@box/unified-share-modal 3.1.9 → 3.1.11
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/README.md +1 -1
- package/dist/i18n/bn-IN.js +161 -163
- package/dist/i18n/da-DK.js +156 -163
- package/dist/i18n/de-DE.js +160 -163
- package/dist/i18n/en-AU.js +27 -163
- package/dist/i18n/en-CA.js +2 -164
- package/dist/i18n/en-GB.js +27 -163
- package/dist/i18n/en-x-pseudo.js +2 -164
- package/dist/i18n/es-419.js +159 -163
- package/dist/i18n/es-ES.js +159 -163
- package/dist/i18n/fi-FI.js +161 -163
- package/dist/i18n/fr-CA.js +162 -163
- package/dist/i18n/fr-FR.js +162 -163
- package/dist/i18n/hi-IN.js +161 -163
- package/dist/i18n/it-IT.js +159 -163
- package/dist/i18n/ja-JP.js +164 -163
- package/dist/i18n/ko-KR.js +161 -163
- package/dist/i18n/nb-NO.js +160 -163
- package/dist/i18n/nl-NL.js +155 -163
- package/dist/i18n/pl-PL.js +161 -163
- package/dist/i18n/pt-BR.js +159 -163
- package/dist/i18n/ru-RU.js +161 -163
- package/dist/i18n/sv-SE.js +161 -163
- package/dist/i18n/tr-TR.js +160 -163
- package/dist/i18n/zh-CN.js +161 -163
- package/dist/i18n/zh-TW.js +161 -163
- package/package.json +10 -10
- package/dist/i18n/bn-IN.properties +0 -324
- package/dist/i18n/da-DK.properties +0 -324
- package/dist/i18n/de-DE.properties +0 -324
- package/dist/i18n/en-AU.properties +0 -324
- package/dist/i18n/en-CA.properties +0 -324
- package/dist/i18n/en-GB.properties +0 -324
- package/dist/i18n/en-US.js +0 -164
- package/dist/i18n/en-US.properties +0 -324
- package/dist/i18n/en-x-pseudo.properties +0 -324
- package/dist/i18n/es-419.properties +0 -324
- package/dist/i18n/es-ES.properties +0 -324
- package/dist/i18n/fi-FI.properties +0 -324
- package/dist/i18n/fr-CA.properties +0 -324
- package/dist/i18n/fr-FR.properties +0 -324
- package/dist/i18n/hi-IN.properties +0 -324
- package/dist/i18n/it-IT.properties +0 -324
- package/dist/i18n/ja-JP.properties +0 -324
- package/dist/i18n/json/src/lib/components/classification-status/messages.json +0 -1
- package/dist/i18n/json/src/lib/components/remove-collaborator-modal/messages.json +0 -1
- package/dist/i18n/json/src/lib/components/remove-shared-link-modal/messages.json +0 -1
- package/dist/i18n/json/src/lib/components/shared-link-settings-modal/messages.json +0 -1
- package/dist/i18n/json/src/lib/components/unified-share-form-modal/collaboration-section/messages.json +0 -1
- package/dist/i18n/json/src/lib/components/unified-share-form-modal/collaborator-list/messages.json +0 -1
- package/dist/i18n/json/src/lib/components/unified-share-form-modal/messages.json +0 -1
- package/dist/i18n/json/src/lib/components/unified-share-form-modal/shared-link-section/messages.json +0 -1
- package/dist/i18n/json/src/lib/messages.json +0 -1
- package/dist/i18n/ko-KR.properties +0 -324
- package/dist/i18n/nb-NO.properties +0 -324
- package/dist/i18n/nl-NL.properties +0 -324
- package/dist/i18n/pl-PL.properties +0 -324
- package/dist/i18n/pt-BR.properties +0 -324
- package/dist/i18n/ru-RU.properties +0 -324
- package/dist/i18n/sv-SE.properties +0 -324
- package/dist/i18n/tr-TR.properties +0 -324
- package/dist/i18n/zh-CN.properties +0 -324
- package/dist/i18n/zh-TW.properties +0 -324
|
@@ -1,324 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Label for the section to show the definition of the classification label
|
|
2
|
-
groupSharedFeatures.usm.classificationStatus.definitionLabel = Definicja
|
|
3
|
-
# Label for the section to show the restrictions of the classification label
|
|
4
|
-
groupSharedFeatures.usm.classificationStatus.restrictionsLabel = Ograniczenia
|
|
5
|
-
# Error message when more than the maximum number of contacts is entered
|
|
6
|
-
groupSharedFeatures.usm.contactsLimitErrorMessage = Maksymalna liczba współpracowników, których można dodać jednocześnie, wynosi {maxContacts}. Spróbuj ponownie, dzieląc zaproszenia na pakiety.
