@box/unified-share-modal 3.1.10 → 3.1.11

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (63) hide show
  1. package/README.md +1 -1
  2. package/dist/i18n/bn-IN.js +161 -163
  3. package/dist/i18n/da-DK.js +156 -163
  4. package/dist/i18n/de-DE.js +160 -163
  5. package/dist/i18n/en-AU.js +27 -163
  6. package/dist/i18n/en-CA.js +2 -164
  7. package/dist/i18n/en-GB.js +27 -163
  8. package/dist/i18n/en-x-pseudo.js +2 -164
  9. package/dist/i18n/es-419.js +159 -163
  10. package/dist/i18n/es-ES.js +159 -163
  11. package/dist/i18n/fi-FI.js +161 -163
  12. package/dist/i18n/fr-CA.js +162 -163
  13. package/dist/i18n/fr-FR.js +162 -163
  14. package/dist/i18n/hi-IN.js +161 -163
  15. package/dist/i18n/it-IT.js +159 -163
  16. package/dist/i18n/ja-JP.js +164 -163
  17. package/dist/i18n/ko-KR.js +161 -163
  18. package/dist/i18n/nb-NO.js +160 -163
  19. package/dist/i18n/nl-NL.js +155 -163
  20. package/dist/i18n/pl-PL.js +161 -163
  21. package/dist/i18n/pt-BR.js +159 -163
  22. package/dist/i18n/ru-RU.js +161 -163
  23. package/dist/i18n/sv-SE.js +161 -163
  24. package/dist/i18n/tr-TR.js +160 -163
  25. package/dist/i18n/zh-CN.js +161 -163
  26. package/dist/i18n/zh-TW.js +161 -163
  27. package/package.json +4 -4
  28. package/dist/i18n/bn-IN.properties +0 -324
  29. package/dist/i18n/da-DK.properties +0 -324
  30. package/dist/i18n/de-DE.properties +0 -324
  31. package/dist/i18n/en-AU.properties +0 -324
  32. package/dist/i18n/en-CA.properties +0 -324
  33. package/dist/i18n/en-GB.properties +0 -324
  34. package/dist/i18n/en-US.js +0 -164
  35. package/dist/i18n/en-US.properties +0 -324
  36. package/dist/i18n/en-x-pseudo.properties +0 -324
  37. package/dist/i18n/es-419.properties +0 -324
  38. package/dist/i18n/es-ES.properties +0 -324
  39. package/dist/i18n/fi-FI.properties +0 -324
  40. package/dist/i18n/fr-CA.properties +0 -324
  41. package/dist/i18n/fr-FR.properties +0 -324
  42. package/dist/i18n/hi-IN.properties +0 -324
  43. package/dist/i18n/it-IT.properties +0 -324
  44. package/dist/i18n/ja-JP.properties +0 -324
  45. package/dist/i18n/json/src/lib/components/classification-status/messages.json +0 -1
  46. package/dist/i18n/json/src/lib/components/remove-collaborator-modal/messages.json +0 -1
  47. package/dist/i18n/json/src/lib/components/remove-shared-link-modal/messages.json +0 -1
  48. package/dist/i18n/json/src/lib/components/shared-link-settings-modal/messages.json +0 -1
  49. package/dist/i18n/json/src/lib/components/unified-share-form-modal/collaboration-section/messages.json +0 -1
  50. package/dist/i18n/json/src/lib/components/unified-share-form-modal/collaborator-list/messages.json +0 -1
  51. package/dist/i18n/json/src/lib/components/unified-share-form-modal/messages.json +0 -1
  52. package/dist/i18n/json/src/lib/components/unified-share-form-modal/shared-link-section/messages.json +0 -1
  53. package/dist/i18n/json/src/lib/messages.json +0 -1
  54. package/dist/i18n/ko-KR.properties +0 -324
  55. package/dist/i18n/nb-NO.properties +0 -324
  56. package/dist/i18n/nl-NL.properties +0 -324
  57. package/dist/i18n/pl-PL.properties +0 -324
  58. package/dist/i18n/pt-BR.properties +0 -324
  59. package/dist/i18n/ru-RU.properties +0 -324
  60. package/dist/i18n/sv-SE.properties +0 -324
  61. package/dist/i18n/tr-TR.properties +0 -324
