@c8y/ng1-modules 1023.14.41 → 1023.14.47

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -10789,6 +10789,9 @@ msgstr "Keine Halteregister verfügbar."
10789
10789
  msgid "No holding registers defined."
10790
10790
  msgstr "Keine Halteregister definiert."
10791
10791
 
10792
+ msgid "No icons found"
10793
+ msgstr "Keine Symbole gefunden"
10794
+
10792
10795
  msgid "No image to display."
10793
10796
  msgstr "Kein Bild anzuzeigen."
10794
10797
 
@@ -16498,8 +16501,7 @@ msgstr "Die dynamische Gruppe wird auf Grundlage der aktuell in der Geräteliste
16498
16501
 
16499
16502
  msgid "The successfully enrolled devices can now request signed certificates and use them\n"
16500
16503
  " to connect and authenticate to the platform via certificate-based authentication."
16501
- msgstr "\n"
16502
- " Die erfolgreich registrierten Geräte können nun signierte Zertifikate anfordern und diese verwenden, um sich über eine zertifikatsbasierte Authentifizierung mit der Plattform zu verbinden und zu authentifizieren."
16504
+ msgstr "Die erfolgreich registrierten Geräte können nun signierte Zertifikate anfordern und diese verwenden, um sich über eine zertifikatsbasierte Authentifizierung mit der Plattform zu verbinden und zu authentifizieren."
16503
16505
 
16504
16506
  msgid "The target URL did not accept the connection yet."
16505
16507
  msgstr "Die Ziel-URL hat die Verbindung noch nicht bestätigt."
@@ -17158,6 +17160,9 @@ msgstr "Vertrauenswürdige Zertifikate"
17158
17160
  msgid "Trusted user agents"
17159
17161
  msgstr "Vertrauenswürdige Benutzer-Agenten"
17160
17162
 
17163
+ msgid "Try adjusting your search or filter to find what you're looking for."
17164
+ msgstr "Versuchen Sie, Ihre Suche oder Ihren Filter anzupassen, um das Gesuchte zu finden."
17165
+
17161
17166
  msgid "Try another search term."
17162
17167
  msgstr "Versuchen Sie es mit einem anderen Suchbegriff."
17163
17168
 
@@ -10816,6 +10816,9 @@ msgstr "No explotación registros disponibles."
10816
10816
  msgid "No holding registers defined."
10817
10817
  msgstr "No hay registros de explotación definidos."
10818
10818
 
10819
+ msgid "No icons found"
10820
+ msgstr "No se han encontrado iconos."
10821
+
10819
10822
  msgid "No image to display."
10820
10823
  msgstr "No hay imagen que mostrar."
10821
10824
 
@@ -17188,6 +17191,9 @@ msgstr "Certificados de confianza"
17188
17191
  msgid "Trusted user agents"
17189
17192
  msgstr "Agente de usuario de confianza"
17190
17193
 
17194
+ msgid "Try adjusting your search or filter to find what you're looking for."
17195
+ msgstr "Intenta ajustar tu búsqueda o filtro para encontrar lo que estás buscando."
17196
+
17191
17197
  msgid "Try another search term."
17192
17198
  msgstr "Pruebe otro término de búsqueda."
17193
17199
 
@@ -10817,6 +10817,9 @@ msgstr "Aucun registre de holding disponible."
10817
10817
  msgid "No holding registers defined."
10818
10818
  msgstr "Aucun registre de holding défini."
10819
10819
 
10820
+ msgid "No icons found"
10821
+ msgstr "Aucune icône trouvée"
10822
+
10820
10823
  msgid "No image to display."
10821
10824
  msgstr "Aucune image à afficher."
10822
10825
 
@@ -17190,6 +17193,9 @@ msgstr "Certificats approuvés"
17190
17193
  msgid "Trusted user agents"
17191
17194
  msgstr "Agents utilisateurs approuvés"
17192
17195
 
17196
+ msgid "Try adjusting your search or filter to find what you're looking for."
17197
+ msgstr "Essayez d'ajuster votre recherche ou votre filtre pour trouver ce que vous cherchez."
17198
+
17193
17199
  msgid "Try another search term."
17194
17200
  msgstr "Essayez un autre terme de recherche."
17195
17201
 
