "Now"
|
|
11589
|
+
msgstr "Ahora"
|
|
11590
|
+
|
|
11585
11591
|
msgid "Number"
|
|
11586
11592
|
msgstr "Número"
|
|
11587
11593
|
|
|
@@ -15264,6 +15270,9 @@ msgstr "Definir contraseña temporal (el usuario debe cambiarla en el primer ini
|
|
|
15264
15270
|
msgid "Set to \"{{ packageAvailability }}\""
|
|
15265
15271
|
msgstr "Establecer en \"{{ packageAvailability }}\""
|
|
15266
15272
|
|
|
15273
|
+
msgid "Set to current time"
|
|
15274
|
+
msgstr "Definir la hora actual"
|
|
15275
|
+
|
|
15267
15276
|
msgid "Set up two-factor authentication"
|
|
15268
15277
|
msgstr "Configurar autenticación de dos factores"
|
|
15269
15278
|
|
|
@@ -16193,6 +16202,9 @@ msgstr "Cancelar suscripción correctamente {{ count }} suscriptores.<br/>Fallo
|
|
|
16193
16202
|
msgid "Suggested"
|
|
16194
16203
|
msgstr "Sugerido"
|
|
16195
16204
|
|
|
16205
|
+
msgid "Sum"
|
|
16206
|
+
msgstr "Suma"
|
|
16207
|
+
|
|
16196
16208
|
msgid "Sum of CPU daily usage in CPU millicores"
|
|
16197
16209
|
msgstr "Suma de uso diario de CPU en milicores de CPU"
|
|
16198
16210
|
|
package/core/locales/fr.po
CHANGED
|
@@ -2441,6 +2441,9 @@ msgstr "Logiciels disponibles et correspondant au type d'appareil"
|
|
|
2441
2441
|
msgid "Available supported configurations"
|
|
2442
2442
|
msgstr "Configurations prises en charge disponibles"
|
|
2443
2443
|
|
|
2444
|
+
msgid "Average"
|
|
2445
|
+
msgstr "Moyenne"
|
|
2446
|
+
|
|
2444
2447
|
msgid "Awake time registration parameter"
|
|
2445
2448
|
msgstr "Paramètre d'enregistrement du temps de veille"
|
|
2446
2449
|
|
|
@@ -2928,9 +2931,6 @@ msgstr "Peut lire toutes les données (y compris les utilisateurs, par rapport a
|
|
|
2928
2931
|
msgid "Can read all data from all devices."
|
|
2929
2932
|
msgstr "Peut lire toutes les données de tous les appareils."
|
|
2930
2933
|
|
|
2931
|
-
msgid "Can read all data of the asset and manage all inventory data, but cannot perform operations. Can also acknowledge and clear alarms. Can create and updates dashboards."
|
|
2932
|
-
msgstr "Peut lire toutes les données de l'actif et gérer toutes les données de l'inventaire mais ne peut pas effectuer d'opérations. Peut aussi reconnaître et effacer les alarmes. Peut créer et mettre à jour des tableaux de bord."
|
|
2933
|
-
|
|
2934
2934
|
msgid "Can read all data of the asset."
|
|
2935
2935
|
msgstr "Peut lire toutes les données de l'actif."
|
|
2936
2936
|
|
|
@@ -4438,6 +4438,9 @@ msgstr "Impossible de charger les fichiers."
|
|
|
4438
4438
|
msgid "Could not use a reserved SQL keyword \"{{tenantId}}\" as a domain name."
|
|
4439
4439
|
msgstr "Impossible d'utiliser un mot-clé réservé SQL \"{{tenantId}}\" comme nom de domaine."