  62. package/dist/i18n/zh-CN.properties +0 -324
  63. package/dist/i18n/zh-TW.properties +0 -324
@@ -1,324 +0,0 @@
1
- # Label for the section to show the definition of the classification label
2
- groupSharedFeatures.usm.classificationStatus.definitionLabel = Definition
3
- # Label for the section to show the restrictions of the classification label
4
- groupSharedFeatures.usm.classificationStatus.restrictionsLabel = Einschränkungen
5
- # Error message when more than the maximum number of contacts is entered
6
- groupSharedFeatures.usm.contactsLimitErrorMessage = Hoppla! Die maximale Anzahl an Mitwirkenden, die gleichzeitig hinzugefügt werden kann, beträgt {maxContacts} Mitwirkende. Versuchen Sie es erneut, indem Sie Ihre Einladungen in Stapel aufteilen.
7
- # Notification text when the shared link failed to be created
8
- groupSharedFeatures.usm.createSharedLinkErrorNoticeText = Ein Freigabe-Link kann nicht erstellt werden. Versuchen Sie es bitte später noch einmal.
9
- # Notification text when the shared link is successfully created
10
- groupSharedFeatures.usm.createSharedLinkSuccessNoticeText = Freigabe-Link generiert.
11
- # Default error notification text rendered when API fails
12
- groupSharedFeatures.usm.defaultErrorNoticeText = Es ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie es bitte später noch einmal.
13
- # Notification text when the shared link failed to be removed
14
- groupSharedFeatures.usm.deleteSharedLinkErrorNoticeText = Der Freigabe-Link kann nicht entfernt werden. Versuchen Sie es bitte später noch einmal.
15
- # Notification text when the shared link is successfully removed
16
- groupSharedFeatures.usm.deleteSharedLinkSuccessNoticeText = Der Freigabe-Link für „{itemName}“ wurde erfolgreich entfernt.
17
- # Error message for the email field when email is not provided
18
- groupSharedFeatures.usm.emailRequiredErrorMessage = Geben Sie mindestens eine gültige E-Mail-Adresse ein.
19
- # Notification text when the shared link was sent successfully
20
- groupSharedFeatures.usm.emailSharedLinkSuccessNoticeText = Der Freigabe-Link für „{itemName}“ wurde gesendet.
21
- # Icon label for the error notifications
22
- groupSharedFeatures.usm.errorNoticeIcon = Fehler
23
- # Error message for the expiration date field when expiration date is in the past
24
- groupSharedFeatures.usm.expirationFutureDateErrorMessage = Das Ablaufdatum muss in der Zukunft liegen
25
- # Error message for the expiration date field when expiration date is not provided
26
- groupSharedFeatures.usm.expirationRequiredErrorMessage = Wählen Sie bitte ein Ablaufdatum aus
27
- # Error message for the email field when email is invalid
28
- groupSharedFeatures.usm.invalidEmailErrorMessage = Ungültige E-Mail-Adresse
29
- # Error message when a user tries to send invitations but a business justification is required before proceeding
30
- groupSharedFeatures.usm.justificationRequiredErrorNotice = Bitte wählen Sie eine Begründung aus oder entfernen Sie {count,plural,one{{count} eingeschränkten Benutzer} other{{count} eingeschränkte Benutzer}}, um fortzufahren.
31
- # Close button aria label for the notifications
32
- groupSharedFeatures.usm.noticeCloseLabel = Schließen
33
- # Error message for the password field when password contains forbidden characters.