@@ -10772,6 +10772,9 @@ msgstr "利用可能な保持レジスタはありません。"
10772
10772
  msgid "No holding registers defined."
10773
10773
  msgstr "保持レジスタは定義されていません。"
10774
10774
 
10775
+ msgid "No icons found"
10776
+ msgstr ""
10777
+
10775
10778
  msgid "No image to display."
10776
10779
  msgstr "表示できる画像はありません。"
10777
10780
 
@@ -17138,6 +17141,9 @@ msgstr "信頼できる証明書"
17138
17141
  msgid "Trusted user agents"
17139
17142
  msgstr "信頼できるユーザー エージェント"
17140
17143
 
17144
+ msgid "Try adjusting your search or filter to find what you're looking for."
17145
+ msgstr ""
17146
+
17141
17147
  msgid "Try another search term."
17142
17148
  msgstr "他の検索語を試してください。"
17143
17149
 
@@ -10793,6 +10793,9 @@ msgstr "사용 가능한 홀딩 레지스터가 없습니다."
10793
10793
  msgid "No holding registers defined."
10794
10794
  msgstr "정의된 홀딩 레지스터가 없습니다."
10795
10795
 
10796
+ msgid "No icons found"
10797
+ msgstr "아이콘을 찾을 수 없습니다"
10798
+
10796
10799
  msgid "No image to display."
10797
10800
  msgstr "표시할 이미지가 없습니다."
10798
10801
 
@@ -17164,6 +17167,9 @@ msgstr "신뢰할 수 있는 인증서"
17164
17167
  msgid "Trusted user agents"
17165
17168
  msgstr "신뢰할 수 있는 사용자 에이전트"
17166
17169
 
17170
+ msgid "Try adjusting your search or filter to find what you're looking for."
17171
+ msgstr "원하는 내용을 찾으려면 검색어나 필터를 조정해 보세요."
17172
+
17167
17173
  msgid "Try another search term."
17168
17174
  msgstr "다른 검색 용어를 시도해 보십시오."
17169
17175
 
@@ -10817,6 +10817,9 @@ msgstr "Geen bedrijfsregisters beschikbaar."
10817
10817
  msgid "No holding registers defined."
10818
10818
  msgstr "Geen bedrijfsregisters gedefinieerd."
10819
10819
 
10820
+ msgid "No icons found"
10821
+ msgstr "Geen pictogrammen gevonden"
10822
+
10820
10823
  msgid "No image to display."
10821
10824
  msgstr "Geen afbeeldingen om weer te geven."
10822
10825
 
@@ -17189,6 +17192,9 @@ msgstr "Vertrouwde certificaten"
17189
17192
  msgid "Trusted user agents"
17190
17193
  msgstr "Vertrouwde user-agents"
17191
17194
 
17195
+ msgid "Try adjusting your search or filter to find what you're looking for."
17196
+ msgstr "Probeer uw zoekopdracht of filter aan te passen om te vinden wat u zoekt."
17197
+
17192
17198
  msgid "Try another search term."
17193
17199
  msgstr "Probeer een andere zoekterm."
17194
17200
 
@@ -10862,6 +10862,9 @@ msgstr "Brak rejestrów przechowujących."
10862
10862
  msgid "No holding registers defined."
10863
10863
  msgstr "Nie zdefiniowano rejestrów przechowujących."
10864
10864
 
10865
+ msgid "No icons found"
10866
+ msgstr "Nie znaleziono ikon"
10867
+
10865
10868
  msgid "No image to display."
10866
10869
  msgstr "Brak obrazu do wyświetlenia."
10867
10870
 
@@ -17235,6 +17238,9 @@ msgstr "Zaufane certyfikaty"
17235
17238
  msgid "Trusted user agents"
17236
17239
  msgstr "Zaufane agenty użytkownika"
17237
17240
 
17241
+ msgid "Try adjusting your search or filter to find what you're looking for."
17242
+ msgstr "Spróbuj dostosować wyszukiwanie lub filtr, aby znaleźć to, czego szukasz."
17243
+
17238
17244
  msgid "Try another search term."
17239
17245
  msgstr "Spróbuj użyć innego wyszukiwanego terminu."
17240
17246
 
