@c8y/ng1-modules 1023.22.2 → 1023.22.5

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -2942,6 +2942,9 @@ msgstr "Zertifikat läuft in weniger als 1 Jahr ab"
2942
2942
  msgid "Certificate expires in less than 1.5 year"
2943
2943
  msgstr "Zertifikat läuft in weniger als 1,5 Jahren ab"
2944
2944
 
2945
+ msgid "Certificate expires in less than 2 years"
2946
+ msgstr "Das Zertifikat läuft in weniger als 2 Jahren ab."
2947
+
2945
2948
  msgid "Certificate expires in less than 90 days"
2946
2949
  msgstr "Zertifikat läuft in weniger als 90 Tagen ab"
2947
2950
 
@@ -5916,7 +5919,7 @@ msgid "Do you want to remove this tenant option? This operation is irreversible.
5916
5919
  msgstr "Möchten Sie diese Mandantenoption entfernen? Dieser Vorgang ist irreversibel."
5917
5920
 
5918
5921
  msgid "Do you want to set the package availability to \"Market\"? This will make the package available to your own tenant and needs to be subscribed to subtenants individually."
5919
- msgstr "Möchten Sie die Verfügbarkeit des Pakets auf \"Market\" setzen? Dadurch wird das Paket für Ihren eigenen Mieter verfügbar und muss von Untermandanten einzeln abonniert werden."
5922
+ msgstr "Möchten Sie die Verfügbarkeit des Pakets auf \"Market\" setzen? Dadurch wird das Paket für Ihren eigenen Mandanten verfügbar und muss von Untermandanten einzeln abonniert werden."
5920
5923
 
5921
5924
  msgid "Do you want to set the package availability to \"Private\"? This will make the package only available to your own tenant."
5922
5925
  msgstr "Möchten Sie die Verfügbarkeit des Pakets auf \"Privat\" setzen? Dadurch ist das Paket nur für Ihren eigenen Mandanten verfügbar."
@@ -16020,7 +16023,7 @@ msgid "Tenant certificate authority (CA) renewal for tenant \"{{ tenantId }}\" f
16020
16023
  msgstr "Die Erneuerung der Zertifizierungsstelle (CA) für den Mandanten „{{ tenantId }}“ ist fehlgeschlagen."
16021
16024
 
16022
16025
  msgid "Tenant certificate authority (CA) signed certificate for device: \"{{ deviceId }}\"."
16023
- msgstr "Von der Zertifizierungsstelle (CA) des Mieters signiertes Zertifikat für das Gerät: „{{ deviceId }}“."
16026
+ msgstr "Von der Zertifizierungsstelle (CA) des Mandanten signiertes Zertifikat für das Gerät: „{{ deviceId }}“."
16024
16027
 
16025
16028
  msgid "Tenant certificate authority (CA) was renewed for tenant \"{{ tenantId }}\""
16026
16029
  msgstr "Die Zertifizierungsstelle (CA) für den Mandanten „{{ tenantId }}“ wurde erneuert."
@@ -16328,8 +16331,8 @@ msgstr "Aktuelle Alarme und Ereignisse, die hinzugefügt werden können:"
16328
16331
  msgid "The following operations are supported:"
16329
16332
  msgstr "Folgende Operationen werden unterstützt:"
16330
16333
 
16331
- msgid "The following placeholders are available: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16332
- msgstr "Die folgenden Platzhalter sind verfügbar: ${value}, ${serverId}, ${nodeId}, ${deviceId}."
16334
+ msgid "The following placeholders are available: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${receivedTimestampInMs}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16335
+ msgstr "Die folgenden Platzhalter sind verfügbar: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${receivedTimestampInMs}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16333
16336
 
16334
16337
  msgid "The homepage of this application. By default, it is a customizable dashboard displaying\n"
16335
16338
  " the most important alarms and shortcuts to frequently used features."
@@ -2944,6 +2944,9 @@ msgstr "El certificado caduca en menos de 1 año."
2944
2944
  msgid "Certificate expires in less than 1.5 year"
2945
2945
  msgstr "El certificado caduca en menos de 1,5 años."
2946
2946
 
2947
+ msgid "Certificate expires in less than 2 years"
2948
+ msgstr "El certificado caduca en menos de 2 años."
2949
+
2947
2950
  msgid "Certificate expires in less than 90 days"
2948
2951
  msgstr "El certificado caduca en menos de 90 días."
2949
2952
 