|
|
4440
4440
|
|
|
4441
|
+
msgid "Count"
|
|
4442
|
+
msgstr "Nombre"
|
|
4443
|
+
|
|
4441
4444
|
msgid "Country"
|
|
4442
4445
|
msgstr "Pays"
|
|
4443
4446
|
|
|
@@ -11599,6 +11602,9 @@ msgstr "Notifications 2.0"
|
|
|
11599
11602
|
msgid "Notified global role"
|
|
11600
11603
|
msgstr "Rôle global notifié"
|
|
11601
11604
|
|
|
11605
|
+
msgid "Now"
|
|
11606
|
+
msgstr "Maintenant"
|
|
11607
|
+
|
|
11602
11608
|
msgid "Number"
|
|
11603
11609
|
msgstr "Numéro"
|
|
11604
11610
|
|
|
@@ -15282,6 +15288,9 @@ msgstr "Définir un mot de passe temporaire (l'utilisateur doit le modifier lors
|
|
|
15282
15288
|
msgid "Set to \"{{ packageAvailability }}\""
|
|
15283
15289
|
msgstr "Définir sur \"{{ packageAvailability }}\""
|
|
15284
15290
|
|
|
15291
|
+
msgid "Set to current time"
|
|
15292
|
+
msgstr "Définir à l'heure actuelle"
|
|
15293
|
+
|
|
15285
15294
|
msgid "Set up two-factor authentication"
|
|
15286
15295
|
msgstr "Configurer l'authentification à deux facteurs"
|
|
15287
15296
|
|
|
@@ -16211,6 +16220,9 @@ msgstr "Désabonnement réussi de {{ count }} abonnés.<br/>Échec du désabonn
|
|
|
16211
16220
|
msgid "Suggested"
|
|
16212
16221
|
msgstr "Suggéré"
|
|
16213
16222
|
|
|
16223
|
+
msgid "Sum"
|
|
16224
|
+
msgstr "Somme"
|
|
16225
|
+
|
|
16214
16226
|
msgid "Sum of CPU daily usage in CPU millicores"
|
|
16215
16227
|
msgstr "Somme de l'utilisation quotidienne de CPU en millicores CPU"
|
|
16216
16228
|
|
package/core/locales/ja_JP.po
CHANGED
|
@@ -2412,6 +2412,9 @@ msgstr "デバイス タイプに適合する利用可能なソフトウェア"
|
|
|
2412
2412
|
msgid "Available supported configurations"
|
|
2413
2413
|
msgstr "使用可能なサポートされている構成"
|
|
2414
2414
|
|
|
2415
|
+
msgid "Average"
|
|
2416
|
+
msgstr "平均値"
|
|
2417
|
+
|
|
2415
2418
|
msgid "Awake time registration parameter"
|
|
2416
2419
|
msgstr "起動時間登録パラメーター"
|
|
2417
2420
|
|
|
@@ -2896,9 +2899,6 @@ msgstr "すべてのデータを読み取れます (\"グローバル リーダ
|
|
|
2896
2899
|
msgid "Can read all data from all devices."
|
|
2897
2900
|
msgstr "すべてのデータがすべてのデバイスから読取可能。"
|
|
2898
2901
|
|
|
2899
|
-
msgid "Can read all data of the asset and manage all inventory data, but cannot perform operations. Can also acknowledge and clear alarms. Can create and updates dashboards."
|
|
2900
|
-
msgstr "アセットのすべてのデータを読み取り、すべてのインベントリ データを管理できますが、操作を実行することはできません。また、アラームを認識してクリアしたり、 ダッシュボードを作成または更新したりできます。"
|
|
2901
|
-
|
|
2902
2902
|
msgid "Can read all data of the asset."
|
|
2903
2903
|
msgstr "アセットのすべてのデータを読み取ることができます。"
|
|
2904
2904
|
|
|
@@ -4402,6 +4402,9 @@ msgstr "ファイルをアップロードできませんでした。"
|
|
|
4402
4402
|
msgid "Could not use a reserved SQL keyword \"{{tenantId}}\" as a domain name."
