@c8y/ng1-modules 1023.17.6 → 1023.17.11

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -917,7 +917,7 @@ msgid "Add a new firmware by clicking below."
917
917
  msgstr "Fügen Sie eine neue Firmware hinzu, indem Sie unten klicken."
918
918
 
919
919
  msgid "Add a new property by clicking below."
920
- msgstr "Fügen Sie ein neues Attribut hinzu, indem Sie unten klicken."
920
+ msgstr "Fügen Sie eine neue Eigenschaft hinzu, indem Sie unten klicken."
921
921
 
922
922
  msgid "Add a new software by clicking below."
923
923
  msgstr "Fügen Sie eine neue Software hinzu, indem Sie unten klicken."
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgid "Add or select a message."
1199
1199
  msgstr "Nachricht auswählen oder hinzufügen."
1200
1200
 
1201
1201
  msgid "Add or select a property."
1202
- msgstr "Attribut auswählen oder hinzufügen."
1202
+ msgstr "Eigenschaft auswählen oder hinzufügen."
1203
1203
 
1204
1204
  msgid "Add or select a server."
1205
1205
  msgstr "Server auswählen oder hinzufügen."
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgid "Add predefined"
1217
1217
  msgstr "Vordefiniertes Attribut hinzufügen"
1218
1218
 
1219
1219
  msgid "Add property"
1220
- msgstr "Attribut hinzufügen"
1220
+ msgstr "Eigenschaft hinzufügen"
1221
1221
 
1222
1222
  msgid "Add quick link"
1223
1223
  msgstr "Quick Link hinzufügen"
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgid "Application output update failed due to status code {{ statusCode }}."
1892
1892
  msgstr "Aktualisierung der Anwendungsausgabe fehlgeschlagen: Status-Code {{ statusCode }}."
1893
1893
 
1894
1894
  msgid "Application properties"
1895
- msgstr "Anwendungsattribute"
1895
+ msgstr "Anwendungseigenschaften"
1896
1896
 
1897
1897
  msgid "Application reactivated."
1898
1898
  msgstr "Anwendung erneut aktiviert."
@@ -2045,13 +2045,13 @@ msgid "Asset notes"
2045
2045
  msgstr "Asset-Anmerkungen"
2046
2046
 
2047
2047
  msgid "Asset properties"
2048
- msgstr "Asset-Attribute"
2048
+ msgstr "Asset-Eigenschaften"
2049
2049
 
2050
2050
  msgid "Asset properties updated."
2051
- msgstr "Die Asset-Attribute wurden aktualisiert."
2051
+ msgstr "Die Asset-Eigenschaften wurden aktualisiert."
2052
2052
 
2053
2053
  msgid "Asset property list"
2054
- msgstr "Liste der Asset-Attribute"
2054
+ msgstr "Liste der Asset-Eigenschaften"
2055
2055
 
2056
2056
  msgid "Asset selection"
2057
2057
  msgstr "Asset-Auswahl"
@@ -2092,13 +2092,13 @@ msgid "Assign device profile {{profileName}} to device {{deviceName}}"
2092
2092
  msgstr "Geräteprofil {{profileName}} dem Gerät {{deviceName}} zuweisen"
2093
2093
 
2094
2094
  msgid "Assign device property"
2095
- msgstr "Geräte-Attribut zuweisen"
2095
+ msgstr "Geräte-Eigenschaft zuweisen"
2096
2096
 
2097
2097
  msgid "Assign devices"
2098
2098
  msgstr "Geräte zuweisen"
2099
2099
 
2100
2100
  msgid "Assign fieldbus property"
2101
- msgstr "Fieldbus-Attribut zuweisen"
2101
+ msgstr "Fieldbus-Eigenschaft zuweisen"
2102
2102
 
2103
2103
  msgid "Assign inventory roles to device groups"
2104
2104
  msgstr "Stammdatenrollen den Gerätegruppen zuweisen"
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgid "Audit configuration synchronization"
2182
2182
  msgstr "Synchronisierung der Konfiguration"
2183
2183
 
2184
2184
  msgid "Audit current device by comparing to the selected reference device, sync checked properties to the reference device values"
2185
- msgstr "Aktuelles Gerät mit dem Referenzgerät vergleichen, ausgewählte Attribute mit den Werten des Referenzgeräts synchronisieren"
2185
+ msgstr "Aktuelles Gerät mit dem Referenzgerät vergleichen, ausgewählte Eigenschaften mit den Werten des Referenzgeräts synchronisieren"
2186
2186
 
