@c8y/ng1-modules 1023.14.38 → 1023.14.41
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/core/locales/de.po +5 -2
- package/core/locales/es.po +3 -0
- package/core/locales/fr.po +3 -0
- package/core/locales/ja_JP.po +3 -0
- package/core/locales/ko.po +3 -0
- package/core/locales/nl.po +3 -0
- package/core/locales/pl.po +3 -0
- package/core/locales/pt_BR.po +3 -0
- package/core/locales/zh_CN.po +3 -0
- package/core/locales/zh_TW.po +3 -0
- package/package.json +2 -2
package/core/locales/de.po
CHANGED
|
@@ -2942,6 +2942,9 @@ msgstr "Zertifikat läuft in weniger als 1 Jahr ab"
|
|
|
2942
2942
|
msgid "Certificate expires in less than 1.5 year"
|
|
2943
2943
|
msgstr "Zertifikat läuft in weniger als 1,5 Jahren ab"
|
|
2944
2944
|
|
|
2945
|
+
msgid "Certificate expires in less than 2 years"
|
|
2946
|
+
msgstr "Das Zertifikat läuft in weniger als 2 Jahren ab."
|
|
2947
|
+
|
|
2945
2948
|
msgid "Certificate expires in less than 90 days"
|
|
2946
2949
|
msgstr "Zertifikat läuft in weniger als 90 Tagen ab"
|
|
2947
2950
|
|
|
@@ -5913,7 +5916,7 @@ msgid "Do you want to remove this tenant option? This operation is irreversible.
|
|
|
5913
5916
|
msgstr "Möchten Sie diese Mandantenoption entfernen? Dieser Vorgang ist irreversibel."
|
|
5914
5917
|
|
|
5915
5918
|
msgid "Do you want to set the package availability to \"Market\"? This will make the package available to your own tenant and needs to be subscribed to subtenants individually."
|
|
5916
|
-
msgstr "Möchten Sie die Verfügbarkeit des Pakets auf \"Market\" setzen? Dadurch wird das Paket für Ihren eigenen
|
|
5919
|
+
msgstr "Möchten Sie die Verfügbarkeit des Pakets auf \"Market\" setzen? Dadurch wird das Paket für Ihren eigenen Mandanten verfügbar und muss von Untermandanten einzeln abonniert werden."
|
|
5917
5920
|
|
|
5918
5921
|
msgid "Do you want to set the package availability to \"Private\"? This will make the package only available to your own tenant."
|
|
5919
5922
|
msgstr "Möchten Sie die Verfügbarkeit des Pakets auf \"Privat\" setzen? Dadurch ist das Paket nur für Ihren eigenen Mandanten verfügbar."
|
|
@@ -16006,7 +16009,7 @@ msgid "Tenant certificate authority (CA) renewal for tenant \"{{ tenantId }}\" f
|
|
|
16006
16009
|
msgstr "Die Erneuerung der Zertifizierungsstelle (CA) für den Mandanten „{{ tenantId }}“ ist fehlgeschlagen."
|
|
16007
16010
|
|
|
16008
16011
|
msgid "Tenant certificate authority (CA) signed certificate for device: \"{{ deviceId }}\"."
|
|
16009
|
-
msgstr "Von der Zertifizierungsstelle (CA) des
|
|
16012
|
+
msgstr "Von der Zertifizierungsstelle (CA) des Mandanten signiertes Zertifikat für das Gerät: „{{ deviceId }}“."
|
|
16010
16013
|
|
|
16011
16014
|
msgid "Tenant certificate authority (CA) was renewed for tenant \"{{ tenantId }}\""
|
|
16012
16015
|
msgstr "Die Zertifizierungsstelle (CA) für den Mandanten „{{ tenantId }}“ wurde erneuert."
|
package/core/locales/es.po
CHANGED
|
@@ -2944,6 +2944,9 @@ msgstr "El certificado caduca en menos de 1 año."
|
|
|
2944
2944
|
msgid "Certificate expires in less than 1.5 year"
|
|
2945
2945
|
msgstr "El certificado caduca en menos de 1,5 años."
|
|
2946
2946
|
|
|
2947
|
+
msgid "Certificate expires in less than 2 years"
|
|
2948
|
+
msgstr "El certificado caduca en menos de 2 años."
|
|
2949
|
+
|
|
2947
2950
|
msgid "Certificate expires in less than 90 days"
|
|
2948
2951
|
msgstr "El certificado caduca en menos de 90 días."
|
|
2949
2952
|
|
package/core/locales/fr.po
CHANGED
|
@@ -2943,6 +2943,9 @@ msgstr "Le certificat expire dans moins d'un an"
|
|
|
2943
2943
|
msgid "Certificate expires in less than 1.5 year"
|
|
2944
2944
|
msgstr "Le certificat expire dans moins d'un an et demi"
|
|
2945
2945
|
|
|
2946
|
+
msgid "Certificate expires in less than 2 years"
|
|
2947
|
+
msgstr "Le certificat expire dans moins de deux ans."
|
|
2948
|
+
|
|
2946
2949
|
msgid "Certificate expires in less than 90 days"
|
|
2947
2950
|
msgstr "Le certificat expire dans moins de 90 jours"
|
|
2948
2951
|
|
package/core/locales/ja_JP.po
CHANGED
|
@@ -2923,6 +2923,9 @@ msgstr "証明書の期限が 1 年未満で切れます"
|
|
|
2923
2923
|
msgid "Certificate expires in less than 1.5 year"
|
|
2924
2924
|
msgstr "証明書の期限が 1.5 年未満で切れます"
|
|
2925
2925
|
|
|
2926
|
+
msgid "Certificate expires in less than 2 years"
|
|
2927
|
+
msgstr ""
|
|
2928
|
+
|
|
2926
2929
|
msgid "Certificate expires in less than 90 days"
|
|
2927
2930
|
msgstr "証明書の期限が 90 日未満で切れます"
|
|
2928
2931
|
|
package/core/locales/ko.po
CHANGED
|
@@ -2926,6 +2926,9 @@ msgstr "인증서가 1년 이내에 만료됩니다."
