@box/unified-share-modal 3.1.10 → 3.1.11
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/README.md +1 -1
- package/dist/i18n/bn-IN.js +161 -163
- package/dist/i18n/da-DK.js +156 -163
- package/dist/i18n/de-DE.js +160 -163
- package/dist/i18n/en-AU.js +27 -163
- package/dist/i18n/en-CA.js +2 -164
- package/dist/i18n/en-GB.js +27 -163
- package/dist/i18n/en-x-pseudo.js +2 -164
- package/dist/i18n/es-419.js +159 -163
- package/dist/i18n/es-ES.js +159 -163
- package/dist/i18n/fi-FI.js +161 -163
- package/dist/i18n/fr-CA.js +162 -163
- package/dist/i18n/fr-FR.js +162 -163
- package/dist/i18n/hi-IN.js +161 -163
- package/dist/i18n/it-IT.js +159 -163
- package/dist/i18n/ja-JP.js +164 -163
- package/dist/i18n/ko-KR.js +161 -163
- package/dist/i18n/nb-NO.js +160 -163
- package/dist/i18n/nl-NL.js +155 -163
- package/dist/i18n/pl-PL.js +161 -163
- package/dist/i18n/pt-BR.js +159 -163
- package/dist/i18n/ru-RU.js +161 -163
- package/dist/i18n/sv-SE.js +161 -163
- package/dist/i18n/tr-TR.js +160 -163
- package/dist/i18n/zh-CN.js +161 -163
- package/dist/i18n/zh-TW.js +161 -163
- package/package.json +4 -4
- package/dist/i18n/bn-IN.properties +0 -324
- package/dist/i18n/da-DK.properties +0 -324
- package/dist/i18n/de-DE.properties +0 -324
- package/dist/i18n/en-AU.properties +0 -324
- package/dist/i18n/en-CA.properties +0 -324
- package/dist/i18n/en-GB.properties +0 -324
- package/dist/i18n/en-US.js +0 -164
- package/dist/i18n/en-US.properties +0 -324
- package/dist/i18n/en-x-pseudo.properties +0 -324
- package/dist/i18n/es-419.properties +0 -324
- package/dist/i18n/es-ES.properties +0 -324
- package/dist/i18n/fi-FI.properties +0 -324
- package/dist/i18n/fr-CA.properties +0 -324
- package/dist/i18n/fr-FR.properties +0 -324
- package/dist/i18n/hi-IN.properties +0 -324
- package/dist/i18n/it-IT.properties +0 -324
- package/dist/i18n/ja-JP.properties +0 -324
- package/dist/i18n/json/src/lib/components/classification-status/messages.json +0 -1
- package/dist/i18n/json/src/lib/components/remove-collaborator-modal/messages.json +0 -1
- package/dist/i18n/json/src/lib/components/remove-shared-link-modal/messages.json +0 -1
- package/dist/i18n/json/src/lib/components/shared-link-settings-modal/messages.json +0 -1
- package/dist/i18n/json/src/lib/components/unified-share-form-modal/collaboration-section/messages.json +0 -1
- package/dist/i18n/json/src/lib/components/unified-share-form-modal/collaborator-list/messages.json +0 -1
- package/dist/i18n/json/src/lib/components/unified-share-form-modal/messages.json +0 -1
- package/dist/i18n/json/src/lib/components/unified-share-form-modal/shared-link-section/messages.json +0 -1
- package/dist/i18n/json/src/lib/messages.json +0 -1
- package/dist/i18n/ko-KR.properties +0 -324
- package/dist/i18n/nb-NO.properties +0 -324
- package/dist/i18n/nl-NL.properties +0 -324
- package/dist/i18n/pl-PL.properties +0 -324
- package/dist/i18n/pt-BR.properties +0 -324
- package/dist/i18n/ru-RU.properties +0 -324
- package/dist/i18n/sv-SE.properties +0 -324
- package/dist/i18n/tr-TR.properties +0 -324
- package/dist/i18n/zh-CN.properties +0 -324
- package/dist/i18n/zh-TW.properties +0 -324
|
@@ -1,324 +0,0 @@
|
|
|
1
|
-
# Label for the section to show the definition of the classification label
|
|
2
|
-
groupSharedFeatures.usm.classificationStatus.definitionLabel = Definition
|
|
3
|
-
# Label for the section to show the restrictions of the classification label
|
|
4
|
-
groupSharedFeatures.usm.classificationStatus.restrictionsLabel = Einschränkungen
|
|
5
|
-
# Error message when more than the maximum number of contacts is entered
|
|
6
|
-
groupSharedFeatures.usm.contactsLimitErrorMessage = Hoppla! Die maximale Anzahl an Mitwirkenden, die gleichzeitig hinzugefügt werden kann, beträgt {maxContacts} Mitwirkende. Versuchen Sie es erneut, indem Sie Ihre Einladungen in Stapel aufteilen.