@@ -10815,6 +10815,9 @@ msgstr "Não existem registradores de armazenamento disponíveis."
10815
10815
  msgid "No holding registers defined."
10816
10816
  msgstr "Nenhum registro de armazenamento definido."
10817
10817
 
10818
+ msgid "No icons found"
10819
+ msgstr "Não foram encontrados ícones"
10820
+
10818
10821
  msgid "No image to display."
10819
10822
  msgstr "Nenhuma imagem para exibir."
10820
10823
 
@@ -17187,6 +17190,9 @@ msgstr "Certificados confiáveis"
17187
17190
  msgid "Trusted user agents"
17188
17191
  msgstr "Agentes de usuário confiáveis"
17189
17192
 
17193
+ msgid "Try adjusting your search or filter to find what you're looking for."
17194
+ msgstr "Tente ajustar sua pesquisa ou filtro para encontrar o que você está procurando."
17195
+
17190
17196
  msgid "Try another search term."
17191
17197
  msgstr "Tente outro termo de pesquisa."
17192
17198
 
@@ -10797,6 +10797,9 @@ msgstr "没有保持寄存器。"
10797
10797
  msgid "No holding registers defined."
10798
10798
  msgstr "未定义保持寄存器。"
10799
10799
 
10800
+ msgid "No icons found"
10801
+ msgstr "未找到图标"
10802
+
10800
10803
  msgid "No image to display."
10801
10804
  msgstr "没有可供显示的图像。"
10802
10805
 
@@ -17168,6 +17171,9 @@ msgstr "可信证书"
17168
17171
  msgid "Trusted user agents"
17169
17172
  msgstr "可信用户代理"
17170
17173
 
17174
+ msgid "Try adjusting your search or filter to find what you're looking for."
17175
+ msgstr "请尝试调整您的搜索或筛选条件,以找到您想要的内容。"
17176
+
17171
17177
  msgid "Try another search term."
17172
17178
  msgstr "尝试其他搜索词。"
17173
17179
 
@@ -10799,6 +10799,9 @@ msgstr "没有保持寄存器。"
10799
10799
  msgid "No holding registers defined."
10800
10800
  msgstr "未定义保持寄存器。"
10801
10801
 
10802
+ msgid "No icons found"
10803
+ msgstr "未找到圖示"
10804
+
10802
10805
  msgid "No image to display."
10803
10806
  msgstr "沒有可供顯示的圖像。"
10804
10807
 
@@ -17170,6 +17173,9 @@ msgstr "可信证书"
17170
17173
  msgid "Trusted user agents"
17171
17174
  msgstr "可信用户代理"
17172
17175
 
17176
+ msgid "Try adjusting your search or filter to find what you're looking for."
17177
+ msgstr "請嘗試調整您的搜尋或篩選條件,以找到您想要的內容。"
17178
+
17173
17179
  msgid "Try another search term."
17174
17180
  msgstr "嘗試其他搜尋詞。"
17175
17181
 
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "@c8y/ng1-modules",
3
- "version": "1023.14.41",
3
+ "version": "1023.14.47",
4
4
  "license": "Apache-2.0",
5
5
  "author": "Cumulocity",
6
6
  "description": "AngularJS modules for Cumulocity IoT applications.",
@@ -31,13 +31,13 @@
31
31
  "dompurify": "3.2.7",
32
32
  "fast-text-encoding": "1.0.6",
33
33
  "file-saver": "2.0.5",
34
- "ini": "5.0.0",
34
+ "ini": "6.0.0",
35
35
  "ip.js": "1.2.2",
36
36
  "jquery": "3.6.0",
37
37
  "jquery-ui": "1.13.0",
38
38
  "leaflet": "1.9.4",
39
39
  "libphonenumber-js": "1.12.10",
40
- "lodash": "4.17.23",
40
+ "lodash": "^4.17.23",
41
41
  "moment": "2.30.1",
42
42
  "ng-csv": "0.3.6",
43
43
  "nvd3": "1.1.15",