@blokkli/editor 2.0.0-alpha.53 → 2.0.0-alpha.55

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (218) hide show
  1. package/dist/global/constants/index.d.ts +1 -1
  2. package/dist/global/constants/index.js +1 -1
  3. package/dist/global/types/features.d.ts +5 -9
  4. package/dist/module.json +1 -1
  5. package/dist/module.mjs +28 -35
  6. package/dist/modules/agent/index.mjs +46 -29
  7. package/dist/modules/agent/runtime/app/composables/agentProvider.js +2 -1
  8. package/dist/modules/agent/runtime/app/features/agent/Container.d.vue.ts +19 -0
  9. package/dist/modules/agent/runtime/app/features/agent/Container.vue +195 -0
  10. package/dist/modules/agent/runtime/app/features/agent/Container.vue.d.ts +19 -0
  11. package/dist/modules/agent/runtime/app/features/agent/index.vue +18 -164
  12. package/dist/modules/agent/runtime/app/features/agent/types.d.ts +9 -0
  13. package/dist/modules/agent/runtime/app/helpers/index.d.ts +7 -3
  14. package/dist/modules/agent/runtime/app/helpers/index.js +9 -3
  15. package/dist/modules/agent/runtime/app/prompts/fixReadability.js +51 -44
  16. package/dist/modules/agent/runtime/app/tools/add_media_paragraph/index.js +2 -1
  17. package/dist/modules/agent/runtime/app/tools/check_readability/index.js +1 -0
  18. package/dist/modules/agent/runtime/app/tools/delegate_text_rewrite/Component.vue +1 -1
  19. package/dist/modules/agent/runtime/app/tools/delegate_text_rewrite/index.js +6 -1
  20. package/dist/modules/agent/runtime/app/tools/get_readability_issues/index.js +1 -0
  21. package/dist/modules/agent/runtime/app/types/index.d.ts +12 -0
  22. package/dist/modules/charts/runtime/components/ChartRenderer/index.vue +34 -18
  23. package/dist/modules/drupal/graphql/base/fragment.paragraphsBlokkliEditState.graphql +7 -0
  24. package/dist/modules/drupal/graphql/features/droppable-field-items.graphql +22 -0
  25. package/dist/modules/drupal/graphql/features/import-existing.graphql +0 -25
  26. package/dist/modules/drupal/graphql/features/workspace.graphql +9 -2
  27. package/dist/modules/drupal/graphql/mutations/update_droppable_field.graphql +21 -0
  28. package/dist/modules/drupal/index.mjs +6 -2
  29. package/dist/modules/drupal/runtime/adapter/index.js +75 -39
  30. package/dist/modules/readability/index.d.mts +11 -0
  31. package/dist/modules/readability/index.mjs +17 -0
  32. package/dist/modules/readability/runtime/adapter-extension.d.ts +2 -0
  33. package/dist/modules/readability/runtime/adapter-extension.js +5 -0
  34. package/dist/modules/readability/runtime/analyzers/builtin.d.ts +10 -0
  35. package/dist/modules/readability/runtime/analyzers/builtin.js +340 -0
  36. package/dist/runtime/components/BlokkliEditable.vue +10 -90
  37. package/dist/runtime/components/BlokkliItem.vue +2 -2
  38. package/dist/runtime/components/BlokkliProvider.vue +11 -5
  39. package/dist/runtime/composables/defineBlokkli.js +3 -1
  40. package/dist/runtime/composables/defineBlokkliFeature.d.ts +2 -3
  41. package/dist/runtime/editor/components/Actions/index.vue +1 -1
  42. package/dist/runtime/editor/components/AnimationCanvas/index.vue +41 -6
  43. package/dist/runtime/editor/components/AppMenu/Inner.d.vue.ts +7 -0
  44. package/dist/runtime/editor/components/AppMenu/Inner.vue +83 -0
  45. package/dist/runtime/editor/components/AppMenu/Inner.vue.d.ts +7 -0
  46. package/dist/runtime/editor/components/AppMenu/index.vue +5 -79
  47. package/dist/runtime/editor/components/ArtboardTooltip/index.d.vue.ts +1 -0
  48. package/dist/runtime/editor/components/ArtboardTooltip/index.vue +9 -1
  49. package/dist/runtime/editor/components/ArtboardTooltip/index.vue.d.ts +1 -0
  50. package/dist/runtime/editor/components/BlockPreviewItem/index.vue +12 -6
  51. package/dist/runtime/editor/components/BlokkliEditableEdit.d.vue.ts +23 -0
  52. package/dist/runtime/editor/components/BlokkliEditableEdit.vue +95 -0
  53. package/dist/runtime/editor/components/BlokkliEditableEdit.vue.d.ts +23 -0
  54. package/dist/runtime/editor/components/BlokkliRootErrorBoundary.d.vue.ts +4 -1
  55. package/dist/runtime/editor/components/BlokkliRootErrorBoundary.vue +4 -1
  56. package/dist/runtime/editor/components/BlokkliRootErrorBoundary.vue.d.ts +4 -1
  57. package/dist/runtime/editor/components/BundleSelector/index.vue +10 -5
  58. package/dist/runtime/editor/components/Dialog/index.vue +0 -77
  59. package/dist/runtime/editor/components/EditIndicator.d.vue.ts +1 -0
  60. package/dist/runtime/editor/components/EditIndicator.vue +3 -2
  61. package/dist/runtime/editor/components/EditIndicator.vue.d.ts +1 -0
  62. package/dist/runtime/editor/components/EditProvider.d.vue.ts +3 -1
  63. package/dist/runtime/editor/components/EditProvider.vue +13 -4
  64. package/dist/runtime/editor/components/EditProvider.vue.d.ts +3 -1
  65. package/dist/runtime/editor/components/FeaturesRenderer/index.vue +1 -4
  66. package/dist/runtime/editor/components/Form/Text/index.d.vue.ts +5 -0
  67. package/dist/runtime/editor/components/Form/Text/index.vue +10 -4
  68. package/dist/runtime/editor/components/Form/Text/index.vue.d.ts +5 -0
  69. package/dist/runtime/editor/components/FormOverlay/index.vue +0 -24
  70. package/dist/runtime/editor/components/GrowOnly/index.d.vue.ts +10 -0
  71. package/dist/runtime/editor/components/GrowOnly/index.vue +34 -0
  72. package/dist/runtime/editor/components/GrowOnly/index.vue.d.ts +10 -0
  73. package/dist/runtime/editor/components/Konami/Game/index.vue +120 -0
  74. package/dist/runtime/editor/components/Konami/index.vue +7 -124
  75. package/dist/runtime/editor/components/Loading/index.vue +1 -1
  76. package/dist/runtime/editor/components/PluginConfigForm/Text/index.vue +1 -0
  77. package/dist/runtime/editor/components/PluginConfigForm/index.vue +1 -0
  78. package/dist/runtime/editor/components/PreviewProvider.d.vue.ts +3 -1
  79. package/dist/runtime/editor/components/PreviewProvider.vue +6 -1
  80. package/dist/runtime/editor/components/PreviewProvider.vue.d.ts +3 -1
  81. package/dist/runtime/editor/components/Toolbar/index.vue +1 -1
  82. package/dist/runtime/editor/components/index.d.ts +11 -10
  83. package/dist/runtime/editor/components/index.js +32 -10
  84. package/dist/runtime/editor/composables/defineRenderer.d.ts +2 -2
  85. package/dist/runtime/editor/composables/defineRenderer.js +8 -3
  86. package/dist/runtime/editor/css/output.css +1 -1
  87. package/dist/runtime/editor/events/index.d.ts +6 -0
  88. package/dist/runtime/editor/features/analyze/Main.d.vue.ts +1 -0
  89. package/dist/runtime/editor/features/analyze/Main.vue +9 -8
  90. package/dist/runtime/editor/features/analyze/Main.vue.d.ts +1 -0
  91. package/dist/runtime/editor/features/analyze/Results/ResultsItem.vue +7 -15
  92. package/dist/runtime/editor/features/analyze/Results/ResultsItemNodesTarget.vue +4 -2
  93. package/dist/runtime/editor/features/analyze/analyzers/axe.js +9 -9
  94. package/dist/runtime/editor/features/analyze/analyzers/readability.js +7 -7
  95. package/dist/runtime/editor/features/analyze/index.vue +26 -26
  96. package/dist/runtime/editor/features/analyze/readability/types.d.ts +18 -14
  97. package/dist/runtime/editor/features/anchors/index.vue +6 -2
  98. package/dist/runtime/editor/features/artboard/Renderer.vue +3 -2
  99. package/dist/runtime/editor/features/block-scheduler/Dialog/index.vue +78 -0
  100. package/dist/runtime/editor/features/block-scheduler/index.vue +34 -89
  101. package/dist/runtime/editor/features/breadcrumbs/index.vue +2 -2
  102. package/dist/runtime/editor/features/changelog/changelog.json +8 -0
  103. package/dist/runtime/editor/features/changelog/index.vue +10 -8
  104. package/dist/runtime/editor/features/clipboard/DropElement/index.vue +152 -0
  105. package/dist/runtime/editor/features/clipboard/index.vue +13 -159
  106. package/dist/runtime/editor/features/command-palette/Palette/Item/index.vue +0 -28
  107. package/dist/runtime/editor/features/command-palette/Palette/index.vue +17 -6
  108. package/dist/runtime/editor/features/command-palette/index.vue +7 -2
  109. package/dist/runtime/editor/features/comments/index.vue +6 -3
  110. package/dist/runtime/editor/features/debug/Main.vue +168 -0
  111. package/dist/runtime/editor/features/debug/Section/Features.vue +1 -2
  112. package/dist/runtime/editor/features/debug/index.vue +6 -170
  113. package/dist/runtime/editor/features/dev-mode/index.vue +2 -1
  114. package/dist/runtime/editor/features/diff/index.vue +6 -2
  115. package/dist/runtime/editor/features/dragging-overlay/Renderer/index.vue +15 -16
  116. package/dist/runtime/editor/features/dragging-overlay/index.vue +4 -3
  117. package/dist/runtime/editor/features/droppable-field-edit/Overlay/index.d.vue.ts +15 -0
  118. package/dist/runtime/editor/features/droppable-field-edit/Overlay/index.vue +547 -0
  119. package/dist/runtime/editor/features/droppable-field-edit/Overlay/index.vue.d.ts +15 -0
  120. package/dist/runtime/editor/features/droppable-field-edit/index.d.vue.ts +3 -0
  121. package/dist/runtime/editor/features/droppable-field-edit/index.vue +231 -0
  122. package/dist/runtime/editor/features/droppable-field-edit/index.vue.d.ts +3 -0
  123. package/dist/runtime/editor/features/droppable-field-edit/types.d.ts +70 -0
  124. package/dist/runtime/editor/features/editable-field/Overlay/Frame/index.d.vue.ts +1 -0
  125. package/dist/runtime/editor/features/editable-field/Overlay/Frame/index.vue +34 -21
  126. package/dist/runtime/editor/features/editable-field/Overlay/Frame/index.vue.d.ts +1 -0
  127. package/dist/runtime/editor/features/editable-field/Overlay/Plaintext/index.d.vue.ts +2 -2
  128. package/dist/runtime/editor/features/editable-field/Overlay/Plaintext/index.vue.d.ts +2 -2
  129. package/dist/runtime/editor/features/editable-field/Overlay/ReadabilityIndicator/ChunkOverlay.vue +1 -1
  130. package/dist/runtime/editor/features/editable-field/Overlay/ReadabilityIndicator/index.vue +6 -13
  131. package/dist/runtime/editor/features/editable-field/Overlay/index.vue +4 -4
  132. package/dist/runtime/editor/features/fragments/index.vue +9 -4
  133. package/dist/runtime/editor/features/help/index.vue +7 -2
  134. package/dist/runtime/editor/features/highlights/Renderer/index.vue +11 -17
  135. package/dist/runtime/editor/features/history/index.vue +3 -2
  136. package/dist/runtime/editor/features/hover/Renderer/index.vue +87 -36
  137. package/dist/runtime/editor/features/hover/Renderer/vertex.glsl +5 -5
  138. package/dist/runtime/editor/features/hover/index.vue +1 -1
  139. package/dist/runtime/editor/features/import-existing/Dialog/Item.d.vue.ts +5 -0
  140. package/dist/runtime/editor/features/import-existing/Dialog/Item.vue +55 -0
  141. package/dist/runtime/editor/features/import-existing/Dialog/Item.vue.d.ts +5 -0
  142. package/dist/runtime/editor/features/import-existing/Dialog/index.d.vue.ts +7 -3
  143. package/dist/runtime/editor/features/import-existing/Dialog/index.vue +107 -65
  144. package/dist/runtime/editor/features/import-existing/Dialog/index.vue.d.ts +7 -3
  145. package/dist/runtime/editor/features/import-existing/index.vue +19 -6
  146. package/dist/runtime/editor/features/import-existing/types.d.ts +0 -11
  147. package/dist/runtime/editor/features/library/ReusableDialog/index.vue +7 -33
  148. package/dist/runtime/editor/features/library/index.vue +14 -5
  149. package/dist/runtime/editor/features/media-library/Library/index.vue +3 -1
  150. package/dist/runtime/editor/features/media-library/index.vue +9 -2
  151. package/dist/runtime/editor/features/media-library/types.d.ts +2 -0
  152. package/dist/runtime/editor/features/multi-select/Renderer/index.vue +16 -15
  153. package/dist/runtime/editor/features/multi-select/index.vue +9 -3
  154. package/dist/runtime/editor/features/options/Form/Radios/index.vue +4 -8
  155. package/dist/runtime/editor/features/options/index.vue +7 -2
  156. package/dist/runtime/editor/features/preview-grant/index.vue +8 -2
  157. package/dist/runtime/editor/features/publish/index.vue +3 -2
  158. package/dist/runtime/editor/features/referenced-entities/index.vue +7 -2
  159. package/dist/runtime/editor/features/responsive-preview/index.vue +13 -11
  160. package/dist/runtime/editor/features/search/index.vue +6 -2
  161. package/dist/runtime/editor/features/selection/AddButtons/Renderer/index.vue +6 -11
  162. package/dist/runtime/editor/features/selection/Renderer/index.vue +9 -14
  163. package/dist/runtime/editor/features/selection/index.vue +7 -4
  164. package/dist/runtime/editor/features/settings/index.vue +8 -3
  165. package/dist/runtime/editor/features/structure/index.vue +3 -2
  166. package/dist/runtime/editor/features/templates/CreateDialog/index.vue +1 -0
  167. package/dist/runtime/editor/features/templates/index.vue +14 -6
  168. package/dist/runtime/editor/features/theme/index.vue +2 -1
  169. package/dist/runtime/editor/features/tour/index.vue +6 -2
  170. package/dist/runtime/editor/features/translations/index.vue +7 -4
  171. package/dist/runtime/editor/features/workspace/Overlay/Item.d.vue.ts +3 -0
  172. package/dist/runtime/editor/features/workspace/Overlay/Item.vue +49 -0
  173. package/dist/runtime/editor/features/workspace/Overlay/Item.vue.d.ts +3 -0
  174. package/dist/runtime/editor/features/workspace/Overlay/index.vue +16 -104
  175. package/dist/runtime/editor/features/workspace/index.vue +6 -2
  176. package/dist/runtime/editor/helpers/webgl/index.d.ts +3 -2
  177. package/dist/runtime/editor/helpers/webgl/index.js +2 -3
  178. package/dist/runtime/editor/libraries/fzf.d.ts +3 -0
  179. package/dist/runtime/editor/libraries/fzf.js +7 -0
  180. package/dist/runtime/editor/libraries/twgl.d.ts +10 -0
  181. package/dist/runtime/editor/libraries/twgl.js +14 -0
  182. package/dist/runtime/editor/plugins/DebugOverlay/index.vue +3 -1
  183. package/dist/runtime/editor/plugins/Sidebar/Detached/index.vue +39 -18
  184. package/dist/runtime/editor/plugins/Sidebar/index.d.vue.ts +2 -0
  185. package/dist/runtime/editor/plugins/Sidebar/index.vue +12 -4
  186. package/dist/runtime/editor/plugins/Sidebar/index.vue.d.ts +2 -0
  187. package/dist/runtime/editor/providers/animation.d.ts +5 -10
  188. package/dist/runtime/editor/providers/animation.js +10 -8
  189. package/dist/runtime/editor/providers/directive.d.ts +11 -0
  190. package/dist/runtime/editor/providers/directive.js +16 -0
  191. package/dist/runtime/editor/providers/features.d.ts +3 -3
  192. package/dist/runtime/editor/providers/features.js +1 -1
  193. package/dist/runtime/editor/providers/fieldValue.d.ts +27 -0
  194. package/dist/runtime/editor/providers/fieldValue.js +21 -1
  195. package/dist/runtime/editor/providers/keyboard.js +6 -3
  196. package/dist/runtime/editor/providers/readability.d.ts +28 -4
  197. package/dist/runtime/editor/providers/readability.js +30 -46
  198. package/dist/runtime/editor/providers/selection.d.ts +8 -0
  199. package/dist/runtime/editor/providers/selection.js +6 -0
  200. package/dist/runtime/editor/providers/texts.d.ts +1 -3
  201. package/dist/runtime/editor/providers/texts.js +34 -37
  202. package/dist/runtime/editor/providers/workspaces.d.ts +93 -0
  203. package/dist/runtime/editor/providers/workspaces.js +76 -0
  204. package/dist/runtime/editor/translations/de.json +918 -3616
  205. package/dist/runtime/editor/translations/fr.json +250 -3616
  206. package/dist/runtime/editor/translations/gsw_CH.json +918 -3616
  207. package/dist/runtime/editor/translations/it.json +250 -3616
  208. package/dist/runtime/editor/types/app.d.ts +2 -0
  209. package/dist/runtime/editor/types/features.d.ts +1 -1
  210. package/dist/runtime/editor/types/state.d.ts +7 -0
  211. package/dist/runtime/helpers/injections.d.ts +6 -0
  212. package/dist/runtime/helpers/injections.js +3 -0
  213. package/dist/runtime/types/definitions.d.ts +4 -0
  214. package/package.json +14 -4
  215. package/dist/runtime/editor/features/analyze/readability/builtinAnalyzer.d.ts +0 -6
  216. package/dist/runtime/editor/features/analyze/readability/builtinAnalyzer.js +0 -216
  217. package/dist/runtime/editor/features/workspace/types.d.ts +0 -59
  218. /package/dist/runtime/editor/features/{workspace → droppable-field-edit}/types.js +0 -0
@@ -1,3618 +1,920 @@
1
1
  {
2
- "actions": {
3
- "source": "Actions",
4
- "translation": "Aktione"
5
- },
6
- "actionsDropdownToolip": {
7
- "source": "Further actions",
8
- "translation": "Witeri Aktione"
9
- },
10
- "actionsMoveBlock": {
11
- "source": "Move block",
12
- "translation": "Block verschiebe"
13
- },
14
- "actionsMoveBlocks": {
15
- "source": "Move @count blocks",
16
- "translation": "@count Blöck verschiebe"
17
- },
18
- "actionsSelectPage": {
19
- "source": "Select page",
20
- "translation": "Sitte uswähle"
21
- },
22
- "actionsSelectParent": {
23
- "source": "Select parent (@label)",
24
- "translation": "Übergeordnete (@label) uswähle"
25
- },
26
- "addBlockCommand.appendInField": {
27
- "source": "Append \"@block\" in \"@field\"",
28
- "translation": "«@block» in «@field» drzuefüege"
29
- },
30
- "addBlockCommand.appendRoot": {
31
- "source": "Append \"@block\"",
32
- "translation": "«@block» drzuefüege"
33
- },
34
- "addBlockCommand.insertInField": {
35
- "source": "Insert \"@block\" into \"@field\"",
36
- "translation": "«@block» in «@field» drzuefüege"
37
- },
38
- "addButtonAfterBundle": {
39
- "source": "Add after...",
40
- "translation": "Noch däm drzuefüege..."
41
- },
42
- "addButtonBeforeBundle": {
43
- "source": "Add before...",
44
- "translation": "Vorhär drzuefüege..."
45
- },
46
- "addButtonBundleAfter": {
47
- "source": "Add \"@bundle\" after",
48
- "translation": "«@bundle» noch däm drzuefüege"
49
- },
50
- "addButtonBundleBefore": {
51
- "source": "Add \"@bundle\" before",
52
- "translation": "«@bundle» vorhär drzuefüege"
53
- },
54
- "addButtonBundleInsideField": {
55
- "source": "Add \"@bundle\" inside @parentBundle » @fieldLabel",
56
- "translation": "«@bundle» in @parentBundle » @fieldLabel drzuefüege"
57
- },
58
- "addButtonBundleToField": {
59
- "source": "Add \"@bundle\" to @fieldLabel",
60
- "translation": "«@bundle» in @fieldLabel drzuefüege"
61
- },
62
- "addButtonInsideField": {
63
- "source": "Add inside @parentBundle » @fieldLabel...",
64
- "translation": "In @parentBundle » @fieldLabel drzuefüege..."
65
- },
66
- "addButtonToField": {
67
- "source": "Add to @fieldLabel...",
68
- "translation": "In @fieldLabel drzuefüege..."
69
- },
70
- "addCommentHeader": {
71
- "source": "Add Comment",
72
- "translation": "Kommentar drzuefüege"
73
- },
74
- "addCommentToItem": {
75
- "source": "Add Comment...",
76
- "translation": "Kommentiere"
77
- },
78
- "addListItemFavoriteAdd": {
79
- "source": "Add to favorites",
80
- "translation": "Zu de Favorite drzuefüege"
81
- },
82
- "addListItemFavoriteRemove": {
83
- "source": "Remove from favorites",
84
- "translation": "Us de Favorite entfärne"
85
- },
86
- "addListSidebarTitle": {
87
- "source": "Add blocks",
88
- "translation": "Block drzuefüege"
89
- },
90
- "addListTourText": {
91
- "source": "<p>This shows the list of available blocks that can be placed. Add a block by dragging the icon into the page.</p><p>When an existing block is selected, some blocks may be greyed out. This indicates which blocks can be placed inside or after the selected block.</p>",
92
- "translation": "<p>Do gsehsch d'Lischt vo allne verfüegbare Blöck wo chönne drzuegfüegt wärde. Zieh s'Symbol in d'Sitte zum e Block drzuefüege.</p><p>Wenn e Block usgwählt isch, sin gwüssi Blöck uusggruet. Das zeigt aa, welchi Blöck in oder noch däm usgwählte Block chönne platziert wärde.</p>"
93
- },
94
- "agentPromptReadabilityLabel": {
95
- "source": "Fix readability...",
96
- "translation": "Läsbarkäit verbessere..."
97
- },
98
- "agentPromptReadabilityPrompt": {
99
- "source": "The readability issues have already been analyzed and the fix has been applied. Do not call any more tools. Just very briefly confirm that you are done.",
100
- "translation": "D'Läsbarkäitsproblem sin scho analysiert und d'Korrektur isch aagwändet worde. Rüef käi witere Tools uf. Bestätig nur churz, dass du fertig bisch."
101
- },
102
- "agentPromptReadabilityUserPrompt": {
103
- "source": "Fix the readability of the selected paragraphs.",
104
- "translation": "Verbessere d'Läsbarkäit vo de usgwählte Blöck."
