@c8y/ng1-modules 1023.47.3 → 1023.48.2
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/core/locales/de.po +80 -0
- package/core/locales/es.po +79 -0
- package/core/locales/fr.po +79 -0
- package/core/locales/ja_JP.po +73 -0
- package/core/locales/ko.po +77 -0
- package/core/locales/nl.po +80 -0
- package/core/locales/pl.po +78 -0
- package/core/locales/pt_BR.po +78 -0
- package/core/locales/zh_CN.po +78 -0
- package/core/locales/zh_TW.po +78 -0
- package/package.json +1 -1
package/core/locales/pl.po
CHANGED
|
@@ -567,6 +567,9 @@ msgstr "Silos wyświetlający bieżące wartości wybranych pomiarów"
|
|
|
567
567
|
msgid "A table display of a collection of data points"
|
|
568
568
|
msgstr "Zbiór punktów danych wyświetlany w tabeli"
|
|
569
569
|
|
|
570
|
+
msgid "A tool to view API documentation of installed applications."
|
|
571
|
+
msgstr "Narzędzie do przeglądania dokumentacji API zainstalowanych aplikacji."
|
|
572
|
+
|
|
570
573
|
msgid "ACCEPTED"
|
|
571
574
|
msgstr "ZAAKCEPTOWANY"
|
|
572
575
|
|
|
@@ -609,9 +612,15 @@ msgstr "Adres URL manifestu ADFS"
|
|
|
609
612
|
msgid "ADMIN"
|
|
610
613
|
msgstr "ADMINISTROWANIE"
|
|
611
614
|
|
|
615
|
+
msgid "AI Agents"
|
|
616
|
+
msgstr "Agents AI"
|
|
617
|
+
|
|
612
618
|
msgid "AI Code Assistant"
|
|
613
619
|
msgstr "Asystent kodu AI"
|
|
614
620
|
|
|
621
|
+
msgid "AI Plugins"
|
|
622
|
+
msgstr "Wtyczki AI"
|
|
623
|
+
|
|
615
624
|
msgid "AI code assistant"
|
|
616
625
|
msgstr "Asystent kodowania AI"
|
|
617
626
|
|
|
@@ -633,6 +642,9 @@ msgstr "WSZYSTKO"
|
|
|
633
642
|
msgid "API"
|
|
634
643
|
msgstr "API"
|
|
635
644
|
|
|
645
|
+
msgid "API Documentation"
|
|
646
|
+
msgstr "Dokumentacja API"
|
|
647
|
+
|
|
636
648
|
msgid "API URL"
|
|
637
649
|
msgstr "Adres URL API"
|
|
638
650
|
|
|
@@ -2299,6 +2311,9 @@ msgstr "Audyty"
|
|
|
2299
2311
|
msgid "Auth type"
|
|
2300
2312
|
msgstr "Typ uwierzytelniania"
|
|
2301
2313
|
|
|
2314
|
+
msgid "Authenticated requests (use with caution):"
|
|
2315
|
+
msgstr "Weryfikowane żądania (użyj ostrożnie):"
|
|
2316
|
+
|
|
2302
2317
|
msgid "Authentication"
|
|
2303
2318
|
msgstr "Uwierzytelnianie"
|
|
2304
2319
|
|
|
@@ -2314,6 +2329,13 @@ msgstr "Konfiguracja uwierzytelniania o identyfikatorze „{{id}}” została za
|
|
|
2314
2329
|
msgid "Authentication failed due to: user account is locked."
|
|
2315
2330
|
msgstr "Niepowodzenie uwierzytelniania: konto użytkownika jest zablokowane."
|
|
2316
2331
|
|
|
2332
|
+
msgid "Authentication is provided via the current application session (cookie based). When you copy\n"
|
|
2333
|
+
" cURL snippets, ensure you include the session cookie or any other authentication method, to\n"
|
|
2334
|
+
" authenticate your requests."
|
|
2335
|
+
msgstr "Uwierzytelnianie odbywa się za pośrednictwem bieżącej sesji aplikacji (opartej na plikach cookie). Podczas kopiowania fragmentów kodu cURL\n"
|
|
2336
|
+
" należy pamiętać o dołączeniu pliku cookie sesji lub innej metody uwierzytelniania, aby uwierzytelnić żądania\n"
|
|
2337
|
+
"."
|
|
2338
|
+
|
|
2317
2339
|
msgid "Authentication method"
|
|
2318
2340
|
msgstr "Metoda uwierzytelniania"
|
|
2319
2341
|
|
|
@@ -2410,6 +2432,9 @@ msgstr "Dostępność"
|
|
|
2410
2432
|
msgid "Availability`of package based on app state`"
|
|
2411
2433
|
msgstr "Dostępność"
|
|
2412
2434
|
|
|
2435
|
+
msgid "Available APIs"
|
|
2436
|
+
msgstr "Dostępne interfejsy API"
|
|
2437
|
+
|
|
2413
2438
|
msgid "Available alarms"
|
|
2414
2439
|
msgstr "Dostępne alarmy"
|
|
2415
2440
|
|
|
@@ -3553,6 +3578,9 @@ msgstr "Zapisano konfigurację kokpitu."
