@c8y/ng1-modules 1023.14.41 → 1023.14.47
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/core/locales/de.po +7 -2
- package/core/locales/es.po +6 -0
- package/core/locales/fr.po +6 -0
- package/core/locales/ja_JP.po +6 -0
- package/core/locales/ko.po +6 -0
- package/core/locales/nl.po +6 -0
- package/core/locales/pl.po +6 -0
- package/core/locales/pt_BR.po +6 -0
- package/core/locales/zh_CN.po +6 -0
- package/core/locales/zh_TW.po +6 -0
- package/package.json +3 -3
package/core/locales/de.po
CHANGED
|
@@ -10789,6 +10789,9 @@ msgstr "Keine Halteregister verfügbar."
|
|
|
10789
10789
|
msgid "No holding registers defined."
|
|
10790
10790
|
msgstr "Keine Halteregister definiert."
|
|
10791
10791
|
|
|
10792
|
+
msgid "No icons found"
|
|
10793
|
+
msgstr "Keine Symbole gefunden"
|
|
10794
|
+
|
|
10792
10795
|
msgid "No image to display."
|
|
10793
10796
|
msgstr "Kein Bild anzuzeigen."
|
|
10794
10797
|
|
|
@@ -16498,8 +16501,7 @@ msgstr "Die dynamische Gruppe wird auf Grundlage der aktuell in der Geräteliste
|
|
|
16498
16501
|
|
|
16499
16502
|
msgid "The successfully enrolled devices can now request signed certificates and use them\n"
|
|
16500
16503
|
" to connect and authenticate to the platform via certificate-based authentication."
|
|
16501
|
-
msgstr "
|
|
16502
|
-
" Die erfolgreich registrierten Geräte können nun signierte Zertifikate anfordern und diese verwenden, um sich über eine zertifikatsbasierte Authentifizierung mit der Plattform zu verbinden und zu authentifizieren."
|
|
16504
|
+
msgstr "Die erfolgreich registrierten Geräte können nun signierte Zertifikate anfordern und diese verwenden, um sich über eine zertifikatsbasierte Authentifizierung mit der Plattform zu verbinden und zu authentifizieren."
|
|
16503
16505
|
|
|
16504
16506
|
msgid "The target URL did not accept the connection yet."
|
|
16505
16507
|
msgstr "Die Ziel-URL hat die Verbindung noch nicht bestätigt."
|
|
@@ -17158,6 +17160,9 @@ msgstr "Vertrauenswürdige Zertifikate"
|
|
|
17158
17160
|
msgid "Trusted user agents"
|
|
17159
17161
|
msgstr "Vertrauenswürdige Benutzer-Agenten"
|
|
17160
17162
|
|
|
17163
|
+
msgid "Try adjusting your search or filter to find what you're looking for."
|
|
17164
|
+
msgstr "Versuchen Sie, Ihre Suche oder Ihren Filter anzupassen, um das Gesuchte zu finden."
|
|
17165
|
+
|
|
17161
17166
|
msgid "Try another search term."
|
|
17162
17167
|
msgstr "Versuchen Sie es mit einem anderen Suchbegriff."
|
|
17163
17168
|
|
package/core/locales/es.po
CHANGED
|
@@ -10816,6 +10816,9 @@ msgstr "No explotación registros disponibles."
|
|
|
10816
10816
|
msgid "No holding registers defined."
|
|
10817
10817
|
msgstr "No hay registros de explotación definidos."
|
|
10818
10818
|
|
|
10819
|
+
msgid "No icons found"
|
|
10820
|
+
msgstr "No se han encontrado iconos."
|
|
10821
|
+
|
|
10819
10822
|
msgid "No image to display."
|
|
10820
10823
|
msgstr "No hay imagen que mostrar."
|
|
10821
10824
|
|
|
@@ -17188,6 +17191,9 @@ msgstr "Certificados de confianza"
|
|
|
17188
17191
|
msgid "Trusted user agents"
|
|
17189
17192
|
msgstr "Agente de usuario de confianza"
|
|
17190
17193
|
|
|
17194
|
+
msgid "Try adjusting your search or filter to find what you're looking for."