|
|
7
|
-
# Notification text when the shared link failed to be created
|
|
8
|
-
groupSharedFeatures.usm.createSharedLinkErrorNoticeText = Nie można utworzyć łącza udostępnionego. Spróbuj ponownie później.
|
|
9
|
-
# Notification text when the shared link is successfully created
|
|
10
|
-
groupSharedFeatures.usm.createSharedLinkSuccessNoticeText = Utworzono łącze udostępnione.
|
|
11
|
-
# Default error notification text rendered when API fails
|
|
12
|
-
groupSharedFeatures.usm.defaultErrorNoticeText = Wystąpił błąd. Spróbuj ponownie później.
|
|
13
|
-
# Notification text when the shared link failed to be removed
|
|
14
|
-
groupSharedFeatures.usm.deleteSharedLinkErrorNoticeText = Nie można usunąć łącza udostępnionego. Spróbuj ponownie później.
|
|
15
|
-
# Notification text when the shared link is successfully removed
|
|
16
|
-
groupSharedFeatures.usm.deleteSharedLinkSuccessNoticeText = Łącze udostępnione do „{itemName}” zostało pomyślnie usunięte.
|
|
17
|
-
# Error message for the email field when email is not provided
|
|
18
|
-
groupSharedFeatures.usm.emailRequiredErrorMessage = Wprowadź co najmniej jeden poprawny adres e-mail
|
|
19
|
-
# Notification text when the shared link was sent successfully
|
|
20
|
-
groupSharedFeatures.usm.emailSharedLinkSuccessNoticeText = Łącze udostępnione dla „{itemName}” zostało pomyślnie wysłane.
|
|
21
|
-
# Icon label for the error notifications
|
|
22
|
-
groupSharedFeatures.usm.errorNoticeIcon = Błąd
|
|
23
|
-
# Error message for the expiration date field when expiration date is in the past
|
|
24
|
-
groupSharedFeatures.usm.expirationFutureDateErrorMessage = Data wygaśnięcia musi być datą w przyszłości
|
|
25
|
-
# Error message for the expiration date field when expiration date is not provided
|
|
26
|
-
groupSharedFeatures.usm.expirationRequiredErrorMessage = Proszę wybrać datę wygaśnięcia
|
|
27
|
-
# Error message for the email field when email is invalid
|
|
28
|
-
groupSharedFeatures.usm.invalidEmailErrorMessage = Nieprawidłowy adres e-mail
|
|
29
|
-
# Error message when a user tries to send invitations but a business justification is required before proceeding
|
|
30
|
-
groupSharedFeatures.usm.justificationRequiredErrorNotice = Wybierz uzasadnienie, lub usuń {count,plural,one{{count} użytkownika z ograniczeniem} other{{count} użytkownika z ograniczeniem} many{{count} użytkowników z ograniczeniem} few{{count} użytkowników z ograniczeniem}}, aby kontynuować.
|
|
31
|
-
# Close button aria label for the notifications
|
|
32
|
-
groupSharedFeatures.usm.noticeCloseLabel = Zamknij
|
|
33
|
-
# Error message for the password field when password contains forbidden characters.
|
|
34
|
-
groupSharedFeatures.usm.passwordContainInvalidCharacterErrorMessage = Hasło nie może zawierać spacji, „<” ani „>”
|
|
35
|
-
# Error message for the password field when password does not contain at least one letter, number, or symbol
|
|
36
|
-
groupSharedFeatures.usm.passwordContainLetterNumberOrSymbolErrorMessage = Hasło musi zawierać co najmniej jedną wielką literę, cyfrę lub znak specjalny
|
|
37
|
-
# Error message for the password field when password does not contain at least 8 characters.
|
|
38
|
-
groupSharedFeatures.usm.passwordContainMinCharactersErrorMessage = Hasło musi zawierać co najmniej 8 znaków
|
|
39
|
-
# Error message for the password field when password is not provided
|
|
40
|
-
groupSharedFeatures.usm.passwordRequiredErrorMessage = Wprowadź hasło
|
|
41
|
-
# Notification text when a collaborator failed to be removed
|
|
42
|
-
groupSharedFeatures.usm.removeCollaboratorErrorNoticeText = Nie można usunąć współpracownika. Spróbuj ponownie później.
