@c8y/ng1-modules 1023.10.1 → 1023.14.2
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/core/locales/de.po +26 -11
- package/core/locales/es.po +25 -10
- package/core/locales/fr.po +25 -10
- package/core/locales/ja_JP.po +22 -7
- package/core/locales/ko.po +24 -11
- package/core/locales/nl.po +26 -10
- package/core/locales/pl.po +25 -10
- package/core/locales/pt_BR.po +25 -10
- package/core/locales/zh_CN.po +24 -9
- package/core/locales/zh_TW.po +26 -10
- package/package.json +1 -1
package/core/locales/de.po
CHANGED
|
@@ -4825,6 +4825,9 @@ msgstr "Daten stimmen mit einem Schema aus \"nicht\" überein."
|
|
|
4825
4825
|
msgid "Data point"
|
|
4826
4826
|
msgstr "Datenpunkt"
|
|
4827
4827
|
|
|
4828
|
+
msgid "Data point legend display"
|
|
4829
|
+
msgstr "Anzeige der Datenpunktlegende"
|
|
4830
|
+
|
|
4828
4831
|
msgid "Data point library"
|
|
4829
4832
|
msgstr "Datenpunktbibliothek"
|
|
4830
4833
|
|
|
@@ -7287,6 +7290,17 @@ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der\n"
|
|
|
7287
7290
|
" </a>\n"
|
|
7288
7291
|
" ."
|
|
7289
7292
|
|
|
7293
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7294
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7295
|
+
" user documentation\n"
|
|
7296
|
+
" </a>\n"
|
|
7297
|
+
" ."
|
|
7298
|
+
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> Benutzerdokumentation </a> „\n"
|
|
7299
|
+
" “ <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> (\n"
|
|
7300
|
+
" ) unter\n"
|
|
7301
|
+
" </a>\n"
|
|
7302
|
+
"."
|
|
7303
|
+
|
|
7290
7304
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7291
7305
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
|
|
7292
7306
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -7336,17 +7350,6 @@ msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der \n"
|
|
|
7336
7350
|
" Benutzerdokumentation\n"
|
|
7337
7351
|
" </a>."
|
|
7338
7352
|
|
|
7339
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7340
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7341
|
-
" user documentation\n"
|
|
7342
|
-
" </a>\n"
|
|
7343
|
-
" ."
|
|
7344
|
-
msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> Benutzerdokumentation </a> „\n"
|
|
7345
|
-
" “ ( <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7346
|
-
" ) unter\n"
|
|
7347
|
-
" </a>\n"
|
|
7348
|
-
"."
|
|
7349
|
-
|
|
7350
7353
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7351
7354
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n"
|
|
7352
7355
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -13920,6 +13923,9 @@ msgstr "Wählen Sie einen Datenpunkt aus, um Inhalte darzustellen."
|
|
|
13920
13923
|
msgid "Select data points"
|
|
13921
13924
|
msgstr "Datenpunkte auswählen"
|
|
13922
13925
|
|
|
13926
|
+
msgid "Select datapoints, alarms or events"
|
|
13927
|
+
msgstr "Datenpunkte, Alarme oder Ereignisse auswählen"
|
|
13928
|
+
|
|
13923
13929
|
msgid "Select date"
|
|
13924
13930
|
msgstr "Datum auswählen"
|
|
13925
13931
|
|
|
@@ -15013,6 +15019,12 @@ msgstr "Symbol bei Auslösung anzeigen"
|
|
|
15013
15019
|
msgid "Show icon when triggered`When alarms and events occur the icon will be shown`"
|
|
15014
15020
|
msgstr "Symbol anzeigen bei Auslösung"
|
|
15015
15021
|
|
|
15022
|
+
msgid "Show in dropdown as list"
|
|
15023
|
+
msgstr "In Dropdown-Menü als Liste anzeigen"
|
|
15024
|
+
|
|
15025
|
+
msgid "Show in legend"
|
|
15026
|
+
msgstr "In Legende anzeigen"
|
|
15027
|
+
|
|
15016
15028
|
msgid "Show in navigator"
|
|
15017
15029
|
msgstr "Im Navigator anzeigen"
|
|
15018
15030
|
|
|
@@ -16250,6 +16262,9 @@ msgstr "Die Daten können nicht abgerufen werden, da die Kombination aus Fragmen
|
|
|
16250
16262
|
msgid "The data for selected datapoint(s) exceed 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, please reduce the date range."
|
|
16251
16263
|
msgstr "Die Daten für den/die ausgewählten Datenpunkt(e) überschreiten 1.000.000 Datensätze. Dies ist die Grenze für die Backend-Verarbeitung. Verringern Sie bitte den Datumsbereich, um diese Daten zu exportieren."
|
|
16252
16264
|
|
|
16265
|
+
msgid "The decoded configuration is invalid and could not be loaded."
|
|
16266
|
+
msgstr "Die dekodierte Konfiguration ist ungültig und konnte nicht geladen werden."
|
|
16267
|
+
|
|
16253
16268
|
msgid "The default application specifies the application that shows up per default when\n"
|
|
16254
16269
|
" logging into the platform. It applies to all users of the tenant. Select an\n"
|
|
16255
16270
|
" application from the list below and make sure that all users can access this\n"
|
package/core/locales/es.po
CHANGED
|
@@ -4832,6 +4832,9 @@ msgstr "Los datos corresponden al esquema de \"not\"."