|
|
4403
4403
|
msgstr "予約済み SQL キーワード \"{{tenantId}}\" をドメイン名として使用できませんでした。"
|
|
4404
4404
|
|
|
4405
|
+
msgid "Count"
|
|
4406
|
+
msgstr "数"
|
|
4407
|
+
|
|
4405
4408
|
msgid "Country"
|
|
4406
4409
|
msgstr "国"
|
|
4407
4410
|
|
|
@@ -11512,6 +11515,9 @@ msgstr "通知 2.0"
|
|
|
11512
11515
|
msgid "Notified global role"
|
|
11513
11516
|
msgstr "通知されたグローバル ロール"
|
|
11514
11517
|
|
|
11518
|
+
msgid "Now"
|
|
11519
|
+
msgstr ""
|
|
11520
|
+
|
|
11515
11521
|
msgid "Number"
|
|
11516
11522
|
msgstr "数"
|
|
11517
11523
|
|
|
@@ -15193,6 +15199,9 @@ msgstr "一時的なパスワードの設定 (最初のログイン時にユー
|
|
|
15193
15199
|
msgid "Set to \"{{ packageAvailability }}\""
|
|
15194
15200
|
msgstr "\"{{ packageAvailability }}\" に設定"
|
|
15195
15201
|
|
|
15202
|
+
msgid "Set to current time"
|
|
15203
|
+
msgstr ""
|
|
15204
|
+
|
|
15196
15205
|
msgid "Set up two-factor authentication"
|
|
15197
15206
|
msgstr "二要素認証を設定"
|
|
15198
15207
|
|
|
@@ -16120,6 +16129,9 @@ msgstr "{{ count }} 人のサブスクリプション利用者の登録を正常
|
|
|
16120
16129
|
msgid "Suggested"
|
|
16121
16130
|
msgstr "提案済み"
|
|
16122
16131
|
|
|
16132
|
+
msgid "Sum"
|
|
16133
|
+
msgstr "合計"
|
|
16134
|
+
|
|
16123
16135
|
msgid "Sum of CPU daily usage in CPU millicores"
|
|
16124
16136
|
msgstr "CPU ミリコア単位の CPU の日ごとの使用量合計"
|
|
16125
16137
|
|
package/core/locales/ko.po
CHANGED
|
@@ -2416,6 +2416,9 @@ msgstr "디바이스 유형과 일치하는 사용 가능한 소프트웨어"
|
|
|
2416
2416
|
msgid "Available supported configurations"
|
|
2417
2417
|
msgstr "사용 가능한 지원되는 구성"
|
|
2418
2418
|
|
|
2419
|
+
msgid "Average"
|
|
2420
|
+
msgstr "평균"
|
|
2421
|
+
|
|
2419
2422
|
msgid "Awake time registration parameter"
|
|
2420
2423
|
msgstr "시간 등록 파라미터 활성"
|
|
2421
2424
|
|
|
@@ -2902,9 +2905,6 @@ msgstr "모든 데이터(\"전역 리더\"와 달리 사용자 포함)를 읽을
|
|
|
2902
2905
|
msgid "Can read all data from all devices."
|
|
2903
2906
|
msgstr "모든 디바이스에서 모든 데이터를 읽을 수 있습니다."
|
|
2904
2907
|
|
|
2905
|
-
msgid "Can read all data of the asset and manage all inventory data, but cannot perform operations. Can also acknowledge and clear alarms. Can create and updates dashboards."
|
|
2906
|
-
msgstr "자산의 모든 데이터를 읽고 모든 인벤토리 데이터를 관리할 수 있지만 작업을 수행할 수 없습니다. 또한 알람을 인지하고 지울 수 있습니다. 대시보드를 생성 및 업데이트할 수 있습니다."
|
|
2907
|
-
|
|
2908
2908
|
msgid "Can read all data of the asset."
|
|
2909
2909
|
msgstr "자산의 모든 데이터를 읽을 수 있습니다."
|
|
2910
2910
|
|
|
@@ -4410,6 +4410,9 @@ msgstr "파일을 업로드할 수 없습니다."
|
|
|
4410
4410
|
msgid "Could not use a reserved SQL keyword \"{{tenantId}}\" as a domain name."
|
|
4411
4411
|
msgstr "예약된 SQL 키워드 \"{{tenantId}}\"(을)를 도메인 이름으로 사용할 수 없습니다."