34
- groupSharedFeatures.usm.passwordContainInvalidCharacterErrorMessage = Das Kennwort darf kein Leerzeichen, „<“ oder „>“ enthalten
35
- # Error message for the password field when password does not contain at least one letter, number, or symbol
36
- groupSharedFeatures.usm.passwordContainLetterNumberOrSymbolErrorMessage = Das Kennwort muss mindestens einen Großbuchstaben, eine Zahl oder ein Sonderzeichen enthalten
37
- # Error message for the password field when password does not contain at least 8 characters.
38
- groupSharedFeatures.usm.passwordContainMinCharactersErrorMessage = Das Kennwort muss mindestens 8 Zeichen enthalten
39
- # Error message for the password field when password is not provided
40
- groupSharedFeatures.usm.passwordRequiredErrorMessage = Bitte geben Sie ein Kennwort ein
41
- # Notification text when a collaborator failed to be removed
42
- groupSharedFeatures.usm.removeCollaboratorErrorNoticeText = Der Mitwirkende kann nicht entfernt werden. Versuchen Sie es bitte später noch einmal.
43
- # Body text of the Remove Collaborator modal
44
- groupSharedFeatures.usm.removeCollaboratorModal.bodyText = Möchten Sie {name} wirklich als Mitwirkenden entfernen?
45
- # Button text to cancel removing a collaborator
46
- groupSharedFeatures.usm.removeCollaboratorModal.cancelButton = Stornieren
47
- # Aria label for the button to close the Remove Collaborator modal
48
- groupSharedFeatures.usm.removeCollaboratorModal.closeButton = Schließen
49
- # Button aria label when the collaborator is being removed
50
- groupSharedFeatures.usm.removeCollaboratorModal.loadingLabel = Wird geladen
51
- # Button text to confirm removing a collaborator
52
- groupSharedFeatures.usm.removeCollaboratorModal.okayButton = OK
53
- # Title of the Remove Collaborator modal
54
- groupSharedFeatures.usm.removeCollaboratorModal.title = Mitwirkenden entfernen
55
- # Notification text when a collaborator is successfully removed
56
- groupSharedFeatures.usm.removeCollaboratorSuccessNoticeText = Der Mitwirkende wurde erfolgreich entfernt.
57
- # Body text of the Remove Shared Link modal
58
- groupSharedFeatures.usm.removeSharedLinkModal.bodyText = Dadurch wird der freigegebene Link endgültig entfernt. Wenn dieses Element auf anderen Websites eingebettet ist, wird es ebenfalls unzugänglich. Alle benutzerdefinierten Eigenschaften, Einstellungen und Ablaufzeiten werden ebenfalls entfernt. Möchten Sie fortfahren?
59
- # Button text to cancel removing a shared link
60
- groupSharedFeatures.usm.removeSharedLinkModal.cancelButton = Abbrechen
61
- # Aria label for the button to close the Remove Shared Link modal
62
- groupSharedFeatures.usm.removeSharedLinkModal.closeButton = Schließen
63
- # Button aria label when the shared link is being removed
64
- groupSharedFeatures.usm.removeSharedLinkModal.loadingLabel = Laden
65
- # Button text to confirm removing a shared link
66
- groupSharedFeatures.usm.removeSharedLinkModal.okayButton = OK
67
- # Title of the Remove Shared Link modal
68
- groupSharedFeatures.usm.removeSharedLinkModal.title = Freigabe-Link entfernen
69
- # Error notification when a user tries to send invitations to restricted users
70
- groupSharedFeatures.usm.restrictedContactsErrorNotice = Bitte entfernen Sie {count,plural,one{{count} eingeschränkten Benutzer} other{{count} eingeschränkte Benutzer}}, um fortzufahren.
71
- # Button text to cancel updating the shared link settings
72
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.cancelButton = Abbrechen
73
- # Aria label for the button to close the Shared Link Settings modal
74
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.closeButton = Schließen
75
- # Tooltip message when the direct link is blocked due to access policy with classification
76
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.directLinkBlockedByAccessPolicyWithClassification = Der Download der Inhalte wurde aufgrund der Klassifizierung deaktiviert.