|
|
7
|
-
# Notification text when the shared link failed to be created
|
|
8
|
-
groupSharedFeatures.usm.createSharedLinkErrorNoticeText = Ein Freigabe-Link kann nicht erstellt werden. Versuchen Sie es bitte später noch einmal.
|
|
9
|
-
# Notification text when the shared link is successfully created
|
|
10
|
-
groupSharedFeatures.usm.createSharedLinkSuccessNoticeText = Freigabe-Link generiert.
|
|
11
|
-
# Default error notification text rendered when API fails
|
|
12
|
-
groupSharedFeatures.usm.defaultErrorNoticeText = Es ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie es bitte später noch einmal.
|
|
13
|
-
# Notification text when the shared link failed to be removed
|
|
14
|
-
groupSharedFeatures.usm.deleteSharedLinkErrorNoticeText = Der Freigabe-Link kann nicht entfernt werden. Versuchen Sie es bitte später noch einmal.
|
|
15
|
-
# Notification text when the shared link is successfully removed
|
|
16
|
-
groupSharedFeatures.usm.deleteSharedLinkSuccessNoticeText = Der Freigabe-Link für „{itemName}“ wurde erfolgreich entfernt.
|
|
17
|
-
# Error message for the email field when email is not provided
|
|
18
|
-
groupSharedFeatures.usm.emailRequiredErrorMessage = Geben Sie mindestens eine gültige E-Mail-Adresse ein.
|
|
19
|
-
# Notification text when the shared link was sent successfully
|
|
20
|
-
groupSharedFeatures.usm.emailSharedLinkSuccessNoticeText = Der Freigabe-Link für „{itemName}“ wurde gesendet.
|
|
21
|
-
# Icon label for the error notifications
|
|
22
|
-
groupSharedFeatures.usm.errorNoticeIcon = Fehler
|
|
23
|
-
# Error message for the expiration date field when expiration date is in the past
|
|
24
|
-
groupSharedFeatures.usm.expirationFutureDateErrorMessage = Das Ablaufdatum muss in der Zukunft liegen
|
|
25
|
-
# Error message for the expiration date field when expiration date is not provided
|
|
26
|
-
groupSharedFeatures.usm.expirationRequiredErrorMessage = Wählen Sie bitte ein Ablaufdatum aus
|
|
27
|
-
# Error message for the email field when email is invalid
|
|
28
|
-
groupSharedFeatures.usm.invalidEmailErrorMessage = Ungültige E-Mail-Adresse
|
|
29
|
-
# Error message when a user tries to send invitations but a business justification is required before proceeding
|
|
30
|
-
groupSharedFeatures.usm.justificationRequiredErrorNotice = Bitte wählen Sie eine Begründung aus oder entfernen Sie {count,plural,one{{count} eingeschränkten Benutzer} other{{count} eingeschränkte Benutzer}}, um fortzufahren.
|
|
31
|
-
# Close button aria label for the notifications
|
|
32
|
-
groupSharedFeatures.usm.noticeCloseLabel = Schließen
|
|
33
|
-
# Error message for the password field when password contains forbidden characters.
|
|
34
|
-
groupSharedFeatures.usm.passwordContainInvalidCharacterErrorMessage = Das Kennwort darf kein Leerzeichen, „<“ oder „>“ enthalten
|
|
35
|
-
# Error message for the password field when password does not contain at least one letter, number, or symbol
|
|
36
|
-
groupSharedFeatures.usm.passwordContainLetterNumberOrSymbolErrorMessage = Das Kennwort muss mindestens einen Großbuchstaben, eine Zahl oder ein Sonderzeichen enthalten
|
|
37
|
-
# Error message for the password field when password does not contain at least 8 characters.
|
|
38
|
-
groupSharedFeatures.usm.passwordContainMinCharactersErrorMessage = Das Kennwort muss mindestens 8 Zeichen enthalten
|
|
39
|
-
# Error message for the password field when password is not provided
|
|
40
|
-
groupSharedFeatures.usm.passwordRequiredErrorMessage = Bitte geben Sie ein Kennwort ein
|
|
41
|
-
# Notification text when a collaborator failed to be removed
|
|
42
|
-
groupSharedFeatures.usm.removeCollaboratorErrorNoticeText = Der Mitwirkende kann nicht entfernt werden. Versuchen Sie es bitte später noch einmal.