|
|
4412
4412
|
|
|
4413
|
+
msgid "Count"
|
|
4414
|
+
msgstr "수"
|
|
4415
|
+
|
|
4413
4416
|
msgid "Country"
|
|
4414
4417
|
msgstr "국가"
|
|
4415
4418
|
|
|
@@ -11567,6 +11570,9 @@ msgstr "알림 2.0"
|
|
|
11567
11570
|
msgid "Notified global role"
|
|
11568
11571
|
msgstr "알림이 전송된 전역 역할"
|
|
11569
11572
|
|
|
11573
|
+
msgid "Now"
|
|
11574
|
+
msgstr "지금"
|
|
11575
|
+
|
|
11570
11576
|
msgid "Number"
|
|
11571
11577
|
msgstr "숫자"
|
|
11572
11578
|
|
|
@@ -15250,6 +15256,9 @@ msgstr "임시 비밀번호 설정(사용자는 최초 로그인 시 변경해
|
|
|
15250
15256
|
msgid "Set to \"{{ packageAvailability }}\""
|
|
15251
15257
|
msgstr "\"{{ packageAvailability }}\"(으)로 설정"
|
|
15252
15258
|
|
|
15259
|
+
msgid "Set to current time"
|
|
15260
|
+
msgstr "현재 시간으로 설정"
|
|
15261
|
+
|
|
15253
15262
|
msgid "Set up two-factor authentication"
|
|
15254
15263
|
msgstr "2단계 인증 설정"
|
|
15255
15264
|
|
|
@@ -16178,6 +16187,9 @@ msgstr "성공적으로 구독 해제된 {{ count }} 구독자.<br/>구독 해
|
|
|
16178
16187
|
msgid "Suggested"
|
|
16179
16188
|
msgstr "제안"
|
|
16180
16189
|
|
|
16190
|
+
msgid "Sum"
|
|
16191
|
+
msgstr "합계"
|
|
16192
|
+
|
|
16181
16193
|
msgid "Sum of CPU daily usage in CPU millicores"
|
|
16182
16194
|
msgstr "CPU 일일 사용량 합계(CPU 밀리코어)"
|
|
16183
16195
|
|
package/core/locales/nl.po
CHANGED
|
@@ -2441,6 +2441,9 @@ msgstr "Beschikbare softwares die passen bij het apparaattype"
|
|
|
2441
2441
|
msgid "Available supported configurations"
|
|
2442
2442
|
msgstr "Beschikbare ondersteunde configuraties"
|
|
2443
2443
|
|
|
2444
|
+
msgid "Average"
|
|
2445
|
+
msgstr "Gemiddelde"
|
|
2446
|
+
|
|
2444
2447
|
msgid "Awake time registration parameter"
|
|
2445
2448
|
msgstr "Opstartregistratieparameter"
|
|
2446
2449
|
|
|
@@ -2928,9 +2931,6 @@ msgstr "Kan alle gegevens lezen (inclusief gebruikers, in tegenstelling tot \"Gl
|
|
|
2928
2931
|
msgid "Can read all data from all devices."
|
|
2929
2932
|
msgstr "Kan alle gegevens van alle apparaten lezen."
|
|
2930
2933
|
|
|
2931
|
-
msgid "Can read all data of the asset and manage all inventory data, but cannot perform operations. Can also acknowledge and clear alarms. Can create and updates dashboards."
|
|
2932
|
-
msgstr "Kan alle gegevens van de asset lezen en alle inventarisgegevens beheren, maar kan geen bewerkingen uitvoeren. Kan ook alarmen bevestigen en wissen. Kan dashboards maken en bijwerken."
|
|
2933
|
-
|
|
2934
2934
|
msgid "Can read all data of the asset."
|
|
2935
2935
|
msgstr "Kan alle gegevens van de asset lezen."
|
|
2936
2936
|
|
|
@@ -4438,6 +4438,9 @@ msgstr "Kan de bestanden niet uploaden."
|
|
|
4438
4438
|
msgid "Could not use a reserved SQL keyword \"{{tenantId}}\" as a domain name."
|
|
4439
4439
|
msgstr "Kan een gereserveerd SQL-sleutelwoord \"{{tenantId}}\" niet als een domeinnaam gebruiken."