|
|
43
|
-
# Body text of the Remove Collaborator modal
|
|
44
|
-
groupSharedFeatures.usm.removeCollaboratorModal.bodyText = Czy na pewno chcesz usunąć {name} jako współpracownika?
|
|
45
|
-
# Button text to cancel removing a collaborator
|
|
46
|
-
groupSharedFeatures.usm.removeCollaboratorModal.cancelButton = Anuluj
|
|
47
|
-
# Aria label for the button to close the Remove Collaborator modal
|
|
48
|
-
groupSharedFeatures.usm.removeCollaboratorModal.closeButton = Zamknij
|
|
49
|
-
# Button aria label when the collaborator is being removed
|
|
50
|
-
groupSharedFeatures.usm.removeCollaboratorModal.loadingLabel = Wczytywanie
|
|
51
|
-
# Button text to confirm removing a collaborator
|
|
52
|
-
groupSharedFeatures.usm.removeCollaboratorModal.okayButton = OK
|
|
53
|
-
# Title of the Remove Collaborator modal
|
|
54
|
-
groupSharedFeatures.usm.removeCollaboratorModal.title = Usuń współpracownika
|
|
55
|
-
# Notification text when a collaborator is successfully removed
|
|
56
|
-
groupSharedFeatures.usm.removeCollaboratorSuccessNoticeText = Współpracownik został pomyślnie usunięty.
|
|
57
|
-
# Body text of the Remove Shared Link modal
|
|
58
|
-
groupSharedFeatures.usm.removeSharedLinkModal.bodyText = Spowoduje to trwałe usunięcie udostępnionego łącza. Jeśli ten element jest osadzony na innych stronach, również stanie się niedostępny. Wszelkie niestandardowe właściwości, ustawienia i wygasania również zostaną usunięte. Czy chcesz kontynuować?
|
|
59
|
-
# Button text to cancel removing a shared link
|
|
60
|
-
groupSharedFeatures.usm.removeSharedLinkModal.cancelButton = Anuluj
|
|
61
|
-
# Aria label for the button to close the Remove Shared Link modal
|
|
62
|
-
groupSharedFeatures.usm.removeSharedLinkModal.closeButton = Zamknij
|
|
63
|
-
# Button aria label when the shared link is being removed
|
|
64
|
-
groupSharedFeatures.usm.removeSharedLinkModal.loadingLabel = Wczytywanie
|
|
65
|
-
# Button text to confirm removing a shared link
|
|
66
|
-
groupSharedFeatures.usm.removeSharedLinkModal.okayButton = OK
|
|
67
|
-
# Title of the Remove Shared Link modal
|
|
68
|
-
groupSharedFeatures.usm.removeSharedLinkModal.title = Usuń łącze udostępnione
|
|
69
|
-
# Error notification when a user tries to send invitations to restricted users
|
|
70
|
-
groupSharedFeatures.usm.restrictedContactsErrorNotice = Usuń {count,plural,one{{count} użytkownika z ograniczeniem} other{{count} użytkownika z ograniczeniem} few{{count} użytkowników z ograniczeniem} many{{count} użytkowników z ograniczeniem}} aby kontynuować.
|
|
71
|
-
# Button text to cancel updating the shared link settings
|
|
72
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.cancelButton = Anuluj
|
|
73
|
-
# Aria label for the button to close the Shared Link Settings modal
|
|
74
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.closeButton = Zamknij
|
|
75
|
-
# Tooltip message when the direct link is blocked due to access policy with classification
|
|
76
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.directLinkBlockedByAccessPolicyWithClassification = Pobieranie treści zostało wyłączone w oparciu o klasyfikację.
|
|
77
|
-
# Tooltip message when the direct link is blocked due to access policy without classification
|
|
78
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.directLinkBlockedByAccessPolicyWithoutClassification = Pobieranie treści zostało wyłączone z powodu braku klasyfikacji.
|
|
79
|
-
# Tooltip message when the direct link is blocked due to malicious content
|
|
80
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.directLinkBlockedByMaliciousContent = Pobieranie tej zawartości zostało wyłączone w oparciu o zasady zabezpieczeń.