|
|
|
4832
4832
|
msgid "Data point"
|
|
4833
4833
|
msgstr "Punto de datos"
|
|
4834
4834
|
|
|
4835
|
+
msgid "Data point legend display"
|
|
4836
|
+
msgstr "Visualización de la leyenda de puntos de datos"
|
|
4837
|
+
|
|
4835
4838
|
msgid "Data point library"
|
|
4836
4839
|
msgstr "Biblioteca de punto de datos"
|
|
4837
4840
|
|
|
@@ -7292,6 +7295,16 @@ msgstr "Consulte la documentación del usuario de\n"
|
|
|
7292
7295
|
" </a>\n"
|
|
7293
7296
|
" si desea obtener más información al respecto."
|
|
7294
7297
|
|
|
7298
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7299
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7300
|
+
" user documentation\n"
|
|
7301
|
+
" </a>\n"
|
|
7302
|
+
" ."
|
|
7303
|
+
msgstr "Más información en la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> documentación de usuario </a> de\n"
|
|
7304
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n\n"
|
|
7305
|
+
" </a>\n"
|
|
7306
|
+
"."
|
|
7307
|
+
|
|
7295
7308
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7296
7309
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
|
|
7297
7310
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -7340,16 +7353,6 @@ msgstr "Consulte la\n"
|
|
|
7340
7353
|
" </a>\n"
|
|
7341
7354
|
" si desea obtener más información al respecto."
|
|
7342
7355
|
|
|
7343
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7344
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7345
|
-
" user documentation\n"
|
|
7346
|
-
" </a>\n"
|
|
7347
|
-
" ."
|
|
7348
|
-
msgstr "Más información en <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> la documentación para usuarios </a> de\n"
|
|
7349
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n\n"
|
|
7350
|
-
" </a>\n"
|
|
7351
|
-
" ."
|
|
7352
|
-
|
|
7353
7356
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7354
7357
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n"
|
|
7355
7358
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -13931,6 +13934,9 @@ msgstr "Seleccionar punto de datos para renderizar contenido"
|
|
|
13931
13934
|
msgid "Select data points"
|
|
13932
13935
|
msgstr "Seleccionar puntos de datos"
|
|
13933
13936
|
|
|
13937
|
+
msgid "Select datapoints, alarms or events"
|
|
13938
|
+
msgstr "Seleccionar puntos de datos, alarmas o eventos"
|
|
13939
|
+
|
|
13934
13940
|
msgid "Select date"
|
|
13935
13941
|
msgstr "Selecciona fecha"
|
|
13936
13942
|
|
|
@@ -15025,6 +15031,12 @@ msgstr "Mostrar icono al activarse"
|
|
|
15025
15031
|
msgid "Show icon when triggered`When alarms and events occur the icon will be shown`"
|
|
15026
15032
|
msgstr "Mostrar icono al activarse`Cuando se produzcan alarmas y eventos se mostrará el icono`."
|
|
15027
15033
|
|
|
15034
|
+
msgid "Show in dropdown as list"
|
|
15035
|
+
msgstr "Mostrar en el menú desplegable como lista"
|
|
15036
|
+
|
|
15037
|
+
msgid "Show in legend"
|
|
15038
|
+
msgstr "Mostrar en leyenda"
|
|
15039
|
+
|
|
15028
15040
|
msgid "Show in navigator"
|
|
15029
15041
|
msgstr "Mostrar en navegador"
|
|
15030
15042
|
|
|
@@ -16263,6 +16275,9 @@ msgstr "No se pueden recuperar los datos porque la combinación de fragmento y s
|
|
|
16263
16275
|
msgid "The data for selected datapoint(s) exceed 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, please reduce the date range."
|
|
16264
16276
|
msgstr "Los datos de los puntos de datos seleccionados superan 1.000.000 de registros, que es el límite para el procesamiento backend. Para exportar estos Datos, reduzca el Rango de fechas."
|
|
16265
16277
|
|
|
16278
|
+
msgid "The decoded configuration is invalid and could not be loaded."
|
|
16279
|
+
msgstr "La configuración descodificada no es válida y no se ha podido cargar."
|
|
16280
|
+
|
|
16266
16281
|
msgid "The default application specifies the application that shows up per default when\n"
|
|
16267
16282
|
" logging into the platform. It applies to all users of the tenant. Select an\n"
|
|
16268
16283
|
" application from the list below and make sure that all users can access this\n"
|
package/core/locales/fr.po
CHANGED
|
@@ -4831,6 +4831,9 @@ msgstr "Les données correspondent au schéma de \"not\"."
|
|
|
4831
4831
|
msgid "Data point"
|
|
4832
4832
|
msgstr "Point de données"
|
|
4833
4833
|
|
|
4834
|
+
msgid "Data point legend display"
|
|
4835
|
+
msgstr "Affichage de la légende des points de données"
|
|
4836
|
+
|
|
4834
4837
|
msgid "Data point library"
|
|
4835
4838
|
msgstr "Bibliothèque de points de données"
|
|
4836
4839
|
|
|
@@ -7290,6 +7293,16 @@ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la\n"
|
|
|
7290
7293
|
" </a>\n"
|
|
7291
7294
|
" ."
|
|
7292
7295
|
|
|
7296
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7297
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7298
|
+
" user documentation\n"
|
|
7299
|
+
" </a>\n"
|
|
7300
|
+
" ."
|
|
7301
|
+
msgstr "Pour en savoir plus, consultez la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> documentation utilisateur </a> d'\n"
|
|
7302
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n\n"
|
|
7303
|
+
" </a>\n"
|
|
7304
|
+
"."
|
|
7305
|
+
|
|
7293
7306
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7294
7307
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
|
|
7295
7308
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -7341,16 +7354,6 @@ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la\n"
|
|
|
7341
7354
|
" </a>\n"
|
|
7342
7355
|
" ."