|
|
4440
4440
|
|
|
4441
|
+
msgid "Count"
|
|
4442
|
+
msgstr "Aantal"
|
|
4443
|
+
|
|
4441
4444
|
msgid "Country"
|
|
4442
4445
|
msgstr "Land"
|
|
4443
4446
|
|
|
@@ -11599,6 +11602,9 @@ msgstr "Meldingen 2.0"
|
|
|
11599
11602
|
msgid "Notified global role"
|
|
11600
11603
|
msgstr "Gemelde globale rol"
|
|
11601
11604
|
|
|
11605
|
+
msgid "Now"
|
|
11606
|
+
msgstr "Nu"
|
|
11607
|
+
|
|
11602
11608
|
msgid "Number"
|
|
11603
11609
|
msgstr "Aantal"
|
|
11604
11610
|
|
|
@@ -15281,6 +15287,9 @@ msgstr "Tijdelijk wachtwoord instellen (gebruiker moet het bij de eerste keer in
|
|
|
15281
15287
|
msgid "Set to \"{{ packageAvailability }}\""
|
|
15282
15288
|
msgstr "Instellen op \"{{ packageAvailability }}\""
|
|
15283
15289
|
|
|
15290
|
+
msgid "Set to current time"
|
|
15291
|
+
msgstr "Instellen op actuele tijd"
|
|
15292
|
+
|
|
15284
15293
|
msgid "Set up two-factor authentication"
|
|
15285
15294
|
msgstr "Tweeledige verificatiemethode instellen"
|
|
15286
15295
|
|
|
@@ -16210,6 +16219,9 @@ msgstr "{{ count }} abonnees succesvol afgemeld.<br/>Mislukt bij het afmelden: {
|
|
|
16210
16219
|
msgid "Suggested"
|
|
16211
16220
|
msgstr "Aanbevolen"
|
|
16212
16221
|
|
|
16222
|
+
msgid "Sum"
|
|
16223
|
+
msgstr "Som"
|
|
16224
|
+
|
|
16213
16225
|
msgid "Sum of CPU daily usage in CPU millicores"
|
|
16214
16226
|
msgstr "Totaal van dagelijks CPU-gebruik in CPU-millicores"
|
|
16215
16227
|
|
package/core/locales/pl.po
CHANGED
|
@@ -2480,6 +2480,9 @@ msgstr "Dostępne oprogramowanie zgodne z typem urządzenia"
|
|
|
2480
2480
|
msgid "Available supported configurations"
|
|
2481
2481
|
msgstr "Dostępne obsługiwane konfiguracje"
|
|
2482
2482
|
|
|
2483
|
+
msgid "Average"
|
|
2484
|
+
msgstr "Średnia"
|
|
2485
|
+
|
|
2483
2486
|
msgid "Awake time registration parameter"
|
|
2484
2487
|
msgstr "Parametr rejestracji czasu aktywności"
|
|
2485
2488
|
|
|
@@ -2967,9 +2970,6 @@ msgstr "Może odczytywać wszystkie dane (w tym o użytkownikach, w przeciwieńs
|
|
|
2967
2970
|
msgid "Can read all data from all devices."
|
|
2968
2971
|
msgstr "Może odczytywać wszystkie dane ze wszystkich urządzeń."
|
|
2969
2972
|
|
|
2970
|
-
msgid "Can read all data of the asset and manage all inventory data, but cannot perform operations. Can also acknowledge and clear alarms. Can create and updates dashboards."
|
|
2971
|
-
msgstr "Może odczytywać wszystkie dane zasobu i zarządzać wszystkimi danymi spisu zasobów, ale nie może wykonywać operacji. Może także potwierdzać i czyścić alarmy. Może tworzyć i aktualizować pulpity."
|
|
2972
|
-
|
|
2973
2973
|
msgid "Can read all data of the asset."
|
|
2974
2974
|
msgstr "Może odczytywać wszystkie dane dotyczące zasobu."
|
|
2975
2975
|
|
|
@@ -4477,6 +4477,9 @@ msgstr "Nie można przesłać plików."
|
|
|
4477
4477
|
msgid "Could not use a reserved SQL keyword \"{{tenantId}}\" as a domain name."
|
|
4478
4478
|
msgstr "Nie można używać zastrzeżonego słowa kluczowego SQL „{{tenantId}}” jako nazwy domeny."