105
- },
106
- "agentSidebarTooltipLabel": {
107
- "source": "@name (AI-Assistant)",
108
- "translation": "@name (KI-Assischtänt)"
109
- },
110
- "aiAgentAddBlockDone": {
111
- "source": "Added @bundle",
112
- "translation": "@bundle drzuegfüegt"
113
- },
114
- "aiAgentAddBlocksDone": {
115
- "source": "Added @count blocks",
116
- "translation": "@count Blöck drzuegfüegt"
117
- },
118
- "aiAgentAddBlocksRunning": {
119
- "source": "Adding blocks...",
120
- "translation": "Blöck wärde drzuegfüegt..."
121
- },
122
- "aiAgentAddContentSearchBlockDone": {
123
- "source": "Added @bundle with content ID @id",
124
- "translation": "@bundle mit Inhalts-ID @id drzuegfüegt"
125
- },
126
- "aiAgentAddContentSearchBlockRunning": {
127
- "source": "Adding content paragraph...",
128
- "translation": "Inhaltsblock würd drzuegfüegt..."
129
- },
130
- "aiAgentAddFragmentDone": {
131
- "source": "Added fragment \"@label\"",
132
- "translation": "Fragmänt «@label» drzuegfüegt"
133
- },
134
- "aiAgentAddFragmentRunning": {
135
- "source": "Adding fragment...",
136
- "translation": "Fragmänt würd drzuegfüegt..."
137
- },
138
- "aiAgentAddLibraryItemDone": {
139
- "source": "Added reusable block",
140
- "translation": "Wiederverwändbare Block drzuegfüegt"
141
- },
142
- "aiAgentAddLibraryItemRunning": {
143
- "source": "Adding reusable block...",
144
- "translation": "Wiederverwändbare Block würd drzuegfüegt..."
145
- },
146
- "aiAgentAddMediaBlockDone": {
147
- "source": "Added @bundle with media ID @id",
148
- "translation": "@bundle mit Medie-ID @id drzuegfüegt"
149
- },
150
- "aiAgentAddMediaBlockRunning": {
151
- "source": "Adding media block...",
152
- "translation": "Medieblock würd drzuegfüegt..."
153
- },
154
- "aiAgentAddTemplateDone": {
155
- "source": "Added template",
156
- "translation": "Vorlag drzuegfüegt"
157
- },
158
- "aiAgentAddTemplateRunning": {
159
- "source": "Adding template...",
160
- "translation": "Vorlag würd drzuegfüegt..."
161
- },
162
- "aiAgentAlwaysApprove": {
163
- "source": "Always",
164
- "translation": "Immer"
165
- },
166
- "aiAgentAnalyzeContentDone": {
167
- "source": "Analyzed @count results",
168
- "translation": "@count Ergebnis analysiert"
169
- },
170
- "aiAgentAnalyzeContentRunning": {
171
- "source": "Analyzing content...",
172
- "translation": "Inhalt würd analysiert..."
173
- },
174
- "aiAgentApprovalAccept": {
175
- "source": "Accept",
176
- "translation": "Akzeptiere"
177
- },
178
- "aiAgentApprovalAccepted": {
179
- "source": "Accepted",
180
- "translation": "Akzeptiert"
181
- },
182
- "aiAgentApprovalHint": {
183
- "source": "Review changes and accept or reject them individually. Tab/Arrow keys: navigate, Space/Enter: accept/reject.",
184
- "translation": "Überprüef d'Änderige und akzeptier oder lehn si einzeln ab. Tab/Pfiiltaste: navigiere, Leertaste/Enter: akzeptiere/abläne."
185
- },
186
- "aiAgentApprovalNextChange": {
187
- "source": "Next change",
188
- "translation": "Nächschti Änderig"
189
- },
190
- "aiAgentApprovalPrevChange": {
191
- "source": "Previous change",
192
- "translation": "Vorherigi Änderig"
193
- },
194
- "aiAgentApprovalRejected": {
195
- "source": "Rejected",
196
- "translation": "Abglähnt"
197
- },
198
- "aiAgentApprovalToggle": {
199
- "source": "Toggle approval",
200
- "translation": "Bestätigung umschalte"
201
- },
202
- "aiAgentApprove": {
203
- "source": "Approve",
204
- "translation": "Bestätige"
205
- },
206
- "aiAgentApprovePlan": {
207
- "source": "Accept plan",
208
- "translation": "Plan akzeptiere"
209
- },
210
- "aiAgentAskQuestionOther": {
211
- "source": "None of the above",
212
- "translation": "Käis vo dene"
213
- },
214
- "aiAgentAskQuestionOtherPlaceholder": {
215
- "source": "Type your answer...",
216
- "translation": "Schriib dini Antwort..."
217
- },
218
- "aiAgentAskQuestionRunning": {
219
- "source": "Waiting for answer...",
220
- "translation": "Wartet uf Antwort..."
221
- },
222
- "aiAgentAwaitingApproval": {
223
- "source": "Awaiting your approval...",
224
- "translation": "Wartet uf dini Bestätigung..."
225
- },
226
- "aiAgentBatchRewriteAllApplied": {
227
- "source": "All @count changes applied",
228
- "translation": "Alli @count Änderige aagwändet"
229
- },
230
- "aiAgentBatchRewriteAllRejected": {
231
- "source": "All changes rejected",
232
- "translation": "Alli Änderige abglähnt"
233
- },
234
- "aiAgentBatchRewriteApply": {
235
- "source": "Apply @count of @total",
236
- "translation": "@count vo @total aawände"
237
- },
238
- "aiAgentBatchRewriteReasonPlaceholder": {
239
- "source": "Reason for rejection (optional)",
240
- "translation": "Grund für d'Ablähnig (optional)"
241
- },
242
- "aiAgentBatchRewriteSomeApplied": {
243
- "source": "@applied of @total changes applied",
244
- "translation": "@applied vo @total Änderige aagwändet"
245
- },
246
- "aiAgentBatchRewriteTextRunning": {
247
- "source": "Rewriting multiple texts...",
248
- "translation": "Mehreri Teggscht wärde umgschriibe..."
249
- },
250
- "aiAgentBlockNotFound": {
251
- "source": "Block not found",
252
- "translation": "Block nid gfunde"
253
- },
254
- "aiAgentCancelled": {
255
- "source": "Cancelled",
256
- "translation": "Abbroche"
257
- },
258
- "aiAgentCheckReadabilityDone": {
259
- "source": "Checked readability for @count texts",
260
- "translation": "Läsbarkäit vo @count Teggscht überprüeft"
261
- },
262
- "aiAgentCheckReadabilityRunning": {
263
- "source": "Checking readability...",
264
- "translation": "Läsbarkäit würd überprüeft..."
265
- },
266
- "aiAgentCompletePlanStep": {
267
- "source": "Completed: @label",
268
- "translation": "Abgschlosse: @label"
269
- },
270
- "aiAgentConfirm": {
271
- "source": "Confirm",
272
- "translation": "Bestätige"
273
- },
274
- "aiAgentConnecting": {
275
- "source": "Connecting...",
276
- "translation": "Verbinde..."
277
- },
278
- "aiAgentCreateChartDone": {
279
- "source": "Added chart",
280
- "translation": "Diagramm drzuegfüegt"
281
- },
282
- "aiAgentCreateChartRunning": {
283
- "source": "Creating chart...",
284
- "translation": "Diagramm würd erstellt..."
285
- },
286
- "aiAgentCreatePlan": {
287
- "source": "Plan: @label",
288
- "translation": "Plan: @label"
289
- },
290
- "aiAgentDelegateRewriteCancelled": {
291
- "source": "Rewriting cancelled",
292
- "translation": "Umschriibe abbroche"
293
- },
294
- "aiAgentDelegateRewriteChecking": {
295
- "source": "Checking readability...",
296
- "translation": "Läsbarkäit würd überprüeft..."
297
- },
298
- "aiAgentDelegateRewriteError": {
299
- "source": "Rewriting failed",
300
- "translation": "Umschriibe fählgschlage"
301
- },
302
- "aiAgentDelegateRewriteFailed": {
303
- "source": "Rewriting failed",
304
- "translation": "Umschriibe fählgschlage"
305
- },
306
- "aiAgentDelegateRewriteNoChanges": {
307
- "source": "No changes detected",
308
- "translation": "Käi Änderige erkannt"
309
- },
310
- "aiAgentDelegateRewriteRetrying": {
311
- "source": "Retrying @count fields (attempt @attempt)...",
312
- "translation": "@count Fälder wärde nämol probiert (Versuech @attempt)..."
313
- },
314
- "aiAgentDelegateRewriteRunning": {
315
- "source": "Rewriting texts...",
316
- "translation": "Teggscht wärde umgschriibe..."
317
- },
318
- "aiAgentDelegateRewriteStreaming": {
319
- "source": "Rewriting @count fields...",
320
- "translation": "@count Fälder wärde umgschriibe..."
321
- },
322
- "aiAgentDeleteBlockDone": {
323
- "source": "Deleted @bundle",
324
- "translation": "@bundle glöscht"
325
- },
326
- "aiAgentDeleteBlocksDone": {
327
- "source": "Deleted @count blocks",
328
- "translation": "@count Blöck glöscht"
329
- },
330
- "aiAgentDeleteBlocksRunning": {
331
- "source": "Deleting blocks...",
332
- "translation": "Blöck wärde glöscht..."
333
- },
334
- "aiAgentDeleteConversation": {
335
- "source": "Delete conversation",
336
- "translation": "Konversation lösche"
337
- },
338
- "aiAgentDetachLibraryBlockDone": {
339
- "source": "Detached library block",
340
- "translation": "Bibliotheksblock losglöst"
341
- },
342
- "aiAgentDetachLibraryBlockRunning": {
343
- "source": "Detaching library block...",
344
- "translation": "Bibliotheksblock würd losglöst..."
345
- },
346
- "aiAgentDetachLibraryBlocksDone": {
347
- "source": "Detached @count library blocks",
348
- "translation": "@count Bibliotheksblöck losglöst"
349
- },
350
- "aiAgentDisconnected": {
351
- "source": "Connection lost. Reconnecting...",
352
- "translation": "Verbindig verlore. Würd nöi verbunde..."
353
- },
354
- "aiAgentDropFiles": {
355
- "source": "Drop files to attach",
356
- "translation": "Dateie ablege zum Aahänge"
357
- },
358
- "aiAgentDuplicateBlockDone": {
359
- "source": "Duplicated @bundle",
360
- "translation": "@bundle dupliziert"
361
- },
362
- "aiAgentDuplicateBlockToFieldDone": {
363
- "source": "Duplicated @bundle to @field",
364
- "translation": "@bundle in @field dupliziert"
365
- },
366
- "aiAgentDuplicateBlocksDone": {
367
- "source": "Duplicated @count blocks",
368
- "translation": "@count Blöck dupliziert"
369
- },
370
- "aiAgentDuplicateBlocksRunning": {
371
- "source": "Duplicating blocks...",
372
- "translation": "Blöck wärde dupliziert..."
373
- },
374
- "aiAgentDuplicateBlocksToFieldDone": {
375
- "source": "Duplicated @count blocks to @field",
376
- "translation": "@count Blöck in @field dupliziert"
377
- },
378
- "aiAgentErrorAuthentication": {
379
- "source": "API authentication failed. Please check your API key.",
380
- "translation": "API-Authentifizierig fählgschlage. Bitte überprüef din API-Schlüssel."
381
- },
382
- "aiAgentErrorBadRequest": {
383
- "source": "The request to the AI service was invalid.",
384
- "translation": "D'Aafrog a de KI-Dienst isch ungültig gsi."
385
- },
386
- "aiAgentErrorConnection": {
387
- "source": "Could not connect to the AI service. Please check your network connection.",
388
- "translation": "Chönnt nid zum KI-Dienst verbinde. Bitte überprüef dini Netzwerkverbindig."
389
- },
390
- "aiAgentErrorNotFound": {
391
- "source": "The configured AI model was not found. Please check the configuration.",
392
- "translation": "S'konfigurierte KI-Modell isch nid gfunde worde. Bitte überprüef d'Konfiguration."
393
- },
394
- "aiAgentErrorOverloaded": {
395
- "source": "The AI service is currently overloaded. Please try again in a moment.",
396
- "translation": "Dr KI-Dienst isch momentan überlastet. Bitte probier's in ere Minute nämol."
397
- },
398
- "aiAgentErrorRateLimit": {
399
- "source": "Rate limit exceeded. Please wait a moment before trying again.",
400
- "translation": "Aafrog-Limit überschritte. Bitte wart en Momänt bevor du's nämol probiersch."
401
- },
402
- "aiAgentErrorUnauthorized": {
403
- "source": "Authentication failed. Please reload the page and try again.",
404
- "translation": "Authentifizierig fählgschlage. Bitte lad d'Sitte nöi und probier's nämol."
405
- },
406
- "aiAgentErrorUnknown": {
407
- "source": "An unexpected error occurred.",
408
- "translation": "En unerwartete Fähler isch ufträtte."
409
- },
410
- "aiAgentExpandButton": {
411
- "source": "Show more",
412
- "translation": "Meh aazeige"
413
- },
414
- "aiAgentFeedbackBad": {
415
- "source": "Bad",
416
- "translation": ""
417
- },
418
- "aiAgentFeedbackFine": {
419
- "source": "Fine",
420
- "translation": ""
421
- },
422
- "aiAgentFeedbackGood": {
423
- "source": "Good",
424
- "translation": ""
425
- },
426
- "aiAgentFeedbackPlaceholder": {
427
- "source": "Tell us more (optional)...",
428
- "translation": ""
429
- },
430
- "aiAgentFeedbackPrompt": {
431
- "source": "How was this response?",
432
- "translation": ""
433
- },
434
- "aiAgentFeedbackSubmit": {
435
- "source": "Submit",
436
- "translation": ""
437
- },
438
- "aiAgentFeedbackThanks": {
439
- "source": "Thanks for your feedback!",
440
- "translation": ""
441
- },
442
- "aiAgentFindBlocksDone": {
443
- "source": "Found @count blocks",
444
- "translation": "@count Blöck gfunde"
445
- },
446
- "aiAgentFindBlocksRunning": {
447
- "source": "Finding blocks...",
448
- "translation": "Blöck wärde gsuecht..."
449
- },
450
- "aiAgentGetAllFragments": {
451
- "source": "Get all fragments",
452
- "translation": "Alli Fragmänt hole"
453
- },
454
- "aiAgentGetAllFragmentsDone": {
455
- "source": "Got all fragments",
456
- "translation": "Alli Fragmänt gholt"
457
- },
458
- "aiAgentGetAllPageContentDone": {
459
- "source": "Got content from @count blocks",
460
- "translation": "Inhalt vo @count Blöck gholt"
461
- },
462
- "aiAgentGetAllPageContentRunning": {
463
- "source": "Getting all page content...",
464
- "translation": "Gsamte Sitteinhalt würd gholt..."
465
- },
466
- "aiAgentGetBlockContextDone": {
467
- "source": "Got context for @bundle",
468
- "translation": "Kontäxt vo @bundle gholt"
469
- },
470
- "aiAgentGetBlockContextRunning": {
471
- "source": "Getting block context...",
472
- "translation": "Block-Kontäxt würd gholt..."
473
- },
474
- "aiAgentGetBlockOptionsDone": {
475
- "source": "Got options of @bundle",
476
- "translation": "Optione vo @bundle gholt"
477
- },
478
- "aiAgentGetBlockOptionsMultipleDone": {
479
- "source": "Got options of @count blocks",
480
- "translation": "Optione vo @count Blöck gholt"
481
- },
482
- "aiAgentGetBlockOptionsRunning": {
483
- "source": "Getting block options...",
484
- "translation": "Block-Optione wärde gholt..."
485
- },
486
- "aiAgentGetBlocksInViewportDone": {
487
- "source": "Got @count blocks in viewport",
488
- "translation": "@count Blöck im sichtbare Bereich gfunde"
489
- },
490
- "aiAgentGetBlocksInViewportRunning": {
491
- "source": "Getting blocks in viewport...",
492
- "translation": "Blöck im sichtbare Bereich wärde gholt..."
493
- },
494
- "aiAgentGetBundleInfoDone": {
495
- "source": "Got bundle info for @field",
496
- "translation": "Typ-Info für @field gholt"
497
- },
498
- "aiAgentGetBundleInfoRunning": {
499
- "source": "Getting bundle info...",
500
- "translation": "Typ-Info würd gholt..."
501
- },
502
- "aiAgentGetChartDataDone": {
503
- "source": "Got chart data",
504
- "translation": "Diagramm-Date gholt"
505
- },
506
- "aiAgentGetChartDataRunning": {
507
- "source": "Getting chart data...",
508
- "translation": "Diagramm-Date wärde gholt..."
509
- },
510
- "aiAgentGetChartTypeOptionsRunning": {
511
- "source": "Getting chart options...",
512
- "translation": "Diagramm-Optione wärde gholt..."
513
- },
514
- "aiAgentGetChildBlocks": {
515
- "source": "Get child blocks",
516
- "translation": "Underblöck hole"
517
- },
518
- "aiAgentGetChildBlocksDone": {
519
- "source": "Got children of @bundle",
520
- "translation": "Underblöck vo @bundle gholt"
521
- },
522
- "aiAgentGetChildBlocksNone": {
523
- "source": "@bundle has no child fields",
524
- "translation": "@bundle het käi Underfälder"
525
- },
526
- "aiAgentGetContentFieldsDone": {
527
- "source": "Got content fields of @bundle block",
528
- "translation": "Inhaltsfälder vo @bundle Block gholt"
529
- },
530
- "aiAgentGetContentFieldsMultipleDone": {
531
- "source": "Got content fields of @count blocks",
532
- "translation": "Inhaltsfälder vo @count Blöck gholt"
533
- },
534
- "aiAgentGetContentFieldsRunning": {
535
- "source": "Getting content fields...",
536
- "translation": "Inhaltsfälder wärde gholt..."
537
- },
538
- "aiAgentGetEntityContentFieldsDone": {
539
- "source": "Got content fields of page entity",
540
- "translation": "Inhaltsfälder vo de Sitteentität gholt"
541
- },
542
- "aiAgentGetMutationHistoryDone": {
543
- "source": "Got mutation history",
544
- "translation": "Änderigsverlauf gholt"
545
- },
546
- "aiAgentGetMutationHistoryRunning": {
547
- "source": "Getting mutation history...",
548
- "translation": "Änderigsverlauf würd gholt..."
549
- },
550
- "aiAgentGetPageStructureDone": {
551
- "source": "Got page structure (@count paragraphs)",
552
- "translation": "Sittestruktur gholt (@count Blöck)"
553
- },
554
- "aiAgentGetPageStructureRunning": {
555
- "source": "Getting page structure...",
556
- "translation": "Sittestruktur würd gholt..."
557
- },
558
- "aiAgentGetSelectedBlocksDone": {
559
- "source": "@count block(s) selected",
560
- "translation": "@count Block/Blöck usgwählt"
561
- },
562
- "aiAgentGetSelectedBlocksNone": {
563
- "source": "No blocks selected",
564
- "translation": "Käi Blöck usgwählt"
565
- },
566
- "aiAgentGetSelectedBlocksRunning": {
567
- "source": "Getting selected blocks...",
568
- "translation": "Usgwählti Blöck wärde gholt..."
569
- },
570
- "aiAgentGoToHistoryIndexRunning": {
571
- "source": "Navigating history...",
572
- "translation": "Im Verlauf würd navigiert..."
573
- },
574
- "aiAgentIntroPopup": {
575
- "source": "Need help editing? @name is your AI assistant it can add, move, and update blocks and much more. Give it a try!",
576
- "translation": "Bruchsch Hilf bim Bearbeite? @name isch din KI-Assischtänt — er cha Blöck drzuefüege, verschiebe und aktualisiere und no viel meh. Probier's us!"
577
- },
578
- "aiAgentIntroPopupCta": {
579
- "source": "Get started",
580
- "translation": "Los goh"
581
- },
582
- "aiAgentLoadSkill": {
583
- "source": "Using skill \"@label\"",
584
- "translation": "Skill «@label» würd bruucht"
585
- },
586
- "aiAgentLoadTools": {
587
- "source": "@count tools loaded",
588
- "translation": "@count Tools glade"
589
- },
590
- "aiAgentMoveBlockDone": {
591
- "source": "Moved @bundle",
592
- "translation": "@bundle verschobe"
593
- },
594
- "aiAgentMoveBlocksDone": {
595
- "source": "Moved @count blocks",
596
- "translation": "@count Blöck verschobe"
597
- },
598
- "aiAgentMoveBlocksRunning": {
599
- "source": "Moving blocks...",
600
- "translation": "Blöck wärde verschobe..."
601
- },
602
- "aiAgentNewConversation": {
603
- "source": "Start new conversation",
604
- "translation": "Nöii Konversation starte"
605
- },
606
- "aiAgentNoConversations": {
607
- "source": "No past conversations.",
608
- "translation": "Käi vergangeni Konversatione."
609
- },
610
- "aiAgentPastConversations": {
611
- "source": "Past conversations",
612
- "translation": "Vergangeni Konversatione"
613
- },
614
- "aiAgentPastedText": {
615
- "source": "Pasted text",
616
- "translation": "Iigfüegter Teggscht"
617
- },
618
- "aiAgentPlaceholder": {
619
- "source": "What should we work on?",
620
- "translation": "Woran sölle mer schaffe?"
621
- },
622
- "aiAgentPlaceholderReply": {
623
- "source": "Reply...",
624
- "translation": "Antworte..."
625
- },
626
- "aiAgentPlanCompleted": {
627
- "source": "Plan completed: @label",
628
- "translation": "Plan abgschlosse: @label"
629
- },
630
- "aiAgentPopupTitle": {
631
- "source": "AI-Assistant",
632
- "translation": "KI-Assischtänt"
633
- },
634
- "aiAgentProcessing": {
635
- "source": "Processing...",
636
- "translation": "Würd verarbeitet..."
637
- },
638
- "aiAgentRearrangeBlocksDone": {
639
- "source": "Rearranged @count blocks",
640
- "translation": "@count Blöck nöi aagordnet"
641
- },
642
- "aiAgentRearrangeBlocksRunning": {
643
- "source": "Rearranging blocks...",
644
- "translation": "Blöck wärde nöi aagordnet..."
645
- },
646
- "aiAgentRedoDone": {
647
- "source": "Redid @count changes",
648
- "translation": "@count Änderige widerholt"
649
- },
650
- "aiAgentReject": {
651
- "source": "Reject",
652
- "translation": "Abläne"
653
- },
654
- "aiAgentRemoveAttachment": {
655
- "source": "Remove attachment",
656
- "translation": "Aahang entferne"
657
- },
658
- "aiAgentReplaceContentSearchItemDone": {
659
- "source": "Replaced content reference on @field",
660
- "translation": "Inhaltsreferänz uf @field ersetzt"
661
- },
662
- "aiAgentReplaceContentSearchItemRunning": {
663
- "source": "Replacing content reference...",
664
- "translation": "Inhaltsreferänz würd ersetzt..."