|
|
|
2926
2926
|
msgid "Certificate expires in less than 1.5 year"
|
|
2927
2927
|
msgstr "인증서 만료까지 1.5년 미만"
|
|
2928
2928
|
|
|
2929
|
+
msgid "Certificate expires in less than 2 years"
|
|
2930
|
+
msgstr "인증서 만료까지 2년 미만 남았습니다"
|
|
2931
|
+
|
|
2929
2932
|
msgid "Certificate expires in less than 90 days"
|
|
2930
2933
|
msgstr "인증서가 90일 이내에 만료됩니다."
|
|
2931
2934
|
|
package/core/locales/nl.po
CHANGED
|
@@ -2944,6 +2944,9 @@ msgstr "Certificaat verloopt binnen 1 jaar"
|
|
|
2944
2944
|
msgid "Certificate expires in less than 1.5 year"
|
|
2945
2945
|
msgstr "Certificaat verloopt binnen 1,5 jaar"
|
|
2946
2946
|
|
|
2947
|
+
msgid "Certificate expires in less than 2 years"
|
|
2948
|
+
msgstr "Certificaat verloopt binnen minder dan 2 jaar"
|
|
2949
|
+
|
|
2947
2950
|
msgid "Certificate expires in less than 90 days"
|
|
2948
2951
|
msgstr "Certificaat verloopt binnen 90 dagen"
|
|
2949
2952
|
|
package/core/locales/pl.po
CHANGED
|
@@ -2983,6 +2983,9 @@ msgstr "Certyfikat wygasa za mniej niż 1 rok"
|
|
|
2983
2983
|
msgid "Certificate expires in less than 1.5 year"
|
|
2984
2984
|
msgstr "Certyfikat wygasa za mniej niż 1,5 roku"
|
|
2985
2985
|
|
|
2986
|
+
msgid "Certificate expires in less than 2 years"
|
|
2987
|
+
msgstr "Certyfikat wygasa za mniej niż 2 lata"
|
|
2988
|
+
|
|
2986
2989
|
msgid "Certificate expires in less than 90 days"
|
|
2987
2990
|
msgstr "Certyfikat wygasa za mniej niż 90 dni"
|
|
2988
2991
|
|
package/core/locales/pt_BR.po
CHANGED
|
@@ -2944,6 +2944,9 @@ msgstr "Certificado expira em menos de 1 ano"
|
|
|
2944
2944
|
msgid "Certificate expires in less than 1.5 year"
|
|
2945
2945
|
msgstr "Certificado expira em menos de 1,5 ano"
|
|
2946
2946
|
|
|
2947
|
+
msgid "Certificate expires in less than 2 years"
|
|
2948
|
+
msgstr "O certificado expira em menos de 2 anos"
|
|
2949
|
+
|
|
2947
2950
|
msgid "Certificate expires in less than 90 days"
|
|
2948
2951
|
msgstr "O certificado expira em menos de 90 dias"
|
|
2949
2952
|
|
package/core/locales/zh_CN.po
CHANGED
|
@@ -2927,6 +2927,9 @@ msgstr "证书有效期不到 1 年"
|
|
|
2927
2927
|
msgid "Certificate expires in less than 1.5 year"
|
|
2928
2928
|
msgstr "证书有效期少于 1.5 年"
|
|
2929
2929
|
|
|
2930
|
+
msgid "Certificate expires in less than 2 years"
|
|
2931
|
+
msgstr "证书将在不到2年内到期"
|
|
2932
|
+
|
|
2930
2933
|
msgid "Certificate expires in less than 90 days"
|
|
2931
2934
|
msgstr "证书在 90 天内到期"
|
|
2932
2935
|
|
package/core/locales/zh_TW.po
CHANGED
|
@@ -2927,6 +2927,9 @@ msgstr "證書有效期少於 1 年"
|
|
|
2927
2927
|
msgid "Certificate expires in less than 1.5 year"
|
|
2928
2928
|
msgstr "證書有效期少於 1.5 年"
|
|
2929
2929
|
|
|
2930
|
+
msgid "Certificate expires in less than 2 years"
|
|
2931
|
+
msgstr "證書將於兩年內失效"
|
|
2932
|
+
|
|
2930
2933
|
msgid "Certificate expires in less than 90 days"
|
|
2931
2934
|
msgstr "證書有效期少於 90 天"
|
|
2932
2935
|
|
package/package.json
CHANGED
|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
2
|
"name": "@c8y/ng1-modules",
|
|
3
|
-
"version": "1023.14.
|
|
3
|
+
"version": "1023.14.41",
|
|
4
4
|
"license": "Apache-2.0",
|
|
5
5
|
"author": "Cumulocity",
|
|
6
6
|
"description": "AngularJS modules for Cumulocity IoT applications.",
|
|
@@ -37,7 +37,7 @@
|
|
|
37
37
|
"jquery-ui": "1.13.0",
|
|
38
38
|
"leaflet": "1.9.4",
|
|
39
39
|
"libphonenumber-js": "1.12.10",
|
|
40
|
-
"lodash": "4.17.
|
|
40
|
+
"lodash": "4.17.23",
|
|
41
41
|
"moment": "2.30.1",
|
|
42
42
|
"ng-csv": "0.3.6",
|
|
43
43
|
"nvd3": "1.1.15",
|