|
|
4479
4479
|
|
|
4480
|
+
msgid "Count"
|
|
4481
|
+
msgstr "Liczba"
|
|
4482
|
+
|
|
4480
4483
|
msgid "Country"
|
|
4481
4484
|
msgstr "Kraj"
|
|
4482
4485
|
|
|
@@ -11645,6 +11648,9 @@ msgstr "Powiadomienia 2.0"
|
|
|
11645
11648
|
msgid "Notified global role"
|
|
11646
11649
|
msgstr "Powiadamiana rola globalna"
|
|
11647
11650
|
|
|
11651
|
+
msgid "Now"
|
|
11652
|
+
msgstr "Teraz"
|
|
11653
|
+
|
|
11648
11654
|
msgid "Number"
|
|
11649
11655
|
msgstr "Liczba"
|
|
11650
11656
|
|
|
@@ -15327,6 +15333,9 @@ msgstr "Ustawianie hasła tymczasowego (Użytkownik musi je zmienić przy pierws
|
|
|
15327
15333
|
msgid "Set to \"{{ packageAvailability }}\""
|
|
15328
15334
|
msgstr "Ustaw na \"{{ packageAvailability }}\""
|
|
15329
15335
|
|
|
15336
|
+
msgid "Set to current time"
|
|
15337
|
+
msgstr "Ustaw na bieżący czas"
|
|
15338
|
+
|
|
15330
15339
|
msgid "Set up two-factor authentication"
|
|
15331
15340
|
msgstr "Skonfiguruj uwierzytelnianie dwuetapowe"
|
|
15332
15341
|
|
|
@@ -16258,6 +16267,9 @@ msgstr "Powodzenie anulowania subskrypcji {{ count }} subskrybentów.<br/>Nieuda
|
|
|
16258
16267
|
msgid "Suggested"
|
|
16259
16268
|
msgstr "Sugerowane"
|
|
16260
16269
|
|
|
16270
|
+
msgid "Sum"
|
|
16271
|
+
msgstr "Suma"
|
|
16272
|
+
|
|
16261
16273
|
msgid "Sum of CPU daily usage in CPU millicores"
|
|
16262
16274
|
msgstr "Suma dziennego wykorzystania procesora w milirdzeniach procesora"
|
|
16263
16275
|
|
package/core/locales/pt_BR.po
CHANGED
|
@@ -2441,6 +2441,9 @@ msgstr "Softwares disponíveis correspondentes ao tipo de dispositivo"
|
|
|
2441
2441
|
msgid "Available supported configurations"
|
|
2442
2442
|
msgstr "Configurações suportadas disponíveis"
|
|
2443
2443
|
|
|
2444
|
+
msgid "Average"
|
|
2445
|
+
msgstr "Média"
|
|
2446
|
+
|
|
2444
2447
|
msgid "Awake time registration parameter"
|
|
2445
2448
|
msgstr "Parâmetro de registro de tempo acordado"
|
|
2446
2449
|
|
|
@@ -2927,9 +2930,6 @@ msgstr "Pode ler todos os dados (incluindo usuários, em contraste com \" Leitor
|
|
|
2927
2930
|
msgid "Can read all data from all devices."
|
|
2928
2931
|
msgstr "Pode ler todos os dados de todos os dispositivos."
|
|
2929
2932
|
|
|
2930
|
-
msgid "Can read all data of the asset and manage all inventory data, but cannot perform operations. Can also acknowledge and clear alarms. Can create and updates dashboards."
|
|
2931
|
-
msgstr "Pode ler todos os dados do ativo e gerenciar todos os dados de inventário, mas não pode executar operações. Também pode confirmar e apagar alarmes. Pode criar e atualizar painéis."
|
|
2932
|
-
|
|
2933
2933
|
msgid "Can read all data of the asset."
|
|
2934
2934
|
msgstr "Pode ler todos os dados do ativo."
|
|
2935
2935
|
|
|
@@ -4436,6 +4436,9 @@ msgstr "Não foi possível carregar os arquivos."
|
|
|
4436
4436
|
msgid "Could not use a reserved SQL keyword \"{{tenantId}}\" as a domain name."
|
|
4437
4437
|
msgstr "Não é permitido usar uma palavra-chave SQL reservada \"{{tenantId}}\" como nome de domínio."
|
|
4438
4438
|
|
|
4439
|
+
msgid "Count"
|
|
4440
|
+
msgstr "Contagem"
|
|
4441
|
+
|
|
4439
4442
|
msgid "Country"
|
|
4440
4443
|
msgstr "País"
|
|
4441
4444
|
|
|
@@ -11597,6 +11600,9 @@ msgstr "Notificações 2.0"
|
|
|
11597
11600
|
msgid "Notified global role"
|
|
11598
11601
|
msgstr "Papel global notificado"
|
|
11599
11602
|
|
|
11603
|
+
msgid "Now"
|
|
11604
|
+
msgstr "Agora"
|
|
11605
|
+
|
|
11600
11606
|
msgid "Number"
|
|
11601
11607
|
msgstr "Número"
|
|
11602
11608
|
|
|
@@ -15279,6 +15285,9 @@ msgstr "Definir senha temporária (o usuário deve alterá-la no primeiro login)
|
|
|
15279
15285
|