|
|
7343
7356
|
|
|
7344
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7345
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7346
|
-
" user documentation\n"
|
|
7347
|
-
" </a>\n"
|
|
7348
|
-
" ."
|
|
7349
|
-
msgstr "Pour en savoir plus, consultez <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> la documentation utilisateur </a> d'\n"
|
|
7350
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n\n"
|
|
7351
|
-
" </a>\n"
|
|
7352
|
-
" ."
|
|
7353
|
-
|
|
7354
7357
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7355
7358
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n"
|
|
7356
7359
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -13933,6 +13936,9 @@ msgstr "Sélectionnez le point de données pour afficher le contenu."
|
|
|
13933
13936
|
msgid "Select data points"
|
|
13934
13937
|
msgstr "Sélectionner des points de données"
|
|
13935
13938
|
|
|
13939
|
+
msgid "Select datapoints, alarms or events"
|
|
13940
|
+
msgstr "Sélectionner des points de données, des alarmes ou des événements"
|
|
13941
|
+
|
|
13936
13942
|
msgid "Select date"
|
|
13937
13943
|
msgstr "Sélectionner la date"
|
|
13938
13944
|
|
|
@@ -15027,6 +15033,12 @@ msgstr "Afficher l'icône en cas de déclenchement"
|
|
|
15027
15033
|
msgid "Show icon when triggered`When alarms and events occur the icon will be shown`"
|
|
15028
15034
|
msgstr "Afficher l'icône en cas de déclenchement`Lorsque des alarmes et des événements se produisent, l'icône s'affiche`"
|
|
15029
15035
|
|
|
15036
|
+
msgid "Show in dropdown as list"
|
|
15037
|
+
msgstr "Afficher dans la liste déroulante sous forme de liste"
|
|
15038
|
+
|
|
15039
|
+
msgid "Show in legend"
|
|
15040
|
+
msgstr "Afficher dans la légende"
|
|
15041
|
+
|
|
15030
15042
|
msgid "Show in navigator"
|
|
15031
15043
|
msgstr "Afficher dans le navigateur"
|
|
15032
15044
|
|
|
@@ -16265,6 +16277,9 @@ msgstr "Les données ne peuvent pas être récupérées, car le format de la com
|
|
|
16265
16277
|
msgid "The data for selected datapoint(s) exceed 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, please reduce the date range."
|
|
16266
16278
|
msgstr "Les données pour le(s) point(s) de données sélectionné(s) dépassent 1 000 000 d'enregistrements, ce qui constitue la limite pour le traitement backend. Pour exporter ces données, veuillez réduire la plage de dates."
|
|
16267
16279
|
|
|
16280
|
+
msgid "The decoded configuration is invalid and could not be loaded."
|
|
16281
|
+
msgstr "La configuration décodée n'est pas valide et n'a pas pu être chargée."
|
|
16282
|
+
|
|
16268
16283
|
msgid "The default application specifies the application that shows up per default when\n"
|
|
16269
16284
|
" logging into the platform. It applies to all users of the tenant. Select an\n"
|
|
16270
16285
|
" application from the list below and make sure that all users can access this\n"
|
package/core/locales/ja_JP.po
CHANGED
|
@@ -4805,6 +4805,9 @@ msgstr "データが \"not\" からのスキーマに適合します。"
|
|
|
4805
4805
|
msgid "Data point"
|
|
4806
4806
|
msgstr "データ ポイント"
|
|
4807
4807
|
|
|
4808
|
+
msgid "Data point legend display"
|
|
4809
|
+
msgstr ""
|
|
4810
|
+
|
|
4808
4811
|
msgid "Data point library"
|
|
4809
4812
|
msgstr "データ ポイント ライブラリ"
|
|
4810
4813
|
|
|
@@ -7254,6 +7257,13 @@ msgstr "詳細は、\n"
|
|
|
7254
7257
|
" </a>\n"
|
|
7255
7258
|
" を参照してください。"
|
|
7256
7259
|
|
|
7260
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7261
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7262
|
+
" user documentation\n"
|
|
7263
|
+
" </a>\n"
|
|
7264
|
+
" ."
|
|
7265
|
+
msgstr ""
|
|
7266
|
+
|
|
7257
7267
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7258
7268
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
|
|
7259
7269
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -7305,13 +7315,6 @@ msgstr "詳細は、\n"
|
|
|
7305
7315
|
" </a>\n"
|
|
7306
7316
|
" を参照してください。"
|
|
7307
7317
|
|
|
7308
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7309
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7310
|
-
" user documentation\n"
|
|
7311
|
-
" </a>\n"
|
|
7312
|
-
" ."
|
|
7313
|
-
msgstr "<a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">ユーザー ドキュメンテーション</a>で詳細を検索します。"
|
|
7314
|
-
|
|
7315
7318
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7316
7319
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n"
|
|
7317
7320
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -13888,6 +13891,9 @@ msgstr "内容をレンダリングするデータ ポイントを選択"
|
|
|
13888
13891
|
msgid "Select data points"
|
|
13889
13892
|
msgstr "データ ポイントを選択"
|
|
13890
13893
|
|
|
13894
|
+
msgid "Select datapoints, alarms or events"
|
|
13895
|
+
msgstr ""
|
|
13896
|
+
|
|
13891
13897
|
msgid "Select date"
|
|
13892
13898
|
msgstr "日付を選択"
|
|
13893
13899
|
|
|
@@ -14981,6 +14987,12 @@ msgstr "トリガーされた時にアイコンを表示する"
|
|
|
14981
14987
|
msgid "Show icon when triggered`When alarms and events occur the icon will be shown`"
|
|
14982
14988
|
msgstr "トリガーされた時にアイコンを表示する"
|
|
14983
14989
|
|
|
14990
|
+
msgid "Show in dropdown as list"
|
|
14991
|
+
msgstr ""
|
|
14992
|
+
|
|
14993
|
+
msgid "Show in legend"
|
|
14994
|
+
msgstr ""
|
|
14995
|
+
|
|
14984
14996
|
msgid "Show in navigator"
|
|
14985
14997
|
msgstr "ナビゲーターで表示"
|
|
14986
14998
|
|
|
@@ -16218,6 +16230,9 @@ msgstr "フラグメントとシリーズの組み合わせ <code>{{ seriesParam
|
|
|
16218
16230
|
msgid "The data for selected datapoint(s) exceed 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, please reduce the date range."