|
|
|
3553
3578
|
msgid "Code"
|
|
3554
3579
|
msgstr "Kod"
|
|
3555
3580
|
|
|
3581
|
+
msgid "Code samples:"
|
|
3582
|
+
msgstr "Przykłady kodu:"
|
|
3583
|
+
|
|
3556
3584
|
msgid "Coil (discrete output)"
|
|
3557
3585
|
msgstr "Cewka (wyjście dyskretne)"
|
|
3558
3586
|
|
|
@@ -3640,6 +3668,9 @@ msgstr "Kompletna konfiguracja"
|
|
|
3640
3668
|
msgid "Complete object"
|
|
3641
3669
|
msgstr "Kompletny obiekt"
|
|
3642
3670
|
|
|
3671
|
+
msgid "Complete specifications:"
|
|
3672
|
+
msgstr "Pełna specyfikacja:"
|
|
3673
|
+
|
|
3643
3674
|
msgid "Complete`proof of possession`"
|
|
3644
3675
|
msgstr "Kompletny"
|
|
3645
3676
|
|
|
@@ -4140,6 +4171,9 @@ msgstr "Kopiuj: tylko standardowe"
|
|
|
4140
4171
|
msgid "Copy: {{fragments}}"
|
|
4141
4172
|
msgstr "Kopiuj: {{fragments}}"
|
|
4142
4173
|
|
|
4174
|
+
msgid "Core API"
|
|
4175
|
+
msgstr "Podstawowy interfejs API"
|
|
4176
|
+
|
|
4143
4177
|
msgid "Core API version"
|
|
4144
4178
|
msgstr "Wersja interfejsu Core API"
|
|
4145
4179
|
|
|
@@ -4644,6 +4678,9 @@ msgstr "Alarmy krytyczne"
|
|
|
4644
4678
|
msgid "Critical`alarm`"
|
|
4645
4679
|
msgstr "Krytyczny"
|
|
4646
4680
|
|
|
4681
|
+
msgid "Cumulocity IoT Core API Documentation"
|
|
4682
|
+
msgstr "Dokumentacja API Cumulocity IoT Core"
|
|
4683
|
+
|
|
4647
4684
|
msgid "Cumulocity IoT Edge`KEEP_ORIGINAL`"
|
|
4648
4685
|
msgstr "Cumulocity IoT Edge"
|
|
4649
4686
|
|
|
@@ -6788,6 +6825,9 @@ msgstr "Wykonaj (z hasłem)"
|
|
|
6788
6825
|
msgid "Execute (via {{ deliveryType | translate }})"
|
|
6789
6826
|
msgstr "Wykonaj (poprzez {{ deliveryType | translate }})"
|
|
6790
6827
|
|
|
6828
|
+
msgid "Execute API calls directly from your browser using your current session"
|
|
6829
|
+
msgstr "Wykonaj wywołania API bezpośrednio z przeglądarki, używając bieżącej sesji."
|
|
6830
|
+
|
|
6791
6831
|
msgid "Execute command template"
|
|
6792
6832
|
msgstr "Szablon polecenia „execute”"
|
|
6793
6833
|
|
|
@@ -8621,6 +8661,9 @@ msgstr "Co godzinę: {{ minutes }} min po pełnej godzinie."
|
|
|
8621
8661
|
msgid "How to use properties in the widget"
|
|
8622
8662
|
msgstr "Jak użyć właściwości w widżecie"
|
|
8623
8663
|
|
|
8664
|
+
msgid "How to use this app"
|
|
8665
|
+
msgstr "Jak użyć tej aplikacji"
|
|
8666
|
+
|
|
8624
8667
|
msgid "How would you like to proceed with sub-users when the owner is deleted?"
|
|
8625
8668
|
msgstr "Jak chcesz postąpić z podużytkownikami, gdy właściciel zostanie usunięty?"
|
|
8626
8669
|
|
|
@@ -12118,6 +12161,9 @@ msgstr "Trwa wczytywanie strony nr {{ pageNo }}…"
|
|
|
12118
12161
|
msgid "Panel"
|
|
12119
12162
|
msgstr "Panel"
|
|
12120
12163
|
|
|
12164
|
+
msgid "Parameters, request/response schemas, and examples"
|
|
12165
|
+
msgstr "Parametry, schematy żądań/odpowiedzi i przykłady"
|
|
12166
|
+
|
|
12121
12167
|
msgid "Parent group ID"
|
|
12122
12168
|
msgstr "Identyfikator grupy nadrzędnej"
|
|
12123
12169
|
|
|
@@ -14016,6 +14062,9 @@ msgstr "Zobacz także naszą Informację o prywatności."
|
|
|
14016
14062
|
msgid "See details"
|
|
14017
14063
|
msgstr "Patrz szczegóły"
|
|
14018
14064
|
|
|
14065
|
+
msgid "See real request and response examples for each endpoint"
|
|
14066
|
+
msgstr "Zobacz rzeczywiste przykłady żądań i odpowiedzi dla każdego punktu końcowego."
|
|
14067
|
+
|
|
14019
14068
|
msgid "Select"
|
|
14020
14069
|
msgstr "Wybierz"
|
|
14021
14070
|
|
|
@@ -16405,6 +16454,13 @@ msgstr "Ustawienie „Dozwolona domena” umożliwia aplikacjom internetowym w j
|
|
|
16405
16454
|
"- zostaw puste pole, aby umożliwić dostęp tylko z domeny tenanta.\n\n"
|
|
16406
16455
|
"Więcej informacji można znaleźć na stronie<a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://enable-cors.org\">enable-cors.org</a>"
|
|
16407
16456
|
|
|
16457
|
+
msgid "The \"Try it out\" feature executes real API calls against your live system. DELETE, PUT, and\n"
|
|
16458
|
+
" POST operations will modify or remove data permanently. Always verify your inputs before\n"
|
|
16459
|
+
" executing destructive operations."
|
|
16460
|
+
msgstr "Funkcja „Wypróbuj” wykonuje rzeczywiste wywołania API w Twoim systemie produkcyjnym. Operacje DELETE, PUT i\n"
|
|
16461
|
+
" POST spowodują trwałą modyfikację lub usunięcie danych. Zawsze weryfikuj wprowadzone dane przed\n"
|
|
16462
|
+
" wykonaniem operacji destrukcyjnych."