665
- },
666
- "aiAgentReplaceMediaDone": {
667
- "source": "Replaced media on @field",
668
- "translation": "Medie uf @field ersetzt"
669
- },
670
- "aiAgentReplaceMediaRunning": {
671
- "source": "Replacing media...",
672
- "translation": "Medie würd ersetzt..."
673
- },
674
- "aiAgentRetry": {
675
- "source": "Retry",
676
- "translation": "Nämol probiere"
677
- },
678
- "aiAgentSearchContentRunning": {
679
- "source": "Searching content...",
680
- "translation": "Inhalt würd gsuecht..."
681
- },
682
- "aiAgentSearchLibraryDone": {
683
- "source": "Searched library",
684
- "translation": "Bibliothek duregsuecht"
685
- },
686
- "aiAgentSearchLibraryRunning": {
687
- "source": "Searching reusable blocks...",
688
- "translation": "Wiederverwändbari Blöck wärde gsuecht..."
689
- },
690
- "aiAgentSearchMediaAllDone": {
691
- "source": "Searched all media",
692
- "translation": "Alli Medie duregsuecht"
693
- },
694
- "aiAgentSearchMediaDone": {
695
- "source": "Searched media for '@query'",
696
- "translation": "Medie für «@query» duregsuecht"
697
- },
698
- "aiAgentSearchMediaRunning": {
699
- "source": "Searching media...",
700
- "translation": "Medie wärde gsuecht..."
701
- },
702
- "aiAgentSearchTemplatesAllDone": {
703
- "source": "Searched all templates",
704
- "translation": "Alli Vorlage duregsuecht"
705
- },
706
- "aiAgentSearchTemplatesDone": {
707
- "source": "Searched templates for '@query'",
708
- "translation": "Vorlage für «@query» duregsuecht"
709
- },
710
- "aiAgentSearchTemplatesRunning": {
711
- "source": "Searching templates...",
712
- "translation": "Vorlage wärde gsuecht..."
713
- },
714
- "aiAgentSearchTextDone": {
715
- "source": "Found @count blocks matching '@query'",
716
- "translation": "@count Blöck für «@query» gfunde"
717
- },
718
- "aiAgentSearchTextError": {
719
- "source": "Invalid regex pattern",
720
- "translation": "Ungültigs Regex-Muschter"
721
- },
722
- "aiAgentSearchTextRunning": {
723
- "source": "Searching text...",
724
- "translation": "Teggscht würd gsuecht..."
725
- },
726
- "aiAgentSelectMediaRunning": {
727
- "source": "Selecting media...",
728
- "translation": "Medie würd usgwählt..."
729
- },
730
- "aiAgentSetBlockOptionsRunning": {
731
- "source": "Setting block options...",
732
- "translation": "Block-Optione wärde gsetzt..."
733
- },
734
- "aiAgentShowTranscript": {
735
- "source": "Show transcript...",
736
- "translation": "Transkript aazeige..."
737
- },
738
- "aiAgentSwapBlocksDone": {
739
- "source": "Swapped @bundleA and @bundleB",
740
- "translation": "@bundleA und @bundleB tuscht"
741
- },
742
- "aiAgentSwapBlocksRunning": {
743
- "source": "Swapping blocks...",
744
- "translation": "Blöck wärde tuscht..."
745
- },
746
- "aiAgentThinking": {
747
- "source": "Thinking...",
748
- "translation": "Am Überlegge..."
749
- },
750
- "aiAgentTokensCached": {
751
- "source": "Reused input tokens (cheaper)",
752
- "translation": "Wiederverwändeti Iigabe-Tokens (günstiger)"
753
- },
754
- "aiAgentTokensCachedLabel": {
755
- "source": "Cached",
756
- "translation": "Cache"
757
- },
758
- "aiAgentTokensCost": {
759
- "source": "Estimated cost for this conversation",
760
- "translation": "Gschätzti Chöste für die Konversation"
761
- },
762
- "aiAgentTokensCostLabel": {
763
- "source": "Cost",
764
- "translation": "Chöste"
765
- },
766
- "aiAgentTokensInput": {
767
- "source": "Tokens used to send context to the AI",
768
- "translation": "Tokens wo als Kontäxt a d'KI gschickt wärde"
769
- },
770
- "aiAgentTokensInputLabel": {
771
- "source": "Input",
772
- "translation": "Iigabe"
773
- },
774
- "aiAgentTokensOutput": {
775
- "source": "Tokens generated by the AI in responses",
776
- "translation": "Vo de KI generierti Tokens i de Antworte"
777
- },
778
- "aiAgentTokensOutputLabel": {
779
- "source": "Output",
780
- "translation": "Usgabe"
781
- },
782
- "aiAgentTourText": {
783
- "source": "Chat with an AI assistant to edit page content.",
784
- "translation": "Mitem KI-Assischtänt chatte zum Sitteinhalt z'bearbeite."
785
- },
786
- "aiAgentUndoDone": {
787
- "source": "Undid @count changes",
788
- "translation": "@count Änderige rückgängig gmacht"
789
- },
790
- "aiAgentUnknownMessage": {
791
- "source": "Unknown message type",
792
- "translation": "Unbekannte Nachrichtetyp"
793
- },
794
- "aiAgentUpdateChartDone": {
795
- "source": "Updated chart",
796
- "translation": "Diagramm aktualisiert"
797
- },
798
- "aiAgentUpdateChartRunning": {
799
- "source": "Updating chart...",
800
- "translation": "Diagramm würd aktualisiert..."
801
- },
802
- "aiAgentUpdateOptionsOnBlockDone": {
803
- "source": "Updated @count option(s) on block",
804
- "translation": "@count Option(e) uf em Block aktualisiert"
805
- },
806
- "aiAgentUpdateOptionsOnBlocksDone": {
807
- "source": "Updated @count option(s) on @blockCount blocks",
808
- "translation": "@count Option(e) uf @blockCount Blöck aktualisiert"
809
- },
810
- "aiAgentViewAttachment": {
811
- "source": "View attachment",
812
- "translation": "Aahang aazeige"
813
- },
814
- "aiAgentWebFetchDone": {
815
- "source": "Fetched '@title'",
816
- "translation": "«@title» abgruefe"
817
- },
818
- "aiAgentWebFetchRunning": {
819
- "source": "Fetching web page...",
820
- "translation": "Websitte würd abgruefe..."
821
- },
822
- "aiAgentWelcomeDisclaimer": {
823
- "source": "@agent can make mistakes! Always check the output. <strong>Do not enter sensitive information.</strong>",
824
- "translation": "@agent cha Fähler mache! Überprüef immer s'Ergebnis. <strong>Gib käi sensibli Date ii.</strong>"
825
- },
826
- "all": {
827
- "source": "All",
828
- "translation": "Alli"
829
- },
830
- "allowedBlocks": {
831
- "source": "Allowed Blocks",
832
- "translation": "Erlaubti Blöck"
833
- },
834
- "analyzeAltTextLabel": {
835
- "source": "Image Alt Texts",
836
- "translation": "Bild Alt-Teggscht"
837
- },
838
- "analyzeAltTextMissing": {
839
- "source": "Images without alt text",
840
- "translation": "Bilder ohni Alt-Teggscht"
841
- },
842
- "analyzeAltTextMissingDescription": {
843
- "source": "Images are missing alt text. Alt texts are important for accessibility and SEO.",
844
- "translation": "Bilder hän käi Alt-Teggscht. Alt-Teggscht sin wichtig für d'Barrierefreiheit und SEO."
845
- },
846
- "analyzeAltTextMissingNode": {
847
- "source": "Image without alt text",
848
- "translation": "Bild ohni Alt-Teggscht"
849
- },
850
- "analyzeAltTextValid": {
851
- "source": "Images with alt text",
852
- "translation": "Bilder mit Alt-Teggscht"
853
- },
854
- "analyzeAltTextValidDescription": {
855
- "source": "Images have an alt text.",
856
- "translation": "Bilder hän e Alt-Teggscht."
857
- },
858
- "analyzeButtonLabel": {
859
- "source": "Analyze Page",
860
- "translation": "Sitte analysiere"
861
- },
862
- "analyzeCategory": {
863
- "source": "Category",
864
- "translation": "Kategorie"
865
- },
866
- "analyzeCategoryAccessibility": {
867
- "source": "Accessibility",
868
- "translation": "Barrierefreiheit"
869
- },
870
- "analyzeCategoryContent": {
871
- "source": "Content",
872
- "translation": "Inhalt"
873
- },
874
- "analyzeCategorySeo": {
875
- "source": "SEO",
876
- "translation": "SEO"
877
- },
878
- "analyzeCategoryText": {
879
- "source": "Text",
880
- "translation": "Teggscht"
881
- },
882
- "analyzeClickButton": {
883
- "source": "Click the button above to run the analysis.",
884
- "translation": "Klick uf de Button obe zum d'Analys uuszfüehre."
885
- },
886
- "analyzeHeadingHasH2": {
887
- "source": "H2 headings present",
888
- "translation": "H2-Überschrifte vorhande"
889
- },
890
- "analyzeHeadingHasH2Description": {
891
- "source": "The page contains H2 headings for a clear content structure.",
892
- "translation": "D'Sitte het H2-Überschrifte für e klari Inhaltsstruktur."
893
- },
894
- "analyzeHeadingMultipleH1": {
895
- "source": "Multiple H1 headings",
896
- "translation": "Mehreri H1-Überschrifte"
897
- },
898
- "analyzeHeadingMultipleH1Description": {
899
- "source": "The page contains multiple H1 headings. There should only be one H1 heading per page.",
900
- "translation": "D'Sitte het mehreri H1-Überschrifte. Es sött nur eini H1-Überschrift pro Sitte gäh."
901
- },
902
- "analyzeHeadingNoH2": {
903
- "source": "Missing H2 headings",
904
- "translation": "Fählendi H2-Überschrifte"
905
- },
906
- "analyzeHeadingNoH2Description": {
907
- "source": "The page contains no H2 headings. A clear heading structure is important for SEO and accessibility.",
908
- "translation": "D'Sitte het käi H2-Überschrifte. E klari Überschriftestruktur isch wichtig für SEO und Barrierefreiheit."
909
- },
910
- "analyzeHeadingNoH2Found": {
911
- "source": "No H2 headings found",
912
- "translation": "Käi H2-Überschrifte gfunde"
913
- },
914
- "analyzeHeadingNoSkippedLevels": {
915
- "source": "No skipped heading levels",
916
- "translation": "Käi übersprungeni Überschrifte-Ebene"
917
- },
918
- "analyzeHeadingNoSkippedLevelsDescription": {
919
- "source": "The heading hierarchy does not skip any levels.",
920
- "translation": "D'Überschrifte-Hierarchie überspringt käi Ebene."
921
- },
922
- "analyzeHeadingSingleH1": {
923
- "source": "Single H1 heading",
924
- "translation": "Einzelni H1-Überschrift"
925
- },
926
- "analyzeHeadingSingleH1Description": {
927
- "source": "The page has exactly one H1 heading.",
928
- "translation": "D'Sitte het genau eini H1-Überschrift."
929
- },
930
- "analyzeHeadingSkippedLevels": {
931
- "source": "Skipped heading levels",
932
- "translation": "Überschrifte-Ebene übersprunge"
933
- },
934
- "analyzeHeadingSkippedLevelsDescription": {
935
- "source": "Headings skip a level. The heading hierarchy should not skip levels (e.g. do not jump from H2 to H4).",
936
- "translation": "Überschrifte überspringe e Ebeni. D'Überschrifte-Hierarchie sött käi Ebene überspringe (z.B. nid vo H2 uf H4 springe)."
937
- },
938
- "analyzeHeadingStructureLabel": {
939
- "source": "Heading Structure",
940
- "translation": "Überschrifte-Struktur"
941
- },
942
- "analyzeIgnore": {
943
- "source": "Ignore",
944
- "translation": ""
945
- },
946
- "analyzeIgnoredResults": {
947
- "source": "Ignored",
948
- "translation": ""
949
- },
950
- "analyzeKeepVisible": {
951
- "source": "Keep results visible",
952
- "translation": "Ergebnis sichtbar bhalte"
953
- },
954
- "analyzeKeepVisibleDescription": {
955
- "source": "When enabled, analysis results remain highlighted on the page even when the analyze panel is closed.",
956
- "translation": "Wenn aktiviert, bliibe d'Analyseergebnis uf dr Sitte hervorghobe, au wenn s'Analyse-Panel zuegmacht isch."
957
- },
958
- "analyzeLastRun": {
959
- "source": "Last run: @time",
960
- "translation": "Zletscht usgfüehrt: @time"
961
- },
962
- "analyzeMoreLink": {
963
- "source": "More",
964
- "translation": "Meh"
965
- },
966
- "analyzeNotAvailableInStructureView": {
967
- "source": "Analyze is not available in structure view.",
968
- "translation": "Analys isch in de Strukturaasicht nid verfüegbar."
969
- },
970
- "analyzeResultsOutdated": {
971
- "source": "Results are outdated. Click the button to update.",
972
- "translation": "D'Ergebnis sin veraltet. Klick uf de Button zum Aktualisiere."
973
- },
974
- "analyzeShowDetails": {
975
- "source": "Show details",
976
- "translation": ""
977
- },
978
- "analyzeSidebarTitle": {
979
- "source": "Analyze",
980
- "translation": "Analysiere"
981
- },
982
- "analyzeStatusInapplicable": {
983
- "source": "Inapplicable",
984
- "translation": "Nid zuetreffe"
985
- },
986
- "analyzeStatusIncomplete": {
987
- "source": "Incomplete",
988
- "translation": "Unvollständig"
989
- },
990
- "analyzeStatusPass": {
991
- "source": "Pass",
992
- "translation": "I Ornig"
993
- },
994
- "analyzeStatusStale": {
995
- "source": "Stale",
996
- "translation": "Veraltet"
997
- },
998
- "analyzeStatusViolation": {
999
- "source": "Violation",
1000
- "translation": "Verstoss"
1001
- },
1002
- "analyzeTourText": {
1003
- "source": "Analyze the content of your page",
1004
- "translation": "Dr Inhalt vo dinere Sitte analysiere"
1005
- },
1006
- "analyzeUnignore": {
1007
- "source": "Restore",
1008
- "translation": ""
1009
- },
1010
- "analyzerReadabiliyCouldBeSimpler": {
1011
- "source": "Could be simpler (@lang).",
1012
- "translation": "Chönnt eifacher si (@lang)."
1013
- },
1014
- "analyzerReadabiliyDescription": {
1015
- "source": "Avoid texts that are hard to read.",
1016
- "translation": "Vermiid Teggscht wo schwär z'läse sin."
1017
- },
1018
- "analyzerReadabiliyHardToRead": {
1019
- "source": "Hard to read (@lang).",
1020
- "translation": "Schwär z'läse (@lang)."
1021
- },
1022
- "analyzerReadabiliyOkDescription": {
1023
- "source": "Text that could be easier to read.",
1024
- "translation": "Teggscht, wo eifacher z'läse chönnt si."
1025
- },
1026
- "analyzerReadabiliyOkTitle": {
1027
- "source": "Text could be simpler",
1028
- "translation": "Teggscht chönnt eifacher si"
1029
- },
1030
- "analyzerReadabiliyShorterSentences": {
1031
- "source": "Consider shorter sentences and simpler wording.",
1032
- "translation": "Bruch chürzeri Sätz und eifacheri Formulierige."
1033
- },
1034
- "analyzerReadabiliyTitle": {
1035
- "source": "Text readability issues",
1036
- "translation": "Läsbarkeitsproblem im Teggscht"
1037
- },
1038
- "anchorHide": {
1039
- "source": "Hide anchor links",
1040
- "translation": "Anker-Links verstecke"
1041
- },
1042
- "anchorShow": {
1043
- "source": "Show anchor links",
1044
- "translation": "Anker-Links aazeige"
1045
- },
1046
- "anchorToggle": {
1047
- "source": "Toggle anchor links",
1048
- "translation": "Anker-Links umschalte"
1049
- },
1050
- "arrowLeft": {
1051
- "source": "Arrow Left",
1052
- "translation": ""
1053
- },
1054
- "arrowRight": {
1055
- "source": "Arrow Right",
1056
- "translation": ""
1057
- },
1058
- "artboard": {
1059
- "source": "Artboard",
1060
- "translation": "Zeichenflächi"
1061
- },
1062
- "artboardOverviewHide": {
1063
- "source": "Hide overview",
1064
- "translation": "Übersicht verstecke"
1065
- },
1066
- "artboardOverviewShow": {
1067
- "source": "Show overview",
1068
- "translation": "Übersicht aazeige"
1069
- },
1070
- "artboardOverviewToggle": {
1071
- "source": "Toggle overview",
1072
- "translation": "Übersicht umschalte"
1073
- },
1074
- "artboardOverviewTourText": {
1075
- "source": "Displays a top level overview of your content.",
1076
- "translation": "Zeigt e Übersicht über dini Inhält aa."
1077
- },
1078
- "artboardResetZoom": {
1079
- "source": "Reset zoom",
1080
- "translation": "Zoom zruggsetze"
1081
- },
1082
- "artboardScaleToFit": {
1083
- "source": "Scale to fit",
1084
- "translation": "A d'Höchi aapasse"
1085
- },
1086
- "artboardScrollDown": {
1087
- "source": "Scroll down",
1088
- "translation": "abescrolle"
1089
- },
1090
- "artboardScrollOnePageDown": {
1091
- "source": "Scroll one page down",
1092
- "translation": "E Sitte abescrolle"
1093
- },
1094
- "artboardScrollOnePageUp": {
1095
- "source": "Scroll one page up",
1096
- "translation": "E Sitte ufescrolle"
1097
- },
1098
- "artboardScrollToEnd": {
1099
- "source": "Scroll to end",
1100
- "translation": "Zum Schluss scrolle"
1101
- },
1102
- "artboardScrollToTop": {
1103
- "source": "Scroll to top",
1104
- "translation": "Zum Aafang scrolle"
1105
- },
1106
- "artboardScrollUp": {
1107
- "source": "Scroll up",
1108
- "translation": "ufescrolle"
1109
- },
1110
- "artboardToolbarButtonTourText": {
1111
- "source": "Shows the current zoom factor. Click on it to reset the zoom back to 100%.",
1112
- "translation": "Zeigt dr aktuäll Zoom-Faktor aa. Klick druf zum dr Zoom uf 100% zruggzsetze."
1113
- },
1114
- "availableBlocks": {
1115
- "source": "Available blocks",
1116
- "translation": "Verfüegbari Blöck"
1117
- },
1118
- "availableFragments": {
1119
- "source": "Available fragments",
1120
- "translation": "Verfüegbari Fragmänt"
1121
- },
1122
- "blockAddListTourText": {
1123
- "source": "Right-click on a block to add or remove them from your favorites. Favorites are highlighted and always displayed at the top of the list.",
1124
- "translation": "Mach e Rächtsklick uf e Block zum nen zu dine Favorite drzuefüege oder z'entfärne. Favorite sin hervorhebt und wärde immer oobe in dr Lischt aazeigt."
1125
- },
1126
- "blockAddListTourTitle": {
1127
- "source": "Favorite blocks",
1128
- "translation": "Lieblingsblöck"
1129
- },
1130
- "blockNotImplemented": {
1131
- "source": "Missing component for block bundle <strong>@bundle</strong>.",
1132
- "translation": "Fählendi Komponänte für Block-Typ <strong>@bundle</strong>."
1133
- },
1134
- "blockOption_bkHiddenGlobally_description": {
1135
- "source": "Always hides the block.",
1136
- "translation": "De Block immer verstecke."
1137
- },
1138
- "blockOption_bkHiddenGlobally_label": {
1139
- "source": "Hide globally",
1140
- "translation": "Global verstecke"
1141
- },
1142
- "blockOption_bkVisibleLanguages_description": {
1143
- "source": "Only show on specific languages.",
1144
- "translation": "Nur uf bestimmte Sproche aazeige."
1145
- },
1146
- "blockOption_bkVisibleLanguages_label": {
1147
- "source": "Visible languages",
1148
- "translation": "Sichtbari Sproche"
1149
- },
1150
- "blockSchedulerChangesPreview": {
1151
- "source": "Changes to be applied",
1152
- "translation": "Aazwändendi Änderige"
1153
- },
1154
- "blockSchedulerDialogLead": {
1155
- "source": "Schedule automatic publishing and unpublishing dates for the selected blocks.",
1156
- "translation": "Automatischi Veröffentlichigs- und Depublikationsdate für d'usgwählte Blöck plane."
1157
- },
1158
- "blockSchedulerDialogPublishOn": {
1159
- "source": "Publish on",
1160
- "translation": "Veröffentliche am"
1161
- },
1162
- "blockSchedulerDialogSubmit": {
1163
- "source": "Save schedule",
1164
- "translation": "Planung speichere"
1165
- },
1166
- "blockSchedulerDialogTitle": {
1167
- "source": "Manage scheduling",
1168
- "translation": "Planung verwalte"
1169
- },
1170
- "blockSchedulerDialogUnpublishOn": {
1171
- "source": "Unpublish on",
1172
- "translation": "Depubliziere am"
1173
- },
1174
- "blockSchedulerMixedDates": {
1175
- "source": "Selected blocks have different dates: @dates",
1176
- "translation": "Usgwählti Blöck hän verschiedeni Date: @dates"
1177
- },
1178
- "blockSchedulerNoChanges": {
1179
- "source": "No changes to be applied.",
1180
- "translation": "Käi Änderige zum Aawände."
1181
- },
1182
- "blockSchedulerOverride": {
1183
- "source": "Set date for all",
1184
- "translation": "Datum für alli setze"
1185
- },
1186
- "blockSchedulerSuccessMessage": {
1187
- "source": "Successfully updated schedule dates.",
1188
- "translation": "Planungsdate erfolgriich aktualisiert."