@@ -16365,8 +16368,8 @@ msgstr "Lo siguiente son alarmas y eventos recientes que puede que desee agregar
16365
16368
  msgid "The following operations are supported:"
16366
16369
  msgstr "Se admiten las siguientes operaciones:"
16367
16370
 
16368
- msgid "The following placeholders are available: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16369
- msgstr "Están disponibles los siguientes marcadores de posición: ${value}, ${serverId}, ${nodeId}, ${deviceId}."
16371
+ msgid "The following placeholders are available: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${receivedTimestampInMs}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16372
+ msgstr "Los siguientes marcadores de posición están disponibles: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${receivedTimestampInMs}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16370
16373
 
16371
16374
  msgid "The homepage of this application. By default, it is a customizable dashboard displaying\n"
16372
16375
  " the most important alarms and shortcuts to frequently used features."
@@ -2943,6 +2943,9 @@ msgstr "Le certificat expire dans moins d'un an"
2943
2943
  msgid "Certificate expires in less than 1.5 year"
2944
2944
  msgstr "Le certificat expire dans moins d'un an et demi"
2945
2945
 
2946
+ msgid "Certificate expires in less than 2 years"
2947
+ msgstr "Le certificat expire dans moins de deux ans."
2948
+
2946
2949
  msgid "Certificate expires in less than 90 days"
2947
2950
  msgstr "Le certificat expire dans moins de 90 jours"
2948
2951
 
@@ -16364,8 +16367,8 @@ msgstr "Voici les alarmes et événements les plus récents que vous pouvez ajou
16364
16367
  msgid "The following operations are supported:"
16365
16368
  msgstr "Les opérations suivantes sont prises en charge :"
16366
16369
 
16367
- msgid "The following placeholders are available: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16368
- msgstr "Les caractères réservés suivants sont disponibles : ${value}, ${serverId}, ${nodeId}, ${deviceId}."
16370
+ msgid "The following placeholders are available: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${receivedTimestampInMs}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16371
+ msgstr "Les espaces réservés suivants sont disponibles : ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${receivedTimestampInMs}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16369
16372
 
16370
16373
  msgid "The homepage of this application. By default, it is a customizable dashboard displaying\n"
16371
16374
  " the most important alarms and shortcuts to frequently used features."
@@ -2923,6 +2923,9 @@ msgstr "証明書の期限が 1 年未満で切れます"
2923
2923
  msgid "Certificate expires in less than 1.5 year"
2924
2924
  msgstr "証明書の期限が 1.5 年未満で切れます"
2925
2925
 
2926
+ msgid "Certificate expires in less than 2 years"
2927
+ msgstr ""
2928
+
2926
2929
  msgid "Certificate expires in less than 90 days"
2927
2930
  msgstr "証明書の期限が 90 日未満で切れます"
2928
2931
 
@@ -16308,8 +16311,8 @@ msgstr "次の最新のアラームとイベントを追加できます:"
16308
16311
  msgid "The following operations are supported:"
16309
16312
  msgstr "次の操作がサポートされています:"
16310
16313
 
16311
- msgid "The following placeholders are available: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16312
- msgstr "使用可能なプレースホルダーは次のとおりです:${value}, ${serverId}, ${nodeId}, ${deviceId}。"
16314
+ msgid "The following placeholders are available: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${receivedTimestampInMs}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16315
+ msgstr ""
16313
16316
 
16314
16317
  msgid "The homepage of this application. By default, it is a customizable dashboard displaying\n"
16315
16318
  " the most important alarms and shortcuts to frequently used features."
@@ -2926,6 +2926,9 @@ msgstr "인증서가 1년 이내에 만료됩니다."
2926
2926
  msgid "Certificate expires in less than 1.5 year"
2927
2927
  msgstr "인증서 만료까지 1.5년 미만"
2928
2928
 
2929
+ msgid "Certificate expires in less than 2 years"
2930
+ msgstr "인증서 만료까지 2년 미만 남았습니다"
2931
+
2929
2932
  msgid "Certificate expires in less than 90 days"
2930
2933
  msgstr "인증서가 90일 이내에 만료됩니다."
2931
2934
 
@@ -16336,8 +16339,8 @@ msgstr "다음은 추가하고자 하는 최근 알람 및 이벤트입니다:"
16336
16339
  msgid "The following operations are supported:"
16337
16340
  msgstr "다음 작업이 지원됩니다."
16338
16341
 