|
|
16463
|
+
|
|
16408
16464
|
msgid "The \"contextPath`KEEP_ORIGINAL`\" or \"key`KEEP_ORIGINAL`\" of the uploaded archive do not match with the existing application."
|
|
16409
16465
|
msgstr "Wartość „contextPath” lub „key” z przesłanego archiwum jest niezgodna z istniejącą aplikacją."
|
|
16410
16466
|
|
|
@@ -16983,6 +17039,16 @@ msgstr "Ta aplikacja nie jest dostępna dla właściciela."
|
|
|
16983
17039
|
msgid "This application is overridden."
|
|
16984
17040
|
msgstr "Ta aplikacja została zastąpiona."
|
|
16985
17041
|
|
|
17042
|
+
msgid "This application provides complete API documentation extracted directly from your installed\n"
|
|
17043
|
+
" Cumulocity core and microservices. Every endpoint, parameter, and response is automatically\n"
|
|
17044
|
+
" synchronized with your current platform version, ensuring accuracy and reliability."
|
|
17045
|
+
msgstr "Ta aplikacja zapewnia kompletną dokumentację API pobraną bezpośrednio z zainstalowanego rdzenia i mikrousług Cumulocity. Każdy punkt końcowy, parametr i odpowiedź są automatycznie synchronizowane z bieżącą wersją platformy, co zapewnia dokładność i niezawodność.\n\n"
|
|
17046
|
+
|
|
17047
|
+
msgid "This application provides comprehensive API documentation using the industry-standard\n"
|
|
17048
|
+
" Swagger/OpenAPI format. Each API endpoint is fully documented with:"
|
|
17049
|
+
msgstr "Ta aplikacja zapewnia kompleksową dokumentację API w standardowym formacie\n"
|
|
17050
|
+
" Swagger/OpenAPI. Każdy punkt końcowy API jest w pełni udokumentowany za pomocą:"
|
|
17051
|
+
|
|
16986
17052
|
msgid "This application was duplicated from \"{{name}}\" and won't get any further updates from it."
|
|
16987
17053
|
msgstr "Ta aplikacja została zduplikowana z „{{name}}” i nie uzyska stamtąd żadnych dalszych aktualizacji."
|
|
16988
17054
|
|
|
@@ -17488,6 +17554,9 @@ msgstr "Spróbuj użyć innego wyszukiwanego terminu."
|
|
|
17488
17554
|
msgid "Try changing your search criteria."
|
|
17489
17555
|
msgstr "Spróbuj zmienić kryteria wyszukiwania."
|
|
17490
17556
|
|
|
17557
|
+
msgid "Try it out:"
|
|
17558
|
+
msgstr "Wypróbuj to:"
|
|
17559
|
+
|
|
17491
17560
|
msgid "Try to expand more groups or to refine your search term."
|
|
17492
17561
|
msgstr "Spróbuj rozwinąć więcej grup lub doprecyzować wyszukiwany termin."
|
|
17493
17562
|
|
|
@@ -18605,6 +18674,9 @@ msgstr "Witamy w aplikacji Kokpit"
|
|
|
18605
18674
|
msgid "Welcome to Cockpit widget"
|
|
18606
18675
|
msgstr "Witamy w widżecie Kokpit"
|
|
18607
18676
|
|
|
18677
|
+
msgid "Welcome to Cumulocity API Documentation"
|
|
18678
|
+
msgstr "Witamy w dokumentacji API Cumulocity"
|
|
18679
|
+
|
|
18608
18680
|
msgid "Welcome to Device Management widget"
|
|
18609
18681
|
msgstr "Witamy w widżecie Zarządzanie urządzeniami"
|
|
18610
18682
|
|
|
@@ -19309,6 +19381,9 @@ msgstr "Używasz wersji {{ currentVersion }} pakietu {{ packageName }}; najnowsz
|
|
|
19309
19381
|
msgid "Your browser does not support the video tag."
|
|
19310
19382
|
msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje znacznika video."
|
|
19311
19383
|
|
|
19384
|
+
msgid "Your comprehensive, version-aligned API reference for the Cumulocity IoT Platform"
|
|
19385
|
+
msgstr "Kompleksowy, dostosowany do wersji przewodnik po API platformy Cumulocity IoT."
|
|
19386
|
+
|
|
19312
19387
|
msgid "Your device was successfully registered."
|
|
19313
19388
|
msgstr "Twoje urządzenie zostało pomyślnie zarejestrowane."
|
|
19314
19389
|
|
|
@@ -20419,6 +20494,9 @@ msgstr "żółty"
|
|
|
20419
20494
|
msgid "{{ 'Feature toggles' | translate }}"
|
|
20420
20495
|
msgstr "{{ 'Feature toggles' | translate }}"
|
|
20421
20496
|
|
|
20497
|
+
msgid "{{ app.description || 'No description provided' }}"
|
|
20498
|
+
msgstr "{{ app.description || 'No description provided' }}"
|
|
20499
|
+
|
|
20422
20500
|
msgid "{{ appName | translate }} (public)"
|
|
20423
20501
|
msgstr "{{ appName | translate }} (aplikacja publiczna)"
|
|
20424
20502
|
|
package/core/locales/pt_BR.po
CHANGED
|
@@ -532,6 +532,9 @@ msgstr "Um silo que exibe os valores atuais das medições selecionadas"
|
|
|
532
532
|
msgid "A table display of a collection of data points"
|
|
533
533
|
msgstr "Uma exibição em tabela de uma coleção de pontos de dados"
|
|
534
534
|
|
|
535
|
+
msgid "A tool to view API documentation of installed applications."
|
|
536
|
+
msgstr "Uma ferramenta para visualizar a documentação da API das aplicações instaladas."