|
|
17195
|
+
msgstr "Intenta ajustar tu búsqueda o filtro para encontrar lo que estás buscando."
|
|
17196
|
+
|
|
17191
17197
|
msgid "Try another search term."
|
|
17192
17198
|
msgstr "Pruebe otro término de búsqueda."
|
|
17193
17199
|
|
package/core/locales/fr.po
CHANGED
|
@@ -10817,6 +10817,9 @@ msgstr "Aucun registre de holding disponible."
|
|
|
10817
10817
|
msgid "No holding registers defined."
|
|
10818
10818
|
msgstr "Aucun registre de holding défini."
|
|
10819
10819
|
|
|
10820
|
+
msgid "No icons found"
|
|
10821
|
+
msgstr "Aucune icône trouvée"
|
|
10822
|
+
|
|
10820
10823
|
msgid "No image to display."
|
|
10821
10824
|
msgstr "Aucune image à afficher."
|
|
10822
10825
|
|
|
@@ -17190,6 +17193,9 @@ msgstr "Certificats approuvés"
|
|
|
17190
17193
|
msgid "Trusted user agents"
|
|
17191
17194
|
msgstr "Agents utilisateurs approuvés"
|
|
17192
17195
|
|
|
17196
|
+
msgid "Try adjusting your search or filter to find what you're looking for."
|
|
17197
|
+
msgstr "Essayez d'ajuster votre recherche ou votre filtre pour trouver ce que vous cherchez."
|
|
17198
|
+
|
|
17193
17199
|
msgid "Try another search term."
|
|
17194
17200
|
msgstr "Essayez un autre terme de recherche."
|
|
17195
17201
|
|
package/core/locales/ja_JP.po
CHANGED
|
@@ -10772,6 +10772,9 @@ msgstr "利用可能な保持レジスタはありません。"
|
|
|
10772
10772
|
msgid "No holding registers defined."
|
|
10773
10773
|
msgstr "保持レジスタは定義されていません。"
|
|
10774
10774
|
|
|
10775
|
+
msgid "No icons found"
|
|
10776
|
+
msgstr ""
|
|
10777
|
+
|
|
10775
10778
|
msgid "No image to display."
|
|
10776
10779
|
msgstr "表示できる画像はありません。"
|
|
10777
10780
|
|
|
@@ -17138,6 +17141,9 @@ msgstr "信頼できる証明書"
|
|
|
17138
17141
|
msgid "Trusted user agents"
|
|
17139
17142
|
msgstr "信頼できるユーザー エージェント"
|
|
17140
17143
|
|
|
17144
|
+
msgid "Try adjusting your search or filter to find what you're looking for."
|
|
17145
|
+
msgstr ""
|
|
17146
|
+
|
|
17141
17147
|
msgid "Try another search term."
|
|
17142
17148
|
msgstr "他の検索語を試してください。"
|
|
17143
17149
|
|
package/core/locales/ko.po
CHANGED
|
@@ -10793,6 +10793,9 @@ msgstr "사용 가능한 홀딩 레지스터가 없습니다."
|
|
|
10793
10793
|
msgid "No holding registers defined."
|
|
10794
10794
|
msgstr "정의된 홀딩 레지스터가 없습니다."
|
|
10795
10795
|
|
|
10796
|
+
msgid "No icons found"
|
|
10797
|
+
msgstr "아이콘을 찾을 수 없습니다"
|
|
10798
|
+
|
|
10796
10799
|
msgid "No image to display."
|
|
10797
10800
|
msgstr "표시할 이미지가 없습니다."
|
|
10798
10801
|
|
|
@@ -17164,6 +17167,9 @@ msgstr "신뢰할 수 있는 인증서"
|
|
|
17164
17167
|
msgid "Trusted user agents"
|
|
17165
17168
|
msgstr "신뢰할 수 있는 사용자 에이전트"
|
|
17166
17169
|
|
|
17170
|
+
msgid "Try adjusting your search or filter to find what you're looking for."
|
|
17171
|
+
msgstr "원하는 내용을 찾으려면 검색어나 필터를 조정해 보세요."