|
|
43
|
-
# Body text of the Remove Collaborator modal
|
|
44
|
-
groupSharedFeatures.usm.removeCollaboratorModal.bodyText = Möchten Sie {name} wirklich als Mitwirkenden entfernen?
|
|
45
|
-
# Button text to cancel removing a collaborator
|
|
46
|
-
groupSharedFeatures.usm.removeCollaboratorModal.cancelButton = Stornieren
|
|
47
|
-
# Aria label for the button to close the Remove Collaborator modal
|
|
48
|
-
groupSharedFeatures.usm.removeCollaboratorModal.closeButton = Schließen
|
|
49
|
-
# Button aria label when the collaborator is being removed
|
|
50
|
-
groupSharedFeatures.usm.removeCollaboratorModal.loadingLabel = Wird geladen
|
|
51
|
-
# Button text to confirm removing a collaborator
|
|
52
|
-
groupSharedFeatures.usm.removeCollaboratorModal.okayButton = OK
|
|
53
|
-
# Title of the Remove Collaborator modal
|
|
54
|
-
groupSharedFeatures.usm.removeCollaboratorModal.title = Mitwirkenden entfernen
|
|
55
|
-
# Notification text when a collaborator is successfully removed
|
|
56
|
-
groupSharedFeatures.usm.removeCollaboratorSuccessNoticeText = Der Mitwirkende wurde erfolgreich entfernt.
|
|
57
|
-
# Body text of the Remove Shared Link modal
|
|
58
|
-
groupSharedFeatures.usm.removeSharedLinkModal.bodyText = Dadurch wird der freigegebene Link endgültig entfernt. Wenn dieses Element auf anderen Websites eingebettet ist, wird es ebenfalls unzugänglich. Alle benutzerdefinierten Eigenschaften, Einstellungen und Ablaufzeiten werden ebenfalls entfernt. Möchten Sie fortfahren?
|
|
59
|
-
# Button text to cancel removing a shared link
|
|
60
|
-
groupSharedFeatures.usm.removeSharedLinkModal.cancelButton = Abbrechen
|
|
61
|
-
# Aria label for the button to close the Remove Shared Link modal
|
|
62
|
-
groupSharedFeatures.usm.removeSharedLinkModal.closeButton = Schließen
|
|
63
|
-
# Button aria label when the shared link is being removed
|
|
64
|
-
groupSharedFeatures.usm.removeSharedLinkModal.loadingLabel = Laden
|
|
65
|
-
# Button text to confirm removing a shared link
|
|
66
|
-
groupSharedFeatures.usm.removeSharedLinkModal.okayButton = OK
|
|
67
|
-
# Title of the Remove Shared Link modal
|
|
68
|
-
groupSharedFeatures.usm.removeSharedLinkModal.title = Freigabe-Link entfernen
|
|
69
|
-
# Error notification when a user tries to send invitations to restricted users
|
|
70
|
-
groupSharedFeatures.usm.restrictedContactsErrorNotice = Bitte entfernen Sie {count,plural,one{{count} eingeschränkten Benutzer} other{{count} eingeschränkte Benutzer}}, um fortzufahren.
|
|
71
|
-
# Button text to cancel updating the shared link settings
|
|
72
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.cancelButton = Abbrechen
|
|
73
|
-
# Aria label for the button to close the Shared Link Settings modal
|
|
74
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.closeButton = Schließen
|
|
75
|
-
# Tooltip message when the direct link is blocked due to access policy with classification
|
|
76
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.directLinkBlockedByAccessPolicyWithClassification = Der Download der Inhalte wurde aufgrund der Klassifizierung deaktiviert.
|
|
77
|
-
# Tooltip message when the direct link is blocked due to access policy without classification
|
|
78
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.directLinkBlockedByAccessPolicyWithoutClassification = Der Download nicht klassifizierter Inhalte wurde deaktiviert.
|
|
79
|
-
# Tooltip message when the direct link is blocked due to malicious content
|
|
80
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.directLinkBlockedByMaliciousContent = Das Herunterladen dieses Inhalts wurde aufgrund einer Sicherheitsrichtlinie deaktiviert.