|
|
537
|
+
|
|
535
538
|
msgid "ACCEPTED"
|
|
536
539
|
msgstr "ACEITE"
|
|
537
540
|
|
|
@@ -574,9 +577,15 @@ msgstr "URL do manifesto ADFS"
|
|
|
574
577
|
msgid "ADMIN"
|
|
575
578
|
msgstr "ADMIN"
|
|
576
579
|
|
|
580
|
+
msgid "AI Agents"
|
|
581
|
+
msgstr "Agentes de IA"
|
|
582
|
+
|
|
577
583
|
msgid "AI Code Assistant"
|
|
578
584
|
msgstr "Assistente de código de IA"
|
|
579
585
|
|
|
586
|
+
msgid "AI Plugins"
|
|
587
|
+
msgstr "Plugins de IA"
|
|
588
|
+
|
|
580
589
|
msgid "AI code assistant"
|
|
581
590
|
msgstr "Assistente de código de IA"
|
|
582
591
|
|
|
@@ -598,6 +607,9 @@ msgstr "TODOS"
|
|
|
598
607
|
msgid "API"
|
|
599
608
|
msgstr "API"
|
|
600
609
|
|
|
610
|
+
msgid "API Documentation"
|
|
611
|
+
msgstr "Documentação da API"
|
|
612
|
+
|
|
601
613
|
msgid "API URL"
|
|
602
614
|
msgstr "URL da API"
|
|
603
615
|
|
|
@@ -2260,6 +2272,9 @@ msgstr "Auditorias"
|
|
|
2260
2272
|
msgid "Auth type"
|
|
2261
2273
|
msgstr "Auth type"
|
|
2262
2274
|
|
|
2275
|
+
msgid "Authenticated requests (use with caution):"
|
|
2276
|
+
msgstr "Solicitações de autenticação (use com cuidado):"
|
|
2277
|
+
|
|
2263
2278
|
msgid "Authentication"
|
|
2264
2279
|
msgstr "Autenticação"
|
|
2265
2280
|
|
|
@@ -2275,6 +2290,13 @@ msgstr "Configuração de autenticação com a ID \"{{id}}\" atualizada."
|
|
|
2275
2290
|
msgid "Authentication failed due to: user account is locked."
|
|
2276
2291
|
msgstr "A autenticação foi malsucedida porque a conta de usuário está bloqueada."
|
|
2277
2292
|
|
|
2293
|
+
msgid "Authentication is provided via the current application session (cookie based). When you copy\n"
|
|
2294
|
+
" cURL snippets, ensure you include the session cookie or any other authentication method, to\n"
|
|
2295
|
+
" authenticate your requests."
|
|
2296
|
+
msgstr "A autenticação é fornecida por meio da sessão atual da aplicação (baseada em cookies). Ao copiar trechos de código cURL\n"
|
|
2297
|
+
" , certifique-se de incluir o cookie de sessão ou qualquer outro método de autenticação para autenticar suas solicitações\n"
|
|
2298
|
+
"."
|
|
2299
|
+
|
|
2278
2300
|
msgid "Authentication method"
|
|
2279
2301
|
msgstr "Método de autenticação"
|
|
2280
2302
|
|
|
@@ -2371,6 +2393,9 @@ msgstr "Disponibilidade"
|
|
|
2371
2393
|
msgid "Availability`of package based on app state`"
|
|
2372
2394
|
msgstr "Disponibilidade"
|
|
2373
2395
|
|
|
2396
|
+
msgid "Available APIs"
|
|
2397
|
+
msgstr "APIs disponíveis"
|
|
2398
|
+
|
|
2374
2399
|
msgid "Available alarms"
|
|
2375
2400
|
msgstr "Alarmes disponíveis"
|
|
2376
2401
|
|
|
@@ -3512,6 +3537,9 @@ msgstr "Configuração do cockpit salva."
|
|
|
3512
3537
|
msgid "Code"
|
|
3513
3538
|
msgstr "Código"
|
|
3514
3539
|
|
|
3540
|
+
msgid "Code samples:"
|
|
3541
|
+
msgstr "Exemplos de código:"
|
|
3542
|
+
|
|
3515
3543
|
msgid "Coil (discrete output)"
|
|
3516
3544
|
msgstr "Bobina (saída discreta)"
|
|
3517
3545
|
|
|
@@ -3599,6 +3627,9 @@ msgstr "Completar configuração"
|
|
|
3599
3627
|
msgid "Complete object"
|
|
3600
3628
|
msgstr "Completar objeto"
|
|
3601
3629
|
|
|
3630
|
+
msgid "Complete specifications:"
|
|
3631
|
+
msgstr "Especificações completas:"
|
|
3632
|
+
|
|
3602
3633
|
msgid "Complete`proof of possession`"
|
|
3603
3634
|
msgstr "Completa"
|
|
3604
3635
|
|
|
@@ -4099,6 +4130,9 @@ msgstr "Copiar: somente padrão"
|
|
|
4099
4130
|
msgid "Copy: {{fragments}}"
|
|
4100
4131
|
msgstr "Copiar: {{fragments}}"
|
|
4101
4132
|
|
|
4133
|
+
msgid "Core API"
|
|
4134
|
+
msgstr "API principal"
|
|
4135
|
+
|
|
4102
4136
|
msgid "Core API version"
|
|
4103
4137
|
msgstr "Versão de Core API"
|
|
4104
4138
|
|
|
@@ -4601,6 +4635,9 @@ msgstr "Alarmes críticos"
|
|
|
4601
4635
|
msgid "Critical`alarm`"
|
|
4602
4636
|
msgstr "Crítico"
|
|
4603
4637
|
|
|
4638
|
+
msgid "Cumulocity IoT Core API Documentation"
|
|
4639
|
+
msgstr "Documentação da API Cumulocity IoT Core"
|
|
4640
|
+
|
|
4604
4641
|
msgid "Cumulocity IoT Edge`KEEP_ORIGINAL`"
|
|
4605
4642
|
msgstr "Cumulocity IoT Edge"
|
|
4606
4643
|
|
|
@@ -6746,6 +6783,9 @@ msgstr "Executar (protegido por senha)"
|
|
|
6746
6783
|
msgid "Execute (via {{ deliveryType | translate }})"
|
|
6747
6784
|
msgstr "Executar (por meio de {{ deliveryType | translate }})"
|
|
6748
6785
|
|
|
6786
|
+
msgid "Execute API calls directly from your browser using your current session"
|
|
6787
|
+
msgstr "Executar chamadas de API diretamente do seu navegador usando sua sessão atual"
|
|
6788
|
+
|
|
6749
6789
|
msgid "Execute command template"
|
|
6750
6790
|
msgstr "Executar template de comandos"
|
|
6751
6791
|
|
|
@@ -8579,6 +8619,9 @@ msgstr "A cada hora: {{ minutes }} minute(s) após cada hora."