1189
- },
1190
- "bundle": {
1191
- "source": "Bundle",
1192
- "translation": "Typ"
1193
- },
1194
- "bundleSelectorActionsLabel": {
1195
- "source": "Actions",
1196
- "translation": "Aktione"
1197
- },
1198
- "bundleSelectorFragmentsLabel": {
1199
- "source": "Fragments",
1200
- "translation": "Fragmänt"
1201
- },
1202
- "cancelSelection": {
1203
- "source": "Cancel selection",
1204
- "translation": "Uswahl abbräche"
1205
- },
1206
- "changelogDialogTitle": {
1207
- "source": "What's New",
1208
- "translation": "Neuigkeite"
1209
- },
1210
- "changelogMenuDescription": {
1211
- "source": "View recent changes and new features",
1212
- "translation": "Aktuelli Änderige und nöii Funktione aazeige"
1213
- },
1214
- "changelogMenuTitle": {
1215
- "source": "What's New",
1216
- "translation": "Neuigkeite"
1217
- },
1218
- "chartsAddColumn": {
1219
- "source": "Add column",
1220
- "translation": "Spalte drzuefüege"
1221
- },
1222
- "chartsAddFootnote": {
1223
- "source": "Add footnote",
1224
- "translation": "Fuessnote drzuefüege"
1225
- },
1226
- "chartsAddRow": {
1227
- "source": "Add row",
1228
- "translation": "Ziile drzuefüege"
1229
- },
1230
- "chartsAreaCurved": {
1231
- "source": "Smooth curves",
1232
- "translation": "Glatti Churve"
1233
- },
1234
- "chartsAreaMarkers": {
1235
- "source": "Show markers",
1236
- "translation": "Markierige aazeige"
1237
- },
1238
- "chartsAutoUpdate": {
1239
- "source": "Auto-update",
1240
- "translation": "Automatisch aktualisiere"
1241
- },
1242
- "chartsBarHorizontal": {
1243
- "source": "Horizontal",
1244
- "translation": "Horizontal"
1245
- },
1246
- "chartsBarStacked": {
1247
- "source": "Stacked",
1248
- "translation": "Gstaplet"
1249
- },
1250
- "chartsBorderRadius": {
1251
- "source": "Corner radius",
1252
- "translation": "Eckeradius"
1253
- },
1254
- "chartsBorderRadiusLarge": {
1255
- "source": "Large",
1256
- "translation": "Gross"
1257
- },
1258
- "chartsBorderRadiusNone": {
1259
- "source": "None",
1260
- "translation": "Käi"
1261
- },
1262
- "chartsBorderRadiusSmall": {
1263
- "source": "Small",
1264
- "translation": "Chli"
1265
- },
1266
- "chartsData": {
1267
- "source": "Data",
1268
- "translation": "Date"
1269
- },
1270
- "chartsDataLabels": {
1271
- "source": "Data labels",
1272
- "translation": "Datebeschriftige"
1273
- },
1274
- "chartsDonutShowLabels": {
1275
- "source": "Show labels",
1276
- "translation": "Beschriftige aazeige"
1277
- },
1278
- "chartsDonutShowTotal": {
1279
- "source": "Show total",
1280
- "translation": "Total aazeige"
1281
- },
1282
- "chartsEditTitle": {
1283
- "source": "Edit chart",
1284
- "translation": ""
1285
- },
1286
- "chartsFootnotes": {
1287
- "source": "Footnotes",
1288
- "translation": "Fuessnote"
1289
- },
1290
- "chartsGridLines": {
1291
- "source": "Grid lines",
1292
- "translation": "Raschterliniene"
1293
- },
1294
- "chartsImportCsv": {
1295
- "source": "Import CSV",
1296
- "translation": "CSV importiere"
1297
- },
1298
- "chartsLegendPosition": {
1299
- "source": "Legend position",
1300
- "translation": "Legendeposition"
1301
- },
1302
- "chartsLineCurved": {
1303
- "source": "Smooth curves",
1304
- "translation": "Glatti Churve"
1305
- },
1306
- "chartsLineMarkers": {
1307
- "source": "Show markers",
1308
- "translation": "Markierige aazeige"
1309
- },
1310
- "chartsOpacityLight": {
1311
- "source": "Light",
1312
- "translation": "Liecht"
1313
- },
1314
- "chartsOpacitySolid": {
1315
- "source": "Solid",
1316
- "translation": "Deckend"
1317
- },
1318
- "chartsOpacityTransparent": {
1319
- "source": "Transparent",
1320
- "translation": "Transparent"
1321
- },
1322
- "chartsOptionGroupDisplay": {
1323
- "source": "Display",
1324
- "translation": "Aazeig"
1325
- },
1326
- "chartsOptionGroupLabels": {
1327
- "source": "Labels",
1328
- "translation": "Beschriftige"
1329
- },
1330
- "chartsPieShowLabels": {
1331
- "source": "Show labels",
1332
- "translation": "Beschriftige aazeige"
1333
- },
1334
- "chartsPositionBottom": {
1335
- "source": "Bottom",
1336
- "translation": "Unde"
1337
- },
1338
- "chartsPositionRight": {
1339
- "source": "Right",
1340
- "translation": "Rächts"
1341
- },
1342
- "chartsPositionTop": {
1343
- "source": "Top",
1344
- "translation": "Obe"
1345
- },
1346
- "chartsPreview": {
1347
- "source": "Preview",
1348
- "translation": "Vorschau"
1349
- },
1350
- "chartsRadarFillOpacity": {
1351
- "source": "Fill opacity",
1352
- "translation": "Fülldeckchraft"
1353
- },
1354
- "chartsRadarMarkers": {
1355
- "source": "Show markers",
1356
- "translation": "Markierige aazeige"
1357
- },
1358
- "chartsRadialBarShowLabels": {
1359
- "source": "Show labels",
1360
- "translation": "Beschriftige aazeige"
1361
- },
1362
- "chartsRadialBarShowTotal": {
1363
- "source": "Show total",
1364
- "translation": "Total aazeige"
1365
- },
1366
- "chartsRefreshPreview": {
1367
- "source": "Refresh Preview",
1368
- "translation": "Vorschau aktualisiere"
1369
- },
1370
- "chartsRotationAuto": {
1371
- "source": "Auto",
1372
- "translation": "Automatisch"
1373
- },
1374
- "chartsStrokeMedium": {
1375
- "source": "Medium",
1376
- "translation": "Mittel"
1377
- },
1378
- "chartsStrokeThick": {
1379
- "source": "Thick",
1380
- "translation": "Dick"
1381
- },
1382
- "chartsStrokeThin": {
1383
- "source": "Thin",
1384
- "translation": "Dünn"
1385
- },
1386
- "chartsStrokeWidth": {
1387
- "source": "Line thickness",
1388
- "translation": "Liniestärchi"
1389
- },
1390
- "chartsTitle": {
1391
- "source": "Title",
1392
- "translation": "Titel"
1393
- },
1394
- "chartsTypeArea": {
1395
- "source": "Area",
1396
- "translation": "Flächi"
1397
- },
1398
- "chartsTypeBar": {
1399
- "source": "Bar",
1400
- "translation": "Balke"
1401
- },
1402
- "chartsTypeDonut": {
1403
- "source": "Donut",
1404
- "translation": "Donut"
1405
- },
1406
- "chartsTypeHeatmap": {
1407
- "source": "Heatmap",
1408
- "translation": "Heatmap"
1409
- },
1410
- "chartsTypeLine": {
1411
- "source": "Line",
1412
- "translation": "Linie"
1413
- },
1414
- "chartsTypePie": {
1415
- "source": "Pie",
1416
- "translation": "Chreis"
1417
- },
1418
- "chartsTypeRadar": {
1419
- "source": "Radar",
1420
- "translation": "Radar"
1421
- },
1422
- "chartsTypeRadialBar": {
1423
- "source": "Radial Bar",
1424
- "translation": "Radialdiagramm"
1425
- },
1426
- "chartsXAxisRotation": {
1427
- "source": "Label rotation",
1428
- "translation": "Beschriftigswinkel"
1429
- },
1430
- "clearInput": {
1431
- "source": "Clear input",
1432
- "translation": "Iigab lösche"
1433
- },
1434
- "clipboardCopyShortcutHelp": {
1435
- "source": "Copy selected blocks",
1436
- "translation": "Usgwählti Blöck kopiere"
1437
- },
1438
- "clipboardNoCommonBundle": {
1439
- "source": "No common block type for these files.",
1440
- "translation": "Käi gmeinsame Blocktyp für die Dateie."
1441
- },
1442
- "clipboardPasteDescription": {
1443
- "source": "Paste blocks from clipboard",
1444
- "translation": "Blöck us dr Zwüscheablag iifüege"
1445
- },
1446
- "clipboardPasteError": {
1447
- "source": "Failed to paste:",
1448
- "translation": "Iifüege het nid funktioniert:"
1449
- },
1450
- "clipboardPasteShortcutHelp": {
1451
- "source": "Paste text, image or copied blocks",
1452
- "translation": "Teggscht, Bild oder kopierti Blöck iifüege"
1453
- },
1454
- "clipboardTypeFile": {
1455
- "source": "File",
1456
- "translation": "Datei"
1457
- },
1458
- "clipboardTypeImage": {
1459
- "source": "Image",
1460
- "translation": "Bild"
1461
- },
1462
- "clipboardTypeText": {
1463
- "source": "Text",
1464
- "translation": "Teggscht"
1465
- },
1466
- "clipboardTypeVideo": {
1467
- "source": "Video",
1468
- "translation": "Video"
1469
- },
1470
- "clipboardUnsupportedFileType": {
1471
- "source": "This file type is not supported.",
1472
- "translation": "Dr Dateityp würd nid unterstützt."
1473
- },
1474
- "close": {
1475
- "source": "Close",
1476
- "translation": "Zuemache"
1477
- },
1478
- "commandGroup.action": {
1479
- "source": "Actions",
1480
- "translation": "Aktione"
1481
- },
1482
- "commandGroup.add": {
1483
- "source": "Add new",
1484
- "translation": "Drzuefüege"
1485
- },
1486
- "commandGroup.misc": {
1487
- "source": "Miscellaneous",
1488
- "translation": "Divärses"
1489
- },
1490
- "commandGroup.selection": {
1491
- "source": "Selection",
1492
- "translation": "Uswahl"
1493
- },
1494
- "commandGroup.ui": {
1495
- "source": "Interface",
1496
- "translation": "Oberflächi"
1497
- },
1498
- "commandPalette.inputPlaceholder": {
1499
- "source": "Search commands...",
1500
- "translation": "Aktione durchsueche..."
1501
- },
1502
- "commandPaletteOpen": {
1503
- "source": "Open Command Palette",
1504
- "translation": "Befehlspalette ufmache"
1505
- },
1506
- "commandPaletteTitle": {
1507
- "source": "Command Palette",
1508
- "translation": ""
1509
- },
1510
- "commandPaletteTourText": {
1511
- "source": "Easily perform actions using your keyboard by launching the command palette. Most of the features available using clicks is also available in the command palette.",
1512
- "translation": "Füehr Aktione eifach mit dinere Tastatuur uus, indem d'Befehlspalette ufmachsch. Di meischte Funktione wo mit Klicks verfüegbar sin, gits au in dr Befehlspalette."
1513
- },
1514
- "commentAdd": {
1515
- "source": "Add comment",
1516
- "translation": "Kommentar drzuefüege"
1517
- },
1518
- "commentBodyPlaceholder": {
1519
- "source": "Add reply",
1520
- "translation": "Antwort drzuefüege"
1521
- },
1522
- "commentSave": {
1523
- "source": "Submit comment",
1524
- "translation": "Kommentar speichere"
1525
- },
1526
- "comments": {
1527
- "source": "Comments",
1528
- "translation": "Kommentär"
1529
- },
1530
- "commentsMarkAsResolved": {
1531
- "source": "Resolve",
1532
- "translation": "Abschliesse"
1533
- },
1534
- "commentsTourText": {
1535
- "source": "Shows all comments for the current page.",
1536
- "translation": "Zeigt alli Kommentär für die aktuelli Sitte aa."
1537
- },
1538
- "complexOptionsSaveError": {
1539
- "source": "The data could not be saved.",
1540
- "translation": ""
1541
- },
1542
- "conversionsConvertTo": {
1543
- "source": "Convert to: @bundle",
1544
- "translation": "Konvertiere zu: @bundle"
1545
- },
1546
- "copiedToClipboardMessage": {
1547
- "source": "\"@text\" has been copied to your clipboard",
1548
- "translation": "«@text» isch in dini Zwüscheablag kopiert worde"
1549
- },
1550
- "copy": {
1551
- "source": "Copy",
1552
- "translation": "Kopiere"
1553
- },
1554
- "created": {
1555
- "source": "Created",
1556
- "translation": "Erstellt"
1557
- },
1558
- "createdBy": {
1559
- "source": "Created by",
1560
- "translation": "Erstellt vo"
1561
- },
1562
- "dateUpdated": {
1563
- "source": "Updated",
1564
- "translation": "Aktualisiert"
1565
- },
1566
- "deleteButton": {
1567
- "source": "Delete",
1568
- "translation": "Lösche"
1569
- },
1570
- "deleteError": {
1571
- "source": "The block could not be deleted.",
1572
- "translation": "Dr Block het nid chönne glöscht wärde."
1573
- },
1574
- "deleteNoPermission": {
1575
- "source": "You do not have permission to delete this block.",
1576
- "translation": "Lösche ufgrund fählender Berächtigung nid möglich."
1577
- },
1578
- "diffAfter": {
1579
- "source": "After",
1580
- "translation": "Nochhär"
1581
- },
1582
- "diffBefore": {
1583
- "source": "Before",
1584
- "translation": "Vorhär"
1585
- },
1586
- "diffModeAfter": {
1587
- "source": "After",
1588
- "translation": "Nochhär"
1589
- },
1590
- "diffModeInline": {
1591
- "source": "Inline",
1592
- "translation": "Inline"
1593
- },
1594
- "diffModeLabel": {
1595
- "source": "Display",
1596
- "translation": "Aazaig"
1597
- },
1598
- "diffModeSideBySide": {
1599
- "source": "Both",
1600
- "translation": "Beidi"
1601
- },
1602
- "diffSidebarTitle": {
1603
- "source": "Changes",
1604
- "translation": "Änderige"
1605
- },
1606
- "diffSidebarTourText": {
1607
- "source": "Displays all the changes made during editing.",
1608
- "translation": "Zeigt alli Änderige wo bim Bearbeite gmacht worde sin aa."
1609
- },
1610
- "diffStatusAdded": {
1611
- "source": "Added",
1612
- "translation": "Drzuegfüegt"
1613
- },
1614
- "diffStatusDeleted": {
1615
- "source": "Deleted",
1616
- "translation": "Glöscht"
1617
- },
1618
- "diffStatusEdited": {
1619
- "source": "Edited",
1620
- "translation": "Bearbeitet"
1621
- },
1622
- "diffStatusUnchanged": {
1623
- "source": "Unchanged",
1624
- "translation": "Unveränderet"
1625
- },
1626
- "download": {
1627
- "source": "Download",
1628
- "translation": ""
1629
- },
1630
- "downloadLogsButton": {
1631
- "source": "Download Logs",
1632
- "translation": "Fählerprotokoll abelade"
1633
- },
1634
- "downloadWithLabel": {
1635
- "source": "Download @label",
1636
- "translation": ""
1637
- },
1638
- "draggingOverlaySelectBundle": {
1639
- "source": "Select block type to create",
1640
- "translation": "Blocktyp zum Erstelle uswähle"
1641
- },
1642
- "duplicate": {
1643
- "source": "Duplicate",
1644
- "translation": "Dupliziere"
1645
- },
1646
- "duplicateError": {
1647
- "source": "The items could not be duplicated.",
1648
- "translation": "D'Blöck hän nid chönne dupliziert wärde."
1649
- },
1650
- "duplicateFieldFull": {
1651
- "source": "The field has reached its maximum number of blocks.",
1652
- "translation": "S'Fäld het d'maximali Aazahl a Blöck erreicht."
1653
- },
1654
- "duplicateNoPermission": {
1655
- "source": "You do not have permission to duplicate this block.",
1656
- "translation": "Dupliziere ufgrund fählender Berächtigung nid möglich."
1657
- },
1658
- "duplicateNotAllowed": {
1659
- "source": "This block type is not allowed in this field.",
1660
- "translation": "Dr Blocktyp isch in dem Fäld nid erlaubt."
1661
- },
1662
- "edit": {
1663
- "source": "Edit...",
1664
- "translation": "Bearbeite"
1665
- },
1666
- "editDisabledByDefinition": {
1667
- "source": "Editing is disabled for this block type.",
1668
- "translation": "Bearbeite isch für dr Blocktyp deaktiviert."
1669
- },
1670
- "editFormBlockAdd": {
1671
- "source": "Add @label",
1672
- "translation": "@label drzuefüege"
1673
- },
1674
- "editFormBlockEdit": {
1675
- "source": "Edit @label",
1676
- "translation": "@label bearbeite"
1677
- },
1678
- "editFormBlockTranslate": {
1679
- "source": "Translate @label (@language)",
1680
- "translation": "@label übersetze (@language)"
1681
- },
1682
- "editFormEntityEdit": {
1683
- "source": "Edit @label",
1684
- "translation": "\"@label\" bearbeite"
1685
- },
1686
- "editFormEntityTranslate": {
1687
- "source": "Translate \"@label\" (@language)",
1688
- "translation": "\"@label\" übersetze (@language)"
1689
- },
1690
- "editFragmentNotEditable": {
1691
- "source": "This fragment cannot be edited.",
1692
- "translation": "Das Fragmänt cha nid bearbeitet wärde."
1693
- },
1694
- "editIndicatorLabel": {
1695
- "source": "Edit blocks",
1696
- "translation": "Blöck bearbeite"
1697
- },
1698
- "editIndicatorLabelReview": {
1699
- "source": "Review changes",
1700
- "translation": "Änderige überprüefe"
1701
- },
1702
- "editIndicatorLabelView": {
1703
- "source": "View changes",
1704
- "translation": "Änderige aaluege"
1705
- },
1706
- "editLibraryNotAvailable": {
1707
- "source": "This reusable block cannot be edited right now.",
1708
- "translation": "De wiederverwendbar Block cha momentan nid bearbeitet wärde."
1709
- },
1710
- "editNoLibraryPermission": {
1711
- "source": "You do not have permission to edit library items.",
1712
- "translation": "Bearbeite ufgrund fählender Berächtigung nid möglich."
1713
- },
1714
- "editNoPermission": {
1715
- "source": "You do not have permission to edit this block.",
1716
- "translation": "Bearbeite ufgrund fählender Berächtigung nid möglich."
1717
- },
1718
- "editableCommandEdit": {
1719
- "source": "Edit field \"@name\"",
1720
- "translation": "Fäld «@name» bearbeite"
1721
- },
1722
- "editableFieldCharCountMax": {
1723
- "source": "@count of @max characters used",
1724
- "translation": ""
1725
- },
1726
- "editableFieldDiscard": {
1727
- "source": "Discard",
1728
- "translation": "Verwärfe"
1729
- },
1730
- "editableFieldExitFullscreen": {
1731
- "source": "Exit Fullscreen",
1732
- "translation": ""
1733
- },
1734
- "editableFieldFullscreen": {
1735
- "source": "Fullscreen",
1736
- "translation": ""
1737
- },
1738
- "editableFieldTranslate": {
1739
- "source": "Translate",
1740
- "translation": ""
1741
- },
1742
- "editableFieldTranslateTooltip": {
1743
- "source": "Automatically translate the current text.",
1744
- "translation": ""
1745
- },
1746
- "entityTitleTourText": {
1747
- "source": "<p>Shows the title and status of the current page.</p><p>Click on the title to open the page edit form.</p>",
1748
- "translation": "<p>Zeigt dr Titel und Status vo dr aktuälle Sitte aa.</p><p>Klick uf dr Titel zum s'Sitte-Bearbeitsformular z'öffne.</p>"
1749
- },
1750
- "entityTitleTourTitle": {
1751
- "source": "Page",
1752
- "translation": "Sitte"
1753
- },
1754
- "errorCapturedMessage": {
1755
- "source": "Error in \"@label\": @errorMessage",
1756
- "translation": "Fähler in «@label»: @errorMessage"
1757
- },
1758
- "errorCapturedMessageDisabled": {
1759
- "source": "\"@label\" has errored more than 3 times. The feature will be disabled.",
1760
- "translation": "«@label» het meh als 3 Fähler verursacht. D'Funktion würd deaktiviert."
1761
- },
1762
- "exitDescription": {
1763
- "source": "Close editor without publishing",
1764
- "translation": "Dr Editor zuemache ohni z'veröffentliche"
1765
- },
1766
- "exitTitle": {
1767
- "source": "Close",
1768
- "translation": "Zuemache"
1769
- },
1770
- "failedToConvert": {
1771
- "source": "The block could not be converted.",
1772
- "translation": "Dr Block het nid chönne konvertiert wärde."
1773
- },
1774
- "failedToTransform": {
1775
- "source": "The action \"@name\" could not be executed.",
1776
- "translation": "D'Aktion «@name» het nid chönne usgfüert wärde."
1777
- },
1778
- "fatalErrorButton": {
1779
- "source": "Continue anyway...",
1780
- "translation": "Trotzdem wiiterfahre..."
1781
- },
1782
- "fatalErrorText": {
1783
- "source": "Unfortunately blökkli has encountered a fatal error which prevents it from working normally. You may be able to continue using it, but things may not work as expected.",
1784
- "translation": "Leider het blökkli e schwäre Fähler gha wo s'normale Funktioniere verhinderet. Du chasch eventuell wiitermache, aber es chönnt sii, dass nid alles eso funktioniert wie's sött."
1785
- },
1786
- "fatalErrorTitle": {
1787
- "source": "blökkli has stopped working",
1788
- "translation": "blökkli het ufghört z'funktioniere"
1789
- },
1790
- "featureHelpShortcuts": {
1791
- "source": "Shortcuts",
1792
- "translation": "Taschtekombinatione"
1793
- },
1794
- "featureHelpTitle": {
1795
- "source": "Help",
1796
- "translation": "Hilf"
1797
- },
1798
- "feature_add-list_description": {
1799
- "source": "Provides the container to render a list of blocks to add or add actions.",
1800
- "translation": "Stellt dr Container bereit zum e Lischt vo Blöck oder Aktione zum drzuefüege z'rendere."
1801
- },
1802
- "feature_add-list_label": {
1803
- "source": "Add List",
1804
- "translation": "Drzuefüeg-Lischt"
1805
- },
1806
- "feature_add-list_setting_hideDisabledBlocks_description": {
1807
- "source": "Hides blocks from the \"Add List\" if they can't be added to anywhere.",
1808
- "translation": "Versteckt Blöck in de «Drzuefüege-Lischt» wo nirgends chönne drzuegfüegt wärde."
1809
- },
1810
- "feature_add-list_setting_hideDisabledBlocks_label": {
1811
- "source": "Hide blocks that can't be added",
1812
- "translation": "Blöck verstecke wo nid chönne drzuegfüegt wärde"
1813
- },
1814
- "feature_agent_description": {
1815
- "source": "Chat with an AI assistant to edit page content.",
1816
- "translation": "Mitem KI-Assischtänt chatte zum Sitteinhalt z'bearbeite."
1817
- },
1818
- "feature_agent_label": {
1819
- "source": "AI Agent",
1820
- "translation": "KI-Agänt"
1821
- },
1822
- "feature_analyze_description": {
1823
- "source": "Analyze blocks and page for SEO, accessibility, etc.",
1824
- "translation": "Blöck und Sitte analysiere für SEO, Barrierefreiheit usw."
1825
- },
1826
- "feature_analyze_label": {
1827
- "source": "Analyze",
1828
- "translation": "Analysiere"
1829
- },
1830
- "feature_anchors_description": {
1831
- "source": "Displays indicators for blocks with anchor IDs",
1832
- "translation": "Zeigt Markierige für Blöck mit Anker-IDs aa."
1833
- },
1834
- "feature_anchors_label": {
1835
- "source": "Anchors",
1836
- "translation": "Anker"
1837
- },
1838
- "feature_artboard_description": {
1839
- "source": "Wraps the entire page in an artboard that can be zoomed and moved using the mouse.",
1840
- "translation": "Packt di ganzi Sitte in e Zeichenflächi, wo mit dr Muus chamer zoome und verschiebe."
1841
- },
1842
- "feature_artboard_label": {
1843
- "source": "Artboard",
1844
- "translation": "Zeichenflächi"
1845
- },
1846
- "feature_artboard_setting_momentum_description": {
1847
- "source": "Applies smooth animations when scrolling or zooming the artboard.",
1848
- "translation": "Wendet sanfti Animatione aa bim Scrolle oder Zoome vo dr Zeichenflächi."