|
|
81
|
-
# Label for the direct link to download the shared item
|
|
82
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.directLinkLabel = Direktverknüpfung
|
|
83
|
-
# Label for the download settings toggle
|
|
84
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.downloadSettingsToggleText = Benutzern mit dem Freigabe-Link das Herunterladen dieses Elements gestatten
|
|
85
|
-
# Aria label for button to hide password
|
|
86
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.hidePasswordAriaLabel = Kennwort verbergen
|
|
87
|
-
# Notice shown at top of modal when one or more settings are unavailable due to permission settings
|
|
88
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.inaccessibleSettingsNotice = Bestimmte Einstellungen sind für dieses Element möglicherweise aufgrund Ihrer Berechtigungen nicht verfügbar.
|
|
89
|
-
# Link to learn more about shared link settings
|
|
90
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.learnSharedLinkSettingsLink = Erfahren Sie mehr über die Einstellungen für Freigabe-Links.
|
|
91
|
-
# Aria label for the calendar in the link expiration settings
|
|
92
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.linkExpirationCalendarAriaLabel = Wählen Sie ein Ablaufdatum aus
|
|
93
|
-
# Aria label for the clear date picker button in the link expiration settings
|
|
94
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.linkExpirationClearDatePickerAriaLabel = Datumsauswahl löschen
|
|
95
|
-
# Label for the date picker in the link expiration settings
|
|
96
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.linkExpirationDatePickerLabel = Ablaufdatum
|
|
97
|
-
# Aria label for the next month button in the link expiration settings
|
|
98
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.linkExpirationNextMonthAriaLabel = Zum nächsten Monat wechseln
|
|
99
|
-
# Aria label for the open calendar dropdown button in the link expiration settings
|
|
100
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.linkExpirationOpenCalendarDropdownAriaLabel = Kalender öffnen
|
|
101
|
-
# Aria label for the previous month button in the link expiration settings
|
|
102
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.linkExpirationPreviousMonthAriaLabel = Zum vorherigen Monat wechseln
|
|
103
|
-
# Label for the link expiration toggle
|
|
104
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.linkExpirationToggleText = Ablaufdatum des Links
|
|
105
|
-
# Button aria label when the shared link settings are being updated
|
|
106
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.loadingLabel = Laden
|
|
107
|
-
# Placeholder text for the password input
|
|
108
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.passwordInputPlaceholder = Kennwort eingeben
|
|
109
|
-
# Label for the password protection toggle
|
|
110
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.passwordToggleText = Kennwortschutz
|
|
111
|
-
# Text for the password settings warning
|
|
112
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.passwordWarningText = Kennwörter müssen mindestens 8 Zeichen enthalten und mindestens einen Großbuchstaben, eine Zahl oder ein Sonderzeichen enthalten.
|
|
113
|
-
# Button text to confirm saving the shared link settings
|
|
114
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.saveButton = Speichern
|
|
115
|
-
# Aria label for button to reveal password
|
|
116
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.showPasswordAriaLabel = Kennwort anzeigen
|
|
117
|
-
# Description for the settings modal when the content can be viewed by invited collaborators
|
|
118
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.subtitleCollaborators = Dieser Inhalt ist für eingeladene Mitwirkende mit dem Link verfügbar. {learnSharedLinkSettingsLink}
|
|
119
|
-
# Description for the settings modal when the content can be viewed by enterprise users and can be downloaded
|
|
120
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.subtitleCompanyDownload = Dieser Inhalt ist für alle in Ihrem Unternehmen mit dem Link verfügbar und kann angezeigt oder heruntergeladen werden. {learnSharedLinkSettingsLink}
|
|
121
|
-
# Description for the settings modal when the content can be viewed by enterprise users and cannot be downloaded
|
|
122
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.subtitleCompanyView = Dieser Inhalt ist für alle in Ihrem Unternehmen mit dem Link verfügbar und kann angezeigt werden. {learnSharedLinkSettingsLink}
|
|
123
|
-
# Description for the settings modal when the content can be viewed by anyone and can be downloaded
|
|
124
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.subtitleOpenDownload = Dieser Inhalt ist für jeden Benutzer mit dem Link öffentlich verfügbar und kann angezeigt oder heruntergeladen werden. {learnSharedLinkSettingsLink}
|
|
125
|
-
# Description for the settings modal when the content can be viewed by anyone and cannot be downloaded
|
|
126
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.subtitleOpenView = Dieser Inhalt ist für jeden Benutzer mit dem Link öffentlich verfügbar und kann angezeigt werden. {learnSharedLinkSettingsLink}
|
|
127
|
-
# Title of the Shared Link Settings modal
|
|
128
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.title = Einstellungen für Freigabe-Links
|
|
129
|
-
# Text for the vanity domain settings warning
|
|
130
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.vanityDomainSettingsWarningText = Benutzerdefinierte URLs sollten nicht verwendet werden, wenn sensible Inhalte freigegeben werden.