msgid "Set to \"{{ packageAvailability }}\""
|
|
15280
15286
|
msgstr "Definido como \"{{ packageAvailability }}\""
|
|
15281
15287
|
|
|
15288
|
+
msgid "Set to current time"
|
|
15289
|
+
msgstr "Definir para a hora atual"
|
|
15290
|
+
|
|
15282
15291
|
msgid "Set up two-factor authentication"
|
|
15283
15292
|
msgstr "Configurar autenticação de dois fatores"
|
|
15284
15293
|
|
|
@@ -16208,6 +16217,9 @@ msgstr "Cancelamento bem-sucedido da assinatura de {{ count }} assinantes.<br/>F
|
|
|
16208
16217
|
msgid "Suggested"
|
|
16209
16218
|
msgstr "Sugerido"
|
|
16210
16219
|
|
|
16220
|
+
msgid "Sum"
|
|
16221
|
+
msgstr "Soma"
|
|
16222
|
+
|
|
16211
16223
|
msgid "Sum of CPU daily usage in CPU millicores"
|
|
16212
16224
|
msgstr "Soma do uso diário da CPU em millicores de CPU"
|
|
16213
16225
|
|
package/core/locales/zh_CN.po
CHANGED
|
@@ -2421,6 +2421,9 @@ msgstr "与设备类型匹配的可用软件"
|
|
|
2421
2421
|
msgid "Available supported configurations"
|
|
2422
2422
|
msgstr "可用的受支持配置"
|
|
2423
2423
|
|
|
2424
|
+
msgid "Average"
|
|
2425
|
+
msgstr "平均值"
|
|
2426
|
+
|
|
2424
2427
|
msgid "Awake time registration parameter"
|
|
2425
2428
|
msgstr "唤醒时间注册参数"
|
|
2426
2429
|
|
|
@@ -2908,9 +2911,6 @@ msgstr "可以读取所有数据(包括用户,而不是“全局读取器”
|
|
|
2908
2911
|
msgid "Can read all data from all devices."
|
|
2909
2912
|
msgstr "可以从所有设备读取所有数据。"
|
|
2910
2913
|
|
|
2911
|
-
msgid "Can read all data of the asset and manage all inventory data, but cannot perform operations. Can also acknowledge and clear alarms. Can create and updates dashboards."
|
|
2912
|
-
msgstr "可以读取资产的所有数据以及管理所有库存数据,但不能执行操作。也可以确认和清除警报。可以创建和更新面板。"
|
|
2913
|
-
|
|
2914
2914
|
msgid "Can read all data of the asset."
|
|
2915
2915
|
msgstr "可读取所有资产数据。"
|
|
2916
2916
|
|
|
@@ -4417,6 +4417,9 @@ msgstr "无法上传文件。"
|
|
|
4417
4417
|
msgid "Could not use a reserved SQL keyword \"{{tenantId}}\" as a domain name."
|
|
4418
4418
|
msgstr "无法使用保留的 SQL 关键字 \"{{tenantId}}\" 作为域名。"
|
|
4419
4419
|
|
|
4420
|
+
msgid "Count"
|
|
4421
|
+
msgstr "计数"
|
|
4422
|
+
|
|
4420
4423
|
msgid "Country"
|
|
4421
4424
|
msgstr "国家/地区"
|
|
4422
4425
|
|
|
@@ -11573,6 +11576,9 @@ msgstr "通知 2.0"
|
|
|
11573
11576
|
msgid "Notified global role"
|
|
11574
11577
|
msgstr "已通知全局角色"
|
|
11575
11578
|
|
|
11579
|
+
msgid "Now"
|
|
11580
|
+
msgstr "现在"
|
|
11581
|
+
|
|
11576
11582
|
msgid "Number"
|
|
11577
11583
|
msgstr "数字"
|
|
11578
11584
|
|
|
@@ -15256,6 +15262,9 @@ msgstr "设置临时密码(用户必须在首次登录时更改密码)"
|
|
|
15256
15262
|
msgid "Set to \"{{ packageAvailability }}\""
|
|
15257
15263
|
msgstr "设置为 \"{{ packageAvailability }}\""
|
|
15258
15264
|
|
|
15265
|
+
msgid "Set to current time"
|
|
15266
|
+
msgstr "设置为当前时间"
|
|
15267
|
+
|
|
15259
15268
|
msgid "Set up two-factor authentication"
|
|
15260
15269
|
msgstr "设置双重身份验证"
|
|
15261
15270
|
|
|
@@ -16184,6 +16193,9 @@ msgstr "成功退订 {{ count }} 的订阅者。<br/>退订失败: {{ nonUnsub
|
|
|
16184
16193
|
msgid "Suggested"
|
|
16185
16194
|
msgstr "建议"
|
|
16186
16195
|
|
|
16196
|
+
msgid "Sum"
|
|
16197
|
+
msgstr "总和"
|
|
16198
|
+
|
|
16187
16199
|
msgid "Sum of CPU daily usage in CPU millicores"
|
|
16188
16200
|
msgstr "CPU 日常使用摘要(CPU 毫核)"
|
|
16189
16201
|
|
package/core/locales/zh_TW.po
CHANGED
|
@@ -2421,6 +2421,9 @@ msgstr "与设备类型匹配的可用软件"
|
|
|
2421
2421
|
msgid "Available supported configurations"
|
|
2422
2422
|
msgstr "可用的受支持配置"
|
|
2423
2423
|
|
|
2424
|
+
msgid "Average"
|
|
2425
|
+
msgstr "平均值"
|
|
2426
|
+
|
|
2424
2427
|
msgid "Awake time registration parameter"
|
|
2425
2428
|
msgstr "唤醒时间注册参数"
|
|
2426
2429
|
|
|
@@ -2908,9 +2911,6 @@ msgstr "可以读取所有数据(包括用户,而不是“全局读取器”
|
|
|
2908
2911
|
msgid "Can read all data from all devices."