|
|
|
8579
8619
|
msgid "How to use properties in the widget"
|
|
8580
8620
|
msgstr "Como usar propriedades no Widget"
|
|
8581
8621
|
|
|
8622
|
+
msgid "How to use this app"
|
|
8623
|
+
msgstr "Como usar este aplicativo"
|
|
8624
|
+
|
|
8582
8625
|
msgid "How would you like to proceed with sub-users when the owner is deleted?"
|
|
8583
8626
|
msgstr "Como você gostaria de prosseguir com os subusuários quando o proprietário for excluído?"
|
|
8584
8627
|
|
|
@@ -12070,6 +12113,9 @@ msgstr "Página {{ pageNo }} está carregando…"
|
|
|
12070
12113
|
msgid "Panel"
|
|
12071
12114
|
msgstr "Painel"
|
|
12072
12115
|
|
|
12116
|
+
msgid "Parameters, request/response schemas, and examples"
|
|
12117
|
+
msgstr "Parâmetros, esquemas de solicitação/resposta e exemplos"
|
|
12118
|
+
|
|
12073
12119
|
msgid "Parent group ID"
|
|
12074
12120
|
msgstr "ID do grupo principal"
|
|
12075
12121
|
|
|
@@ -13968,6 +14014,9 @@ msgstr "Veja também nosso Aviso de Privacidade."
|
|
|
13968
14014
|
msgid "See details"
|
|
13969
14015
|
msgstr "Ver detalhes"
|
|
13970
14016
|
|
|
14017
|
+
msgid "See real request and response examples for each endpoint"
|
|
14018
|
+
msgstr "Veja exemplos reais de solicitações e respostas para cada Endpoint"
|
|
14019
|
+
|
|
13971
14020
|
msgid "Select"
|
|
13972
14021
|
msgstr "Selecionar"
|
|
13973
14022
|
|
|
@@ -16355,6 +16404,12 @@ msgstr "A configuração\"Domínio permitido\" permite que sua aplicação da We
|
|
|
16355
16404
|
"- deixe o campo em branco para permitir apenas o acesso do domínio do seu tenant.\n\n"
|
|
16356
16405
|
"Para mais informações, veja <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://enable-cors.org\">enable-cors.org</a>"
|
|
16357
16406
|
|
|
16407
|
+
msgid "The \"Try it out\" feature executes real API calls against your live system. DELETE, PUT, and\n"
|
|
16408
|
+
" POST operations will modify or remove data permanently. Always verify your inputs before\n"
|
|
16409
|
+
" executing destructive operations."
|
|
16410
|
+
msgstr "\n\n"
|
|
16411
|
+
" O recurso “Experimente” executa chamadas de API reais no seu sistema ativo. As operações DELETE, PUT e POST modificarão ou removerão dados permanentemente. Sempre verifique suas entradas antes de executar operações destrutivas."
|
|
16412
|
+
|
|
16358
16413
|
msgid "The \"contextPath`KEEP_ORIGINAL`\" or \"key`KEEP_ORIGINAL`\" of the uploaded archive do not match with the existing application."
|
|
16359
16414
|
msgstr "O \"contextPath\" ou \"key\" do arquivo carregado não corresponde à aplicação existente."
|
|
16360
16415
|
|
|
@@ -16933,6 +16988,17 @@ msgstr "Esta aplicação não é acessível pelo proprietário."
|
|
|
16933
16988
|
msgid "This application is overridden."
|
|
16934
16989
|
msgstr "Esta aplicação foi substituída."
|
|
16935
16990
|
|
|
16991
|
+
msgid "This application provides complete API documentation extracted directly from your installed\n"
|
|
16992
|
+
" Cumulocity core and microservices. Every endpoint, parameter, and response is automatically\n"
|
|
16993
|
+
" synchronized with your current platform version, ensuring accuracy and reliability."
|
|
16994
|
+
msgstr "\n\n"
|
|
16995
|
+
" Esta aplicação fornece documentação completa da API extraída diretamente do seu núcleo Cumulocity e microsserviços instalados. Todos os Endpoints, parâmetros e respostas são automaticamente sincronizados com a versão atual da sua plataforma, garantindo precisão e confiabilidade."
|
|
16996
|
+
|
|
16997
|
+
msgid "This application provides comprehensive API documentation using the industry-standard\n"
|
|
16998
|
+
" Swagger/OpenAPI format. Each API endpoint is fully documented with:"
|
|
16999
|
+
msgstr "Esta aplicação fornece documentação API abrangente usando o formato padrão da indústria\n"
|
|
17000
|
+
" Swagger/OpenAPI. Cada endpoint da API é totalmente documentado com:"
|
|
17001
|
+
|
|
16936
17002
|
msgid "This application was duplicated from \"{{name}}\" and won't get any further updates from it."
|
|
16937
17003
|
msgstr "Esta aplicação foi duplicada a partir de \"{{name}}\" e não receberá mais atualizações."