|
|
131
|
-
# Label for the vanity name input
|
|
132
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.vanityNameInputLabel = Benutzerdefinierter Pfad
|
|
133
|
-
# Placeholder text for the vanity name input
|
|
134
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.vanityNameInputPlaceholder = Geben Sie einen benutzerdefinierten Pfad ein (12 oder mehr Zeichen)
|
|
135
|
-
# Label for the vanity name toggle
|
|
136
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.vanityNameToggleText = Mit einer benutzerdefinierten und offen zugänglichen URL können Inhalte auf breiter Basis veröffentlicht werden.
|
|
137
|
-
# Label for the warning notification icon
|
|
138
|
-
groupSharedFeatures.usm.sharedLinkSettingsModal.warningNoticeIconAriaLabel = Warnung
|
|
139
|
-
# Icon label for the success notifications
|
|
140
|
-
groupSharedFeatures.usm.successNoticeIcon = Erfolgreich
|
|
141
|
-
# Aria label for the button to close the Unified Share Modal
|
|
142
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.closeButton = Schließen
|
|
143
|
-
# Label for the role of a collaborator who co-owns the item
|
|
144
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.coOwnerRole = Miteigentümer
|
|
145
|
-
# Title for the dropdown to select a business justification reason
|
|
146
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.businessJustification = Geschäftsbegründung
|
|
147
|
-
# Button text to cancel inviting collaborators to the file / folder
|
|
148
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.cancelButton = Abbrechen
|
|
149
|
-
# Aria label for the button to clear the input field for selecting users
|
|
150
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.clearButton = Löschen
|
|
151
|
-
# Aria label for the button to close the Unified Share Modal
|
|
152
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.closeButton = Schließen
|
|
153
|
-
# Description for the collaboration role with "Co-owner" permissions to the item
|
|
154
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.coOwnerDescription = Sicherheit verwalten, hochladen, herunterladen, in der Vorschau anzeigen, freigeben, bearbeiten und löschen
|
|
155
|
-
# Text for the notice when there are Information Barrier collaboration restrictions
|
|
156
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.contactRestrictionInformationBarrierNotice = {count,plural,one{{count} Einladung kann} other{{count} Einladungen können}} aufgrund einer Sicherheitsrichtlinie nicht gesendet werden. {removeLink}
|
|
157
|
-
# Text for the notice when there are collaboration restrictions
|
|
158
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.contactRestrictionNotice = {count,plural,one{{count} Einladung kann} other{{count} Einladungen können}} nicht gesendet werden, da die externe Zusammenarbeit aufgrund der angewendeten Sicherheitsrichtlinie eingeschränkt ist. {removeLink}
|
|
159
|
-
# Label for the button that removes restricted contacts
|
|
160
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.contactRestrictionRemoveButtonLabel = Zum Fortfahren entfernen
|
|
161
|
-
# Text shown in share modal when there is at least one external collaborator
|
|
162
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.contentSharedWithExternalCollaborators = Dieser Content wird für externe Mitwirkende freigegeben.