77
- # Tooltip message when the direct link is blocked due to access policy without classification
78
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.directLinkBlockedByAccessPolicyWithoutClassification = Der Download nicht klassifizierter Inhalte wurde deaktiviert.
79
- # Tooltip message when the direct link is blocked due to malicious content
80
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.directLinkBlockedByMaliciousContent = Das Herunterladen dieses Inhalts wurde aufgrund einer Sicherheitsrichtlinie deaktiviert.
81
- # Label for the direct link to download the shared item
82
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.directLinkLabel = Direktverknüpfung
83
- # Label for the download settings toggle
84
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.downloadSettingsToggleText = Benutzern mit dem Freigabe-Link das Herunterladen dieses Elements gestatten
85
- # Aria label for button to hide password
86
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.hidePasswordAriaLabel = Kennwort verbergen
87
- # Notice shown at top of modal when one or more settings are unavailable due to permission settings
88
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.inaccessibleSettingsNotice = Bestimmte Einstellungen sind für dieses Element möglicherweise aufgrund Ihrer Berechtigungen nicht verfügbar.
89
- # Link to learn more about shared link settings
90
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.learnSharedLinkSettingsLink = Erfahren Sie mehr über die Einstellungen für Freigabe-Links.
91
- # Aria label for the calendar in the link expiration settings
92
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.linkExpirationCalendarAriaLabel = Wählen Sie ein Ablaufdatum aus
93
- # Aria label for the clear date picker button in the link expiration settings
94
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.linkExpirationClearDatePickerAriaLabel = Datumsauswahl löschen
95
- # Label for the date picker in the link expiration settings
96
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.linkExpirationDatePickerLabel = Ablaufdatum
97
- # Aria label for the next month button in the link expiration settings
98
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.linkExpirationNextMonthAriaLabel = Zum nächsten Monat wechseln
99
- # Aria label for the open calendar dropdown button in the link expiration settings
100
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.linkExpirationOpenCalendarDropdownAriaLabel = Kalender öffnen
101
- # Aria label for the previous month button in the link expiration settings
102
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.linkExpirationPreviousMonthAriaLabel = Zum vorherigen Monat wechseln
103
- # Label for the link expiration toggle
104
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.linkExpirationToggleText = Ablaufdatum des Links
105
- # Button aria label when the shared link settings are being updated
106
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.loadingLabel = Laden
107
- # Placeholder text for the password input
108
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.passwordInputPlaceholder = Kennwort eingeben
109
- # Label for the password protection toggle
110
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.passwordToggleText = Kennwortschutz
111
- # Text for the password settings warning
112
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.passwordWarningText = Kennwörter müssen mindestens 8 Zeichen enthalten und mindestens einen Großbuchstaben, eine Zahl oder ein Sonderzeichen enthalten.
113
- # Button text to confirm saving the shared link settings
114
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.saveButton = Speichern
115
- # Aria label for button to reveal password
116
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.showPasswordAriaLabel = Kennwort anzeigen
117
- # Description for the settings modal when the content can be viewed by invited collaborators
118
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.subtitleCollaborators = Dieser Inhalt ist für eingeladene Mitwirkende mit dem Link verfügbar. {learnSharedLinkSettingsLink}
119
- # Description for the settings modal when the content can be viewed by enterprise users and can be downloaded
120
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.subtitleCompanyDownload = Dieser Inhalt ist für alle in Ihrem Unternehmen mit dem Link verfügbar und kann angezeigt oder heruntergeladen werden. {learnSharedLinkSettingsLink}
121
- # Description for the settings modal when the content can be viewed by enterprise users and cannot be downloaded
122
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.subtitleCompanyView = Dieser Inhalt ist für alle in Ihrem Unternehmen mit dem Link verfügbar und kann angezeigt werden. {learnSharedLinkSettingsLink}
123
- # Description for the settings modal when the content can be viewed by anyone and can be downloaded
124
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.subtitleOpenDownload = Dieser Inhalt ist für jeden Benutzer mit dem Link öffentlich verfügbar und kann angezeigt oder heruntergeladen werden. {learnSharedLinkSettingsLink}
125
- # Description for the settings modal when the content can be viewed by anyone and cannot be downloaded
126
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.subtitleOpenView = Dieser Inhalt ist für jeden Benutzer mit dem Link öffentlich verfügbar und kann angezeigt werden. {learnSharedLinkSettingsLink}
127
- # Title of the Shared Link Settings modal
128
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.title = Einstellungen für Freigabe-Links
129
- # Text for the vanity domain settings warning
130
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.vanityDomainSettingsWarningText = Benutzerdefinierte URLs sollten nicht verwendet werden, wenn sensible Inhalte freigegeben werden.