|
|
16938
17004
|
|
|
@@ -17439,6 +17505,9 @@ msgstr "Tente outro termo de pesquisa."
|
|
|
17439
17505
|
msgid "Try changing your search criteria."
|
|
17440
17506
|
msgstr "Tente alterar seus critérios de busca."
|
|
17441
17507
|
|
|
17508
|
+
msgid "Try it out:"
|
|
17509
|
+
msgstr "Experimente:"
|
|
17510
|
+
|
|
17442
17511
|
msgid "Try to expand more groups or to refine your search term."
|
|
17443
17512
|
msgstr "Tente expandir mais grupos ou refinar seu termo de pesquisa."
|
|
17444
17513
|
|
|
@@ -18553,6 +18622,9 @@ msgstr "Bem-vindo ao Cockpit"
|
|
|
18553
18622
|
msgid "Welcome to Cockpit widget"
|
|
18554
18623
|
msgstr "Bem-vindo ao Widget Cockpit"
|
|
18555
18624
|
|
|
18625
|
+
msgid "Welcome to Cumulocity API Documentation"
|
|
18626
|
+
msgstr "Bem-vindo à documentação da API Cumulocity"
|
|
18627
|
+
|
|
18556
18628
|
msgid "Welcome to Device Management widget"
|
|
18557
18629
|
msgstr "Bem-vindo ao Widget de Gerenciamento de dispositivos"
|
|
18558
18630
|
|
|
@@ -19254,6 +19326,9 @@ msgstr "Você está usando a versão {{ currentVersion }} do pacote {{ packageNa
|
|
|
19254
19326
|
msgid "Your browser does not support the video tag."
|
|
19255
19327
|
msgstr "Seu navegador não suporta a tag de vídeo."
|
|
19256
19328
|
|
|
19329
|
+
msgid "Your comprehensive, version-aligned API reference for the Cumulocity IoT Platform"
|
|
19330
|
+
msgstr "Sua referência API abrangente e alinhada com a versão para a plataforma Cumulocity IoT"
|
|
19331
|
+
|
|
19257
19332
|
msgid "Your device was successfully registered."
|
|
19258
19333
|
msgstr "Seu dispositivo foi registrado com sucesso."
|
|
19259
19334
|
|
|
@@ -20360,6 +20435,9 @@ msgstr "amarelo"
|
|
|
20360
20435
|
msgid "{{ 'Feature toggles' | translate }}"
|
|
20361
20436
|
msgstr "{{ 'Feature toggles' | translate }}"
|
|
20362
20437
|
|
|
20438
|
+
msgid "{{ app.description || 'No description provided' }}"
|
|
20439
|
+
msgstr "{{ app.description || 'No description provided' }}"
|
|
20440
|
+
|
|
20363
20441
|
msgid "{{ appName | translate }} (public)"
|
|
20364
20442
|
msgstr "{{ appName | translate }} (público)"
|
|
20365
20443
|
|
package/core/locales/zh_CN.po
CHANGED
|
@@ -514,6 +514,9 @@ msgstr "显示选定测量的当前值的筒仓"
|
|
|
514
514
|
msgid "A table display of a collection of data points"
|
|
515
515
|
msgstr "以表的形式显示一组数据点"
|
|
516
516
|
|
|
517
|
+
msgid "A tool to view API documentation of installed applications."
|
|
518
|
+
msgstr "一款用于查看已安装应用程序API文档的工具。"
|
|
519
|
+
|
|
517
520
|
msgid "ACCEPTED"
|
|
518
521
|
msgstr "已接受"
|
|
519
522
|
|
|
@@ -556,9 +559,15 @@ msgstr "ADFS 清单 URL"
|
|
|
556
559
|
msgid "ADMIN"
|
|
557
560
|
msgstr "ADMIN"
|
|
558
561
|
|
|
562
|
+
msgid "AI Agents"
|
|
563
|
+
msgstr "人工智能代理"
|
|
564
|
+
|
|
559
565
|
msgid "AI Code Assistant"
|
|
560
566
|
msgstr "AI代码助手"
|
|
561
567
|
|
|
568
|
+
msgid "AI Plugins"
|
|
569
|
+
msgstr "AI插件"
|
|
570
|
+
|
|
562
571
|
msgid "AI code assistant"
|
|
563
572
|
msgstr "AI代码助手"
|
|
564
573
|
|
|
@@ -580,6 +589,9 @@ msgstr "全部"
|
|
|
580
589
|
msgid "API"
|
|
581
590
|
msgstr "API"
|
|
582
591
|
|
|
592
|
+
msgid "API Documentation"
|
|
593
|
+
msgstr "API文档"
|
|
594
|
+
|
|
583
595
|
msgid "API URL"
|
|
584
596
|
msgstr "API URL"
|
|
585
597
|
|
|
@@ -2240,6 +2252,9 @@ msgstr "审核"
|
|
|
2240
2252
|
msgid "Auth type"
|
|
2241
2253
|
msgstr "验证类型"
|
|
2242
2254
|
|
|
2255
|
+
msgid "Authenticated requests (use with caution):"
|
|
2256
|
+
msgstr "经过身份验证的请求(请谨慎使用):"
|
|
2257
|
+
|
|
2243
2258
|
msgid "Authentication"
|
|
2244
2259
|
msgstr "身份验证"
|
|
2245
2260
|
|
|
@@ -2255,6 +2270,13 @@ msgstr "ID 为 \"{{id}}\" 的验证配置已更新。"
|
|
|
2255
2270
|
msgid "Authentication failed due to: user account is locked."
|
|
2256
2271
|
msgstr "身份验证失败,原因是用户帐户已锁定。"
|
|
2257
2272
|
|
|
2273
|
+
msgid "Authentication is provided via the current application session (cookie based). When you copy\n"
|
|
2274
|
+
" cURL snippets, ensure you include the session cookie or any other authentication method, to\n"
|
|
2275
|
+
" authenticate your requests."