2187
2187
  msgid "Audit logs"
2188
2188
  msgstr "Audit-Logs"
@@ -3336,7 +3336,7 @@ msgid "Click below to upload your first file."
3336
3336
  msgstr "Klicken Sie unten, um Ihre erste Datei hochzuladen."
3337
3337
 
3338
3338
  msgid "Click on \"Show synced properties\" to display all properties."
3339
- msgstr "Klicken Sie auf \"Synchronisierte Attribute anzeigen\", um alle Attribute anzuzeigen."
3339
+ msgstr "Klicken Sie auf Synchronisierte Eigenschaften anzeigen”, um alle Eigenschaften anzuzeigen."
3340
3340
 
3341
3341
  msgid "Click the button on the action bar to add your first alarm mapping."
3342
3342
  msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche in der Aktionsleiste, um Ihre erste Alarmregel hinzuzufügen."
@@ -3542,10 +3542,10 @@ msgid "Compressed files must have an index.html at root. URLs in the web applica
3542
3542
  msgstr "Die Datei \"index.html\" muss sich im Root-Verzeichnis des Archivs befinden. Die URLs in der Web-Anwendung können relativ sein."
3543
3543
 
3544
3544
  msgid "Computed properties"
3545
- msgstr "Berechnete Attribute"
3545
+ msgstr "Berechnete Eigenschaften"
3546
3546
 
3547
3547
  msgid "Computed property configuration"
3548
- msgstr "Berechnete Attribute konfigurieren"
3548
+ msgstr "Konfiguration der berechneten Eigenschaften"
3549
3549
 
3550
3550
  msgid "Computed property.`tooltip`"
3551
3551
  msgstr "Berechnetes Attribut."
@@ -3653,10 +3653,10 @@ msgid "Configure columns"
3653
3653
  msgstr "Spalten konfigurieren"
3654
3654
 
3655
3655
  msgid "Configure computed properties"
3656
- msgstr "Berechnete Attribute konfigurieren"
3656
+ msgstr "Berechnete Eigenschaften konfigurieren"
3657
3657
 
3658
3658
  msgid "Configure computed property"
3659
- msgstr "Berechnetes Attribut konfigurieren"
3659
+ msgstr "Berechnete Eigenschaft konfigurieren"
3660
3660
 
3661
3661
  msgid "Configure custom column"
3662
3662
  msgstr "Benutzerdefinierte Spalte konfigurieren"
@@ -3698,8 +3698,8 @@ msgstr "Einstellungen konfigurieren"
3698
3698
  msgid "Configure the settings below for each computed property. These configurations determine how\n"
3699
3699
  " the properties will be calculated and displayed. All required fields must be completed before\n"
3700
3700
  " you can apply the changes."
3701
- msgstr "Konfigurieren Sie die folgenden Einstellungen für jedes berechnete Attribut. Diese Konfigurationen legen fest, wie\n"
3702
- " die Attribute berechnet und angezeigt werden. Es müssen alle erforderlichen Felder ausgefüllt werden, bevor\n"
3701
+ msgstr "Konfigurieren Sie die folgenden Einstellungen für jede berechnete Eigenschaft. Diese Konfigurationen legen fest, wie\n"
3702
+ " die Eigenschaften berechnet und angezeigt werden. Es müssen alle erforderlichen Felder ausgefüllt werden, bevor\n"
3703
3703
  " die Änderungen angewandt werden können."
3704
3704
 
3705
3705
  msgid "Configured data point not available on the selected device."
@@ -4483,7 +4483,7 @@ msgstr "Erzeugt alle Registrierungsanfragen auf einmal. Anschließend muss jede
4483
4483
  " Annahmeprozess durchlaufen."
4484
4484
 
4485
4485
  msgid "Creates device certificates and devices using the provided list of property values. Once the certificates are provisioned, the devices can immediately start communicating with the platform"
4486
- msgstr "Erstellt Gerätezertifikate und Geräte unter Verwendung der bereitgestellten Liste von Attributwerten. Sobald die Zertifikate bereitgestellt sind, können die Geräte sofort mit der Plattform kommunizieren"
4486
+ msgstr "Erstellt Gerätezertifikate und Geräte unter Verwendung der bereitgestellten Liste von Eigenschaftswerten. Sobald die Zertifikate bereitgestellt sind, können die Geräte sofort mit der Plattform kommunizieren"
4487
4487
 
4488
4488
  msgid "Creating application"
4489
4489
  msgstr "Anwendung wird erstellt"
@@ -4615,10 +4615,10 @@ msgid "Custom preset"
4615
4615
  msgstr "Benutzerdefinierte Voreinstellung"
4616
4616
 