131
- # Label for the vanity name input
132
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.vanityNameInputLabel = Benutzerdefinierter Pfad
133
- # Placeholder text for the vanity name input
134
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.vanityNameInputPlaceholder = Geben Sie einen benutzerdefinierten Pfad ein (12 oder mehr Zeichen)
135
- # Label for the vanity name toggle
136
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.vanityNameToggleText = Mit einer benutzerdefinierten und offen zugänglichen URL können Inhalte auf breiter Basis veröffentlicht werden.
137
- # Label for the warning notification icon
138
- groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.warningNoticeIconAriaLabel = Warnung
139
- # Icon label for the success notifications
140
- groupSharedFeatures.usm.successNoticeIcon = Erfolgreich
141
- # Aria label for the button to close the Unified Share Modal
142
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.closeButton = Schließen
143
- # Label for the role of a collaborator who co-owns the item
144
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.coOwnerRole = Miteigentümer
145
- # Title for the dropdown to select a business justification reason
146
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.businessJustification = Geschäftsbegründung
147
- # Button text to cancel inviting collaborators to the file / folder
148
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.cancelButton = Abbrechen
149
- # Aria label for the button to clear the input field for selecting users
150
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.clearButton = Löschen
151
- # Aria label for the button to close the Unified Share Modal
152
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.closeButton = Schließen
153
- # Description for the collaboration role with "Co-owner" permissions to the item
154
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.coOwnerDescription = Sicherheit verwalten, hochladen, herunterladen, in der Vorschau anzeigen, freigeben, bearbeiten und löschen
155
- # Text for the notice when there are Information Barrier collaboration restrictions
156
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.contactRestrictionInformationBarrierNotice = {count,plural,one{{count} Einladung kann} other{{count} Einladungen können}} aufgrund einer Sicherheitsrichtlinie nicht gesendet werden. {removeLink}
157
- # Text for the notice when there are collaboration restrictions
158
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.contactRestrictionNotice = {count,plural,one{{count} Einladung kann} other{{count} Einladungen können}} nicht gesendet werden, da die externe Zusammenarbeit aufgrund der angewendeten Sicherheitsrichtlinie eingeschränkt ist. {removeLink}
159
- # Label for the button that removes restricted contacts
160
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.contactRestrictionRemoveButtonLabel = Zum Fortfahren entfernen
161
- # Text shown in share modal when there is at least one external collaborator
162
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.contentSharedWithExternalCollaborators = Dieser Content wird für externe Mitwirkende freigegeben.