16339
- msgid "The following placeholders are available: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16340
- msgstr "다음 자리 표시자를 사용할 수 있습니다. ${value}, ${serverId}, ${nodeId}, ${deviceId}."
16342
+ msgid "The following placeholders are available: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${receivedTimestampInMs}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16343
+ msgstr "다음 자리 표시자를 사용할 수 있습니다: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${receivedTimestampInMs}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16341
16344
 
16342
16345
  msgid "The homepage of this application. By default, it is a customizable dashboard displaying\n"
16343
16346
  " the most important alarms and shortcuts to frequently used features."
@@ -2944,6 +2944,9 @@ msgstr "Certificaat verloopt binnen 1 jaar"
2944
2944
  msgid "Certificate expires in less than 1.5 year"
2945
2945
  msgstr "Certificaat verloopt binnen 1,5 jaar"
2946
2946
 
2947
+ msgid "Certificate expires in less than 2 years"
2948
+ msgstr "Certificaat verloopt binnen minder dan 2 jaar"
2949
+
2947
2950
  msgid "Certificate expires in less than 90 days"
2948
2951
  msgstr "Certificaat verloopt binnen 90 dagen"
2949
2952
 
@@ -16367,8 +16370,8 @@ msgstr "De volgende zijn recente alarmen en gebeurtenissen die u misschien wilt
16367
16370
  msgid "The following operations are supported:"
16368
16371
  msgstr "De volgende bewerkingen worden ondersteund:"
16369
16372
 
16370
- msgid "The following placeholders are available: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16371
- msgstr "De volgende tijdelijke aanduidingen zijn beschikbaar: ${value}, ${serverId}, ${nodeId}, ${deviceId}."
16373
+ msgid "The following placeholders are available: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${receivedTimestampInMs}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16374
+ msgstr "De volgende plaatshouders zijn beschikbaar: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${receivedTimestampInMs}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16372
16375
 
16373
16376
  msgid "The homepage of this application. By default, it is a customizable dashboard displaying\n"
16374
16377
  " the most important alarms and shortcuts to frequently used features."
@@ -2983,6 +2983,9 @@ msgstr "Certyfikat wygasa za mniej niż 1 rok"
2983
2983
  msgid "Certificate expires in less than 1.5 year"
2984
2984
  msgstr "Certyfikat wygasa za mniej niż 1,5 roku"
2985
2985
 
2986
+ msgid "Certificate expires in less than 2 years"
2987
+ msgstr "Certyfikat wygasa za mniej niż 2 lata"
2988
+
2986
2989
  msgid "Certificate expires in less than 90 days"
2987
2990
  msgstr "Certyfikat wygasa za mniej niż 90 dni"
2988
2991
 
@@ -16412,8 +16415,8 @@ msgstr "Poniżej przedstawiono najnowsze alarmy i zdarzenia, które można doda
16412
16415
  msgid "The following operations are supported:"
16413
16416
  msgstr "Obsługiwane są następujące operacje:"
16414
16417
 
16415
- msgid "The following placeholders are available: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16416
- msgstr "Dostępne są następujące symbole zastępcze: ${value}, ${serverId}, ${nodeId}, ${deviceId}."
16418
+ msgid "The following placeholders are available: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${receivedTimestampInMs}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16419
+ msgstr "Dostępne są następujące symbole zastępcze: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${receivedTimestampInMs}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16417
16420
 
16418
16421
  msgid "The homepage of this application. By default, it is a customizable dashboard displaying\n"
16419
16422
  " the most important alarms and shortcuts to frequently used features."
@@ -2944,6 +2944,9 @@ msgstr "Certificado expira em menos de 1 ano"
2944
2944
  msgid "Certificate expires in less than 1.5 year"
2945
2945
  msgstr "Certificado expira em menos de 1,5 ano"
2946
2946
 
2947
+ msgid "Certificate expires in less than 2 years"
2948
+ msgstr "O certificado expira em menos de 2 anos"
2949
+
2947
2950
  msgid "Certificate expires in less than 90 days"
2948
2951
  msgstr "O certificado expira em menos de 90 dias"
2949
2952
 