|
|
81
|
-
# Label for the direct link to download the shared item
|
|
82
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.directLinkLabel = Łącze bezpośrednie
|
|
83
|
-
# Label for the download settings toggle
|
|
84
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.downloadSettingsToggleText = Zezwól użytkownikom z łączem udostępnionym na pobranie tego elementu
|
|
85
|
-
# Aria label for button to hide password
|
|
86
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.hidePasswordAriaLabel = Ukryj hasło
|
|
87
|
-
# Notice shown at top of modal when one or more settings are unavailable due to permission settings
|
|
88
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.inaccessibleSettingsNotice = Niektóre ustawienia mogą nie być dostępne dla tego elementu z powodu braku uprawnień.
|
|
89
|
-
# Link to learn more about shared link settings
|
|
90
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.learnSharedLinkSettingsLink = Więcej informacji o ustawieniach łącza udostępnionego.
|
|
91
|
-
# Aria label for the calendar in the link expiration settings
|
|
92
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.linkExpirationCalendarAriaLabel = Wybierać datę wygasanie
|
|
93
|
-
# Aria label for the clear date picker button in the link expiration settings
|
|
94
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.linkExpirationClearDatePickerAriaLabel = Wyczyść wybór daty
|
|
95
|
-
# Label for the date picker in the link expiration settings
|
|
96
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.linkExpirationDatePickerLabel = Data wygasania
|
|
97
|
-
# Aria label for the next month button in the link expiration settings
|
|
98
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.linkExpirationNextMonthAriaLabel = Przełącz na następny miesiąc
|
|
99
|
-
# Aria label for the open calendar dropdown button in the link expiration settings
|
|
100
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.linkExpirationOpenCalendarDropdownAriaLabel = Otwórz kalendarz
|
|
101
|
-
# Aria label for the previous month button in the link expiration settings
|
|
102
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.linkExpirationPreviousMonthAriaLabel = Przełącz na poprzedni miesiąc
|
|
103
|
-
# Label for the link expiration toggle
|
|
104
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.linkExpirationToggleText = Wygasanie łącza
|
|
105
|
-
# Button aria label when the shared link settings are being updated
|
|
106
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.loadingLabel = Wczytywanie
|
|
107
|
-
# Placeholder text for the password input
|
|
108
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.passwordInputPlaceholder = Wprowadź hasło
|
|
109
|
-
# Label for the password protection toggle
|
|
110
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.passwordToggleText = Ochrona hasła
|
|
111
|
-
# Text for the password settings warning
|
|
112
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.passwordWarningText = Hasła muszą zawierać co najmniej 8 znaków, w tym co najmniej jedną wielką literę, cyfrę lub znak specjalny.
|
|
113
|
-
# Button text to confirm saving the shared link settings
|
|
114
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.saveButton = Zapisz
|
|
115
|
-
# Aria label for button to reveal password
|
|
116
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.showPasswordAriaLabel = Pokaż hasło
|
|
117
|
-
# Description for the settings modal when the content can be viewed by invited collaborators
|
|
118
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.subtitleCollaborators = Ta zawartość jest dostępna dla zaproszonych współpracowników dysponujących łączem. {learnSharedLinkSettingsLink}
|
|
119
|
-
# Description for the settings modal when the content can be viewed by enterprise users and can be downloaded
|
|
120
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.subtitleCompanyDownload = Ta zawartość jest dostępna do wyświetlania i pobierania dla wszystkich osób w Twojej firmie dysponujących łączem. {learnSharedLinkSettingsLink}
|
|
121
|
-
# Description for the settings modal when the content can be viewed by enterprise users and cannot be downloaded
|
|
122
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.subtitleCompanyView = Ta zawartość jest dostępna do wyświetlania dla wszystkich osób w Twojej firmie dysponujących łączem. {learnSharedLinkSettingsLink}
|
|
123
|
-
# Description for the settings modal when the content can be viewed by anyone and can be downloaded
|
|
124
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.subtitleOpenDownload = Ta zawartość jest publicznie dostępna do przeglądania i pobierania dla wszystkich osób dysponujących łączem. {learnSharedLinkSettingsLink}
|
|
125
|
-
# Description for the settings modal when the content can be viewed by anyone and cannot be downloaded
|
|
126
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.subtitleOpenView = Ta zawartość jest publicznie dostępna do przeglądania dla wszystkich osób dysponujących łączem. {learnSharedLinkSettingsLink}
|
|
127
|
-
# Title of the Shared Link Settings modal
|
|
128
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.title = Ustawienia łącza udostępnionego
|
|
129
|
-
# Text for the vanity domain settings warning
|
|
130
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.vanityDomainSettingsWarningText = Nie należy używać niestandardowych adresów URL podczas udostępniania poufnej zawartości.