4617
4617
  msgid "Custom properties"
4618
- msgstr "Benutzerdefinierte Attribute"
4618
+ msgstr "Benutzerdefinierte Eigenschaften"
4619
4619
 
4620
4620
  msgid "Custom properties values saved."
4621
- msgstr "Benutzerdefinierte Attributwerte gespeichert."
4621
+ msgstr "Benutzerdefinierte Eigenschaftswerte gespeichert."
4622
4622
 
4623
4623
  msgid "Custom`application`"
4624
4624
  msgstr "Benutzerdefiniert"
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgid "Delete operation"
5234
5234
  msgstr "Operation löschen"
5235
5235
 
5236
5236
  msgid "Delete property"
5237
- msgstr "Attribut löschen"
5237
+ msgstr "Eigenschaft löschen"
5238
5238
 
5239
5239
  msgid "Delete protocol"
5240
5240
  msgstr "Protokoll löschen"
@@ -6255,7 +6255,7 @@ msgid "Edit`tenant`"
6255
6255
  msgstr "Bearbeiten"
6256
6256
 
6257
6257
  msgid "Editable form for asset properties."
6258
- msgstr "Editierbares Formular für Asset-Attribute"
6258
+ msgstr "Editierbares Formular für Asset-Eigenschaften."
6259
6259
 
6260
6260
  msgid "Editing`icons-category`"
6261
6261
  msgstr "Bearbeiten"
@@ -6555,7 +6555,7 @@ msgid "Event processing"
6555
6555
  msgstr "Echtzeitverarbeitung"
6556
6556
 
6557
6557
  msgid "Event property"
6558
- msgstr "Ereignisattribut"
6558
+ msgstr "Ereigniseigenschaft"
6559
6559
 
6560
6560
  msgid "Event text"
6561
6561
  msgstr "Ereignistext"
@@ -7207,34 +7207,24 @@ msgstr "Weitere Informationen zu den einzelnen Optionen finden Sie in der\n"
7207
7207
  msgid "Find out more in the\n"
7208
7208
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">user documentation</a>\n"
7209
7209
  " ."
7210
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">Benutzerdokumentation</a> „\n"
7211
- " “ unter\n"
7212
- " ."
7210
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">Benutzerdokumentation</a>."
7213
7211
 
7214
7212
  msgid "Find out more in the\n"
7215
7213
  " <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">user documentation</a>\n"
7216
7214
  " ."
7217
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">Benutzerdokumentation</a> „\n"
7218
- " “ (Erweiterte Funktionen für die automatische Erkennung von Dokumenten) unter\n"
7219
- " ."
7215
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">Benutzerdokumentation</a>."
7220
7216
 
7221
7217
  msgid "Find out more in the\n"
7222
7218
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
7223
7219
  " ."
7224
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">Benutzerdokumentation</a> „\n"
7225
- " “ (Erweiterte Funktionen für die automatische Erkennung von Dokumenten) unter\n"
7226
- " ."
7220
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">Benutzerdokumentation</a>."
7227
7221
 
7228
7222
  msgid "Find out more in the\n"
7229
7223
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#linear-gauge\">\n"
7230
7224
  " user documentation\n"
7231
7225
  " </a>\n"
7232
7226
  " ."
7233
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#linear-gauge\"> Benutzerdokumentation </a> „\n"
7234
- " “ ( <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#linear-gauge\">\n"
7235
- " ) unter\n"
7236
- " </a>\n"
7237
- "."
7227
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#linear-gauge\"> Benutzerdokumentation</a>."
7238
7228
 
7239
7229
  msgid "Find out more in the\n"
7240
7230
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/enterprise-tenant/managing-tenants\">user documentation</a>\n"
@@ -7265,18 +7255,12 @@ msgid "Find out more in the\n"
7265
7255
  " user documentation\n"
7266
7256
  " </a>\n"
7267
7257
  " ."
7268
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\"> Benutzerdokumentation </a> „\n"
7269
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
7270
- " ” (Benutzerhandbuch für die Verwaltung von Datenbanken) unter\n"
7271
- " </a>\n"
7272
- "."
7258
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">Benutzerdokumentation</a>."
7273
7259
 
7274
7260
  msgid "Find out more in the\n"
7275
7261
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">user documentation</a>\n"
7276
7262
  " ."
7277
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">Benutzerdokumentation</a> „\n"
7278
- " “ (Erstellen und Verwalten von Datenbanken) unter\n"
7279
- " ."
7263
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">Benutzerdokumentation</a>."
7280
7264
 