163
- # Description for the collaboration role with "Editor" permissions to the item
164
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.editorDescription = Hochladen, herunterladen, in Vorschau anzeigen, freigeben und bearbeiten
165
- # Description for the collaboration role with "Editor" permissions to the folder
166
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.editorFolderDescription = Hochladen, herunterladen, in der Vorschau anzeigen, freigeben, bearbeiten und löschen
167
- # Label for the field to select users to email the shared link of the item
168
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.emailSharedLinkLabel = Freigabe-Link versenden
169
- # Aria label for the error icon in the inline notice
170
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.errorNoticeIconAriaLabel = Fehler
171
- # Label for the button to select the collaboration role of the new collaborator
172
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.inviteAsRoleLabel = Als {role} einladen
173
- # Tooltip on the collaboration form when the user does not have permission to invite collaborators
174
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.inviteDisabledTooltip = Sie sind nicht berechtigt, Mitarbeiter einzuladen
175
- # Label for the field to select users to collaborate with on an item
176
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.invitePeopleLabel = Personen einladen
177
- # Placeholder for the field to select users to collaborate with on an item
178
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.invitePeoplePlaceholder = Namen oder E-Mail-Adressen hinzufügen
179
- # Tooltip on the collaboration form when the item is a bookmark
180
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.inviteWebLinkDisabledTooltip = Mitwirkende können nicht zu Lesezeichen hinzugefügt werden
181
- # Text for the notice when there are collaboration restrictions and business justifications are allowed
182
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.justifiableContactRestrictionNotice = Diese Inhalte erfordern eine geschäftliche Begründung für {count,plural,one{{count} Einladung} other{{count} Einladungen}}. Bitte wählen Sie unten eine geschäftliche Begründung aus {justificationSelect} {removeLink}
183
- # Label for the button that removes restricted contacts when justifications are allowed
184
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.justifiableContactRestrictionRemoveButtonLabel = Alternativ können Sie sie zum Fortfahren auch entfernen
185
- # Placeholder text for the dropdown to select a business justification reason
186
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.justificationSelectPlaceholder = Begründung auswählen
187
- # Aria label for the loading indicator when fetching justification reasons
188
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.loadingJustificationReasonsLabel = Begründung wird geladen
189
- # Aria label for the loading indicator of the Unified Share Modal
190
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.loadingLabel = Laden
191
- # Description for the collaboration role with "Previewer" permissions to the item
192
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.previewerDescription = Preview-only
193
- # Description for the collaboration role with "Previewer Uploader" permissions to the item
194
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.previewerUploaderDescription = Hochladen und Vorschau
195
- # Button text to invite collaborators to the file / folder
196
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.sendButton = Senden
197
- # Aria label for the text field to include a message when sharing an item
198
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.shareMessageCharacterCountAriaLabel = {count} Zeichen verbleiben
199
- # Label for the text field to include a message when sharing an item
200
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.shareMessageLabel = Nachricht (optional)
201
- # Placeholder for the text field to include a message when sharing an item
202
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.shareMessagePlaceholder = Nachricht hinzufügen
203
- # Label for the button to view the list of collaborators shared with on the item
204
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.sharedWithLabel = Geteilt mit
205
- # Description for the collaboration role with "Uploader" permissions to the item
206
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.uploaderDescription = Nur hochladen
207
- # Description for the collaboration role with "Viewer" permissions to the item
208
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.viewerDescription = Herunterladen, in der Vorschau anzeigen und freigeben
209
- # Description for the collaboration role with "Viewer Uploader" permissions to the item
210
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.viewerUploaderDescription = Hochladen, herunterladen, in Vorschau anzeigen, freigeben und bearbeiten
211
- # Aria label for the button to close the Unified Share Modal
212
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaboratorList.closeButton = Schließen
213
- # Button text to exit the view of collaborators shared with on the item
214
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaboratorList.doneButton = Fertig
215
- # Label for the badge on the avatar of a collaborator who will lose access to the item
216
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaboratorList.expiresBadge = Zugriff läuft am {date} ab
217
- # Aria label for the list of collaborators shared with on the item
218
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaboratorList.listLabel = Mitarbeiter
219
- # Link text to open the page to view and manage the full list of collaborators
220
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaboratorList.manageAllLink = Alle verwalten
221
- # Label for the column in the collaborators list for the name of the collaborator
222
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaboratorList.nameColumn = Name
223
- # Label for the role of a collaborator who has a pending collaboration invitation
224
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaboratorList.pendingRole = Ausstehend
225
- # Aria label for the button to remove a collaborator on the item
226
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaboratorList.removeButton = Entfernen
227
- # Label for the column in the collaborators list for the role of the collaborator
228
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaboratorList.roleColumn = Rolle
229
- # Label for the role of a collaborator who can edit and delete the item
230
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.editorRole = Bearbeiter
231
- # Aria label for the loading indicator of the Unified Share Modal
232
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.loadingLabel = Laden
233
- # Label for the role of a collaborator who owns the item
234
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.ownerRole = Eigentümer
235
- # Label for the role of a collaborator who can preview the item
236
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.previewerRole = Preview-Berechtigter
237
- # Label for the role of a collaborator who can preview and upload to the item
238
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.previewerUploaderRole = Vorschau-/Upload-Berechtigter
239
- # Notification text when the shared link is successfully copied to clipboard
240
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.autoCopySuccessNoticeText = Der Freigabe-Link wurde in die Zwischenablage kopiert.