|
|
2276
|
+
msgstr "身份验证通过当前应用程序会话(基于Cookie)实现。当您复制\n"
|
|
2277
|
+
" 的cURL代码片段时,请确保包含会话Cookie或其他身份验证方法,以\n"
|
|
2278
|
+
" 验证您的请求。"
|
|
2279
|
+
|
|
2258
2280
|
msgid "Authentication method"
|
|
2259
2281
|
msgstr "身份验证方法"
|
|
2260
2282
|
|
|
@@ -2351,6 +2373,9 @@ msgstr "可用性"
|
|
|
2351
2373
|
msgid "Availability`of package based on app state`"
|
|
2352
2374
|
msgstr "可用性"
|
|
2353
2375
|
|
|
2376
|
+
msgid "Available APIs"
|
|
2377
|
+
msgstr "可用API"
|
|
2378
|
+
|
|
2354
2379
|
msgid "Available alarms"
|
|
2355
2380
|
msgstr "可用警报"
|
|
2356
2381
|
|
|
@@ -3494,6 +3519,9 @@ msgstr "已保存 Cockpit 配置。"
|
|
|
3494
3519
|
msgid "Code"
|
|
3495
3520
|
msgstr "代码"
|
|
3496
3521
|
|
|
3522
|
+
msgid "Code samples:"
|
|
3523
|
+
msgstr "代码示例:"
|
|
3524
|
+
|
|
3497
3525
|
msgid "Coil (discrete output)"
|
|
3498
3526
|
msgstr "线圈(离散输出)"
|
|
3499
3527
|
|
|
@@ -3581,6 +3609,9 @@ msgstr "完成配置"
|
|
|
3581
3609
|
msgid "Complete object"
|
|
3582
3610
|
msgstr "完成对象"
|
|
3583
3611
|
|
|
3612
|
+
msgid "Complete specifications:"
|
|
3613
|
+
msgstr "完整规格:"
|
|
3614
|
+
|
|
3584
3615
|
msgid "Complete`proof of possession`"
|
|
3585
3616
|
msgstr "完整"
|
|
3586
3617
|
|
|
@@ -4080,6 +4111,9 @@ msgstr "复制:仅标准"
|
|
|
4080
4111
|
msgid "Copy: {{fragments}}"
|
|
4081
4112
|
msgstr "复制:{{fragments}}"
|
|
4082
4113
|
|
|
4114
|
+
msgid "Core API"
|
|
4115
|
+
msgstr "核心API"
|
|
4116
|
+
|
|
4083
4117
|
msgid "Core API version"
|
|
4084
4118
|
msgstr "Core API 版本"
|
|
4085
4119
|
|
|
@@ -4581,6 +4615,9 @@ msgstr "严重警报"
|
|
|
4581
4615
|
msgid "Critical`alarm`"
|
|
4582
4616
|
msgstr "严重"
|
|
4583
4617
|
|
|
4618
|
+
msgid "Cumulocity IoT Core API Documentation"
|
|
4619
|
+
msgstr "Cumulocity IoT Core API 文档"
|
|
4620
|
+
|
|
4584
4621
|
msgid "Cumulocity IoT Edge`KEEP_ORIGINAL`"
|
|
4585
4622
|
msgstr "Cumulocity IoT Edge"
|
|
4586
4623
|
|
|
@@ -6726,6 +6763,9 @@ msgstr "执行(受密码保护)"
|
|
|
6726
6763
|
msgid "Execute (via {{ deliveryType | translate }})"
|
|
6727
6764
|
msgstr "执行(通过 {{ deliveryType | translate }})"
|
|
6728
6765
|
|
|
6766
|
+
msgid "Execute API calls directly from your browser using your current session"
|
|
6767
|
+
msgstr "直接从浏览器执行API调用,使用当前会话"
|
|
6768
|
+
|
|
6729
6769
|
msgid "Execute command template"
|
|
6730
6770
|
msgstr "执行命令模板"
|
|
6731
6771
|
|
|
@@ -8558,6 +8598,9 @@ msgstr "每小时:该小时已过 {{ minutes }} 分钟。"
|
|
|
8558
8598
|
msgid "How to use properties in the widget"
|
|
8559
8599
|
msgstr "如何在小部件中使用属性"
|
|
8560
8600
|
|
|
8601
|
+
msgid "How to use this app"
|
|
8602
|
+
msgstr "如何使用此应用"
|
|
8603
|
+
|
|
8561
8604
|
msgid "How would you like to proceed with sub-users when the owner is deleted?"
|
|
8562
8605
|
msgstr "删除所有者时,您想对子用户做什么?"
|
|
8563
8606
|
|
|
@@ -12047,6 +12090,9 @@ msgstr "页面 {{ pageNo }} 正在加载…"
|
|
|
12047
12090
|
msgid "Panel"
|
|
12048
12091
|
msgstr "面板"
|
|
12049
12092
|
|
|
12093
|
+
msgid "Parameters, request/response schemas, and examples"
|
|
12094
|
+
msgstr "参数、请求/响应模式及示例"
|
|
12095
|
+
|
|
12050
12096
|
msgid "Parent group ID"
|
|
12051
12097
|
msgstr "父组 ID"
|
|
12052
12098
|
|
|
@@ -13945,6 +13991,9 @@ msgstr "另请参阅我们的隐私声明。"
|
|
|
13945
13991
|
msgid "See details"
|
|
13946
13992
|
msgstr "查看详细信息"
|
|
13947
13993
|
|
|
13994
|
+
msgid "See real request and response examples for each endpoint"
|
|
13995
|
+
msgstr "查看每个端点的真实请求和响应示例"
|
|
13996
|
+
|
|
13948
13997
|
msgid "Select"
|
|
13949
13998
|
msgstr "选择"
|
|
13950
13999
|
|
|
@@ -16331,6 +16380,12 @@ msgstr "“允许的域”允许您的 JavaScript Web 应用程序直接与 REST
|
|
|
16331
16380
|
"-将字段留空以仅允许从租户域访问。\n\n"
|
|
16332
16381
|
"有关更多信息,请检查 <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://enable-cors.org\">enable-cors.org</a>"
|
|
16333
16382
|
|
|
16383
|
+
msgid "The \"Try it out\" feature executes real API calls against your live system. DELETE, PUT, and\n"
|
|
16384
|
+
" POST operations will modify or remove data permanently. Always verify your inputs before\n"
|
|
16385
|
+
" executing destructive operations."