|
|
17172
|
+
|
|
17167
17173
|
msgid "Try another search term."
|
|
17168
17174
|
msgstr "다른 검색 용어를 시도해 보십시오."
|
|
17169
17175
|
|
package/core/locales/nl.po
CHANGED
|
@@ -10817,6 +10817,9 @@ msgstr "Geen bedrijfsregisters beschikbaar."
|
|
|
10817
10817
|
msgid "No holding registers defined."
|
|
10818
10818
|
msgstr "Geen bedrijfsregisters gedefinieerd."
|
|
10819
10819
|
|
|
10820
|
+
msgid "No icons found"
|
|
10821
|
+
msgstr "Geen pictogrammen gevonden"
|
|
10822
|
+
|
|
10820
10823
|
msgid "No image to display."
|
|
10821
10824
|
msgstr "Geen afbeeldingen om weer te geven."
|
|
10822
10825
|
|
|
@@ -17189,6 +17192,9 @@ msgstr "Vertrouwde certificaten"
|
|
|
17189
17192
|
msgid "Trusted user agents"
|
|
17190
17193
|
msgstr "Vertrouwde user-agents"
|
|
17191
17194
|
|
|
17195
|
+
msgid "Try adjusting your search or filter to find what you're looking for."
|
|
17196
|
+
msgstr "Probeer uw zoekopdracht of filter aan te passen om te vinden wat u zoekt."
|
|
17197
|
+
|
|
17192
17198
|
msgid "Try another search term."
|
|
17193
17199
|
msgstr "Probeer een andere zoekterm."
|
|
17194
17200
|
|
package/core/locales/pl.po
CHANGED
|
@@ -10862,6 +10862,9 @@ msgstr "Brak rejestrów przechowujących."
|
|
|
10862
10862
|
msgid "No holding registers defined."
|
|
10863
10863
|
msgstr "Nie zdefiniowano rejestrów przechowujących."
|
|
10864
10864
|
|
|
10865
|
+
msgid "No icons found"
|
|
10866
|
+
msgstr "Nie znaleziono ikon"
|
|
10867
|
+
|
|
10865
10868
|
msgid "No image to display."
|
|
10866
10869
|
msgstr "Brak obrazu do wyświetlenia."
|
|
10867
10870
|
|
|
@@ -17235,6 +17238,9 @@ msgstr "Zaufane certyfikaty"
|
|
|
17235
17238
|
msgid "Trusted user agents"
|
|
17236
17239
|
msgstr "Zaufane agenty użytkownika"
|
|
17237
17240
|
|
|
17241
|
+
msgid "Try adjusting your search or filter to find what you're looking for."
|
|
17242
|
+
msgstr "Spróbuj dostosować wyszukiwanie lub filtr, aby znaleźć to, czego szukasz."
|
|
17243
|
+
|
|
17238
17244
|
msgid "Try another search term."
|
|
17239
17245
|
msgstr "Spróbuj użyć innego wyszukiwanego terminu."
|
|
17240
17246
|
|
package/core/locales/pt_BR.po
CHANGED
|
@@ -10815,6 +10815,9 @@ msgstr "Não existem registradores de armazenamento disponíveis."
|
|
|
10815
10815
|
msgid "No holding registers defined."
|
|
10816
10816
|
msgstr "Nenhum registro de armazenamento definido."
|
|
10817
10817
|
|
|
10818
|
+
msgid "No icons found"
|
|
10819
|
+
msgstr "Não foram encontrados ícones"
|
|
10820
|
+
|
|
10818
10821
|
msgid "No image to display."
|
|
10819
10822
|
msgstr "Nenhuma imagem para exibir."
|
|
10820
10823
|
|
|
@@ -17187,6 +17190,9 @@ msgstr "Certificados confiáveis"
|
|
|
17187
17190
|
msgid "Trusted user agents"
|
|
17188
17191
|
msgstr "Agentes de usuário confiáveis"
|
|
17189
17192
|
|
|
17193
|
+
msgid "Try adjusting your search or filter to find what you're looking for."
|
|
17194
|
+
msgstr "Tente ajustar sua pesquisa ou filtro para encontrar o que você está procurando."