|
|
16219
16231
|
msgstr "選択済みのデータポイントのデータが、バックエンド処理の制限である 1,000,000 レコードを超えています。このデータをエクスポートするには、日付範囲を縮小してください。"
|
|
16220
16232
|
|
|
16233
|
+
msgid "The decoded configuration is invalid and could not be loaded."
|
|
16234
|
+
msgstr ""
|
|
16235
|
+
|
|
16221
16236
|
msgid "The default application specifies the application that shows up per default when\n"
|
|
16222
16237
|
" logging into the platform. It applies to all users of the tenant. Select an\n"
|
|
16223
16238
|
" application from the list below and make sure that all users can access this\n"
|
package/core/locales/ko.po
CHANGED
|
@@ -4811,6 +4811,9 @@ msgstr "데이터가 \"not\"의 스키마와 일치합니다."
|
|
|
4811
4811
|
msgid "Data point"
|
|
4812
4812
|
msgstr "데이터 포인트"
|
|
4813
4813
|
|
|
4814
|
+
msgid "Data point legend display"
|
|
4815
|
+
msgstr "데이터 포인트 범례 표시"
|
|
4816
|
+
|
|
4814
4817
|
msgid "Data point library"
|
|
4815
4818
|
msgstr "데이터 포인트 라이브러리"
|
|
4816
4819
|
|
|
@@ -7270,6 +7273,15 @@ msgstr "\n"
|
|
|
7270
7273
|
" </a>에서\n"
|
|
7271
7274
|
" 자세히 알아보십시오."
|
|
7272
7275
|
|
|
7276
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7277
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7278
|
+
" user documentation\n"
|
|
7279
|
+
" </a>\n"
|
|
7280
|
+
" ."
|
|
7281
|
+
msgstr "자세한 내용은 <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> 사용자 설명서 </a> 에서 확인하세요.\n"
|
|
7282
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n\n"
|
|
7283
|
+
" </a>\n"
|
|
7284
|
+
|
|
7273
7285
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7274
7286
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
|
|
7275
7287
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -7321,17 +7333,6 @@ msgstr "\n"
|
|
|
7321
7333
|
" </a>에서\n"
|
|
7322
7334
|
" 자세히 알아보십시오."
|
|
7323
7335
|
|
|
7324
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7325
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7326
|
-
" user documentation\n"
|
|
7327
|
-
" </a>\n"
|
|
7328
|
-
" ."
|
|
7329
|
-
msgstr "자세한 내용은\n"
|
|
7330
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7331
|
-
" 사용자 설명서\n"
|
|
7332
|
-
" </a>\n"
|
|
7333
|
-
" 에서 확인하세요."
|
|
7334
|
-
|
|
7335
7336
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7336
7337
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n"
|
|
7337
7338
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -13911,6 +13912,9 @@ msgstr "콘텐츠를 표시할 데이터 포인트를 선택하세요"
|
|
|
13911
13912
|
msgid "Select data points"
|
|
13912
13913
|
msgstr "데이터 포인트 선택"
|
|
13913
13914
|
|
|
13915
|
+
msgid "Select datapoints, alarms or events"
|
|
13916
|
+
msgstr "데이터 포인트, 알람 또는 이벤트 선택"
|
|
13917
|
+
|
|
13914
13918
|
msgid "Select date"
|
|
13915
13919
|
msgstr "날짜 선택"
|
|
13916
13920
|
|
|
@@ -15005,6 +15009,12 @@ msgstr "트리거 시 아이콘 표시"
|
|
|
15005
15009
|
msgid "Show icon when triggered`When alarms and events occur the icon will be shown`"
|
|
15006
15010
|
msgstr "트리거 시 아이콘 표시` 알람 및 이벤트가 발생하면 아이콘이 표시됩니다`"
|
|
15007
15011
|
|
|
15012
|
+
msgid "Show in dropdown as list"
|
|
15013
|
+
msgstr "드롭다운에 목록으로 표시"
|
|
15014
|
+
|
|
15015
|
+
msgid "Show in legend"
|
|
15016
|
+
msgstr "범례에 표시"
|
|
15017
|
+
|
|
15008
15018
|
msgid "Show in navigator"
|
|
15009
15019
|
msgstr "내비게이터에 표시"
|
|
15010
15020
|
|
|
@@ -16242,6 +16252,9 @@ msgstr "데이터를 검색할 수 없습니다. 데이터 포인트 구성에
|
|
|
16242
16252
|
msgid "The data for selected datapoint(s) exceed 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, please reduce the date range."
|
|
16243
16253
|
msgstr "선택한 데이터포인트의 데이터가 백엔드 처리 한도인 1,000,000개를 초과합니다. 이 데이터를 내보내려면 날짜 범위를 줄이세요."
|
|
16244
16254
|
|
|
16255
|
+
msgid "The decoded configuration is invalid and could not be loaded."
|
|
16256
|
+
msgstr "해독된 구성이 유효하지 않아 로드할 수 없습니다."