|
|
163
|
-
# Description for the collaboration role with "Editor" permissions to the item
|
|
164
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.editorDescription = Hochladen, herunterladen, in Vorschau anzeigen, freigeben und bearbeiten
|
|
165
|
-
# Description for the collaboration role with "Editor" permissions to the folder
|
|
166
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.editorFolderDescription = Hochladen, herunterladen, in der Vorschau anzeigen, freigeben, bearbeiten und löschen
|
|
167
|
-
# Label for the field to select users to email the shared link of the item
|
|
168
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.emailSharedLinkLabel = Freigabe-Link versenden
|
|
169
|
-
# Aria label for the error icon in the inline notice
|
|
170
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.errorNoticeIconAriaLabel = Fehler
|
|
171
|
-
# Label for the button to select the collaboration role of the new collaborator
|
|
172
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.inviteAsRoleLabel = Als {role} einladen
|
|
173
|
-
# Tooltip on the collaboration form when the user does not have permission to invite collaborators
|
|
174
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.inviteDisabledTooltip = Sie sind nicht berechtigt, Mitarbeiter einzuladen
|
|
175
|
-
# Label for the field to select users to collaborate with on an item
|
|
176
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.invitePeopleLabel = Personen einladen
|
|
177
|
-
# Placeholder for the field to select users to collaborate with on an item
|
|
178
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.invitePeoplePlaceholder = Namen oder E-Mail-Adressen hinzufügen
|
|
179
|
-
# Tooltip on the collaboration form when the item is a bookmark
|
|
180
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.inviteWebLinkDisabledTooltip = Mitwirkende können nicht zu Lesezeichen hinzugefügt werden
|
|
181
|
-
# Text for the notice when there are collaboration restrictions and business justifications are allowed
|
|
182
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.justifiableContactRestrictionNotice = Diese Inhalte erfordern eine geschäftliche Begründung für {count,plural,one{{count} Einladung} other{{count} Einladungen}}. Bitte wählen Sie unten eine geschäftliche Begründung aus {justificationSelect} {removeLink}
|
|
183
|
-
# Label for the button that removes restricted contacts when justifications are allowed
|
|
184
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.justifiableContactRestrictionRemoveButtonLabel = Alternativ können Sie sie zum Fortfahren auch entfernen
|
|
185
|
-
# Placeholder text for the dropdown to select a business justification reason
|
|
186
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.justificationSelectPlaceholder = Begründung auswählen
|
|
187
|
-
# Aria label for the loading indicator when fetching justification reasons
|
|
188
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.loadingJustificationReasonsLabel = Begründung wird geladen
|
|
189
|
-
# Aria label for the loading indicator of the Unified Share Modal
|
|
190
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.loadingLabel = Laden
|
|
191
|
-
# Description for the collaboration role with "Previewer" permissions to the item
|
|
192
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.previewerDescription = Preview-only
|
|
193
|
-
# Description for the collaboration role with "Previewer Uploader" permissions to the item
|
|
194
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.previewerUploaderDescription = Hochladen und Vorschau
|
|
195
|
-
# Button text to invite collaborators to the file / folder
|
|
196
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.sendButton = Senden
|
|
197
|
-
# Aria label for the text field to include a message when sharing an item
|
|
198
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.shareMessageCharacterCountAriaLabel = {count} Zeichen verbleiben
|
|
199
|
-
# Label for the text field to include a message when sharing an item
|
|
200
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.shareMessageLabel = Nachricht (optional)
|
|
201
|
-
# Placeholder for the text field to include a message when sharing an item
|
|
202
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.shareMessagePlaceholder = Nachricht hinzufügen
|
|
203
|
-
# Label for the button to view the list of collaborators shared with on the item
|
|
204
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.sharedWithLabel = Geteilt mit
|
|
205
|
-
# Description for the collaboration role with "Uploader" permissions to the item
|
|
206
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.uploaderDescription = Nur hochladen
|
|
207
|
-
# Description for the collaboration role with "Viewer" permissions to the item
|
|
208
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.viewerDescription = Herunterladen, in der Vorschau anzeigen und freigeben
|
|
209
|
-
# Description for the collaboration role with "Viewer Uploader" permissions to the item
|
|
210
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaborationSection.viewerUploaderDescription = Hochladen, herunterladen, in Vorschau anzeigen, freigeben und bearbeiten
|
|
211
|
-
# Aria label for the button to close the Unified Share Modal
|
|
212
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaboratorList.closeButton = Schließen
|
|
213
|
-
# Button text to exit the view of collaborators shared with on the item
|
|
214
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaboratorList.doneButton = Fertig
|
|
215
|
-
# Label for the badge on the avatar of a collaborator who will lose access to the item
|
|
216
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaboratorList.expiresBadge = Zugriff läuft am {date} ab
|
|
217
|
-
# Aria label for the list of collaborators shared with on the item
|
|
218
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaboratorList.listLabel = Mitarbeiter
|
|
219
|
-
# Link text to open the page to view and manage the full list of collaborators
|
|
220
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaboratorList.manageAllLink = Alle verwalten
|
|
221
|
-
# Label for the column in the collaborators list for the name of the collaborator
|
|
222
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaboratorList.nameColumn = Name
|
|
223
|
-
# Label for the role of a collaborator who has a pending collaboration invitation
|
|
224
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaboratorList.pendingRole = Ausstehend
|
|
225
|
-
# Aria label for the button to remove a collaborator on the item
|
|
226
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaboratorList.removeButton = Entfernen
|
|
227
|
-
# Label for the column in the collaborators list for the role of the collaborator
|
|
228
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.collaboratorList.roleColumn = Rolle
|
|
229
|
-
# Label for the role of a collaborator who can edit and delete the item
|
|
230
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.editorRole = Bearbeiter
|
|
231
|
-
# Aria label for the loading indicator of the Unified Share Modal
|
|
232
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.loadingLabel = Laden
|
|
233
|
-
# Label for the role of a collaborator who owns the item
|
|
234
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.ownerRole = Eigentümer
|
|
235
|
-
# Label for the role of a collaborator who can preview the item
|
|
236
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.previewerRole = Preview-Berechtigter
|
|
237
|
-
# Label for the role of a collaborator who can preview and upload to the item
|
|
238
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.previewerUploaderRole = Vorschau-/Upload-Berechtigter
|
|
239
|
-
# Notification text when the shared link is successfully copied to clipboard
|
|
240
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.autoCopySuccessNoticeText = Der Freigabe-Link wurde in die Zwischenablage kopiert.