|
|
2909
2912
|
msgstr "可以从所有设备读取所有数据。"
|
|
2910
2913
|
|
|
2911
|
-
msgid "Can read all data of the asset and manage all inventory data, but cannot perform operations. Can also acknowledge and clear alarms. Can create and updates dashboards."
|
|
2912
|
-
msgstr "可以读取资产的所有数据以及管理所有库存数据,但不能执行操作。也可以确认和清除警报。可以创建和更新面板。"
|
|
2913
|
-
|
|
2914
2914
|
msgid "Can read all data of the asset."
|
|
2915
2915
|
msgstr "可读取所有资产数据。"
|
|
2916
2916
|
|
|
@@ -4417,6 +4417,9 @@ msgstr "无法上传文件。"
|
|
|
4417
4417
|
msgid "Could not use a reserved SQL keyword \"{{tenantId}}\" as a domain name."
|
|
4418
4418
|
msgstr "无法使用保留的 SQL 关键字 \"{{tenantId}}\" 作为域名。"
|
|
4419
4419
|
|
|
4420
|
+
msgid "Count"
|
|
4421
|
+
msgstr "計數"
|
|
4422
|
+
|
|
4420
4423
|
msgid "Country"
|
|
4421
4424
|
msgstr "国家/地区"
|
|
4422
4425
|
|
|
@@ -11570,6 +11573,9 @@ msgstr "通知 2.0"
|
|
|
11570
11573
|
msgid "Notified global role"
|
|
11571
11574
|
msgstr "已通知全局角色"
|
|
11572
11575
|
|
|
11576
|
+
msgid "Now"
|
|
11577
|
+
msgstr "現在"
|
|
11578
|
+
|
|
11573
11579
|
msgid "Number"
|
|
11574
11580
|
msgstr "数字"
|
|
11575
11581
|
|
|
@@ -15253,6 +15259,9 @@ msgstr "設定臨時密碼(使用者必須在第一次登入時變更密碼)
|
|
|
15253
15259
|
msgid "Set to \"{{ packageAvailability }}\""
|
|
15254
15260
|
msgstr "設置為 \"{{ packageAvailability }}\""
|
|
15255
15261
|
|
|
15262
|
+
msgid "Set to current time"
|
|
15263
|
+
msgstr "设置为当前时间"
|
|
15264
|
+
|
|
15256
15265
|
msgid "Set up two-factor authentication"
|
|
15257
15266
|
msgstr "设置双重身份验证"
|
|
15258
15267
|
|
|
@@ -16181,6 +16190,9 @@ msgstr "成功取消訂閱 {{ count }} 訂閱者。<br/>取消訂閱失敗: {{
|
|
|
16181
16190
|
msgid "Suggested"
|
|
16182
16191
|
msgstr "建議"
|
|
16183
16192
|
|
|
16193
|
+
msgid "Sum"
|
|
16194
|
+
msgstr "總和"
|
|
16195
|
+
|
|
16184
16196
|
msgid "Sum of CPU daily usage in CPU millicores"
|
|
16185
16197
|
msgstr "CPU 日常使用摘要(CPU 毫核)"
|
|
16186
16198
|
|