1849
- },
1850
- "feature_artboard_setting_momentum_label": {
1851
- "source": "Use smooth scrolling",
1852
- "translation": "Sanfts Scrolle verwände"
1853
- },
1854
- "feature_artboard_setting_persist_description": {
1855
- "source": "Stores and restores the last position and zoom factor of the artboard.",
1856
- "translation": "Speicheret und stellt di letscht Position und dr Zoom-Faktor vo dr Zeichenflächi widerhär."
1857
- },
1858
- "feature_artboard_setting_persist_label": {
1859
- "source": "Persist position and zoom",
1860
- "translation": "Position und Zoom speichere"
1861
- },
1862
- "feature_artboard_setting_scrollSpeed_label": {
1863
- "source": "Artboard scroll speed",
1864
- "translation": "Scrollgschwindigkeit vo dr Zeicheflächi"
1865
- },
1866
- "feature_block-scheduler_description": {
1867
- "source": "Adds support for scheduling blocks.",
1868
- "translation": "Ermöglicht s'zitgstüürti Veröffentliche vo Blöck."
1869
- },
1870
- "feature_block-scheduler_label": {
1871
- "source": "Block Scheduler",
1872
- "translation": "Block-Planung"
1873
- },
1874
- "feature_breadcrumbs_description": {
1875
- "source": "Provides a breadcrumb of the selection.",
1876
- "translation": "Zeigt de Breadcrumbs-Pfad vo de Uswahl aa."
1877
- },
1878
- "feature_breadcrumbs_label": {
1879
- "source": "Breadcrumbs",
1880
- "translation": "Breadcrumbs"
1881
- },
1882
- "feature_changelog_description": {
1883
- "source": "Provides a menu button to display a changelog of what's new.",
1884
- "translation": "Stellt e Menü-Button bereit zum e Änderigsverlauf aazzeige."
1885
- },
1886
- "feature_changelog_label": {
1887
- "source": "Changelog",
1888
- "translation": "Änderigsverlauf"
1889
- },
1890
- "feature_clipboard_description": {
1891
- "source": "Provides clipboard integration to copy/paste existing blocks or paste supported clipboard content like text or images.",
1892
- "translation": "Stellt Zwüscheablag-Integration bereit zum bestehendi Blöck z'kopiere/iizfüege oder understützti Inhält wie Teggscht oder Bilder iizfüege."
1893
- },
1894
- "feature_clipboard_label": {
1895
- "source": "Clipboard",
1896
- "translation": "Zwüscheablag"
1897
- },
1898
- "feature_command-palette_description": {
1899
- "source": "Provides a command palette with search to access most UI features with a keyboard.",
1900
- "translation": "Stellt e Befehlspalette mit Suechfunktion bereit zum di meischte UI-Funktione mit dr Tastatuur z'verwände."
1901
- },
1902
- "feature_command-palette_label": {
1903
- "source": "Command Palette",
1904
- "translation": "Befehlspalette"
1905
- },
1906
- "feature_comments_description": {
1907
- "source": "Provides comment functionality for blocks.",
1908
- "translation": "Stellt Kommentarfunktionalität für Blöck bereit."
1909
- },
1910
- "feature_comments_label": {
1911
- "source": "Comments",
1912
- "translation": "Kommentär"
1913
- },
1914
- "feature_complex-options_description": {
1915
- "source": "Edit complex option types such as charts.",
1916
- "translation": ""
1917
- },
1918
- "feature_complex-options_label": {
1919
- "source": "Complex Options",
1920
- "translation": ""
1921
- },
1922
- "feature_conversions_description": {
1923
- "source": "Provides block actions to convert one or more blocks to a different bundle.",
1924
- "translation": "Stellt Block-Aktione bereit zum ei oder mehreri Blöck in es anders Bundle z'konvertiere."
1925
- },
1926
- "feature_conversions_label": {
1927
- "source": "Conversions",
1928
- "translation": "Konvertierige"
1929
- },
1930
- "feature_debug_description": {
1931
- "source": "Provides debugging functionality.",
1932
- "translation": "Stellt Debug-Funktionalität bereit."
1933
- },
1934
- "feature_debug_label": {
1935
- "source": "Debug",
1936
- "translation": "Debug"
1937
- },
1938
- "feature_delete_description": {
1939
- "source": "Provides an action to delete one or more blocks.",
1940
- "translation": "Stellt e Aktion bereit zum ei oder mehreri Blöck z'lösche."
1941
- },
1942
- "feature_delete_label": {
1943
- "source": "Delete",
1944
- "translation": "Lösche"
1945
- },
1946
- "feature_dev-mode_description": {
1947
- "source": "Feature enabled in development mode.",
1948
- "translation": "Funktion isch im Dev Mode aktiviert."
1949
- },
1950
- "feature_dev-mode_label": {
1951
- "source": "Dev Mode",
1952
- "translation": "Dev Mode"
1953
- },
1954
- "feature_diff_description": {
1955
- "source": "Displays a diff of all changes in the edit state.",
1956
- "translation": "Zeigt e Diff vo allne Änderige im Bearbeitszuestand aa."
1957
- },
1958
- "feature_diff_label": {
1959
- "source": "Diff",
1960
- "translation": "Diff"
1961
- },
1962
- "feature_dragging-overlay_description": {
1963
- "source": "Renders an overlay when dragging or placing a block.",
1964
- "translation": "Renderet es Overlay bim Ziehe oder Platziere von emne Block."
1965
- },
1966
- "feature_dragging-overlay_label": {
1967
- "source": "Dragging Overlay",
1968
- "translation": "Zieh-Overlay"
1969
- },
1970
- "feature_duplicate_description": {
1971
- "source": "Provides an action to duplicate one or more blocks in place.",
1972
- "translation": "Stellt e Aktion bereit zum ei oder mehreri Blöck an Ort und Stell z'dupliziere."
1973
- },
1974
- "feature_duplicate_label": {
1975
- "source": "Duplicate",
1976
- "translation": "Dupliziere"
1977
- },
1978
- "feature_edit-form_description": {
1979
- "source": "Listens to edit events and renders an iframe containing the edit form.",
1980
- "translation": "Losst uf Bearbeitigs-Events und renderet es iframe mit em Bearbeitigsformular."
1981
- },
1982
- "feature_edit-form_label": {
1983
- "source": "Edit Form",
1984
- "translation": "Bearbeitigsformular"
1985
- },
1986
- "feature_edit_description": {
1987
- "source": "Provides an action to edit a block.",
1988
- "translation": "Stellt e Aktion bereit zum e Block z'bearbeite."
1989
- },
1990
- "feature_edit_label": {
1991
- "source": "Edit",
1992
- "translation": "Bearbeite"
1993
- },
1994
- "feature_editable-field_description": {
1995
- "source": "Implements a form overlay to edit a single field of a block.",
1996
- "translation": "Implementiert es Formular-Overlay zum es einzels Fäld von emne Block z'bearbeite."
1997
- },
1998
- "feature_editable-field_label": {
1999
- "source": "Editable Field",
2000
- "translation": "Bearbeitbars Fäld"
2001
- },
2002
- "feature_editable-mask_description": {
2003
- "source": "Provides a view option to hide non-editable parts of the page.",
2004
- "translation": "Stellt e Aasigsoptio bereit zum nid-bearbeitbari Teile vo dr Sitte z'verstecke."
2005
- },
2006
- "feature_editable-mask_label": {
2007
- "source": "Editable Mask",
2008
- "translation": "Bearbeitigs-Maske"
2009
- },
2010
- "feature_entity-title_description": {
2011
- "source": "Renders the title and status of the page entity.",
2012
- "translation": "Renderet dr Titel und Status vo dr Sitte-Entität."
2013
- },
2014
- "feature_entity-title_label": {
2015
- "source": "Entity Title",
2016
- "translation": "Entitäts-Titel"
2017
- },
2018
- "feature_exit_description": {
2019
- "source": "Provides a menu button to exit the editor without saving.",
2020
- "translation": "Stellt e Menü-Button bereit zum dr Editor z'verloh ohni z'speichere."
2021
- },
2022
- "feature_exit_label": {
2023
- "source": "Exit",
2024
- "translation": "Verlo"
2025
- },
2026
- "feature_fragments_description": {
2027
- "source": "Provides way to add content fragments defined by the frontend.",
2028
- "translation": "Stellt e Möglichkeit bereit zum Inhaltsfragmänt vom Frontend z'definiere und drzuefüege."
2029
- },
2030
- "feature_fragments_label": {
2031
- "source": "Fragments",
2032
- "translation": "Fragmänt"
2033
- },
2034
- "feature_grid_description": {
2035
- "source": "Provides a view option to render a grid.",
2036
- "translation": "Stellt e Aasigsoptio bereit zum es Raster aazzeige."
2037
- },
2038
- "feature_grid_label": {
2039
- "source": "Grid",
2040
- "translation": "Raster"
2041
- },
2042
- "feature_help_description": {
2043
- "source": "Provides a sidebar pane with helpful information on how to use blokkli.",
2044
- "translation": "Stellt e Sitteleischte-Panel mit nützliche Informatione über d'Bedienig vo blökkli bereit."
2045
- },
2046
- "feature_help_label": {
2047
- "source": "Help",
2048
- "translation": "Hilf"
2049
- },
2050
- "feature_highlights_description": {
2051
- "source": "Renders persistent highlights for blocks with issues or outdated translations.",
2052
- "translation": ""
2053
- },
2054
- "feature_highlights_label": {
2055
- "source": "Highlights",
2056
- "translation": ""
2057
- },
2058
- "feature_history_description": {
2059
- "source": "Implements support for history features (undo, redo, list of mutations).",
2060
- "translation": "Implementiert Understützig für Verlaufs-Funktione (Rückgängig, Widerhärstelle, Lischt vo Änderige)."
2061
- },
2062
- "feature_history_label": {
2063
- "source": "History",
2064
- "translation": "Verlauf"
2065
- },
2066
- "feature_history_setting_useMouseButtons_description": {
2067
- "source": "When enabled you can use the backwards/forwards buttons on your mouse to undo and redo.",
2068
- "translation": "Wenn aktiviert, chasch d'Zrugg/Vorwärts-Taschte vo dinere Muus zum Rückgängig mache und Widerhärstelle bruche."
2069
- },
2070
- "feature_history_setting_useMouseButtons_label": {
2071
- "source": "Use mouse buttons for undo/redo",
2072
- "translation": "Muustaschte für Rückgängig/Wiederhärstelle bruche"
2073
- },
2074
- "feature_hover_description": {
2075
- "source": "Renders a border around blocks that are currently being hovered.",
2076
- "translation": "Zeigt e Rahme um Blöck aa wo de Muuszeiger drüber isch."
2077
- },
2078
- "feature_hover_label": {
2079
- "source": "Hover",
2080
- "translation": "Hover"
2081
- },
2082
- "feature_import-existing_description": {
2083
- "source": "Implements a menu action that renders a dialog to import blocks from another entity.",
2084
- "translation": "Implementiert e Menü-Aktion wo e Dialog renderet zum Blöck vonere andere Entität z'importiere."
2085
- },
2086
- "feature_import-existing_label": {
2087
- "source": "Import existing content",
2088
- "translation": "Bestehendi Inhält importiere"
2089
- },
2090
- "feature_import-existing_setting_showDialogWhenEmpty_description": {
2091
- "source": "Displays the import dialog when starting blökkli if the page is empty.",
2092
- "translation": "Zeigt dr Importdialog bim Start vo blökkli aa, wenn d'Sitte leer isch."
2093
- },
2094
- "feature_import-existing_setting_showDialogWhenEmpty_label": {
2095
- "source": "Show import dialog at start",
2096
- "translation": "Importdialog bim Start aazeige wenn d'Sitte leer isch"
2097
- },
2098
- "feature_library_description": {
2099
- "source": "Implements support for a block library to manage reusable blocks.",
2100
- "translation": "Implementiert Understützig für e Block-Bibliothek zum wiederverwändbare Blöck z'verwallte."
2101
- },
2102
- "feature_library_label": {
2103
- "source": "Library",
2104
- "translation": "Bibliothek"
2105
- },
2106
- "feature_media-library_description": {
2107
- "source": "Implements a media library to easily drag and drop media like images or videos.",
2108
- "translation": "Implementiert e Medie-Bibliothek zum eifach Medie wie Bilder oder Videos per Drag-and-Drop iizfüege."
2109
- },
2110
- "feature_media-library_label": {
2111
- "source": "Media Library",
2112
- "translation": "Medie-Bibliothek"
2113
- },
2114
- "feature_multi-select_description": {
2115
- "source": "Implements support for selecting multiple blocks using a select rectangle.",
2116
- "translation": "Implementiert Understützig zum mehreri Blöck mit emne Uswahl-Rechteck z'markiere."
2117
- },
2118
- "feature_multi-select_label": {
2119
- "source": "Multiselect",
2120
- "translation": "Merfachuswahl"
2121
- },
2122
- "feature_options_description": {
2123
- "source": "Renders the options form for one or more blocks.",
2124
- "translation": "Renderet s'Optione-Formular für ei oder mehreri Blöck."
2125
- },
2126
- "feature_options_label": {
2127
- "source": "Options",
2128
- "translation": "Optione"
2129
- },
2130
- "feature_ownership_description": {
2131
- "source": "Renders a large button to take ownership of the current edit state.",
2132
- "translation": "Renderet e grosse Button zum dr Bsitz vom aktuälle Bearbeitszuestand z'übernäh."
2133
- },
2134
- "feature_ownership_label": {
2135
- "source": "Ownership",
2136
- "translation": "Bsitz"
2137
- },
2138
- "feature_preview-grant_description": {
2139
- "source": "Provides a button to open a dialog with a QR code to preview the page on a smartphone.",
2140
- "translation": "Stellt e Button bereit zum e Dialog mit emne QR-Code z'öffne zum d'Sitte ufem Smartphone z'betrachte."
2141
- },
2142
- "feature_preview-grant_label": {
2143
- "source": "Preview Grant",
2144
- "translation": "Vorschau-Freigab"
2145
- },
2146
- "feature_preview_description": {
2147
- "source": "Provides a button to open a preview in a new window.",
2148
- "translation": "Stellt e Button bereit zum e Vorschau in emne neue Fänschter z'öffne."
2149
- },
2150
- "feature_preview_label": {
2151
- "source": "Preview",
2152
- "translation": "Vorschau"
2153
- },
2154
- "feature_proxy_view_description": {
2155
- "source": "Displays the blocks as a structure in the preview.",
2156
- "translation": "Zeigt d'Blöck als Struktur in dr Vorschau aa."
2157
- },
2158
- "feature_proxy_view_label": {
2159
- "source": "Proxy View",
2160
- "translation": "Strukturaasicht"
2161
- },
2162
- "feature_publish_description": {
2163
- "source": "Provides a menu button to publish the changes of the current entity.",
2164
- "translation": "Stellt e Menü-Button bereit zum d'Änderige vo dr aktuälle Entität z'publiziere."
2165
- },
2166
- "feature_publish_label": {
2167
- "source": "Publish",
2168
- "translation": "Publiziere"
2169
- },
2170
- "feature_publish_setting_closeAfterPublish_description": {
2171
- "source": "Immediately closes the editor after successfully publishing or saving.",
2172
- "translation": "Schliesst dr Editor sofort noch em erfolgriche Publiziere oder Speichere."
2173
- },
2174
- "feature_publish_setting_closeAfterPublish_label": {
2175
- "source": "Close editor after publishing",
2176
- "translation": "Editor noch em Publiziere schliesse"
2177
- },
2178
- "feature_referenced-entities_description": {
2179
- "source": "Renders referenced entities of blocks.",
2180
- "translation": ""
2181
- },
2182
- "feature_referenced-entities_label": {
2183
- "source": "Referenced Entities",
2184
- "translation": ""
2185
- },
2186
- "feature_responsive-preview_description": {
2187
- "source": "Provides a responsive preview of the current edit state in an iframe.",
2188
- "translation": "Stellt e responsivi Vorschau vom aktuälle Bearbeitszuestand in emne iframe bereit."
2189
- },
2190
- "feature_responsive-preview_label": {
2191
- "source": "Responsive Preview",
2192
- "translation": "Responsivi Vorschau"
2193
- },
2194
- "feature_revert_description": {
2195
- "source": "Provides a menu button to revert all changes done on the current entity.",
2196
- "translation": "Stellt e Menü-Button bereit zum alli Änderige vo dr aktuälle Entität rückgängig z'mache."
2197
- },
2198
- "feature_revert_label": {
2199
- "source": "Revert",
2200
- "translation": "Zruggsetze"
2201
- },
2202
- "feature_search_description": {
2203
- "source": "Provides an overlay with shortcut to search for blocks on the current page or existing content to add as blocks.",
2204
- "translation": "Stellt es Overlay mit Shortcut bereit zum uf dr aktuälle Sitte noch Blöck z'sueche oder bestehendi Inhält als Blöck drzuefüege."
2205
- },
2206
- "feature_search_label": {
2207
- "source": "Search",
2208
- "translation": "Sueche"
2209
- },
2210
- "feature_selection_description": {
2211
- "source": "Renders an overlay that highlights the selected blocks.",
2212
- "translation": "Renderet es Overlay wo di usgwählte Blöck hervorhebt."
2213
- },
2214
- "feature_selection_label": {
2215
- "source": "Selection",
2216
- "translation": "Uswahl"
2217
- },
2218
- "feature_settings_description": {
2219
- "source": "Provides a menu button to display a settings dialog.",
2220
- "translation": "Stellt e Menü-Button bereit zum e Iistelligs-Dialog aazzeige."
2221
- },
2222
- "feature_settings_label": {
2223
- "source": "Settings",
2224
- "translation": "Iistellige"
2225
- },
2226
- "feature_settings_setting_lowPerformanceMode_description": {
2227
- "source": "Reduces the animations and interactivity to a minimum for devices with low performance.",
2228
- "translation": "Reduziert d'Animatione und Interaktivität uf es Minimum für Gerät mit tiefer Leistig."
2229
- },
2230
- "feature_settings_setting_lowPerformanceMode_label": {
2231
- "source": "Enable low performance mode",
2232
- "translation": "Energie-Sparmodus aktiviere"
2233
- },
2234
- "feature_settings_setting_resetAllSettings_label": {
2235
- "source": "Reset all settings",
2236
- "translation": "Alli Iistellige Zruggsetze"
2237
- },
2238
- "feature_settings_setting_useAnimations_description": {
2239
- "source": "Animates UI elements like dialogs or drawers or interactions like drag and drop or scroll changes.",
2240
- "translation": "Animiert UI-Elemänt wie Dialoge oder Schublade oder Interaktione wie Drag-and-Drop oder Scroll-Änderige."
2241
- },
2242
- "feature_settings_setting_useAnimations_label": {
2243
- "source": "Use animations",
2244
- "translation": "Animatione aazeige"
2245
- },
2246
- "feature_structure_description": {
2247
- "source": "Provides a sidebar button to render a structured list of all blocks on the current page.",
2248
- "translation": "Stellt e Sitteleischte-Button bereit zum e strukturierti Lischt vo allne Blöck uf dr aktuälle Sitte z'rendere."
2249
- },
2250
- "feature_structure_label": {
2251
- "source": "Structure",
2252
- "translation": "Struktur"
2253
- },
2254
- "feature_swap_description": {
2255
- "source": "Provides an action to swap two selected blocks.",
2256
- "translation": ""
2257
- },
2258
- "feature_swap_label": {
2259
- "source": "Swap",
2260
- "translation": ""
2261
- },
2262
- "feature_templates_description": {
2263
- "source": "Add blocks from templates.",
2264
- "translation": "Blöck us Vorlage drzuefüege."
2265
- },
2266
- "feature_templates_label": {
2267
- "source": "Templates",
2268
- "translation": "Vorlage"
2269
- },
2270
- "feature_theme_description": {
2271
- "source": "Implements a theme editor.",
2272
- "translation": "Implementiert e Theme-Editor."
2273
- },
2274
- "feature_theme_label": {
2275
- "source": "Theme",
2276
- "translation": "Theme"
2277
- },
2278
- "feature_touch-action-bar_description": {
2279
- "source": "Renders a button on touch devices to cancel touch actions.",
2280
- "translation": "Renderet e Button uf Touch-Gerät zum Touch-Aktione abzbräche."
2281
- },
2282
- "feature_touch-action-bar_label": {
2283
- "source": "Touch Action Bar",
2284
- "translation": "Touch-Aktionsleischte"
2285
- },
2286
- "feature_tour_description": {
2287
- "source": "Provides a tour overlay to get to know the editor.",
2288
- "translation": "Stellt es Tour-Overlay bereit zum dr Editor kennezlehrne."
2289
- },
2290
- "feature_tour_label": {
2291
- "source": "Tour",
2292
- "translation": "Tour"
2293
- },
2294
- "feature_transform_description": {
2295
- "source": "Provides integration for block transform plugins.",
2296
- "translation": "Stellt Integration für Block-Transform-Plugins bereit."
2297
- },
2298
- "feature_transform_label": {
2299
- "source": "Transform",
2300
- "translation": "Transform"
2301
- },
2302
- "feature_translations_description": {
2303
- "source": "Adds support for block translations.",
2304
- "translation": "Füegt Understützig für Block-Übersetzige hinzu."
2305
- },
2306
- "feature_translations_label": {
2307
- "source": "Translations",
2308
- "translation": "Übersetzige"
2309
- },
2310
- "feature_validations_description": {
2311
- "source": "Provides a sidebar pane to render validations.",
2312
- "translation": "Stellt es Sitteleischte-Panel bereit zum Validierige z'rendere."
2313
- },
2314
- "feature_validations_label": {
2315
- "source": "Validations",
2316
- "translation": "Validierige"
2317
- },
2318
- "feature_workspace_description": {
2319
- "source": "Allows users to switch between edit states.",
2320
- "translation": ""
2321
- },
2322
- "feature_workspace_label": {
2323
- "source": "Workspace",
2324
- "translation": ""
2325
- },
2326
- "fieldIsRequired": {
2327
- "source": "This field is required",
2328
- "translation": "Das Fäld dörf nid leer sii"
2329
- },
2330
- "filterSelectNoResults": {
2331
- "source": "No results",
2332
- "translation": "Käi Ergebnis"
2333
- },
2334
- "filterSelectSearch": {
2335
- "source": "Search...",
2336
- "translation": "Sueche..."
2337
- },
2338
- "formSaveNotEditStateInfo": {
2339
- "source": "Saving this form applies changes immediately — they take effect without publishing the current blökkli page.",
2340
- "translation": ""
2341
- },
2342
- "fragmentsAddFragmentAction": {
2343
- "source": "Fragment",
2344
- "translation": "Fragmänt drzuefüege"
2345
- },
2346
- "fragmentsAddFragmentDescription": {
2347
- "source": "<p>Drag the icon into the page to add a fragment block.</p><p>Fragments are reusable blocks that always render the same content.</p>",
2348
- "translation": "<p>Zieh s'Symbol in d'Sitte zum e Fragmänt-Block drzuefüege.</p><p>Fragmänt sin wiederverwändbare Blöck wo immer dr gliich Inhalt renderet.</p>"
2349
- },
2350
- "fragmentsPlaceDialogLead": {
2351
- "source": "Select a block fragment to add to the page.",
2352
- "translation": "Wähl es Block-Fragmänt us zum's zur Sitte drzuefüege."