|
|
131
|
-
# Label for the vanity name input
|
|
132
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.vanityNameInputLabel = Ścieżka niestandardowa
|
|
133
|
-
# Placeholder text for the vanity name input
|
|
134
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.vanityNameInputPlaceholder = Wprowadź ścieżkę niestandardową (co najmniej 12 znaków)
|
|
135
|
-
# Label for the vanity name toggle
|
|
136
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.vanityNameToggleText = Publikuj zawartość, do której łatwiej dotrzeć, korzystając z niestandardowego, nieprywatnego adresu URL
|
|
137
|
-
# Label for the warning notification icon
|
|
138
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.warningNoticeIconAriaLabel = Ostrzeżenie
|
|
139
|
-
# Icon label for the success notifications
|
|
140
|
-
groupSharedFeatures.usm.successNoticeIcon = Powodzenie
|
|
141
|
-
# Aria label for the button to close the Unified Share Modal
|
|
142
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.closeButton = Zamknij
|
|
143
|
-
# Label for the role of a collaborator who co-owns the item
|
|
144
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.coOwnerRole = Co-owner
|
|
145
|
-
# Title for the dropdown to select a business justification reason
|
|
146
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.businessJustification = Uzasadnienie biznesowe
|
|
147
|
-
# Button text to cancel inviting collaborators to the file / folder
|
|
148
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.cancelButton = Anuluj
|
|
149
|
-
# Aria label for the button to clear the input field for selecting users
|
|
150
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.clearButton = Wyczyść
|
|
151
|
-
# Aria label for the button to close the Unified Share Modal
|
|
152
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.closeButton = Zamknij
|
|
153
|
-
# Description for the collaboration role with "Co-owner" permissions to the item
|
|
154
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.coOwnerDescription = Zarządzanie bezpieczeństwem, przekazywanie, pobieranie, wyświetlanie podglądu, udostępnianie, edytowanie i usuwanie
|
|
155
|
-
# Text for the notice when there are Information Barrier collaboration restrictions
|
|
156
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.contactRestrictionInformationBarrierNotice = Nie można wysłać {count,plural,one{{count} zaproszenia} other{{count} zaproszenia} few{{count} zaproszeń} many{{count} zaproszeń}} z powodu zasad zabezpieczeń. {removeLink}
|
|
157
|
-
# Text for the notice when there are collaboration restrictions
|
|
158
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.contactRestrictionNotice = Nie można wysłać {count,plural,one{{count} zaproszenia} other{{count} zaproszenia} few{{count} zaproszeń} many{{count} zaproszeń}} ze względu na ograniczenie współpracy zewnętrznej w wyniku zastosowanych zasad zabezpieczeń. {removeLink}
|
|
159
|
-
# Label for the button that removes restricted contacts
|
|
160
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.contactRestrictionRemoveButtonLabel = Usuń, aby kontynuować
|
|
161
|
-
# Text shown in share modal when there is at least one external collaborator
|
|
162
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.contentSharedWithExternalCollaborators = Ta zawartość zostanie udostępniona zewnętrznym współpracownikom.