|
|
16257
|
+
|
|
16245
16258
|
msgid "The default application specifies the application that shows up per default when\n"
|
|
16246
16259
|
" logging into the platform. It applies to all users of the tenant. Select an\n"
|
|
16247
16260
|
" application from the list below and make sure that all users can access this\n"
|
package/core/locales/nl.po
CHANGED
|
@@ -4832,6 +4832,9 @@ msgstr "Gegevens komen overeen met schema van \"not\"."
|
|
|
4832
4832
|
msgid "Data point"
|
|
4833
4833
|
msgstr "Gegevenspunt"
|
|
4834
4834
|
|
|
4835
|
+
msgid "Data point legend display"
|
|
4836
|
+
msgstr "Weergave van gegevenspuntlegenda"
|
|
4837
|
+
|
|
4835
4838
|
msgid "Data point library"
|
|
4836
4839
|
msgstr "Gegevenspuntbibliotheek"
|
|
4837
4840
|
|
|
@@ -7292,6 +7295,17 @@ msgstr "Raadpleeg voor meer informatie de\n"
|
|
|
7292
7295
|
" </a>\n"
|
|
7293
7296
|
" ."
|
|
7294
7297
|
|
|
7298
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7299
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7300
|
+
" user documentation\n"
|
|
7301
|
+
" </a>\n"
|
|
7302
|
+
" ."
|
|
7303
|
+
msgstr "Meer informatie vindt u in de\n"
|
|
7304
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7305
|
+
" gebruikersdocumentatie\n"
|
|
7306
|
+
" </a>\n"
|
|
7307
|
+
" ."
|
|
7308
|
+
|
|
7295
7309
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7296
7310
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
|
|
7297
7311
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -7340,16 +7354,6 @@ msgstr "Raadpleeg voor meer informatie de\n"
|
|
|
7340
7354
|
" </a>\n"
|
|
7341
7355
|
" ."
|
|
7342
7356
|
|
|
7343
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7344
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7345
|
-
" user documentation\n"
|
|
7346
|
-
" </a>\n"
|
|
7347
|
-
" ."
|
|
7348
|
-
msgstr "Meer informatie vindt u in de <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> gebruikersdocumentatie </a> van\n"
|
|
7349
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n\n"
|
|
7350
|
-
" </a>\n"
|
|
7351
|
-
" ."
|
|
7352
|
-
|
|
7353
7357
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7354
7358
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n"
|
|
7355
7359
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -13931,6 +13935,9 @@ msgstr "Selecteer gegevenspunt om inhoud weer te geven"
|
|
|
13931
13935
|
msgid "Select data points"
|
|
13932
13936
|
msgstr "Gegevenspunten selecteren"
|
|
13933
13937
|
|
|
13938
|
+
msgid "Select datapoints, alarms or events"
|
|
13939
|
+
msgstr "Selecteer gegevenspunten, alarmen of gebeurtenissen"
|
|
13940
|
+
|
|
13934
13941
|
msgid "Select date"
|
|
13935
13942
|
msgstr "Datum selecteren"
|
|
13936
13943
|
|
|
@@ -15025,6 +15032,12 @@ msgstr "Pictogram weergeven bij activering"
|
|
|
15025
15032
|
msgid "Show icon when triggered`When alarms and events occur the icon will be shown`"
|
|
15026
15033
|
msgstr "Pictogram weergeven bij activering`Bij alarmen en gebeurtenissen wordt het pictogram weergegeven`."
|
|
15027
15034
|
|
|
15035
|
+
msgid "Show in dropdown as list"
|
|
15036
|
+
msgstr "Weergeven in vervolgkeuzelijst als lijst"
|
|
15037
|
+
|
|
15038
|
+
msgid "Show in legend"
|
|
15039
|
+
msgstr "Weergeven in legenda"
|
|
15040
|
+
|
|
15028
15041
|
msgid "Show in navigator"
|
|
15029
15042
|
msgstr "In navigator weergeven"
|
|
15030
15043
|
|
|
@@ -16263,6 +16276,9 @@ msgstr "De gegevens kunnen niet worden opgehaald omdat de combinatie van fragmen
|
|
|
16263
16276
|
msgid "The data for selected datapoint(s) exceed 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, please reduce the date range."
|
|
16264
16277
|
msgstr "De gegevens voor de geselecteerde datapunten overschrijden 1.000.000 records, wat de limiet is voor back-end verwerking. Verklein het datumbereik om deze gegevens te exporteren."
|
|
16265
16278
|
|
|
16279
|
+
msgid "The decoded configuration is invalid and could not be loaded."
|
|
16280
|
+
msgstr "De gedecodeerde configuratie is ongeldig en kon niet worden geladen."
|
|
16281
|
+
|
|
16266
16282
|
msgid "The default application specifies the application that shows up per default when\n"
|
|
16267
16283
|
" logging into the platform. It applies to all users of the tenant. Select an\n"
|
|
16268
16284
|
" application from the list below and make sure that all users can access this\n"
|
package/core/locales/pl.po
CHANGED
|
@@ -4873,6 +4873,9 @@ msgstr "Dane pasują do schematu z „not”."
|
|
|
4873
4873
|
msgid "Data point"
|
|
4874
4874
|
msgstr "Punkt danych"
|
|
4875
4875
|
|
|
4876
|
+
msgid "Data point legend display"
|
|
4877
|
+
msgstr "Wyświetlanie legendy punktów danych"
|
|
4878
|
+
|
|
4876
4879
|
msgid "Data point library"
|
|
4877
4880
|
msgstr "Biblioteka punktów danych"
|
|
4878
4881
|
|
|
@@ -7332,6 +7335,16 @@ msgstr "Więcej informacji zawiera\n"
|
|
|
7332
7335
|
" </a>\n"
|
|
7333
7336
|
" ."