241
- # Text for the create and copy shared link notification when copy failed but creation succeeded.
242
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.autoCreateCopyErrorNoticeText = Freigabe-Link generiert. Klicken Sie auf Kopieren, um den Freigabe-Link zu kopieren.
243
- # Notification text when the shared link is successfully copied to clipboard after link is created
244
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.autoCreateCopySuccessNoticeText = Der Freigabe-Link wurde generiert und in die Zwischenablage kopiert.
245
- # Label for the permission level where shared link users can download the item
246
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.canDownloadPermissionLevelLabel = Anzeige und Download erlaubt
247
- # Tooltip on the can edit permission level when it is disabled for Box Notes
248
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.canEditBoxNoteDisabledTooltip = Diese Berechtigung kann nur in Box Notes geändert werden
249
- # Label for the permission level where shared link users can edit the item
250
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.canEditPermissionLevelLabel = Bearbeiten erlaubt
251
- # Label for the permission level where shared link users can preview the item
252
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.canPreviewPermissionLevelLabel = Nur Anzeige erlaubt
253
- # Aria label for the button to close the Unified Share Modal
254
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.closeButton = Schließen
255
- # Description for the access level where only invited users can access the item
256
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.collaboratorsAccessLevelDescription = Nur eingeladene Personen können auf diese(n) {item} zugreifen
257
- # Label for the access level where only invited users can access the item
258
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.collaboratorsAccessLevelLabel = Nur eingeladene Personen
259
- # Description for the access level where users in the company can access the item
260
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.companyAccessLevelDescription = Alle in Ihrem Unternehmen mit dem Link oder Personen, die zu diesem/dieser {item} eingeladen wurden, können darauf zugreifen
261
- # Label for the access level where users in the company can access the item
262
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.companyAccessLevelLabel = Personen in Ihrem Unternehmen
263
- # Tooltip on the shared link toggle when the user does not have permission to create the link
264
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.createLinkDisabledTooltip = Sie sind nicht berechtigt, den Link zu erstellen
265
- # Tooltip on an access level that has been disabled due to a security policy in the enterprise
266
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.disabledAccessLevelTooltip = Diese Option ist aufgrund einer Sicherheitsrichtlinie nicht verfügbar
267
- # Description for the access level where users in the enterprise can access the item
268
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.enterpriseAccessLevelDescription = Alle bei {enterprise} mit dem Link oder Personen, die zu diesem/dieser {item} eingeladen wurden, können darauf zugreifen
269
- # Label for the access level where users in the enterprise can access the item
270
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.enterpriseAccessLevelLabel = Personen im Unternehmen {enterprise}
271
- # Label for the icon button to indicate the shared link has an expiration date
272
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.expirationIconLabel = Läuft ab
273
- # Tooltip for the icon button to indicate the shared link has an expiration date
274
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.expirationIconTooltip = Dieser Link läuft ab und ist auf {expirationDate} nicht mehr zugänglich
275
- # Text inserted in the access level descriptions when the type of the item is a file
276
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.fileAccessLevelItem = Datei
277
- # Text inserted in the access level descriptions when the type of the item is a folder
278
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.folderAccessLevelItem = Ordner
279
- # Text inserted in the access level descriptions when the type of the item is a hub
280
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.hubsAccessLevelItem = Hub