2353
- },
2354
- "fragmentsPlaceDialogSearchLabel": {
2355
- "source": "Filter fragments",
2356
- "translation": "Fragmänt filtere"
2357
- },
2358
- "fragmentsPlaceDialogSearchPlaceholder": {
2359
- "source": "Search fragments",
2360
- "translation": "Fragmänt sueche"
2361
- },
2362
- "fragmentsPlaceDialogSubmitButton": {
2363
- "source": "Add selected fragment",
2364
- "translation": "Usgwählts Fragmänt drzuefüege"
2365
- },
2366
- "fragmentsPlaceDialogTitle": {
2367
- "source": "Add fragment block",
2368
- "translation": "Fragmänt-Block drzuefüege"
2369
- },
2370
- "gridHide": {
2371
- "source": "Hide grid",
2372
- "translation": "Spalte verstecke"
2373
- },
2374
- "gridShow": {
2375
- "source": "Show grid",
2376
- "translation": "Spalte aazeige"
2377
- },
2378
- "gridToggle": {
2379
- "source": "Toggle grid",
2380
- "translation": "Spalte aazeige"
2381
- },
2382
- "gridTourText": {
2383
- "source": "Display a layout grid overlay on top of the page.",
2384
- "translation": "Zeigt es Layout-Raster-Overlay über dr Sitte aa."
2385
- },
2386
- "helpTourText": {
2387
- "source": "Shows a list of available shortcuts.",
2388
- "translation": "Zeigt e Lischt vo verfüegbare Shortcuts aa."
2389
- },
2390
- "history": {
2391
- "source": "History",
2392
- "translation": "Änderige"
2393
- },
2394
- "historyCurrentRevision": {
2395
- "source": "Current revision",
2396
- "translation": "Aktuelli Revision"
2397
- },
2398
- "historyEmpty": {
2399
- "source": "There are now changes yet.",
2400
- "translation": "S'git no keini Änderige."
2401
- },
2402
- "historyRedo": {
2403
- "source": "Redo",
2404
- "translation": "Wiederhole"
2405
- },
2406
- "historyRedoTourText": {
2407
- "source": "Redo the previous change.",
2408
- "translation": "Di vorig Änderig widerhärstelle."
2409
- },
2410
- "historyShowMore": {
2411
- "source": "Show @count more",
2412
- "translation": "@count meh aazeige"
2413
- },
2414
- "historyTourText": {
2415
- "source": "See a list of all changes made so far and switch back and forth between changes.",
2416
- "translation": "Zeigt e Lischt vo allne bisher gmachte Änderige aa und wächsle zwüsche de Änderige hin und här."
2417
- },
2418
- "historyUndo": {
2419
- "source": "Undo",
2420
- "translation": "Rückgängig"
2421
- },
2422
- "historyUndoTourText": {
2423
- "source": "Undo the last change.",
2424
- "translation": "Di letscht Änderig rückgängig mache."
2425
- },
2426
- "iframesEditTitle": {
2427
- "source": "Edit iframe size",
2428
- "translation": ""
2429
- },
2430
- "importExistingDescription": {
2431
- "source": "Import from an existing page",
2432
- "translation": "Vonere bestehende Sitte importiere"
2433
- },
2434
- "importExistingDialogLead": {
2435
- "source": "Import content from an existing page. The items will be added to the end of the list. This action can be undone.",
2436
- "translation": "Inhält chönne vonere bestehende Sitte importiert wärde. D'Blöck wärde am Ändi vo dr Lischt drzuegfüegt. Die Aktion cha rückgängig gmacht wärde."
2437
- },
2438
- "importExistingDialogSubmit": {
2439
- "source": "Import content",
2440
- "translation": "Inhält importiere"
2441
- },
2442
- "importExistingDialogTitle": {
2443
- "source": "Import from existing page",
2444
- "translation": "Vonere bestehende Sitte importiere"
2445
- },
2446
- "importExistingError": {
2447
- "source": "Content could not be imported.",
2448
- "translation": "D'Inhält hän nid chönne importiert wärde."
2449
- },
2450
- "importExistingFieldsLabel": {
2451
- "source": "Which content would you like to import?",
2452
- "translation": "Weli Inhält sotte importiert wärde?"
2453
- },
2454
- "importExistingPagesTitle": {
2455
- "source": "Select page",
2456
- "translation": "Sitte uswähle"
2457
- },
2458
- "importExistingSuccess": {
2459
- "source": "Content imported successfully.",
2460
- "translation": "Inhält erfolgriich importiert"
2461
- },
2462
- "importExistingTitle": {
2463
- "source": "Import...",
2464
- "translation": "Importiere..."
2465
- },
2466
- "interactionLayerOff": {
2467
- "source": "Show interaction layers",
2468
- "translation": "Interaktionsebene aazeige"
2469
- },
2470
- "interactionLayersOn": {
2471
- "source": "Hide interaction layers",
2472
- "translation": "Interaktionsebene usbländen"
2473
- },
2474
- "keyboardSpace": {
2475
- "source": "Space",
2476
- "translation": "Leertaste"
2477
- },
2478
- "libraryAdd": {
2479
- "source": "Add to library...",
2480
- "translation": "Zur Bibliothek drzuefüege"
2481
- },
2482
- "libraryAddDescription": {
2483
- "source": "<p>Add a reusable block from the block library. Changes to that block will become visible on all pages.</p>",
2484
- "translation": "E wiederverwändbare Block us dr Block-Bibliothek drzuefüege."
2485
- },
2486
- "libraryAddFromLibrary": {
2487
- "source": "From library",
2488
- "translation": "Us dr Bibliothek drzuefüege"
2489
- },
2490
- "libraryAddNoEditPermission": {
2491
- "source": "You do not have permission to edit this block.",
2492
- "translation": "Bearbeite ufgrund fählender Berächtigung nid möglich."
2493
- },
2494
- "libraryAddNoPermission": {
2495
- "source": "You do not have permission to create library items.",
2496
- "translation": "Erstelle ufgrund fählender Berächtigung nid möglich."
2497
- },
2498
- "libraryAddNotAllowedInField": {
2499
- "source": "Reusable blocks are not allowed in this field.",
2500
- "translation": "Wiederverwändbari Blöck sin in dem Fäld nid erlaubt."
2501
- },
2502
- "libraryAddNotSupported": {
2503
- "source": "This block type cannot be made reusable.",
2504
- "translation": "Dr Blocktyp cha nid wiederverwändbar gmacht wärde."
2505
- },
2506
- "libraryDetach": {
2507
- "source": "Detach from library",
2508
- "translation": "Vo dr Bibliothek loslöse"
2509
- },
2510
- "libraryDetachNoPermission": {
2511
- "source": "You do not have permission to detach this block.",
2512
- "translation": "Loslöse ufgrund fählender Berächtigung nid möglich."
2513
- },
2514
- "libraryDialogDescriptionLabel": {
2515
- "source": "Description",
2516
- "translation": "Beschriibig"
2517
- },
2518
- "libraryDialogLead": {
2519
- "source": "When you add an item to the library, you can use it on multiple pages at the same time. Changes to this item are then immediately published on all pages.",
2520
- "translation": "Wenn e Block in dr Bibliothek isch, cha dr Block uf mehrere Sitte gliichzittig brucht wärde. D'Änderige an dem Block wärde denn sofort uf allne Sitte publiziert."
2521
- },
2522
- "libraryDialogReusableInfo": {
2523
- "source": "The library item will be available for placement on other pages once this page has been published.",
2524
- "translation": "Dr Bibliotheksblock würd verfüegbar für d'Platzierig uf andere Sitte, sobald die Sitte publiziert worde isch."
2525
- },
2526
- "libraryDialogSubmit": {
2527
- "source": "Add to library",
2528
- "translation": "Zur Bibliothek drzuefüege"
2529
- },
2530
- "libraryDialogTitle": {
2531
- "source": "Add to library",
2532
- "translation": "Zur Bibliothek drzuefüege"
2533
- },
2534
- "libraryDialogTitleInputPlaceholder": {
2535
- "source": "e.g. Teaser Campaign 2024",
2536
- "translation": "z.B. Teaser Kampagne 2024"
2537
- },
2538
- "libraryError": {
2539
- "source": "Failed to add block to library.",
2540
- "translation": "Dr Block het nid chönne zur Bibliothek drzuegfüegt wärde."
2541
- },
2542
- "libraryItemEditOverlayBack": {
2543
- "source": "Back to page",
2544
- "translation": "Zrugg zur Sitte"
2545
- },
2546
- "libraryItemEditOverlayBackWithPage": {
2547
- "source": "Save and go back to \"@label\"",
2548
- "translation": "Zrugg zu «@label»"
2549
- },
2550
- "libraryItemEditOverlayBackWithPageNoSave": {
2551
- "source": "Go back to \"@label\"",
2552
- "translation": ""
2553
- },
2554
- "libraryItemEditOverlayTitle": {
2555
- "source": "Edit reusable block",
2556
- "translation": "Wiederverwändbare Block bearbeite"
2557
- },
2558
- "libraryPlaceBundleSelectLabel": {
2559
- "source": "Bundle",
2560
- "translation": "Bundle"
2561
- },
2562
- "libraryPlaceDialogLead": {
2563
- "source": "Select a reusable block from the library to add it to your layout. You can detach the block later.",
2564
- "translation": "Wähl e wiederverwändbare Block us dr Bibliothek zum dä drzuefüege. Dr Block cha spöter wider entfärnt wärde. "
2565
- },
2566
- "libraryPlaceDialogSubmit": {
2567
- "source": "Add reusable block",
2568
- "translation": "E wiederverwändbare Block drzuefüege"
2569
- },
2570
- "libraryPlaceDialogTitle": {
2571
- "source": "Add block from library",
2572
- "translation": "Block us dr Bibliothek drzuefüege"
2573
- },
2574
- "libraryPreviewLabel": {
2575
- "source": "Preview",
2576
- "translation": "Vorschau"
2577
- },
2578
- "loading": {
2579
- "source": "Loading...",
2580
- "translation": ""
2581
- },
2582
- "manageSchedule": {
2583
- "source": "Manage schedule...",
2584
- "translation": "Planung verwalte..."
2585
- },
2586
- "maskHide": {
2587
- "source": "Hide non-editable areas",
2588
- "translation": "Inhaltsfälder verstecke"
2589
- },
2590
- "maskShow": {
2591
- "source": "Show non-editable areas",
2592
- "translation": "Inhaltsfelder aazeige"
2593
- },
2594
- "maskToggle": {
2595
- "source": "Toggle non-editable areas",
2596
- "translation": "Inhaltsfelder aazeige"
2597
- },
2598
- "maskTourText": {
2599
- "source": "Toggle between showing or hiding non-editable parts of the page.",
2600
- "translation": "Wächsle zwüsche Aazeige oder Verstecke vo nid-bearbeitbare Teile vo dr Sitte."
2601
- },
2602
- "mediaLibrary": {
2603
- "source": "Media Library",
2604
- "translation": "Mediebibliothek"
2605
- },
2606
- "mediaLibraryReplaceFailed": {
2607
- "source": "Failed to replace media.",
2608
- "translation": "Medie het nid chönne ersetzt wärde."
2609
- },
2610
- "mediaLibraryReplaceMedia": {
2611
- "source": "Replace @field",
2612
- "translation": "@field ersetze"
2613
- },
2614
- "mediaLibraryTourText": {
2615
- "source": "Search for media like images and drag and drop them into the page.",
2616
- "translation": "Suech noch Medie wie Bilder und zieh si per Drag-and-Drop in d'Sitte."
2617
- },
2618
- "mediaSelectConfirm": {
2619
- "source": "Use selected",
2620
- "translation": "Uswahl verwände"
2621
- },
2622
- "mediaSelectTitle": {
2623
- "source": "Select a media item",
2624
- "translation": "Medium uswähle"
2625
- },
2626
- "multipleItemsLabel": {
2627
- "source": "Items",
2628
- "translation": "Elemänt"
2629
- },
2630
- "nameDescription": {
2631
- "source": "Name / Description",
2632
- "translation": "Name / Beschriibig"
2633
- },
2634
- "notSet": {
2635
- "source": "Not set",
2636
- "translation": "Nid gsetzt"
2637
- },
2638
- "notSupported": {
2639
- "source": "Not supported",
2640
- "translation": "Nid unterstützt"
2641
- },
2642
- "optionBkVisibleLanguagesAll": {
2643
- "source": "All languages",
2644
- "translation": "Alli Sproche"
2645
- },
2646
- "optionsCommand.selectCheckboxValue": {
2647
- "source": "Select \"@value\" in \"@option\"",
2648
- "translation": "«@value» in «@option» uswähle"
2649
- },
2650
- "optionsCommand.setOption": {
2651
- "source": "Set option \"@option\" to \"@value\"",
2652
- "translation": "Option «@option» «@value» setze"
2653
- },
2654
- "optionsCommand.unselectCheckboxValue": {
2655
- "source": "Unselect \"@value\" in \"@option\"",
2656
- "translation": "«@value» in «@option» abwähle"
2657
- },
2658
- "outdatedTranslation": {
2659
- "source": "Outdated translation",
2660
- "translation": ""
2661
- },
2662
- "outdatedTranslationDescription": {
2663
- "source": "Mark translation as up-to-date",
2664
- "translation": ""
2665
- },
2666
- "overlayDoubleClickInfo": {
2667
- "source": "<strong>Double click</strong> to close overlay",
2668
- "translation": "<strong>Doppelklick</strong> zum Overlay zuemache"
2669
- },
2670
- "owner": {
2671
- "source": "Owner",
2672
- "translation": ""
2673
- },
2674
- "ownershipError": {
2675
- "source": "Error in assigning",
2676
- "translation": "Fähler bim Zuewiise"
2677
- },
2678
- "ownershipNote": {
2679
- "source": "This page is currently being edited by @name. Changes can only be made by one person at a time.",
2680
- "translation": "Die Sitte würd aktuell vo @name bearbeitet. Änderige chönne nur vo einere Person gliichzittig gmacht wärde."
2681
- },
2682
- "ownershipSuccess": {
2683
- "source": "You are now the owner.",
2684
- "translation": "Du bisch jetzt dr Bsitzer."
2685
- },
2686
- "ownershipTakeOwnership": {
2687
- "source": "Assign to me",
2688
- "translation": "Mir zuewiise"
2689
- },
2690
- "pageIsNotPublished": {
2691
- "source": "Page is not published",
2692
- "translation": "Die Sitte isch nid publiziert"
2693
- },
2694
- "pageIsPublished": {
2695
- "source": "Page is published",
2696
- "translation": "Die Sitte isch Publiziert"
2697
- },
2698
- "pageIsPublishedWithPendingChanges": {
2699
- "source": "Page is published (changes pending)",
2700
- "translation": "Die Sitte isch publiziert (es sin aber no Änderige usstehend)"
2701
- },
2702
- "paste": {
2703
- "source": "Paste",
2704
- "translation": "Iifüege"
2705
- },
2706
- "previewDialogLead": {
2707
- "source": "Scan the QR code with your smartphone to open the preview.",
2708
- "translation": "Scan dr QR-Code zum ufem Smartphone d'Vorschau aaluege. "
2709
- },
2710
- "previewDialogTitle": {
2711
- "source": "Preview with smartphone",
2712
- "translation": "Vorschau mitem Smartphone"
2713
- },
2714
- "previewNewWindow": {
2715
- "source": "Preview (new window)",
2716
- "translation": "Vorschau (neus Fänschter)"
2717
- },
2718
- "previewNewWindowTourText": {
2719
- "source": "Opens a preview of the current changes in a new window.",
2720
- "translation": "Macht e Vorschau vo de aktuälle Änderige in emne neue Fänschter uf."
2721
- },
2722
- "previewQrCodeText": {
2723
- "source": "You can also copy the link and share it.",
2724
- "translation": "Dä Link chame au kopiere und teile."
2725
- },
2726
- "previewWithSmartphone": {
2727
- "source": "Preview (with smartphone)",
2728
- "translation": "Vorschau (mitem Smartphone)"
2729
- },
2730
- "previewWithSmartphoneTourText": {
2731
- "source": "Shows a QR code to quickly open a preview of the changes with your smartphone.",
2732
- "translation": "Zeigt e QR-Code aa zum schnäll e Vorschau vo de Änderige mitem Smartphone z'öffne."
2733
- },
2734
- "proxyViewHide": {
2735
- "source": "Show content preview",
2736
- "translation": "Inhaltsvorschau aazeige"
2737
- },
2738
- "proxyViewShow": {
2739
- "source": "Show structure view",
2740
- "translation": "Strukturaasicht aazeige"
2741
- },
2742
- "proxyViewToggle": {
2743
- "source": "Toggle structure view",
2744
- "translation": "Strukturaasicht umschalte"
2745
- },
2746
- "proxyViewTourText": {
2747
- "source": "Displays the content blocks as a structured view.",
2748
- "translation": "Zeigt d'Inhaltblöck als strukturierti Aasicht aa."
2749
- },
2750
- "publishAlreadyScheduledDescription": {
2751
- "source": "This page is already scheduled for publishing",
2752
- "translation": "Die Sitte isch scho zur Veröffentlichig plant"
2753
- },
2754
- "publishAndCloseLabel": {
2755
- "source": "Publish & Close",
2756
- "translation": "Publiziere & Zuemache"
2757
- },
2758
- "publishAndCloseLabelUnpublished": {
2759
- "source": "Save & Close",
2760
- "translation": "Speichere & Zuemache"
2761
- },
2762
- "publishCurrentPage": {
2763
- "source": "Current page",
2764
- "translation": "Aktuelli Sitte"
2765
- },
2766
- "publishCurrentlyPublished": {
2767
- "source": "Page is published",
2768
- "translation": "Sitte isch publiziert"
2769
- },
2770
- "publishCurrentlyUnpublished": {
2771
- "source": "Page is unpublished",
2772
- "translation": "Sitte isch nid publiziert"
2773
- },
2774
- "publishDescription": {
2775
- "source": "Publish all changes.",
2776
- "translation": "Alli Änderige veröffentliche."
2777
- },
2778
- "publishDescriptionScheduled": {
2779
- "source": "View or change the scheduled publication",
2780
- "translation": "Planti Veröffentlichig aaluege oder ändere"
2781
- },
2782
- "publishDescriptionUnpublished": {
2783
- "source": "Save all changes while keeping page unpublished",
2784
- "translation": "Alli Änderige speichere ohni d'Sitte z'publiziere"
2785
- },
2786
- "publishDialogTitle": {
2787
- "source": "Publish changes",
2788
- "translation": "Änderige publiziere"
2789
- },
2790
- "publishError": {
2791
- "source": "Changes could not be published.",
2792
- "translation": "D'Änderige hän nid chönne publiziert wärde."
2793
- },
2794
- "publishLabel": {
2795
- "source": "Publish",
2796
- "translation": "Publiziere"
2797
- },
2798
- "publishLabelUnpublished": {
2799
- "source": "Save",
2800
- "translation": "Speichere"
2801
- },
2802
- "publishManageSchedule": {
2803
- "source": "Manage scheduling",
2804
- "translation": "Planung verwalte"
2805
- },
2806
- "publishMode": {
2807
- "source": "Publish mode",
2808
- "translation": "Veröffentlichigsmodus"
2809
- },
2810
- "publishModeImmediateDescription": {
2811
- "source": "Publish changes immediately",
2812
- "translation": "Änderige sofort veröffentliche"
2813
- },
2814
- "publishModeImmediateTitle": {
2815
- "source": "Publish",
2816
- "translation": "Veröffentliche"
2817
- },
2818
- "publishModeSaveDescription": {
2819
- "source": "Save changes without publishing",
2820
- "translation": "Änderige speichere ohni veröffentliche"
2821
- },
2822
- "publishModeSaveTitle": {
2823
- "source": "Save",
2824
- "translation": "Speichere"
2825
- },
2826
- "publishModeScheduledDescription": {
2827
- "source": "Schedule changes for publishing",
2828
- "translation": "Änderige plant veröffentliche"
2829
- },
2830
- "publishModeScheduledTitle": {
2831
- "source": "Schedule",
2832
- "translation": "Plane"
2833
- },
2834
- "publishName": {
2835
- "source": "Name",
2836
- "translation": "Name"
2837
- },
2838
- "publishPublicationScheduled": {
2839
- "source": "Publication scheduled",
2840
- "translation": "Veröffentlichig plant"
2841
- },
2842
- "publishPublishContent": {
2843
- "source": "Publish content",
2844
- "translation": "Inhalt veröffentliche"
2845
- },
2846
- "publishPublishContents": {
2847
- "source": "Publish @count contents",
2848
- "translation": "@count Inhält veröffentliche"
2849
- },
2850
- "publishRemainsPublished": {
2851
- "source": "Remains published",
2852
- "translation": "Bliibt publiziert"
2853
- },
2854
- "publishRemainsUnpublished": {
2855
- "source": "Remains unpublished",
2856
- "translation": "Bliibt nid publiziert"
2857
- },
2858
- "publishRemoveSchedule": {
2859
- "source": "Remove schedule",
2860
- "translation": "Planung entfärne"
2861
- },
2862
- "publishResultPublishChangesNowPublished": {
2863
- "source": "Changes are published, page is now published",
2864
- "translation": "Änderige und Sitte sin publiziert"
2865
- },
2866
- "publishResultPublishChangesRemainPublished": {
2867
- "source": "Changes are published, page remains published",
2868
- "translation": "Änderige sin publiziert, Sitte bliibt publiziert"
2869
- },
2870
- "publishResultSaveChanges": {
2871
- "source": "Changes are saved, page remains unpublished",
2872
- "translation": "Änderige sin gspeicheret, Sitte bliibt nid publiziert"
2873
- },
2874
- "publishResultScheduledChanges": {
2875
- "source": "Changes will be published on @date",
2876
- "translation": "Änderige wärde am @date publiziert"
2877
- },
2878
- "publishResultScheduledPage": {
2879
- "source": "Page will be published on @date",
2880
- "translation": "Sitte würd am @date publiziert"
2881
- },
2882
- "publishRevisionLogMessage": {
2883
- "source": "Change description",
2884
- "translation": "Beschriibig vo de Änderige"
2885
- },
2886
- "publishRevisionLogMessageDescription": {
2887
- "source": "Briefly describe the changes made",
2888
- "translation": "Beschriib churz d'Änderige wo gmacht worde sin"
2889
- },
2890
- "publishSaveContent": {
2891
- "source": "Save content",
2892
- "translation": "Inhalt speichere"
2893
- },
2894
- "publishSaveContents": {
2895
- "source": "Save @count contents",
2896
- "translation": "@count Inhält speichere"
2897
- },
2898
- "publishScheduleDate": {
2899
- "source": "Publication date",
2900
- "translation": "Veröffentlichigsdatum"
2901
- },
2902
- "publishScheduleDateTooSoon": {
2903
- "source": "The scheduled date must be at least 2 minutes in the future",
2904
- "translation": "S'plante Datum mues mindestens 2 Minute in de Zuekunft liige"
2905
- },
2906
- "publishSchedulePublication": {
2907
- "source": "Schedule publication",
2908
- "translation": "Veröffentlichig plane"
2909
- },
2910
- "publishSchedulePublications": {
2911
- "source": "Schedule @count publications",
2912
- "translation": "@count Veröffentlichige plane"
2913
- },
2914
- "publishScheduleSuccess": {
2915
- "source": "Publication scheduled for @date",
2916
- "translation": "Veröffentlichig für @date plant"
2917
- },
2918
- "publishScheduledBlockPlural": {
2919
- "source": "@count blocks are scheduled to be published on @date",
2920
- "translation": "@count Blöck sin zur Veröffentlichig am @date plant"
2921
- },
2922
- "publishScheduledBlockSingular": {
2923
- "source": "1 block is scheduled to be published on @date",
2924
- "translation": "1 Block isch zur Veröffentlichig am @date plant"
2925
- },
2926
- "publishScheduledInfo": {
2927
- "source": "You can still make changes until the scheduled publication date.",
2928
- "translation": "Du chasch bis zum plante Veröffentlichigsdatum no Änderige mache."