|
|
16386
|
+
msgstr "\n\n"
|
|
16387
|
+
" \"试用\"功能会对您的生产系统执行真实的API调用。DELETE、PUT和POST操作将永久修改或移除数据。执行破坏性操作前,总是要验证您的输入内容。"
|
|
16388
|
+
|
|
16334
16389
|
msgid "The \"contextPath`KEEP_ORIGINAL`\" or \"key`KEEP_ORIGINAL`\" of the uploaded archive do not match with the existing application."
|
|
16335
16390
|
msgstr "所上传存档的 \"contextPath\" 或 \"key\" 与现有应用程序不匹配。"
|
|
16336
16391
|
|
|
@@ -16909,6 +16964,17 @@ msgstr "所有者无法访问此应用程序。"
|
|
|
16909
16964
|
msgid "This application is overridden."
|
|
16910
16965
|
msgstr "此应用程序已被覆盖。"
|
|
16911
16966
|
|
|
16967
|
+
msgid "This application provides complete API documentation extracted directly from your installed\n"
|
|
16968
|
+
" Cumulocity core and microservices. Every endpoint, parameter, and response is automatically\n"
|
|
16969
|
+
" synchronized with your current platform version, ensuring accuracy and reliability."
|
|
16970
|
+
msgstr "\n\n"
|
|
16971
|
+
" 本应用程序提供直接从您已安装的 Cumulocity 核心及微服务中提取的完整 API 文档。所有端点、参数和响应均与您当前平台版本自动同步,确保准确性与可靠性。"
|
|
16972
|
+
|
|
16973
|
+
msgid "This application provides comprehensive API documentation using the industry-standard\n"
|
|
16974
|
+
" Swagger/OpenAPI format. Each API endpoint is fully documented with:"
|
|
16975
|
+
msgstr "本应用程序使用行业标准\n"
|
|
16976
|
+
" Swagger/OpenAPI格式提供全面的API文档。每个API端点均包含完整文档:"
|
|
16977
|
+
|
|
16912
16978
|
msgid "This application was duplicated from \"{{name}}\" and won't get any further updates from it."
|
|
16913
16979
|
msgstr "此应用程序是从 \"{{name}}\" 复制过来,不会从它获取任何进一步更新。"
|
|
16914
16980
|
|
|
@@ -17414,6 +17480,9 @@ msgstr "尝试其他搜索词。"
|
|
|
17414
17480
|
msgid "Try changing your search criteria."
|
|
17415
17481
|
msgstr "尝试更改您的搜索条件。"
|
|
17416
17482
|
|
|
17483
|
+
msgid "Try it out:"
|
|
17484
|
+
msgstr "试试看:"
|
|
17485
|
+
|
|
17417
17486
|
msgid "Try to expand more groups or to refine your search term."
|
|
17418
17487
|
msgstr "尝试展开更多组或细化您的搜索词。"
|
|
17419
17488
|
|
|
@@ -18527,6 +18596,9 @@ msgstr "欢迎使用 Cockpit"
|
|
|
18527
18596
|
msgid "Welcome to Cockpit widget"
|
|
18528
18597
|
msgstr "欢迎使用操作中心小组件"
|
|
18529
18598
|
|
|
18599
|
+
msgid "Welcome to Cumulocity API Documentation"
|
|
18600
|
+
msgstr "欢迎使用 Cumulocity API 文档"
|
|
18601
|
+
|
|
18530
18602
|
msgid "Welcome to Device Management widget"
|
|
18531
18603
|
msgstr "欢迎使用设备管理小组件"
|
|
18532
18604
|
|
|
@@ -19228,6 +19300,9 @@ msgstr "您正在使用 {{ packageName }} 包的 {{ currentVersion }} 版本,
|
|
|
19228
19300
|
msgid "Your browser does not support the video tag."
|
|
19229
19301
|
msgstr "您的浏览器不支持视频标记。"
|
|
19230
19302
|
|
|
19303
|
+
msgid "Your comprehensive, version-aligned API reference for the Cumulocity IoT Platform"
|
|
19304
|
+
msgstr "适用于 Cumulocity IoT 平台的全面、版本对齐的 API 参考文档"
|
|
19305
|
+
|
|
19231
19306
|
msgid "Your device was successfully registered."
|
|
19232
19307
|
msgstr "您的设备已成功注册。"
|
|
19233
19308
|
|
|
@@ -20332,6 +20407,9 @@ msgstr "黄色"
|
|
|
20332
20407
|
msgid "{{ 'Feature toggles' | translate }}"
|
|
20333
20408
|
msgstr "{{ 'Feature toggles' | translate }}"
|
|
20334
20409
|
|
|
20410
|
+
msgid "{{ app.description || 'No description provided' }}"
|
|
20411
|
+
msgstr "{{ app.description || 'No description provided' }}"
|
|
20412
|
+
|
|
20335
20413
|
msgid "{{ appName | translate }} (public)"
|
|
20336
20414
|
msgstr "{{ appName | translate }}(公共)"
|
|
20337
20415
|
|