|
|
17195
|
+
|
|
17190
17196
|
msgid "Try another search term."
|
|
17191
17197
|
msgstr "Tente outro termo de pesquisa."
|
|
17192
17198
|
|
package/core/locales/zh_CN.po
CHANGED
|
@@ -10797,6 +10797,9 @@ msgstr "没有保持寄存器。"
|
|
|
10797
10797
|
msgid "No holding registers defined."
|
|
10798
10798
|
msgstr "未定义保持寄存器。"
|
|
10799
10799
|
|
|
10800
|
+
msgid "No icons found"
|
|
10801
|
+
msgstr "未找到图标"
|
|
10802
|
+
|
|
10800
10803
|
msgid "No image to display."
|
|
10801
10804
|
msgstr "没有可供显示的图像。"
|
|
10802
10805
|
|
|
@@ -17168,6 +17171,9 @@ msgstr "可信证书"
|
|
|
17168
17171
|
msgid "Trusted user agents"
|
|
17169
17172
|
msgstr "可信用户代理"
|
|
17170
17173
|
|
|
17174
|
+
msgid "Try adjusting your search or filter to find what you're looking for."
|
|
17175
|
+
msgstr "请尝试调整您的搜索或筛选条件,以找到您想要的内容。"
|
|
17176
|
+
|
|
17171
17177
|
msgid "Try another search term."
|
|
17172
17178
|
msgstr "尝试其他搜索词。"
|
|
17173
17179
|
|
package/core/locales/zh_TW.po
CHANGED
|
@@ -10799,6 +10799,9 @@ msgstr "没有保持寄存器。"
|
|
|
10799
10799
|
msgid "No holding registers defined."
|
|
10800
10800
|
msgstr "未定义保持寄存器。"
|
|
10801
10801
|
|
|
10802
|
+
msgid "No icons found"
|
|
10803
|
+
msgstr "未找到圖示"
|
|
10804
|
+
|
|
10802
10805
|
msgid "No image to display."
|
|
10803
10806
|
msgstr "沒有可供顯示的圖像。"
|
|
10804
10807
|
|
|
@@ -17170,6 +17173,9 @@ msgstr "可信证书"
|
|
|
17170
17173
|
msgid "Trusted user agents"
|
|
17171
17174
|
msgstr "可信用户代理"
|
|
17172
17175
|
|
|
17176
|
+
msgid "Try adjusting your search or filter to find what you're looking for."
|
|
17177
|
+
msgstr "請嘗試調整您的搜尋或篩選條件,以找到您想要的內容。"
|
|
17178
|
+
|
|
17173
17179
|
msgid "Try another search term."
|
|
17174
17180
|
msgstr "嘗試其他搜尋詞。"
|
|
17175
17181
|
|
package/package.json
CHANGED
|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
2
|
"name": "@c8y/ng1-modules",
|
|
3
|
-
"version": "1023.14.
|
|
3
|
+
"version": "1023.14.47",
|
|
4
4
|
"license": "Apache-2.0",
|
|
5
5
|
"author": "Cumulocity",
|
|
6
6
|
"description": "AngularJS modules for Cumulocity IoT applications.",
|
|
@@ -31,13 +31,13 @@
|
|
|
31
31
|
"dompurify": "3.2.7",
|
|
32
32
|
"fast-text-encoding": "1.0.6",
|
|
33
33
|
"file-saver": "2.0.5",
|
|
34
|
-
"ini": "
|
|
34
|
+
"ini": "6.0.0",
|
|
35
35
|
"ip.js": "1.2.2",
|
|
36
36
|
"jquery": "3.6.0",
|
|
37
37
|
"jquery-ui": "1.13.0",
|
|
38
38
|
"leaflet": "1.9.4",
|
|
39
39
|
"libphonenumber-js": "1.12.10",
|
|
40
|
-
"lodash": "4.17.23",
|
|
40
|
+
"lodash": "^4.17.23",
|
|
41
41
|
"moment": "2.30.1",
|
|
42
42
|
"ng-csv": "0.3.6",
|
|
43
43
|
"nvd3": "1.1.15",
|