2929
- },
2930
- "publishStatus": {
2931
- "source": "Status",
2932
- "translation": "Status"
2933
- },
2934
- "publishSuccess": {
2935
- "source": "Changes published successfully.",
2936
- "translation": "Änderige erfolgriich publiziert."
2937
- },
2938
- "publishSuccessfullyPublished": {
2939
- "source": "Successfully published",
2940
- "translation": "Erfolgriich veröffentlicht"
2941
- },
2942
- "publishSuccessfullySaved": {
2943
- "source": "Successfully saved",
2944
- "translation": "Erfolgriich gspeicheret"
2945
- },
2946
- "publishSummary": {
2947
- "source": "Summary",
2948
- "translation": "Zämmefassig"
2949
- },
2950
- "publishWillBePublished": {
2951
- "source": "Will be published",
2952
- "translation": "Würd publiziert"
2953
- },
2954
- "publishWillBeScheduled": {
2955
- "source": "Will be scheduled",
2956
- "translation": "Würd plant"
2957
- },
2958
- "readabilityEntireText": {
2959
- "source": "This score is calculated for the entire text.",
2960
- "translation": "Dr Wärt würd für dr gsamte Teggscht berechnet."
2961
- },
2962
- "readabilityTooShort": {
2963
- "source": "Too short",
2964
- "translation": "Z churz"
2965
- },
2966
- "readabilityTooShortTooltip": {
2967
- "source": "Text needs at least @count words for readability analysis.",
2968
- "translation": "Dr Teggscht bruucht mindestens @count Wörter für d'Lesbarkeitsanalys."
2969
- },
2970
- "readabilityTooltipDescription": {
2971
- "source": "@label measures how easy the text is to read.",
2972
- "translation": "@label misst, wie eifach dr Teggscht z'läse isch."
2973
- },
2974
- "referencedEntitiesEditorOverlayTitle": {
2975
- "source": "Edit \"@label\"",
2976
- "translation": ""
2977
- },
2978
- "relatedContent": {
2979
- "source": "Related Content",
2980
- "translation": ""
2981
- },
2982
- "relatedContentNoEntitiesFound": {
2983
- "source": "No related content found",
2984
- "translation": ""
2985
- },
2986
- "relatedContentTooltip": {
2987
- "source": "Content like pages or images referenced or linked by this block.",
2988
- "translation": ""
2989
- },
2990
- "responsivePreviewCustomViewport": {
2991
- "source": "Custom",
2992
- "translation": "Benutzerdefiniert"
2993
- },
2994
- "responsivePreviewTitle": {
2995
- "source": "Responsive Preview",
2996
- "translation": "Responsivi Vorschau"
2997
- },
2998
- "responsivePreviewTourText": {
2999
- "source": "See how your changes look like on smaller screens, such as smartphones. Click on the \"detach\" button to be able to select additional viewport sizes.",
3000
- "translation": "Lueg wie dini Änderige uf chliinere Bildschirm usgsähn, wie z.B. Smartphones. Klick uf dr «Ablöse»-Button zum zusätzlichi Viewport-Grösse uswähle z'chönne."
3001
- },
3002
- "restrictedPermissionsAll": {
3003
- "source": "Some actions are not available due to missing permissions.",
3004
- "translation": "Gwüssi Aktione sin ufgrund fählender Berächtigunge nid verfüegbar."
3005
- },
3006
- "restrictedPermissionsSome": {
3007
- "source": "Some actions are restricted due to missing permissions.",
3008
- "translation": "Gwüssi Aktione sin ufgrund fählender Berächtigunge iigschränkt."
3009
- },
3010
- "revertDialogLead": {
3011
- "source": "This will delete all changes and restore the currently published state. This action cannot be undone.",
3012
- "translation": "Alli Änderige wärde glöscht und dr aktuell publizierti Zuestand würd wider härgstellt. Die Aktion cha nid rückgängig gmacht wärde."
3013
- },
3014
- "revertDialogSubmit": {
3015
- "source": "Discard changes",
3016
- "translation": "Änderige verwärfe"
3017
- },
3018
- "revertDialogTitle": {
3019
- "source": "Irrevocably discard changes",
3020
- "translation": "Änderige ändgültig verwärfe"
3021
- },
3022
- "revertError": {
3023
- "source": "Changes could not be discarded.",
3024
- "translation": "D'Änderige hän nid chönne verworfe wärde."
3025
- },
3026
- "revertMenuDescription": {
3027
- "source": "Restore currently published state",
3028
- "translation": "Dr aktuell publizierti Stand widerhärstelle"
3029
- },
3030
- "revertMenuTitle": {
3031
- "source": "Discard...",
3032
- "translation": "Verwärfe..."
3033
- },
3034
- "revertSuccess": {
3035
- "source": "All changes have been discarded.",
3036
- "translation": "Alli Änderige sin glöscht worde."
3037
- },
3038
- "save": {
3039
- "source": "Save",
3040
- "translation": ""
3041
- },
3042
- "scheduledFor": {
3043
- "source": "The changes will be published on this date.",
3044
- "translation": "D'Änderige wärde a dem Datum publiziert."
3045
- },
3046
- "schedulerNotSupported": {
3047
- "source": "Scheduling is not available for this block type.",
3048
- "translation": "Planung isch für dr Blocktyp nid verfüegbar."
3049
- },
3050
- "searchBoxNoResultsFound": {
3051
- "source": "No results found",
3052
- "translation": "Käi Ergebnis gfunde"
3053
- },
3054
- "searchBoxOnThisPage": {
3055
- "source": "On this page",
3056
- "translation": "Uf dere Sitte"
3057
- },
3058
- "searchBoxPlaceholder": {
3059
- "source": "Enter search term",
3060
- "translation": "Suechbegriff iigeh"
3061
- },
3062
- "searchContentReplace": {
3063
- "source": "Replace @field",
3064
- "translation": "@field ersetze"
3065
- },
3066
- "searchContentReplaceFailed": {
3067
- "source": "Failed to replace content.",
3068
- "translation": "Inhalt het nid chönne ersetzt wärde."
3069
- },
3070
- "searchOverlayNoResults": {
3071
- "source": "No results found.",
3072
- "translation": ""
3073
- },
3074
- "searchToolbarLabel": {
3075
- "source": "Search content",
3076
- "translation": "Inhält sueche"
3077
- },
3078
- "searchTourText": {
3079
- "source": "Quickly find blocks on the current page or existing content to drag and drop as blocks into the page.",
3080
- "translation": "Find schnäll Blöck uf dr aktuälle Sitte oder bestehendi Inhält zum si als Blöck in d'Sitte z'zieh."
3081
- },
3082
- "selectAllBlocks": {
3083
- "source": "Select all blocks",
3084
- "translation": "Alli Blöck uswähle"
3085
- },
3086
- "selectAllOfBundle": {
3087
- "source": "Select all \"@bundle\" blocks",
3088
- "translation": "Alli «@bundle»-Blöck uswähle"
3089
- },
3090
- "selectedIsNew": {
3091
- "source": "New",
3092
- "translation": "Nöi"
3093
- },
3094
- "selectedTranslationIsOutdated": {
3095
- "source": "Outdated",
3096
- "translation": ""
3097
- },
3098
- "settingsAdvanced": {
3099
- "source": "Advanced",
3100
- "translation": "Erwiiteret"
3101
- },
3102
- "settingsAppearance": {
3103
- "source": "Appearance",
3104
- "translation": "Darstellig"
3105
- },
3106
- "settingsArtboard": {
3107
- "source": "Artboard",
3108
- "translation": "Zeichenflächi"
3109
- },
3110
- "settingsBehaviour": {
3111
- "source": "Behaviour",
3112
- "translation": "Verhalte"
3113
- },
3114
- "settingsBeta": {
3115
- "source": "New Features",
3116
- "translation": "Neui Funktione"
3117
- },
3118
- "settingsDialogTitle": {
3119
- "source": "Change settings",
3120
- "translation": "Iistellige"
3121
- },
3122
- "settingsMenuDescription": {
3123
- "source": "Personal settings for the editor",
3124
- "translation": "Persönlichi Iistellige für dr Editor"
3125
- },
3126
- "settingsMenuTitle": {
3127
- "source": "Settings",
3128
- "translation": "Iistellige"
3129
- },
3130
- "shortcutGroupBlocks": {
3131
- "source": "Blocks",
3132
- "translation": "Blöck"
3133
- },
3134
- "shortcutGroupGeneral": {
3135
- "source": "General",
3136
- "translation": "Allgemein"
3137
- },
3138
- "shortcutGroupUi": {
3139
- "source": "UI",
3140
- "translation": "Oberflächi"
3141
- },
3142
- "sidebar.hide": {
3143
- "source": "Hide @title",
3144
- "translation": "@title usblände"
3145
- },
3146
- "sidebar.show": {
3147
- "source": "Show @title",
3148
- "translation": "@title aazeige"
3149
- },
3150
- "singleComment": {
3151
- "source": "comment",
3152
- "translation": "Kommentar"
3153
- },
3154
- "stateUnavailableText": {
3155
- "source": "This could be due to missing permissions or a temporary problem. Please try again later.",
3156
- "translation": "Das chönnt a fählende Berächtigung oder emne temporäre Problem liige. Bitte versuech's spöter nämol."
3157
- },
3158
- "stateUnavailableTitle": {
3159
- "source": "The edit state could not be loaded.",
3160
- "translation": "Dr Bearbeitszuestand het nid chönne glade wärde."
3161
- },
3162
- "structureToolbarLabel": {
3163
- "source": "Structure",
3164
- "translation": "Struktur"
3165
- },
3166
- "structureTourText": {
3167
- "source": "Shows a structured list of all blocks on the current page. Click on any block to quickly jump to it.",
3168
- "translation": "Zeigt e strukturierti Lischt vo allne Blöck uf dr aktuälle Sitte aa. Klick uf e belibige Block zum schnäll dohii z'springe."
3169
- },
3170
- "swapButton": {
3171
- "source": "Swap block positions",
3172
- "translation": ""
3173
- },
3174
- "swapError": {
3175
- "source": "The blocks could not be swapped.",
3176
- "translation": ""
3177
- },
3178
- "swapNotPossible": {
3179
- "source": "Block positions cannot be swapped.",
3180
- "translation": ""
3181
- },
3182
- "systemRequirementsDialogButton": {
3183
- "source": "Continue anyway",
3184
- "translation": "Trotzdem wiiterfahre"
3185
- },
3186
- "systemRequirementsDialogLead": {
3187
- "source": "blökkli has detected that your browser does not meet one or more system requirements. For the best experience, please use a browser that supports all the listed requirements.",
3188
- "translation": "blökkli het festgstellt, dass dii Browser ei oder mehreri Systemaforderige nid erfüllt. Für s'bescht Erläbnis, bruch bitte e Browser wo alli ufglischtete Aforderige understützt."
3189
- },
3190
- "systemRequirementsDialogText": {
3191
- "source": "blökkli has been tested and optimized for the latest versions of Chrome, Firefox, Edge, and Safari. Features like WebGL are well supported, but they may sometimes be disabled for performance or security reasons.",
3192
- "translation": "blökkli isch testet und optimiert worde für di neueschte Versione vo Chrome, Firefox, Edge und Safari. Funktione wie WebGL sin guet understützt, chönne aber mängmol us Leischtigs- oder Sicherheitsgründ deaktiviert sii."
3193
- },
3194
- "systemRequirementsDialogTitle": {
3195
- "source": "System Requirements",
3196
- "translation": "Systemaforderige"
3197
- },
3198
- "systemRequirementsWebglText": {
3199
- "source": "blökkli uses WebGL for fast rendering of UI elements such as selected blocks and drag-and-drop indicators. If WebGL is not supported, Blökkli will resort to fallback rendering, which is slower and lacks full feature support.",
3200
- "translation": "blökkli brucht WebGL zum schnäll UI-Elemänt wie usgwählti Blöck und Drag-and-Drop-Indikatore z'rendere. Wenn WebGL nid understützt wird, wird blökkli uf Fallback-Rendering zruggriife, wo langsamer isch und nid alli Funktione understützt."
3201
- },
3202
- "templatesAddTemplate": {
3203
- "source": "Template",
3204
- "translation": "Vorlag"
3205
- },
3206
- "templatesAddTemplateDescription": {
3207
- "source": "<p>Drag the icon into the page to add blocks from a template.</p><p>Templates are copied to your page and can be changed without affecting other pages.</p>",
3208
- "translation": "<p>Zieh s'Symbol in d'Sitte zum Blöck us ere Vorlag drzuefüege.</p><p>Vorlage wärde kopiert und chönne ohni Iifluss uf anderi Sitte bearbeitet wärde.</p>"
3209
- },
3210
- "templatesCanNotBeDefault": {
3211
- "source": "Only single blocks can be made default.",
3212
- "translation": "Nur einzelni Blöck chönne als Standard definiert wärde."
3213
- },
3214
- "templatesCreate": {
3215
- "source": "Create template...",
3216
- "translation": "Vorlag erstelle..."
3217
- },
3218
- "templatesCreateDialogDefaultDescription": {
3219
- "source": "If set, this template is used automatically when adding a new block of this type.",
3220
- "translation": "Wenn aktiviert, würd die Vorlag automatisch bruucht bim Drzuefüege vo nöie Blöck vo dem Typ."
3221
- },
3222
- "templatesCreateDialogDefaultLabel": {
3223
- "source": "Use as default",
3224
- "translation": "Als Standard verwände"
3225
- },
3226
- "templatesCreateDialogDescriptionLabel": {
3227
- "source": "Description",
3228
- "translation": "Beschriibig"
3229
- },
3230
- "templatesCreateDialogDescriptionPlaceholder": {
3231
- "source": "Optional description of the template",
3232
- "translation": "Optionali Beschriibig vo de Vorlag"
3233
- },
3234
- "templatesCreateDialogLabelLabel": {
3235
- "source": "Name",
3236
- "translation": "Name"
3237
- },
3238
- "templatesCreateDialogLabelPlaceholder": {
3239
- "source": "e.g. Hero Section",
3240
- "translation": "z.B. Hero-Bereich"
3241
- },
3242
- "templatesCreateDialogLead": {
3243
- "source": "Create a reusable template from the selected blocks. Templates can be added to any page.",
3244
- "translation": "Erstell e wiederverwendbari Vorlag us de usgwählte Blöck. Vorlage chönne uf jeder Sitte drzuegfüegt wärde."
3245
- },
3246
- "templatesCreateDialogPreviewLabel": {
3247
- "source": "Preview",
3248
- "translation": "Vorschau"
3249
- },
3250
- "templatesCreateDialogSubmit": {
3251
- "source": "Create template",
3252
- "translation": "Vorlag erstelle"
3253
- },
3254
- "templatesCreateDialogTitle": {
3255
- "source": "Create template",
3256
- "translation": "Vorlag erstelle"
3257
- },
3258
- "templatesCreateError": {
3259
- "source": "Failed to create template.",
3260
- "translation": "Vorlag het nid chönne erstellt wärde."
3261
- },
3262
- "templatesDefaultPill": {
3263
- "source": "Default",
3264
- "translation": "Standard"
3265
- },
3266
- "templatesDefaultPillDescription": {
3267
- "source": "This template is used when new blocks of this type are created.",
3268
- "translation": "Die Vorlag würd bruucht wenn nöii Blöck vo dem Typ erstellt wärde."
3269
- },
3270
- "templatesDeleteError": {
3271
- "source": "Failed to delete template.",
3272
- "translation": "Vorlag het nid chönne glöscht wärde."
3273
- },
3274
- "templatesDeleteSuccess": {
3275
- "source": "Template deleted successfully.",
3276
- "translation": "Vorlag erfolgriich glöscht."
3277
- },
3278
- "templatesEditOverlayTitle": {
3279
- "source": "Edit template",
3280
- "translation": "Vorlag bearbeite"
3281
- },
3282
- "templatesManageDialogCancelDelete": {
3283
- "source": "Cancel",
3284
- "translation": "Abbräche"
3285
- },
3286
- "templatesManageDialogConfirmDelete": {
3287
- "source": "Delete",
3288
- "translation": "Lösche"
3289
- },
3290
- "templatesManageDialogDelete": {
3291
- "source": "Delete",
3292
- "translation": "Lösche"
3293
- },
3294
- "templatesManageDialogEdit": {
3295
- "source": "Edit",
3296
- "translation": "Bearbeite"
3297
- },
3298
- "templatesManageDialogLead": {
3299
- "source": "View, edit and delete your block templates.",
3300
- "translation": "Vorlage verwalte, bearbeite und lösche."
3301
- },
3302
- "templatesManageDialogNoResults": {
3303
- "source": "No templates found.",
3304
- "translation": "Käi Vorlage gfunde."
3305
- },
3306
- "templatesManageDialogTitle": {
3307
- "source": "Manage templates",
3308
- "translation": "Vorlage verwalte"
3309
- },
3310
- "templatesMenuDescription": {
3311
- "source": "Edit and delete block templates",
3312
- "translation": "Vorlage bearbeite und lösche"
3313
- },
3314
- "templatesMenuLabel": {
3315
- "source": "Templates...",
3316
- "translation": "Vorlage..."
3317
- },
3318
- "templatesMissingDefaultPermissions": {
3319
- "source": "Missing permission to create default templates.",
3320
- "translation": "Fählendi Berächtigung zum Standard-Vorlage erstelle."
3321
- },
3322
- "templatesNoResults": {
3323
- "source": "No templates available for this field.",
3324
- "translation": "Käi Vorlage für das Fäld verfüegbar."
3325
- },
3326
- "templatesPlaceDialogDescription": {
3327
- "source": "Templates create copies of blocks that can be edited freely on this page without affecting other pages.",
3328
- "translation": "Vorlage erstelle Kopie vo Blöck wo uf dere Sitte frei bearbeitet wärde chönne ohni anderi Sitte z'beiflusse."
3329
- },
3330
- "templatesPlaceDialogSubmitButton": {
3331
- "source": "Add template blocks",
3332
- "translation": "Vorlag-Blöck drzuefüege"
3333
- },
3334
- "templatesPlaceDialogTitle": {
3335
- "source": "Add blocks from template",
3336
- "translation": "Blöck us Vorlag drzuefüege"
3337
- },
3338
- "templatesSuccessMessage": {
3339
- "source": "Successfully created template \"@label\"",
3340
- "translation": "Vorlag «@label» erfolgriich erstellt."
3341
- },
3342
- "textareaNewLineHint": {
3343
- "source": "Shift + Enter for new line",
3344
- "translation": "Shift + Enter für nöii Ziile"
3345
- },
3346
- "theme": {
3347
- "source": "Theme",
3348
- "translation": "Farbe"
3349
- },
3350
- "themeTourText": {
3351
- "source": "Change the colors of the theme and generate a theme file.",
3352
- "translation": "Änderi d'Farbe vom Theme und generier e Theme-Datei."
3353
- },
3354
- "toggleInteractionLayers": {
3355
- "source": "Toggle interaction layers",
3356
- "translation": "Interaktionsebene umschalte"
3357
- },
3358
- "touchBarCancelDragging": {
3359
- "source": "Cancel dragging",
3360
- "translation": "Platziere abbräche"
3361
- },
3362
- "touchBarFinishSelecting": {
3363
- "source": "Finish selecting",
3364
- "translation": "Merfachuswahl beände"
3365
- },
3366
- "tourDescription": {
3367
- "source": "Explore the features of the editor",
3368
- "translation": "Entdeck d'Funktione vom Editor"
3369
- },
3370
- "tourIntro": {
3371
- "source": "Explore the most important features of the editor and learn how to get started using blökkli.",
3372
- "translation": "Entdeck di wichtigschte Funktione vom Editor und lehr wie mer mit blökkli aafangt."
3373
- },
3374
- "tourLabel": {
3375
- "source": "Take a tour",
3376
- "translation": "Tour mache"
3377
- },
3378
- "tourNext": {
3379
- "source": "Next",
3380
- "translation": "Neggscht"
3381
- },
3382
- "tourPrev": {
3383
- "source": "Previous",
3384
- "translation": "Zrugg"
3385
- },
3386
- "tourStartButton": {
3387
- "source": "Start the tour",
3388
- "translation": "Tour starte"
3389
- },
3390
- "transformDialogButtonApply": {
3391
- "source": "Apply changes",
3392
- "translation": "Aawände"
3393
- },
3394
- "transformDialogButtonNewSuggestion": {
3395
- "source": "New suggestion",
3396
- "translation": "Nöie Vorschlag"
3397
- },
3398
- "transformDialogButtonPreview": {
3399
- "source": "Preview",
3400
- "translation": "Vorschau"
3401
- },
3402
- "translateEditDisabled": {
3403
- "source": "Editing is disabled for this block type.",
3404
- "translation": "Bearbeite isch für dr Blocktyp deaktiviert."
3405
- },
3406
- "translateLibraryBlock": {
3407
- "source": "Reusable blocks cannot be translated here.",
3408
- "translation": "Wiederverwändbari Blöck chönne do nid übersetzt wärde."
3409
- },
3410
- "translateNotTranslatable": {
3411
- "source": "This block type is not translatable.",
3412
- "translation": "Dr Blocktyp isch nid übersetzbar."
3413
- },
3414
- "translationOutdatedHint": {
3415
- "source": "The translation is marked as outdated.",
3416
- "translation": ""
3417
- },
3418
- "translationsAddFiles": {
3419
- "source": "Add files...",
3420
- "translation": ""
3421
- },
3422
- "translationsAutoTranslate": {
3423
- "source": "Auto-translate",
3424
- "translation": ""
3425
- },
3426
- "translationsAutoTranslateButton": {
3427
- "source": "Auto-translate...",
3428
- "translation": ""
3429
- },
3430
- "translationsAutoTranslateTooltip": {
3431
- "source": "Automatically translate all texts using a translation service",
3432
- "translation": ""
3433
- },
3434
- "translationsBannerButton": {
3435
- "source": "Edit source language instead",
3436
- "translation": "Stattdässe Quellsproch bearbeite"
3437
- },
3438
- "translationsBannerMarkAllAsUpToDate": {
3439
- "source": "Mark all as up-to-date",
3440
- "translation": ""
3441
- },
3442
- "translationsBannerNext": {
3443
- "source": "Next block",
3444
- "translation": ""
3445
- },
3446
- "translationsBannerOutdatedCount": {
3447
- "source": "@count blocks have <strong>outdated translations</strong>.",
3448
- "translation": ""
3449
- },
3450
- "translationsBannerOutdatedSingular": {
3451
- "source": "@count block has an <strong>outdated translation</strong>.",
3452
- "translation": ""
3453
- },
3454
- "translationsBannerPrev": {
3455
- "source": "Previous block",
3456
- "translation": ""
3457
- },
3458
- "translationsBannerText": {
3459
- "source": "You are currently editing the <strong>@language</strong> translation.",
3460
- "translation": "Du bearbeitisch grad d'<strong>@language</strong>-Übersetztig. Gwüssi Funktione wie Drzuefüege, Verschiebe oder Lösche vo Blöck sin nid verfüegbar."