|
|
241
|
-
# Text for the create and copy shared link notification when copy failed but creation succeeded.
|
|
242
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.autoCreateCopyErrorNoticeText = Freigabe-Link generiert. Klicken Sie auf Kopieren, um den Freigabe-Link zu kopieren.
|
|
243
|
-
# Notification text when the shared link is successfully copied to clipboard after link is created
|
|
244
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.autoCreateCopySuccessNoticeText = Der Freigabe-Link wurde generiert und in die Zwischenablage kopiert.
|
|
245
|
-
# Label for the permission level where shared link users can download the item
|
|
246
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.canDownloadPermissionLevelLabel = Anzeige und Download erlaubt
|
|
247
|
-
# Tooltip on the can edit permission level when it is disabled for Box Notes
|
|
248
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.canEditBoxNoteDisabledTooltip = Diese Berechtigung kann nur in Box Notes geändert werden
|
|
249
|
-
# Label for the permission level where shared link users can edit the item
|
|
250
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.canEditPermissionLevelLabel = Bearbeiten erlaubt
|
|
251
|
-
# Label for the permission level where shared link users can preview the item
|
|
252
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.canPreviewPermissionLevelLabel = Nur Anzeige erlaubt
|
|
253
|
-
# Aria label for the button to close the Unified Share Modal
|
|
254
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.closeButton = Schließen
|
|
255
|
-
# Description for the access level where only invited users can access the item
|
|
256
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.collaboratorsAccessLevelDescription = Nur eingeladene Personen können auf diese(n) {item} zugreifen
|
|
257
|
-
# Label for the access level where only invited users can access the item
|
|
258
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.collaboratorsAccessLevelLabel = Nur eingeladene Personen
|
|
259
|
-
# Description for the access level where users in the company can access the item
|
|
260
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.companyAccessLevelDescription = Alle in Ihrem Unternehmen mit dem Link oder Personen, die zu diesem/dieser {item} eingeladen wurden, können darauf zugreifen
|
|
261
|
-
# Label for the access level where users in the company can access the item
|
|
262
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.companyAccessLevelLabel = Personen in Ihrem Unternehmen
|
|
263
|
-
# Tooltip on the shared link toggle when the user does not have permission to create the link
|
|
264
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.createLinkDisabledTooltip = Sie sind nicht berechtigt, den Link zu erstellen
|
|
265
|
-
# Tooltip on an access level that has been disabled due to a security policy in the enterprise
|
|
266
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.disabledAccessLevelTooltip = Diese Option ist aufgrund einer Sicherheitsrichtlinie nicht verfügbar
|
|
267
|
-
# Description for the access level where users in the enterprise can access the item
|
|
268
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.enterpriseAccessLevelDescription = Alle bei {enterprise} mit dem Link oder Personen, die zu diesem/dieser {item} eingeladen wurden, können darauf zugreifen
|
|
269
|
-
# Label for the access level where users in the enterprise can access the item
|
|
270
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.enterpriseAccessLevelLabel = Personen im Unternehmen {enterprise}
|
|
271
|
-
# Label for the icon button to indicate the shared link has an expiration date
|
|
272
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.expirationIconLabel = Läuft ab
|
|
273
|
-
# Tooltip for the icon button to indicate the shared link has an expiration date
|
|
274
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.expirationIconTooltip = Dieser Link läuft ab und ist auf {expirationDate} nicht mehr zugänglich
|
|
275
|
-
# Text inserted in the access level descriptions when the type of the item is a file
|
|
276
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.fileAccessLevelItem = Datei
|
|
277
|
-
# Text inserted in the access level descriptions when the type of the item is a folder
|
|
278
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.folderAccessLevelItem = Ordner
|
|
279
|
-
# Text inserted in the access level descriptions when the type of the item is a hub
|
|
280
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.hubsAccessLevelItem = Hub
|
|
281
|
-
# Description for the access level where anyone with the URL can access the item
|
|
282
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.openAccessLevelDescription = Öffentlich zugänglich und keine Anmeldung erforderlich
|
|
283
|
-
# Label for the access level where anyone with the URL can access the item
|
|
284
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.openAccessLevelLabel = Personen mit diesem Link
|
|
285
|
-
# Tooltip on the shared link toggle when the user does not have permission to remove the link
|
|
286
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.removeLinkDisabledTooltip = Sie sind nicht berechtigt, den Link zu entfernen
|
|
287
|
-
# Label for the section to manage the shared link of the file / folder
|
|
288
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.shareLinkLabel = Link freigeben
|
|
289
|
-
# Text shown in share modal when shared link is editable and is open to public access
|
|
290
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.sharedLinkEditablePubliclyAvailable = Für alle Personen öffentlich zum Anzeigen und Herunterladen verfügbar. Alle angemeldeten Benutzer mit dem Link können den Inhalt bearbeiten.