@@ -16364,8 +16367,8 @@ msgstr "Os itens a seguir são alarmes e eventos recentes que talvez você queir
16364
16367
  msgid "The following operations are supported:"
16365
16368
  msgstr "São suportadas as seguintes operações:"
16366
16369
 
16367
- msgid "The following placeholders are available: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16368
- msgstr "Estão disponíveis os seguintes espaços reservados: ${value}, ${serverId}, ${nodeId}, ${deviceId}."
16370
+ msgid "The following placeholders are available: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${receivedTimestampInMs}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16371
+ msgstr "Os seguintes placeholders estão disponíveis: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${receivedTimestampInMs}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16369
16372
 
16370
16373
  msgid "The homepage of this application. By default, it is a customizable dashboard displaying\n"
16371
16374
  " the most important alarms and shortcuts to frequently used features."
@@ -2927,6 +2927,9 @@ msgstr "证书有效期不到 1 年"
2927
2927
  msgid "Certificate expires in less than 1.5 year"
2928
2928
  msgstr "证书有效期少于 1.5 年"
2929
2929
 
2930
+ msgid "Certificate expires in less than 2 years"
2931
+ msgstr "证书将在不到2年内到期"
2932
+
2930
2933
  msgid "Certificate expires in less than 90 days"
2931
2934
  msgstr "证书在 90 天内到期"
2932
2935
 
@@ -16343,8 +16346,8 @@ msgstr "下面是您可能希望添加的最近警报和事件:"
16343
16346
  msgid "The following operations are supported:"
16344
16347
  msgstr "以下操作受支持:"
16345
16348
 
16346
- msgid "The following placeholders are available: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16347
- msgstr "以下占位符可用:${value}、${serverId}、${nodeId}、${deviceId}"
16349
+ msgid "The following placeholders are available: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${receivedTimestampInMs}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16350
+ msgstr "以下占位符可用: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${receivedTimestampInMs}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`。"
16348
16351
 
16349
16352
  msgid "The homepage of this application. By default, it is a customizable dashboard displaying\n"
16350
16353
  " the most important alarms and shortcuts to frequently used features."
@@ -2927,6 +2927,9 @@ msgstr "證書有效期少於 1 年"
2927
2927
  msgid "Certificate expires in less than 1.5 year"
2928
2928
  msgstr "證書有效期少於 1.5 年"
2929
2929
 
2930
+ msgid "Certificate expires in less than 2 years"
2931
+ msgstr "證書將於兩年內失效"
2932
+
2930
2933
  msgid "Certificate expires in less than 90 days"
2931
2934
  msgstr "證書有效期少於 90 天"
2932
2935
 
@@ -16347,8 +16350,8 @@ msgstr "下面是您可能希望添加的最近警报和事件:"
16347
16350
  msgid "The following operations are supported:"
16348
16351
  msgstr "以下操作受支持:"
16349
16352
 
16350
- msgid "The following placeholders are available: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16351
- msgstr "以下預留位置可用:${value}、${serverId}、${nodeId}、${deviceId}"
16353
+ msgid "The following placeholders are available: ${value}`KEEP_ORIGINAL`, ${receivedTimestampInMs}`KEEP_ORIGINAL`, ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`, ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`, ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`."
16354
+ msgstr "以下占位符可用: ${value}`KEEP_ORIGINAL`、 ${receivedTimestampInMs}`KEEP_ORIGINAL`、 ${serverId}`KEEP_ORIGINAL`、 ${nodeId}`KEEP_ORIGINAL`、 ${deviceId}`KEEP_ORIGINAL`。"
16352
16355
 
16353
16356
  msgid "The homepage of this application. By default, it is a customizable dashboard displaying\n"
16354
16357
  " the most important alarms and shortcuts to frequently used features."
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@c8y/ng1-modules",
3
- "version": "1023.22.2",
3
+ "version": "1023.22.5",
4
4
  "license": "Apache-2.0",
5
5
  "author": "Cumulocity",
6
6
  "description": "AngularJS modules for Cumulocity IoT applications.",
@@ -37,7 +37,7 @@
37
37
  "jquery-ui": "1.13.0",
38
38
  "leaflet": "1.9.4",
39
39
  "libphonenumber-js": "1.12.10",
40
- "lodash": "4.17.21",
40
+ "lodash": "4.17.23",
41
41
  "moment": "2.30.1",
42
42
  "ng-csv": "0.3.6",
43
43
  "nvd3": "1.1.15",