7281
7265
  msgid "Find out more in the\n"
7282
7266
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
@@ -7294,11 +7278,7 @@ msgid "Find out more in the\n"
7294
7278
  " user documentation\n"
7295
7279
  " </a>\n"
7296
7280
  " ."
7297
- msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> Benutzerdokumentation </a> „\n"
7298
- " “ <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> (\n"
7299
- " ) unter\n"
7300
- " </a>\n"
7301
- "."
7281
+ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">Benutzerdokumentation</a>."
7302
7282
 
7303
7283
  msgid "Find out more in the\n"
7304
7284
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
@@ -8464,7 +8444,7 @@ msgid "Hourly: {{ minutes }} minute(s) past the hour."
8464
8444
  msgstr "Stündlich: {{ minutes }} Minute(n) nach der Stunde."
8465
8445
 
8466
8446
  msgid "How to use properties in the widget"
8467
- msgstr "So verwenden Sie Attribute im Widget"
8447
+ msgstr "So verwenden Sie Eigenschaften im Widget"
8468
8448
 
8469
8449
  msgid "How would you like to proceed with sub-users when the owner is deleted?"
8470
8450
  msgstr "Wie möchten Sie mit untergeordneten Benutzern verfahren, wenn der Besitzer gelöscht wird?"
@@ -9396,7 +9376,7 @@ msgid "Load more"
9396
9376
  msgstr "Mehr laden"
9397
9377
 
9398
9378
  msgid "Load more asset properties"
9399
- msgstr "Mehr Asset-Attribute laden"
9379
+ msgstr "Mehr Asset-Eigenschaften laden"
9400
9380
 
9401
9381
  msgid "Load more assets"
9402
9382
  msgstr "Weitere Assets laden"
@@ -9438,7 +9418,7 @@ msgid "Loading alarms and events…"
9438
9418
  msgstr "Alarme und Ereignisse werden geladen…"
9439
9419
 
9440
9420
  msgid "Loading asset properties…"
9441
- msgstr "Asset-Attribute werden geladen…"
9421
+ msgstr "Asset-Eigenschaften werden geladen…"
9442
9422
 
9443
9423
  msgid "Loading assets…"
9444
9424
  msgstr "Assets werden geladen…"
@@ -10622,7 +10602,7 @@ msgid "No custom applications available."
10622
10602
  msgstr "Keine benutzerdefinierten Anwendungen verfügbar."
10623
10603
 
10624
10604
  msgid "No custom properties to display."
10625
- msgstr "Keine benutzerdefinierten Attribute anzuzeigen."
10605
+ msgstr "Keine benutzerdefinierten Eigenschaften anzuzeigen."
10626
10606
 
10627
10607
  msgid "No data aggregation"
10628
10608
  msgstr "Keine Datenaggregation"
@@ -11001,13 +10981,13 @@ msgid "No preview available."
11001
10981
  msgstr "Keine Vorschau verfügbar."
11002
10982
 
11003
10983
  msgid "No properties to display"
11004
- msgstr "Keine anzuzeigenden Attribute vorhanden"
10984
+ msgstr "Keine Eigenschaften anzuzeigen"
11005
10985
 
11006
10986
  msgid "No properties to display."
11007
- msgstr "Keine Attribute anzuzeigen."
10987
+ msgstr "Keine Eigenschaften anzuzeigen."
11008
10988
 
11009
10989
  msgid "No property to display."
11010
- msgstr "Kein Attribut anzuzeigen."
10990
+ msgstr "Keine Eigenschaft anzuzeigen."
11011
10991
 
11012
10992
  msgid "No provisioned certificates to display."
11013
10993
  msgstr "Keine bereitgestellten Zertifikate anzuzeigen."
@@ -11168,7 +11148,7 @@ msgid "No trusted certificates to display."
11168
11148
  msgstr "Keine vertrauenswürdigen Zertifikate anzuzeigen."
11169
11149
 
11170
11150
  msgid "No unsynced properties found."
11171
- msgstr "Keine nicht-synchronisierten Attribute gefunden."
11151
+ msgstr "Keine nicht-synchronisierten Eigenschaften gefunden."
11172
11152
 
11173
11153
  msgid "No users found."
11174
11154
  msgstr "Keine Benutzer gefunden."
@@ -12441,22 +12421,22 @@ msgid "Proof of possession"
12441
12421
  msgstr "Besitznachweis"
12442
12422
 
12443
12423
  msgid "Properties"
12444
- msgstr "Attribute"
12424
+ msgstr "Eigenschaften"
12445
12425
 
12446
12426
  msgid "Properties library"
12447
- msgstr "Attributsbibliothek"
12427
+ msgstr "Eigenschaftsbibliothek"
12448
12428
 
12449
12429
  msgid "Property"
12450
- msgstr "Attribut"
12430
+ msgstr "Eigenschaft"
12451
12431
 