|
|
163
|
-
# Description for the collaboration role with "Editor" permissions to the item
|
|
164
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.editorDescription = Przekazywanie, pobieranie, wyświetlanie podglądu, udostępnianie i edytowanie
|
|
165
|
-
# Description for the collaboration role with "Editor" permissions to the folder
|
|
166
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.editorFolderDescription = Przekazywanie, pobieranie, wyświetlanie podglądu, udostępnianie, edytowanie i usuwanie
|
|
167
|
-
# Label for the field to select users to email the shared link of the item
|
|
168
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.emailSharedLinkLabel = Wyślij łącze udostępnione w wiadomości e-mail
|
|
169
|
-
# Aria label for the error icon in the inline notice
|
|
170
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.errorNoticeIconAriaLabel = Błąd
|
|
171
|
-
# Label for the button to select the collaboration role of the new collaborator
|
|
172
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.inviteAsRoleLabel = Zaproś jako: {role}
|
|
173
|
-
# Tooltip on the collaboration form when the user does not have permission to invite collaborators
|
|
174
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.inviteDisabledTooltip = Nie masz uprawnień do zapraszania współpracowników
|
|
175
|
-
# Label for the field to select users to collaborate with on an item
|
|
176
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.invitePeopleLabel = Zaproś osoby
|
|
177
|
-
# Placeholder for the field to select users to collaborate with on an item
|
|
178
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.invitePeoplePlaceholder = Dodaj nazwy lub adresy e-mail
|
|
179
|
-
# Tooltip on the collaboration form when the item is a bookmark
|
|
180
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.inviteWebLinkDisabledTooltip = Współpracowników nie można dodać do zakładek
|
|
181
|
-
# Text for the notice when there are collaboration restrictions and business justifications are allowed
|
|
182
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.justifiableContactRestrictionNotice = Ta zawartość wymaga uzasadnienia biznesowego dla {count,plural,one{{count} zaproszenia} other{{count} zaproszenia} few{{count} zaproszeń} many{{count} zaproszeń}}. Wybierz uzasadnienie biznesowe poniżej. {justificationSelect} {removeLink}
|
|
183
|
-
# Label for the button that removes restricted contacts when justifications are allowed
|
|
184
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.justifiableContactRestrictionRemoveButtonLabel = Albo usuń, aby kontynuować
|
|
185
|
-
# Placeholder text for the dropdown to select a business justification reason
|
|
186
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.justificationSelectPlaceholder = Wybierz uzasadnienie
|
|
187
|
-
# Aria label for the loading indicator when fetching justification reasons
|
|
188
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.loadingJustificationReasonsLabel = Wczytywanie przyczyn uzasadnienia
|
|
189
|
-
# Aria label for the loading indicator of the Unified Share Modal
|
|
190
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.loadingLabel = Wczytywanie
|
|
191
|
-
# Description for the collaboration role with "Previewer" permissions to the item
|
|
192
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.previewerDescription = Preview-only
|
|
193
|
-
# Description for the collaboration role with "Previewer Uploader" permissions to the item
|
|
194
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.previewerUploaderDescription = Przekazywanie i wyświetlanie podglądu
|
|
195
|
-
# Button text to invite collaborators to the file / folder
|
|
196
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.sendButton = Wyślij
|
|
197
|
-
# Aria label for the text field to include a message when sharing an item
|
|
198
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.shareMessageCharacterCountAriaLabel = Pozostałe znaki: {count}
|
|
199
|
-
# Label for the text field to include a message when sharing an item
|
|
200
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.shareMessageLabel = Wiadomość (opcjonalna)
|
|
201
|
-
# Placeholder for the text field to include a message when sharing an item
|
|
202
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.shareMessagePlaceholder = Dodaj wiadomość
|
|
203
|
-
# Label for the button to view the list of collaborators shared with on the item
|
|
204
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.sharedWithLabel = Współdzielone z
|
|
205
|
-
# Description for the collaboration role with "Uploader" permissions to the item
|
|
206
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.uploaderDescription = Upload-only
|
|
207
|
-
# Description for the collaboration role with "Viewer" permissions to the item
|
|
208
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.viewerDescription = Pobieranie, wyświetlanie podglądu i udostępnianie
|
|
209
|
-
# Description for the collaboration role with "Viewer Uploader" permissions to the item
|
|
210
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.viewerUploaderDescription = Przekazywanie, pobieranie, wyświetlanie podglądu, udostępnianie i edytowanie
|
|
211
|
-
# Aria label for the button to close the Unified Share Modal
|
|
212
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaboratorList.closeButton = Zamknij
|
|
213
|
-
# Button text to exit the view of collaborators shared with on the item
|
|
214
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaboratorList.doneButton = Gotowe
|
|
215
|
-
# Label for the badge on the avatar of a collaborator who will lose access to the item
|
|
216
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaboratorList.expiresBadge = Dostęp wygasa {date}
|
|
217
|
-
# Aria label for the list of collaborators shared with on the item
|
|
218
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaboratorList.listLabel = Współpracownicy
|
|
219
|
-
# Link text to open the page to view and manage the full list of collaborators
|
|
220
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaboratorList.manageAllLink = Zarządzaj wszystkimi
|
|
221
|
-
# Label for the column in the collaborators list for the name of the collaborator
|
|
222
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaboratorList.nameColumn = Nazwa
|
|
223
|
-
# Label for the role of a collaborator who has a pending collaboration invitation
|
|
224
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaboratorList.pendingRole = Oczekujący
|
|
225
|
-
# Aria label for the button to remove a collaborator on the item
|
|
226
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaboratorList.removeButton = Usuń
|
|
227
|
-
# Label for the column in the collaborators list for the role of the collaborator
|
|
228
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaboratorList.roleColumn = Rola
|
|
229
|
-
# Label for the role of a collaborator who can edit and delete the item
|
|
230
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.editorRole = Redaktor
|
|
231
|
-
# Aria label for the loading indicator of the Unified Share Modal
|
|
232
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.loadingLabel = Wczytywanie
|
|
233
|
-
# Label for the role of a collaborator who owns the item
|
|
234
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.ownerRole = Właściciel
|
|
235
|
-
# Label for the role of a collaborator who can preview the item
|
|
236
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.previewerRole = Wyświetlający podgląd
|
|
237
|
-
# Label for the role of a collaborator who can preview and upload to the item
|
|
238
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.previewerUploaderRole = Wyświetlający podgląd / przekazujący
|
|
239
|
-
# Notification text when the shared link is successfully copied to clipboard
|
|
240
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.autoCopySuccessNoticeText = Łącze udostępnione skopiowane do schowka.