|
|
7334
7337
|
|
|
7338
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7339
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7340
|
+
" user documentation\n"
|
|
7341
|
+
" </a>\n"
|
|
7342
|
+
" ."
|
|
7343
|
+
msgstr "Więcej informacji można znaleźć w <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> dokumentacji użytkownika </a>\n"
|
|
7344
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n\n"
|
|
7345
|
+
" </a>\n"
|
|
7346
|
+
" ."
|
|
7347
|
+
|
|
7335
7348
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7336
7349
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
|
|
7337
7350
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -7380,16 +7393,6 @@ msgstr "Więcej informacji zawiera\n"
|
|
|
7380
7393
|
" </a>\n"
|
|
7381
7394
|
" ."
|
|
7382
7395
|
|
|
7383
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7384
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7385
|
-
" user documentation\n"
|
|
7386
|
-
" </a>\n"
|
|
7387
|
-
" ."
|
|
7388
|
-
msgstr "Więcej informacji można znaleźć w <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> dokumentacji użytkownika </a>\n"
|
|
7389
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n\n"
|
|
7390
|
-
" </a>\n"
|
|
7391
|
-
" ."
|
|
7392
|
-
|
|
7393
7396
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7394
7397
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n"
|
|
7395
7398
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -13977,6 +13980,9 @@ msgstr "Wybierz punkt danych, aby wyświetlić zawartość"
|
|
|
13977
13980
|
msgid "Select data points"
|
|
13978
13981
|
msgstr "Wybierz punkty danych"
|
|
13979
13982
|
|
|
13983
|
+
msgid "Select datapoints, alarms or events"
|
|
13984
|
+
msgstr "Wybierz punkty danych, alarmy lub zdarzenia"
|
|
13985
|
+
|
|
13980
13986
|
msgid "Select date"
|
|
13981
13987
|
msgstr "Wybierz datę"
|
|
13982
13988
|
|
|
@@ -15071,6 +15077,12 @@ msgstr "Pokaż ikonę po uruchomieniu"
|
|
|
15071
15077
|
msgid "Show icon when triggered`When alarms and events occur the icon will be shown`"
|
|
15072
15078
|
msgstr "Pokaż ikonę po wyzwoleniu` Gdy wystąpią alarmy i zdarzenia, ikona zostanie wyświetlona`."
|
|
15073
15079
|
|
|
15080
|
+
msgid "Show in dropdown as list"
|
|
15081
|
+
msgstr "Pokaż w menu rozwijanym jako listę"
|
|
15082
|
+
|
|
15083
|
+
msgid "Show in legend"
|
|
15084
|
+
msgstr "Pokaż w legendzie"
|
|
15085
|
+
|
|
15074
15086
|
msgid "Show in navigator"
|
|
15075
15087
|
msgstr "Pokaż w nawigatorze"
|
|
15076
15088
|
|
|
@@ -16311,6 +16323,9 @@ msgstr "Nie można odzyskać danych, ponieważ fragment i kombinacja serii <code
|
|
|
16311
16323
|
msgid "The data for selected datapoint(s) exceed 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, please reduce the date range."
|
|
16312
16324
|
msgstr "Dane dla wybranych punktów danych przekraczają 1 000 000 rekordów, co stanowi limit dla przetwarzania Backend. Aby wyeksportować te dane, zmniejsz zakres dat."
|
|
16313
16325
|
|
|
16326
|
+
msgid "The decoded configuration is invalid and could not be loaded."
|
|
16327
|
+
msgstr "Skodowana konfiguracja jest nieprawidłowa i nie można jej załadować."
|
|
16328
|
+
|
|
16314
16329
|
msgid "The default application specifies the application that shows up per default when\n"
|
|
16315
16330
|
" logging into the platform. It applies to all users of the tenant. Select an\n"
|
|
16316
16331
|
" application from the list below and make sure that all users can access this\n"
|
package/core/locales/pt_BR.po
CHANGED
|
@@ -4831,6 +4831,9 @@ msgstr "Os dados correspondem ao esquema de \"não\"."
|
|
|
4831
4831
|
msgid "Data point"
|
|
4832
4832
|
msgstr "Ponto de dados"
|
|
4833
4833
|
|
|
4834
|
+
msgid "Data point legend display"
|
|
4835
|
+
msgstr "Exibição da legenda dos pontos de dados"
|
|
4836
|
+
|
|
4834
4837
|
msgid "Data point library"
|
|
4835
4838
|
msgstr "Biblioteca de pontos de dados"
|
|
4836
4839
|
|
|
@@ -7291,6 +7294,16 @@ msgstr "Obtenha mais informações na\n"
|
|
|
7291
7294
|
" </a>\n"
|
|
7292
7295
|
" ."
|
|
7293
7296
|
|
|
7297
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7298
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7299
|
+
" user documentation\n"
|
|
7300
|
+
" </a>\n"
|
|
7301
|
+
" ."
|
|
7302
|
+
msgstr "Saiba mais na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> documentação do usuário </a>\n"
|
|
7303
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n\n"
|
|
7304
|
+
" </a>\n"
|
|
7305
|
+
" ."
|
|
7306
|
+
|
|
7294
7307
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7295
7308
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
|
|
7296
7309
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -7339,16 +7352,6 @@ msgstr "Obtenha mais informações na\n"
|
|
|
7339
7352
|
" </a>\n"
|
|
7340
7353
|
" ."
|
|
7341
7354
|
|
|
7342
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7343
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7344
|
-
" user documentation\n"
|
|
7345
|
-
" </a>\n"
|
|
7346
|
-
" ."