12452
12432
  msgid "Property deleted."
12453
- msgstr "Attribut gelöscht."
12433
+ msgstr "Eigenschaft gelöscht."
12454
12434
 
12455
12435
  msgid "Property nested inside the fragment."
12456
- msgstr "Attribut, das im Fragment verschachtelt ist."
12436
+ msgstr "Eigenschaft, die innerhalb des Fragments verschachtelt ist."
12457
12437
 
12458
12438
  msgid "Property saved."
12459
- msgstr "Attribut gespeichert."
12439
+ msgstr "Eigenschaft gespeichert."
12460
12440
 
12461
12441
  msgid "Protocol"
12462
12442
  msgstr "Protokoll"
@@ -13722,10 +13702,10 @@ msgid "Search only within the current group or asset hierarchy"
13722
13702
  msgstr "Nur innerhalb der aktuellen Gruppe oder Asset-Hierarchie suchen"
13723
13703
 
13724
13704
  msgid "Search properties"
13725
- msgstr "Nach Attributen suchen"
13705
+ msgstr "Nach Eigenschaften suchen"
13726
13706
 
13727
13707
  msgid "Search property"
13728
- msgstr "Attribut suchen"
13708
+ msgstr "Eigenschaft suchen"
13729
13709
 
13730
13710
  msgid "Search reset. Full text search does not support filtering."
13731
13711
  msgstr "Suche zurückgesetzt. Die Volltextsuche unterstützt kein Filtern."
@@ -13845,7 +13825,7 @@ msgid "Select an asset from the list."
13845
13825
  msgstr "Ein Asset aus der Liste wählen."
13846
13826
 
13847
13827
  msgid "Select an asset to see the available properties."
13848
- msgstr "Wählen Sie ein Asset aus, um die verfügbaren Attribute anzuzeigen."
13828
+ msgstr "Wählen Sie ein Asset aus, um die verfügbaren Eigenschaften anzuzeigen."
13849
13829
 
13850
13830
  msgid "Select an asset with alarms from the list."
13851
13831
  msgstr "Wählen Sie ein Asset mit Alarmen aus der Liste aus."
@@ -13944,7 +13924,7 @@ msgid "Select device profile"
13944
13924
  msgstr "Geräteprofil auswählen"
13945
13925
 
13946
13926
  msgid "Select device property"
13947
- msgstr "Geräteattribut auswählen"
13927
+ msgstr "Geräteeigenschaft auswählen"
13948
13928
 
13949
13929
  msgid "Select device protocol"
13950
13930
  msgstr "Geräteprotokoll auswählen"
@@ -13959,7 +13939,7 @@ msgid "Select external IDs"
13959
13939
  msgstr "Externe IDs auswählen"
13960
13940
 
13961
13941
  msgid "Select fieldbus property"
13962
- msgstr "Feldbus-Attribut auswählen"
13942
+ msgstr "Fieldbus-Eigenschaft auswählen"
13963
13943
 
13964
13944
  msgid "Select file"
13965
13945
  msgstr "Datei auswählen"
@@ -14110,7 +14090,7 @@ msgid "Select owner"
14110
14090
  msgstr "Besitzer auswählen"
14111
14091
 
14112
14092
  msgid "Select property"
14113
- msgstr "Attribut auswählen"
14093
+ msgstr "Eigenschaft auswählen"
14114
14094
 
14115
14095
  msgid "Select reference device"
14116
14096
  msgstr "Referenzgerät auswählen"
@@ -3,6 +3,7 @@ msgstr ""
3
3
  "Project-Id-Version: c8y-cumulocity-ui\n"
4
4
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
5
  "POT-Creation-Date: \n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2026-01-12 13:10\n"
6
7
  "Last-Translator: \n"
7
8
  "Language: zh_TW\n"
8
9
  "Language-Team: Chinese Traditional\n"
@@ -907,7 +908,7 @@ msgid "Add a new software by clicking below."
907
908
  msgstr "通过在下方单击来添加新软件。"
908
909
 
909
910
  msgid "Add a new tenant property in Properties library."
910
- msgstr "在 Properties(屬性)庫中新增租戶屬性。"
911
+ msgstr "在屬性庫中新增租戶屬性。"
911
912
 
912
913
  msgid "Add a new version by clicking below."
913
914
  msgstr "通过在下方单击来添加新版本。"
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@c8y/ng1-modules",
3
- "version": "1023.17.6",
3
+ "version": "1023.17.11",
4
4
  "license": "Apache-2.0",
5
5
  "author": "Cumulocity",
6
6
  "description": "AngularJS modules for Cumulocity IoT applications.",