|
|
241
|
-
# Text for the create and copy shared link notification when copy failed but creation succeeded.
|
|
242
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.autoCreateCopyErrorNoticeText = Utworzono łącze udostępnione. Kliknij Kopiuj, aby udostępnić.
|
|
243
|
-
# Notification text when the shared link is successfully copied to clipboard after link is created
|
|
244
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.autoCreateCopySuccessNoticeText = Łącze udostępnione utworzone i skopiowane do schowka.
|
|
245
|
-
# Label for the permission level where shared link users can download the item
|
|
246
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.canDownloadPermissionLevelLabel = Wyświetlanie i pobieranie
|
|
247
|
-
# Tooltip on the can edit permission level when it is disabled for Box Notes
|
|
248
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.canEditBoxNoteDisabledTooltip = To uprawnienie można zmienić tylko w Box Notes
|
|
249
|
-
# Label for the permission level where shared link users can edit the item
|
|
250
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.canEditPermissionLevelLabel = Może edytować
|
|
251
|
-
# Label for the permission level where shared link users can preview the item
|
|
252
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.canPreviewPermissionLevelLabel = Tylko wyświetlanie
|
|
253
|
-
# Aria label for the button to close the Unified Share Modal
|
|
254
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.closeButton = Zamknij
|
|
255
|
-
# Description for the access level where only invited users can access the item
|
|
256
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.collaboratorsAccessLevelDescription = Tylko zaproszone osoby mogą uzyskać dostęp do tego {item}
|
|
257
|
-
# Label for the access level where only invited users can access the item
|
|
258
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.collaboratorsAccessLevelLabel = Tylko zaproszone osoby
|
|
259
|
-
# Description for the access level where users in the company can access the item
|
|
260
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.companyAccessLevelDescription = Wszyscy użytkownicy w Twojej firmie dysponujący łączem lub użytkownicy zaproszeni do tego {item} mogą uzyskać dostęp
|
|
261
|
-
# Label for the access level where users in the company can access the item
|
|
262
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.companyAccessLevelLabel = Osoby w Twojej firmie
|
|
263
|
-
# Tooltip on the shared link toggle when the user does not have permission to create the link
|
|
264
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.createLinkDisabledTooltip = Nie masz uprawnień do utworzenia łącza
|
|
265
|
-
# Tooltip on an access level that has been disabled due to a security policy in the enterprise
|
|
266
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.disabledAccessLevelTooltip = Ta opcja nie jest dostępna ze względu na zasady zabezpieczeń
|
|
267
|
-
# Description for the access level where users in the enterprise can access the item
|
|
268
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.enterpriseAccessLevelDescription = Wszystkie osoby w {enterprise} dysponujące łączem lub osoby zaproszone do tego {item} mogą uzyskać dostęp
|
|
269
|
-
# Label for the access level where users in the enterprise can access the item
|
|
270
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.enterpriseAccessLevelLabel = Osoby w {enterprise}
|
|
271
|
-
# Label for the icon button to indicate the shared link has an expiration date
|
|
272
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.expirationIconLabel = Wygasa
|
|
273
|
-
# Tooltip for the icon button to indicate the shared link has an expiration date
|
|
274
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.expirationIconTooltip = To łącze wygaśnie i będzie niedostępne {expirationDate}
|
|
275
|
-
# Text inserted in the access level descriptions when the type of the item is a file
|
|
276
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.fileAccessLevelItem = pliku
|
|
277
|
-
# Text inserted in the access level descriptions when the type of the item is a folder
|
|
278
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.folderAccessLevelItem = folderu
|
|
279
|
-
# Text inserted in the access level descriptions when the type of the item is a hub
|
|
280
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.hubsAccessLevelItem = hubu
|
|
281
|
-
# Description for the access level where anyone with the URL can access the item
|
|
282
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.openAccessLevelDescription = Zawartość dostępna publicznie, nie wymaga zalogowania
|
|
283
|
-
# Label for the access level where anyone with the URL can access the item
|
|
284
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.openAccessLevelLabel = Osoby dysponujące łączem
|
|
285
|
-
# Tooltip on the shared link toggle when the user does not have permission to remove the link
|
|
286
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.removeLinkDisabledTooltip = Nie masz uprawnień do usunięcia łącza
|
|
287
|
-
# Label for the section to manage the shared link of the file / folder
|
|
288
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.shareLinkLabel = Łącze udostępnione
|
|
289
|
-
# Text shown in share modal when shared link is editable and is open to public access
|
|
290
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.sharedLinkEditablePubliclyAvailable = Publicznie dostępna do wyświetlenia i pobrania przez wszystkich. Wszyscy zalogowani użytkownicy z łączem mogą edytować.