|
|
7347
|
-
msgstr "Saiba mais na <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> documentação do usuário </a>\n"
|
|
7348
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n\n"
|
|
7349
|
-
" </a>\n"
|
|
7350
|
-
" ."
|
|
7351
|
-
|
|
7352
7355
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7353
7356
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n"
|
|
7354
7357
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -13930,6 +13933,9 @@ msgstr "Selecione o ponto de dados para renderizar o conteúdo"
|
|
|
13930
13933
|
msgid "Select data points"
|
|
13931
13934
|
msgstr "Selecionar pontos de dados"
|
|
13932
13935
|
|
|
13936
|
+
msgid "Select datapoints, alarms or events"
|
|
13937
|
+
msgstr "Selecione pontos de dados, alarmes ou eventos"
|
|
13938
|
+
|
|
13933
13939
|
msgid "Select date"
|
|
13934
13940
|
msgstr "Selecionar data"
|
|
13935
13941
|
|
|
@@ -15024,6 +15030,12 @@ msgstr "Mostrar ícone quando acionado"
|
|
|
15024
15030
|
msgid "Show icon when triggered`When alarms and events occur the icon will be shown`"
|
|
15025
15031
|
msgstr "Mostrar ícone quando acionado`Quando ocorrerem alarmes e eventos, o ícone será mostrado`"
|
|
15026
15032
|
|
|
15033
|
+
msgid "Show in dropdown as list"
|
|
15034
|
+
msgstr "Mostrar no menu suspenso como lista"
|
|
15035
|
+
|
|
15036
|
+
msgid "Show in legend"
|
|
15037
|
+
msgstr "Mostrar na legenda"
|
|
15038
|
+
|
|
15027
15039
|
msgid "Show in navigator"
|
|
15028
15040
|
msgstr "Mostrar no navegador"
|
|
15029
15041
|
|
|
@@ -16262,6 +16274,9 @@ msgstr "Os dados não podem ser recuperados porque a combinação de fragmento e
|
|
|
16262
16274
|
msgid "The data for selected datapoint(s) exceed 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, please reduce the date range."
|
|
16263
16275
|
msgstr "Os dados do(s) ponto(s) de dados selecionado(s) excedem 1.000.000 de registros, que é o limite para o processamento backend. Para exportar esses dados, reduza o intervalo de datas."
|
|
16264
16276
|
|
|
16277
|
+
msgid "The decoded configuration is invalid and could not be loaded."
|
|
16278
|
+
msgstr "A configuração decodificada é inválida e não pôde ser carregada."
|
|
16279
|
+
|
|
16265
16280
|
msgid "The default application specifies the application that shows up per default when\n"
|
|
16266
16281
|
" logging into the platform. It applies to all users of the tenant. Select an\n"
|
|
16267
16282
|
" application from the list below and make sure that all users can access this\n"
|
package/core/locales/zh_CN.po
CHANGED
|
@@ -4813,6 +4813,9 @@ msgstr "数据与 \"not\" 中的架构匹配。"
|
|
|
4813
4813
|
msgid "Data point"
|
|
4814
4814
|
msgstr "数据点"
|
|
4815
4815
|
|
|
4816
|
+
msgid "Data point legend display"
|
|
4817
|
+
msgstr "数据点图例显示"
|
|
4818
|
+
|
|
4816
4819
|
msgid "Data point library"
|
|
4817
4820
|
msgstr "数据点库"
|
|
4818
4821
|
|
|
@@ -7275,6 +7278,15 @@ msgstr "在\n"
|
|
|
7275
7278
|
" </a>\n"
|
|
7276
7279
|
"中详细了解。"
|
|
7277
7280
|
|
|
7281
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7282
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7283
|
+
" user documentation\n"
|
|
7284
|
+
" </a>\n"
|
|
7285
|
+
" ."
|
|
7286
|
+
msgstr "了解更多信息,请参阅<a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> 用户文档: </a>\n"
|
|
7287
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n\n"
|
|
7288
|
+
" </a>\n"
|
|
7289
|
+
|
|
7278
7290
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7279
7291
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
|
|
7280
7292
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -7326,15 +7338,6 @@ msgstr "在\n"
|
|
|
7326
7338
|
" </a>\n"
|
|
7327
7339
|
"中详细了解。"
|
|
7328
7340
|
|
|
7329
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7330
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7331
|
-
" user documentation\n"
|
|
7332
|
-
" </a>\n"
|
|
7333
|
-
" ."
|
|
7334
|
-
msgstr "了解更多信息,请参阅<a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> 用户文档 </a>:\n"
|
|
7335
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n\n"
|
|
7336
|
-
" </a>\n"
|
|
7337
|
-
|
|
7338
7341
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7339
7342
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n"
|
|
7340
7343
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -13914,6 +13917,9 @@ msgstr "选择数据点以呈现内容"
|
|
|
13914
13917
|
msgid "Select data points"
|
|
13915
13918
|
msgstr "选择数据点"
|
|
13916
13919
|
|
|
13920
|
+
msgid "Select datapoints, alarms or events"
|
|
13921
|
+
msgstr "选择数据点、告警或事件"
|
|
13922
|
+
|
|
13917
13923
|
msgid "Select date"
|
|
13918
13924
|
msgstr "选择日期"
|
|
13919
13925
|
|
|
@@ -15008,6 +15014,12 @@ msgstr "触发时显示图标"
|
|
|
15008
15014
|
msgid "Show icon when triggered`When alarms and events occur the icon will be shown`"
|
|
15009
15015
|
msgstr "触发时显示图标`警报和事件发生时将显示图标`。"
|
|
15010
15016
|
|
|
15017
|
+
msgid "Show in dropdown as list"
|
|
15018
|
+
msgstr "在下拉菜单中显示为列表"
|
|
15019
|
+
|
|
15020
|
+
msgid "Show in legend"
|
|
15021
|
+
msgstr "在图例中显示"
|
|
15022
|
+
|
|
15011
15023
|
msgid "Show in navigator"
|
|
15012
15024
|
msgstr "显示在导航器中"
|
|
15013
15025
|
|
|
@@ -16245,6 +16257,9 @@ msgstr "无法检索数据,因为数据点配置中的片段和系列组合 <c
|
|
|
16245
16257
|
msgid "The data for selected datapoint(s) exceed 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, please reduce the date range."