|
|
291
|
-
# Text shown in share modal when shared link is editable and is open to company access
|
|
292
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.sharedLinkElevatedEditableCompanyAvailable = Personen, die Zugriff auf diesen Link haben, können den Inhalt bearbeiten.
|
|
293
|
-
# Aria label and tooltip for the icon button to email the shared link
|
|
294
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.sharedLinkEmailLabel = Freigabe-Link senden
|
|
295
|
-
# Text shown in share modal when shared link is open to public access
|
|
296
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.sharedLinkPubliclyAvailable = Dieser Inhalt ist für jeden Benutzer über den Link öffentlich verfügbar.
|
|
297
|
-
# Label for the button link to open the Shared Link Settings modal
|
|
298
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.sharedLinkSettingsLabel = Link-Einstellungen
|
|
299
|
-
# Label for the toggle to create and delete the shared link
|
|
300
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.sharedLinkToggleLabel = Freigabe-Link
|
|
301
|
-
# Tooltip on the disabled toggle to create a new shared link
|
|
302
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.sharedLinkToggleTooltip = Link erstellen und kopieren
|
|
303
|
-
# Label for the text field of the URL for sharing the file / folder
|
|
304
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.sharedLinkUrlLabel = URL des Freigabe-Links
|
|
305
|
-
# Text inserted in the access level descriptions when the type of the item is a bookmark
|
|
306
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.webLinkAccessLevelItem = Lesezeichen
|
|
307
|
-
# Text inserted in the access level descriptions when the type of the item is a workflow
|
|
308
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.sharedLinkSection.workflowAccessLevelItem = Workflow
|
|
309
|
-
# Title of the Unified Share Modal. {itemName} is the name of the file / folder being shared
|
|
310
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.title = ‚{itemName}‘ freigeben
|
|
311
|
-
# Label for the role of a collaborator who can upload to the item
|
|
312
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.uploaderRole = Uploader
|
|
313
|
-
# Label for the role of a collaborator who can view the item
|
|
314
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.viewerRole = Betrachter
|
|
315
|
-
# Label for the role of a collaborator who can view and upload to the item
|
|
316
|
-
groupSharedFeatures.usm.unifiedShareFormModal.viewerUploaderRole = Betrachter/Upload-Berechtigter
|
|
317
|
-
# Notification text when the shared link settings are successfully saved
|
|
318
|
-
groupSharedFeatures.usm.updateSharedLinkSuccessNoticeText = Die Einstellungen des Freigabe-Links wurden erfolgreich gespeichert.
|
|
319
|
-
# Text for the vanity name invalid error
|
|
320
|
-
groupSharedFeatures.usm.vanityNameInvalidErrorMessage = Benutzerdefinierte URLs müssen zwischen 12 und 30 Zeichen lang sein und können Buchstaben, Ziffern und Bindestriche enthalten
|
|
321
|
-
# Error message for the vanity name field when custom URL is not provided
|
|
322
|
-
groupSharedFeatures.usm.vanityNameRequiredErrorMessage = Bitte geben Sie eine benutzerdefinierte URL ein
|
|
323
|
-
# Icon label for the warning notifications
|
|
324
|
-
groupSharedFeatures.usm.warningNoticeIcon = Warnung
|