281
- # Description for the access level where anyone with the URL can access the item
282
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.openAccessLevelDescription = Öffentlich zugänglich und keine Anmeldung erforderlich
283
- # Label for the access level where anyone with the URL can access the item
284
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.openAccessLevelLabel = Personen mit diesem Link
285
- # Tooltip on the shared link toggle when the user does not have permission to remove the link
286
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.removeLinkDisabledTooltip = Sie sind nicht berechtigt, den Link zu entfernen
287
- # Label for the section to manage the shared link of the file / folder
288
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.shareLinkLabel = Link freigeben
289
- # Text shown in share modal when shared link is editable and is open to public access
290
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.sharedLinkEditablePubliclyAvailable = Für alle Personen öffentlich zum Anzeigen und Herunterladen verfügbar. Alle angemeldeten Benutzer mit dem Link können den Inhalt bearbeiten.
291
- # Text shown in share modal when shared link is editable and is open to company access
292
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.sharedLinkElevatedEditableCompanyAvailable = Personen, die Zugriff auf diesen Link haben, können den Inhalt bearbeiten.
293
- # Aria label and tooltip for the icon button to email the shared link
294
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.sharedLinkEmailLabel = Freigabe-Link senden
295
- # Text shown in share modal when shared link is open to public access
296
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.sharedLinkPubliclyAvailable = Dieser Inhalt ist für jeden Benutzer über den Link öffentlich verfügbar.
297
- # Label for the button link to open the Shared Link Settings modal
298
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.sharedLinkSettingsLabel = Link-Einstellungen
299
- # Label for the toggle to create and delete the shared link
300
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.sharedLinkToggleLabel = Freigabe-Link
301
- # Tooltip on the disabled toggle to create a new shared link
302
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.sharedLinkToggleTooltip = Link erstellen und kopieren
303
- # Label for the text field of the URL for sharing the file / folder
304
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.sharedLinkUrlLabel = URL des Freigabe-Links
305
- # Text inserted in the access level descriptions when the type of the item is a bookmark
306
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.webLinkAccessLevelItem = Lesezeichen
307
- # Text inserted in the access level descriptions when the type of the item is a workflow
308
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.workflowAccessLevelItem = Workflow
309
- # Title of the Unified Share Modal. {itemName} is the name of the file / folder being shared
310
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.title = ‚{itemName}‘ freigeben
311
- # Label for the role of a collaborator who can upload to the item
312
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.uploaderRole = Uploader
313
- # Label for the role of a collaborator who can view the item
314
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.viewerRole = Betrachter
315
- # Label for the role of a collaborator who can view and upload to the item
316
- groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.viewerUploaderRole = Betrachter/Upload-Berechtigter
317
- # Notification text when the shared link settings are successfully saved
318
- groupSharedFeatures.usm.updateSharedLinkSuccessNoticeText = Die Einstellungen des Freigabe-Links wurden erfolgreich gespeichert.
319
- # Text for the vanity name invalid error
320
- groupSharedFeatures.usm.vanityNameInvalidErrorMessage = Benutzerdefinierte URLs müssen zwischen 12 und 30 Zeichen lang sein und können Buchstaben, Ziffern und Bindestriche enthalten
321
- # Error message for the vanity name field when custom URL is not provided
322
- groupSharedFeatures.usm.vanityNameRequiredErrorMessage = Bitte geben Sie eine benutzerdefinierte URL ein
323
- # Icon label for the warning notifications
324
- groupSharedFeatures.usm.warningNoticeIcon = Warnung