|
|
291
|
-
# Text shown in share modal when shared link is editable and is open to company access
|
|
292
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.sharedLinkElevatedEditableCompanyAvailable = Osoby, które mają dostęp do tego łącza, mogą edytować dokument.
|
|
293
|
-
# Aria label and tooltip for the icon button to email the shared link
|
|
294
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.sharedLinkEmailLabel = Adresy e-mail osób, którym zostanie wysłane łącze udostępnione
|
|
295
|
-
# Text shown in share modal when shared link is open to public access
|
|
296
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.sharedLinkPubliclyAvailable = Ta zawartość jest publicznie dostępna dla wszystkich użytkowników dysponujących łączem.
|
|
297
|
-
# Label for the button link to open the Shared Link Settings modal
|
|
298
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.sharedLinkSettingsLabel = Ustawienia łącza
|
|
299
|
-
# Label for the toggle to create and delete the shared link
|
|
300
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.sharedLinkToggleLabel = Łącze udostępnione
|
|
301
|
-
# Tooltip on the disabled toggle to create a new shared link
|
|
302
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.sharedLinkToggleTooltip = Utwórz i skopiuj łącze.
|
|
303
|
-
# Label for the text field of the URL for sharing the file / folder
|
|
304
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.sharedLinkUrlLabel = Adres URL łącza udostępnionego
|
|
305
|
-
# Text inserted in the access level descriptions when the type of the item is a bookmark
|
|
306
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.webLinkAccessLevelItem = zakładka
|
|
307
|
-
# Text inserted in the access level descriptions when the type of the item is a workflow
|
|
308
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.workflowAccessLevelItem = przepływ pracy
|
|
309
|
-
# Title of the Unified Share Modal. {itemName} is the name of the file / folder being shared
|
|
310
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.title = Udostępnij element «{itemName}»
|
|
311
|
-
# Label for the role of a collaborator who can upload to the item
|
|
312
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.uploaderRole = Przekazujący
|
|
313
|
-
# Label for the role of a collaborator who can view the item
|
|
314
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.viewerRole = Przeglądający
|
|
315
|
-
# Label for the role of a collaborator who can view and upload to the item
|
|
316
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.viewerUploaderRole = Przeglądający/przekazujący
|
|
317
|
-
# Notification text when the shared link settings are successfully saved
|
|
318
|
-
groupSharedFeatures.usm.updateSharedLinkSuccessNoticeText = Ustawienia łącza udostępnionego zostały pomyślnie zapisane.
|
|
319
|
-
# Text for the vanity name invalid error
|
|
320
|
-
groupSharedFeatures.usm.vanityNameInvalidErrorMessage = Niestandardowe adresy URL muszą mieć długość od 12 do 30 znaków i mogą zawierać litery, cyfry oraz myślniki
|
|
321
|
-
# Error message for the vanity name field when custom URL is not provided
|
|
322
|
-
groupSharedFeatures.usm.vanityNameRequiredErrorMessage = Wprowadź niestandardowy adres URL
|
|
323
|
-
# Icon label for the warning notifications
|
|
324
|
-
groupSharedFeatures.usm.warningNoticeIcon = Ostrzeżenie
|