|
|
16246
16258
|
msgstr "所选数据点的数据超过 1,000,000 条记录,这是后台处理的限制。要导出这些数据,请缩小日期范围。"
|
|
16247
16259
|
|
|
16260
|
+
msgid "The decoded configuration is invalid and could not be loaded."
|
|
16261
|
+
msgstr "解码后的配置无效,无法加载。"
|
|
16262
|
+
|
|
16248
16263
|
msgid "The default application specifies the application that shows up per default when\n"
|
|
16249
16264
|
" logging into the platform. It applies to all users of the tenant. Select an\n"
|
|
16250
16265
|
" application from the list below and make sure that all users can access this\n"
|
package/core/locales/zh_TW.po
CHANGED
|
@@ -4813,6 +4813,9 @@ msgstr "数据与 \"not\" 中的架构匹配。"
|
|
|
4813
4813
|
msgid "Data point"
|
|
4814
4814
|
msgstr "数据点"
|
|
4815
4815
|
|
|
4816
|
+
msgid "Data point legend display"
|
|
4817
|
+
msgstr "資料點圖例顯示"
|
|
4818
|
+
|
|
4816
4819
|
msgid "Data point library"
|
|
4817
4820
|
msgstr "数据点库"
|
|
4818
4821
|
|
|
@@ -7273,6 +7276,17 @@ msgstr "在\n"
|
|
|
7273
7276
|
" </a>\n"
|
|
7274
7277
|
"中詳細瞭解。"
|
|
7275
7278
|
|
|
7279
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7280
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7281
|
+
" user documentation\n"
|
|
7282
|
+
" </a>\n"
|
|
7283
|
+
" ."
|
|
7284
|
+
msgstr "欲了解更多資訊,請參閱\n"
|
|
7285
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7286
|
+
" 使用者文件\n"
|
|
7287
|
+
" </a>\n"
|
|
7288
|
+
" 。"
|
|
7289
|
+
|
|
7276
7290
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7277
7291
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
|
|
7278
7292
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -7324,16 +7338,6 @@ msgstr "在\n"
|
|
|
7324
7338
|
" </a>\n"
|
|
7325
7339
|
"中詳細瞭解。"
|
|
7326
7340
|
|
|
7327
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7328
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7329
|
-
" user documentation\n"
|
|
7330
|
-
" </a>\n"
|
|
7331
|
-
" ."
|
|
7332
|
-
msgstr "欲了解更多資訊,請參閱<a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> 使用者文件 </a>:\n"
|
|
7333
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n\n"
|
|
7334
|
-
" </a>\n"
|
|
7335
|
-
" 。"
|
|
7336
|
-
|
|
7337
7341
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7338
7342
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n"
|
|
7339
7343
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -13913,6 +13917,9 @@ msgstr "選擇數據點以呈現內容"
|
|
|
13913
13917
|
msgid "Select data points"
|
|
13914
13918
|
msgstr "选择数据点"
|
|
13915
13919
|
|
|
13920
|
+
msgid "Select datapoints, alarms or events"
|
|
13921
|
+
msgstr "選擇資料點、警報或事件"
|
|
13922
|
+
|
|
13916
13923
|
msgid "Select date"
|
|
13917
13924
|
msgstr "选择日期"
|
|
13918
13925
|
|
|
@@ -15007,6 +15014,12 @@ msgstr "觸發時顯示圖示"
|
|
|
15007
15014
|
msgid "Show icon when triggered`When alarms and events occur the icon will be shown`"
|
|
15008
15015
|
msgstr "觸發時顯示圖示`當警報和事件發生時,圖示將會顯示`。"
|
|
15009
15016
|
|
|
15017
|
+
msgid "Show in dropdown as list"
|
|
15018
|
+
msgstr "在下拉式選單中顯示為清單"
|
|
15019
|
+
|
|
15020
|
+
msgid "Show in legend"
|
|
15021
|
+
msgstr "顯示於圖例"
|
|
15022
|
+
|
|
15010
15023
|
msgid "Show in navigator"
|
|
15011
15024
|
msgstr "顯示在导航器中"
|
|
15012
15025
|
|
|
@@ -16244,6 +16257,9 @@ msgstr "無法檢索數據,因為片段與系列的組合格式無效。 <code
|
|
|
16244
16257
|
msgid "The data for selected datapoint(s) exceed 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, please reduce the date range."
|
|
16245
16258
|
msgstr "選取資料點的資料超過 1,000,000 記錄,這是後端處理的限制。若要匯出此資料,請縮小日期範圍。"
|
|
16246
16259
|
|
|
16260
|
+
msgid "The decoded configuration is invalid and could not be loaded."
|
|
16261
|
+
msgstr "解碼後的設定無效,無法載入。"
|
|
16262
|
+
|
|
16247
16263
|
msgid "The default application specifies the application that shows up per default when\n"
|
|
16248
16264
|
" logging into the platform. It applies to all users of the tenant. Select an\n"
|
|
16249
16265
|
" application from the list below and make sure that all users can access this\n"
|