3461
- },
3462
- "translationsBatchTranslateMenuDescription": {
3463
- "source": "Translate all blocks",
3464
- "translation": "Alli Blöck übersetze"
3465
- },
3466
- "translationsBatchTranslateMenuTitle": {
3467
- "source": "Translate...",
3468
- "translation": "Übersetze..."
3469
- },
3470
- "translationsCsvApply": {
3471
- "source": "Import @count translations",
3472
- "translation": ""
3473
- },
3474
- "translationsCsvChangesLabel": {
3475
- "source": "fields will be updated",
3476
- "translation": ""
3477
- },
3478
- "translationsCsvDialogTitle": {
3479
- "source": "Import/Export Translations",
3480
- "translation": ""
3481
- },
3482
- "translationsCsvDiff": {
3483
- "source": "Changes",
3484
- "translation": ""
3485
- },
3486
- "translationsCsvExport": {
3487
- "source": "Export",
3488
- "translation": ""
3489
- },
3490
- "translationsCsvImport": {
3491
- "source": "Import",
3492
- "translation": ""
3493
- },
3494
- "translationsCsvLanguages": {
3495
- "source": "Languages",
3496
- "translation": ""
3497
- },
3498
- "translationsCsvMenuTitle": {
3499
- "source": "Import/export...",
3500
- "translation": ""
3501
- },
3502
- "translationsCsvNoChanges": {
3503
- "source": "No changes found",
3504
- "translation": ""
3505
- },
3506
- "translationsCsvOnlyMissing": {
3507
- "source": "Only missing translations",
3508
- "translation": ""
3509
- },
3510
- "translationsCsvOnlyOutdated": {
3511
- "source": "Only outdated translations",
3512
- "translation": ""
3513
- },
3514
- "translationsCsvTooltip": {
3515
- "source": "Import or export translations as CSV or PO files",
3516
- "translation": ""
3517
- },
3518
- "translationsDropToImport": {
3519
- "source": "Drop CSV or PO file to import",
3520
- "translation": ""
3521
- },
3522
- "translationsItemAction": {
3523
- "source": "Translate",
3524
- "translation": "Übersetze..."
3525
- },
3526
- "translationsMarkUpToDate": {
3527
- "source": "Mark translations as up to date",
3528
- "translation": ""
3529
- },
3530
- "translationsMarkUpToDateDisabled": {
3531
- "source": "No selected blocks have an outdated translation.",
3532
- "translation": ""
3533
- },
3534
- "translationsSelectImportFile": {
3535
- "source": "Select CSV or PO file",
3536
- "translation": ""
3537
- },
3538
- "translationsTourText": {
3539
- "source": "Quickly switch between available translations. A greyed out language indicates the content is not yet translated. Clicking on it opens the form to create a new translation for this language.",
3540
- "translation": "Wächsle schnäll zwüsche verfüegbare Übersetzige. E uusgrueti Sproch zeigt aa, dass dr Inhalt no nid übersetzt worde isch. E Klick druf macht s'Formular uf zum e neui Übersetztig für die Sproch z'erstelle."
3541
- },
3542
- "translationsTourTitle": {
3543
- "source": "Translations",
3544
- "translation": "Übersetzige"
3545
- },
3546
- "translationsTranslateApply": {
3547
- "source": "Apply @count translations",
3548
- "translation": ""
3549
- },
3550
- "translationsTranslateButton": {
3551
- "source": "Request @count translations",
3552
- "translation": ""
3553
- },
3554
- "translationsTranslateCurrentColumn": {
3555
- "source": "Current translation (@language)",
3556
- "translation": ""
3557
- },
3558
- "translationsTranslateDialogTitle": {
3559
- "source": "Automatic Translation",
3560
- "translation": ""
3561
- },
3562
- "translationsTranslateFieldsLabel": {
3563
- "source": "fields selected",
3564
- "translation": ""
3565
- },
3566
- "translationsTranslateLoading": {
3567
- "source": "Translating...",
3568
- "translation": ""
3569
- },
3570
- "translationsTranslateNoTexts": {
3571
- "source": "No translatable texts found on this page.",
3572
- "translation": ""
3573
- },
3574
- "unexpectedMutationError": {
3575
- "source": "An unexpected error happened.",
3576
- "translation": "Es isch e unerwartete Fähler ufträte."
3577
- },
3578
- "validationsNoneFound": {
3579
- "source": "No validation errors found.",
3580
- "translation": "Keini Validierigsfähler gfunde."
3581
- },
3582
- "validationsToolbarLabel": {
3583
- "source": "Validations",
3584
- "translation": "Validierige"
3585
- },
3586
- "validationsTourText": {
3587
- "source": "See validation errors for content or structure on the current page.",
3588
- "translation": "Lueg Validierigsfähler für Inhalt oder Struktur uf dr aktuälle Sitte aa."
3589
- },
3590
- "viewBannerReviewText": {
3591
- "source": "You can view and add comments but cannot edit content.",
3592
- "translation": "Du chasch Kommentär aaluege und drzuefüege, aber kän Inhalt bearbeite."
3593
- },
3594
- "viewBannerReviewTitle": {
3595
- "source": "You are in review mode.",
3596
- "translation": "Du bisch im Review-Modus."
3597
- },
3598
- "viewBannerViewText": {
3599
- "source": "You can view comments but cannot edit content.",
3600
- "translation": "Du chasch Kommentär aaluege, aber kän Inhalt bearbeite."
3601
- },
3602
- "viewBannerViewTitle": {
3603
- "source": "You are in view-only mode.",
3604
- "translation": "Du bisch im Aaluege-Modus."
3605
- },
3606
- "workspaceOpen": {
3607
- "source": "Switch page",
3608
- "translation": ""
3609
- },
3610
- "workspaceSearchPlaceholder": {
3611
- "source": "Search pages...",
3612
- "translation": ""
3613
- },
3614
- "workspaceTitle": {
3615
- "source": "Switch page",
3616
- "translation": ""
3617
- }
2
+ "actions": "Aktione",
3
+ "actionsDropdownToolip": "Witeri Aktione",
4
+ "actionsMoveBlock": "Block verschiebe",
5
+ "actionsMoveBlocks": "@count Blöck verschiebe",
6
+ "actionsSelectPage": "Sitte uswähle",
7
+ "actionsSelectParent": "Übergeordnete (@label) uswähle",
8
+ "addBlockCommand.appendInField": "«@block» in «@field» drzuefüege",
9
+ "addBlockCommand.appendRoot": "«@block» drzuefüege",
10
+ "addBlockCommand.insertInField": "«@block» in «@field» drzuefüege",
11
+ "addButtonAfterBundle": "Noch däm drzuefüege...",
12
+ "addButtonBeforeBundle": "Vorhär drzuefüege...",
13
+ "addButtonBundleAfter": "«@bundle» noch däm drzuefüege",
14
+ "addButtonBundleBefore": "«@bundle» vorhär drzuefüege",
15
+ "addButtonBundleInsideField": "«@bundle» in @parentBundle » @fieldLabel drzuefüege",
16
+ "addButtonBundleToField": "«@bundle» in @fieldLabel drzuefüege",
17
+ "addButtonInsideField": "In @parentBundle » @fieldLabel drzuefüege...",
18
+ "addButtonToField": "In @fieldLabel drzuefüege...",
19
+ "addCommentHeader": "Kommentar drzuefüege",
20
+ "addCommentToItem": "Kommentiere",
21
+ "addListItemFavoriteAdd": "Zu de Favorite drzuefüege",
22
+ "addListItemFavoriteRemove": "Us de Favorite entfärne",
23
+ "addListSidebarTitle": "Block drzuefüege",
24
+ "addListTourText": "<p>Do gsehsch d'Lischt vo allne verfüegbare Blöck wo chönne drzuegfüegt wärde. Zieh s'Symbol in d'Sitte zum e Block drzuefüege.</p><p>Wenn e Block usgwählt isch, sin gwüssi Blöck uusggruet. Das zeigt aa, welchi Blöck in oder noch däm usgwählte Block chönne platziert wärde.</p>",
25
+ "agentPromptReadabilityLabel": "Läsbarkäit verbessere...",
26
+ "agentPromptReadabilityPrompt": "D'Läsbarkäitsproblem sin scho analysiert und d'Korrektur isch aagwändet worde. Rüef käi witere Tools uf. Bestätig nur churz, dass du fertig bisch.",
27
+ "agentPromptReadabilityUserPrompt": "Verbessere d'Läsbarkäit vo de usgwählte Blöck.",
28
+ "agentSidebarTooltipLabel": "@name (KI-Assischtänt)",
29
+ "aiAgentAddBlockDone": "@bundle drzuegfüegt",
30
+ "aiAgentAddBlocksDone": "@count Blöck drzuegfüegt",
31
+ "aiAgentAddBlocksRunning": "Blöck wärde drzuegfüegt...",
32
+ "aiAgentAddContentSearchBlockDone": "@bundle mit Inhalts-ID @id drzuegfüegt",
33
+ "aiAgentAddContentSearchBlockRunning": "Inhaltsblock würd drzuegfüegt...",
34
+ "aiAgentAddFragmentDone": "Fragmänt «@label» drzuegfüegt",
35
+ "aiAgentAddFragmentRunning": "Fragmänt würd drzuegfüegt...",
36
+ "aiAgentAddLibraryItemDone": "Wiederverwändbare Block drzuegfüegt",
37
+ "aiAgentAddLibraryItemRunning": "Wiederverwändbare Block würd drzuegfüegt...",
38
+ "aiAgentAddMediaBlockDone": "@bundle mit Medie-ID @id drzuegfüegt",
39
+ "aiAgentAddMediaBlockRunning": "Medieblock würd drzuegfüegt...",
40
+ "aiAgentAddTemplateDone": "Vorlag drzuegfüegt",
41
+ "aiAgentAddTemplateRunning": "Vorlag würd drzuegfüegt...",
42
+ "aiAgentAlwaysApprove": "Immer",
43
+ "aiAgentAnalyzeContentDone": "@count Ergebnis analysiert",
44
+ "aiAgentAnalyzeContentRunning": "Inhalt würd analysiert...",
45
+ "aiAgentApprovalAccept": "Akzeptiere",
46
+ "aiAgentApprovalAccepted": "Akzeptiert",
47
+ "aiAgentApprovalHint": "Überprüef d'Änderige und akzeptier oder lehn si einzeln ab. Tab/Pfiiltaste: navigiere, Leertaste/Enter: akzeptiere/abläne.",
48
+ "aiAgentApprovalNextChange": "Nächschti Änderig",
49
+ "aiAgentApprovalPrevChange": "Vorherigi Änderig",
50
+ "aiAgentApprovalRejected": "Abglähnt",
51
+ "aiAgentApprovalToggle": "Bestätigung umschalte",
52
+ "aiAgentApprove": "Bestätige",
53
+ "aiAgentApprovePlan": "Plan akzeptiere",
54
+ "aiAgentAskQuestionOther": "Käis vo dene",
55
+ "aiAgentAskQuestionOtherPlaceholder": "Schriib dini Antwort...",
56
+ "aiAgentAskQuestionRunning": "Wartet uf Antwort...",
57
+ "aiAgentAwaitingApproval": "Wartet uf dini Bestätigung...",
58
+ "aiAgentBatchRewriteAllApplied": "Alli @count Änderige aagwändet",
59
+ "aiAgentBatchRewriteAllRejected": "Alli Änderige abglähnt",
60
+ "aiAgentBatchRewriteApply": "@count vo @total aawände",
61
+ "aiAgentBatchRewriteReasonPlaceholder": "Grund für d'Ablähnig (optional)",
62
+ "aiAgentBatchRewriteSomeApplied": "@applied vo @total Änderige aagwändet",
63
+ "aiAgentBatchRewriteTextRunning": "Mehreri Teggscht wärde umgschriibe...",
64
+ "aiAgentBlockNotFound": "Block nid gfunde",
65
+ "aiAgentCancelled": "Abbroche",
66
+ "aiAgentCheckReadabilityDone": "Läsbarkäit vo @count Teggscht überprüeft",
67
+ "aiAgentCheckReadabilityRunning": "Läsbarkäit würd überprüeft...",
68
+ "aiAgentCompletePlanStep": "Abgschlosse: @label",
69
+ "aiAgentConfirm": "Bestätige",
70
+ "aiAgentConnecting": "Verbinde...",
71
+ "aiAgentCreateChartDone": "Diagramm drzuegfüegt",
72
+ "aiAgentCreateChartRunning": "Diagramm würd erstellt...",
73
+ "aiAgentCreatePlan": "Plan: @label",
74
+ "aiAgentDelegateRewriteCancelled": "Umschriibe abbroche",
75
+ "aiAgentDelegateRewriteChecking": "Läsbarkäit würd überprüeft...",
76
+ "aiAgentDelegateRewriteError": "Umschriibe fählgschlage",
77
+ "aiAgentDelegateRewriteFailed": "Umschriibe fählgschlage",
78
+ "aiAgentDelegateRewriteNoChanges": "Käi Änderige erkannt",
79
+ "aiAgentDelegateRewriteRetrying": "@count Fälder wärde nämol probiert (Versuech @attempt)...",
80
+ "aiAgentDelegateRewriteRunning": "Teggscht wärde umgschriibe...",
81
+ "aiAgentDelegateRewriteStreaming": "@count Fälder wärde umgschriibe...",
82
+ "aiAgentDeleteBlockDone": "@bundle glöscht",
83
+ "aiAgentDeleteBlocksDone": "@count Blöck glöscht",
84
+ "aiAgentDeleteBlocksRunning": "Blöck wärde glöscht...",
85
+ "aiAgentDeleteConversation": "Konversation lösche",
86
+ "aiAgentDetachLibraryBlockDone": "Bibliotheksblock losglöst",
87
+ "aiAgentDetachLibraryBlockRunning": "Bibliotheksblock würd losglöst...",
88
+ "aiAgentDetachLibraryBlocksDone": "@count Bibliotheksblöck losglöst",
89
+ "aiAgentDisconnected": "Verbindig verlore. Würd nöi verbunde...",
90
+ "aiAgentDropFiles": "Dateie ablege zum Aahänge",
91
+ "aiAgentDuplicateBlockDone": "@bundle dupliziert",
92
+ "aiAgentDuplicateBlockToFieldDone": "@bundle in @field dupliziert",
93
+ "aiAgentDuplicateBlocksDone": "@count Blöck dupliziert",
94
+ "aiAgentDuplicateBlocksRunning": "Blöck wärde dupliziert...",
95
+ "aiAgentDuplicateBlocksToFieldDone": "@count Blöck in @field dupliziert",
96
+ "aiAgentErrorAuthentication": "API-Authentifizierig fählgschlage. Bitte überprüef din API-Schlüssel.",
97
+ "aiAgentErrorBadRequest": "D'Aafrog a de KI-Dienst isch ungültig gsi.",
98
+ "aiAgentErrorConnection": "Chönnt nid zum KI-Dienst verbinde. Bitte überprüef dini Netzwerkverbindig.",
99
+ "aiAgentErrorNotFound": "S'konfigurierte KI-Modell isch nid gfunde worde. Bitte überprüef d'Konfiguration.",
100
+ "aiAgentErrorOverloaded": "Dr KI-Dienst isch momentan überlastet. Bitte probier's in ere Minute nämol.",
101
+ "aiAgentErrorRateLimit": "Aafrog-Limit überschritte. Bitte wart en Momänt bevor du's nämol probiersch.",
102
+ "aiAgentErrorUnauthorized": "Authentifizierig fählgschlage. Bitte lad d'Sitte nöi und probier's nämol.",
103
+ "aiAgentErrorUnknown": "En unerwartete Fähler isch ufträtte.",
104
+ "aiAgentExpandButton": "Meh aazeige",
105
+ "aiAgentFeedbackBad": "Schlecht",
106
+ "aiAgentFeedbackFine": "Okay",
107
+ "aiAgentFeedbackGood": "Gut",
108
+ "aiAgentFeedbackPlaceholder": "Erzählen Sie uns mehr (optional)...",
109
+ "aiAgentFeedbackPrompt": "Wie war diese Antwort?",
110
+ "aiAgentFeedbackSubmit": "Absenden",
111
+ "aiAgentFeedbackThanks": "Danke für Ihr Feedback!",
112
+ "aiAgentFindBlocksDone": "@count Blöck gfunde",
113
+ "aiAgentFindBlocksRunning": "Blöck wärde gsuecht...",
114
+ "aiAgentGetAllFragments": "Alli Fragmänt hole",
115
+ "aiAgentGetAllFragmentsDone": "Alli Fragmänt gholt",
116
+ "aiAgentGetAllPageContentDone": "Inhalt vo @count Blöck gholt",
117
+ "aiAgentGetAllPageContentRunning": "Gsamte Sitteinhalt würd gholt...",
118
+ "aiAgentGetBlockContextDone": "Kontäxt vo @bundle gholt",
119
+ "aiAgentGetBlockContextRunning": "Block-Kontäxt würd gholt...",
120
+ "aiAgentGetBlockOptionsDone": "Optione vo @bundle gholt",
121
+ "aiAgentGetBlockOptionsMultipleDone": "Optione vo @count Blöck gholt",
122
+ "aiAgentGetBlockOptionsRunning": "Block-Optione wärde gholt...",
123
+ "aiAgentGetBlocksInViewportDone": "@count Blöck im sichtbare Bereich gfunde",
124
+ "aiAgentGetBlocksInViewportRunning": "Blöck im sichtbare Bereich wärde gholt...",
125
+ "aiAgentGetBundleInfoDone": "Typ-Info für @field gholt",
126
+ "aiAgentGetBundleInfoRunning": "Typ-Info würd gholt...",
127
+ "aiAgentGetChartDataDone": "Diagramm-Date gholt",
128
+ "aiAgentGetChartDataRunning": "Diagramm-Date wärde gholt...",
129
+ "aiAgentGetChartTypeOptionsRunning": "Diagramm-Optione wärde gholt...",
130
+ "aiAgentGetChildBlocks": "Underblöck hole",
131
+ "aiAgentGetChildBlocksDone": "Underblöck vo @bundle gholt",
132
+ "aiAgentGetChildBlocksNone": "@bundle het käi Underfälder",
133
+ "aiAgentGetContentFieldsDone": "Inhaltsfälder vo @bundle Block gholt",
134
+ "aiAgentGetContentFieldsMultipleDone": "Inhaltsfälder vo @count Blöck gholt",
135
+ "aiAgentGetContentFieldsRunning": "Inhaltsfälder wärde gholt...",
136
+ "aiAgentGetEntityContentFieldsDone": "Inhaltsfälder vo de Sitteentität gholt",
137
+ "aiAgentGetMutationHistoryDone": "Änderigsverlauf gholt",
138
+ "aiAgentGetMutationHistoryRunning": "Änderigsverlauf würd gholt...",
139
+ "aiAgentGetPageStructureDone": "Sittestruktur gholt (@count Blöck)",
140
+ "aiAgentGetPageStructureRunning": "Sittestruktur würd gholt...",
141
+ "aiAgentGetSelectedBlocksDone": "@count Block/Blöck usgwählt",
142
+ "aiAgentGetSelectedBlocksNone": "Käi Blöck usgwählt",
143
+ "aiAgentGetSelectedBlocksRunning": "Usgwählti Blöck wärde gholt...",
144
+ "aiAgentGoToHistoryIndexRunning": "Im Verlauf würd navigiert...",
145
+ "aiAgentIntroPopup": "Bruchsch Hilf bim Bearbeite? @name isch din KI-Assischtänt — er cha Blöck drzuefüege, verschiebe und aktualisiere und no viel meh. Probier's us!",
146
+ "aiAgentIntroPopupCta": "Los goh",
147
+ "aiAgentLoadSkill": "Skill «@label» würd bruucht",
148
+ "aiAgentLoadTools": "@count Tools glade",
149
+ "aiAgentMoveBlockDone": "@bundle verschobe",
150
+ "aiAgentMoveBlocksDone": "@count Blöck verschobe",
151
+ "aiAgentMoveBlocksRunning": "Blöck wärde verschobe...",
152
+ "aiAgentNewConversation": "Nöii Konversation starte",
153
+ "aiAgentNoConversations": "Käi vergangeni Konversatione.",
154
+ "aiAgentPastConversations": "Vergangeni Konversatione",
155
+ "aiAgentPastedText": "Iigfüegter Teggscht",
156
+ "aiAgentPlaceholder": "Woran sölle mer schaffe?",
157
+ "aiAgentPlaceholderReply": "Antworte...",
158
+ "aiAgentPlanCompleted": "Plan abgschlosse: @label",
159
+ "aiAgentPopupTitle": "KI-Assischtänt",
160
+ "aiAgentProcessing": "Würd verarbeitet...",
161
+ "aiAgentRearrangeBlocksDone": "@count Blöck nöi aagordnet",
162
+ "aiAgentRearrangeBlocksRunning": "Blöck wärde nöi aagordnet...",
163
+ "aiAgentRedoDone": "@count Änderige widerholt",
164
+ "aiAgentReject": "Abläne",
165
+ "aiAgentRemoveAttachment": "Aahang entferne",
166
+ "aiAgentReplaceContentSearchItemDone": "Inhaltsreferänz uf @field ersetzt",
167
+ "aiAgentReplaceContentSearchItemRunning": "Inhaltsreferänz würd ersetzt...",
168
+ "aiAgentReplaceMediaDone": "Medie uf @field ersetzt",
169
+ "aiAgentReplaceMediaRunning": "Medie würd ersetzt...",
170
+ "aiAgentRetry": "Nämol probiere",
171
+ "aiAgentSearchContentRunning": "Inhalt würd gsuecht...",
172
+ "aiAgentSearchLibraryDone": "Bibliothek duregsuecht",
173
+ "aiAgentSearchLibraryRunning": "Wiederverwändbari Blöck wärde gsuecht...",
174
+ "aiAgentSearchMediaAllDone": "Alli Medie duregsuecht",
175
+ "aiAgentSearchMediaDone": "Medie für «@query» duregsuecht",
176
+ "aiAgentSearchMediaRunning": "Medie wärde gsuecht...",
177
+ "aiAgentSearchTemplatesAllDone": "Alli Vorlage duregsuecht",
178
+ "aiAgentSearchTemplatesDone": "Vorlage für «@query» duregsuecht",
179
+ "aiAgentSearchTemplatesRunning": "Vorlage wärde gsuecht...",
180
+ "aiAgentSearchTextDone": "@count Blöck für «@query» gfunde",
181
+ "aiAgentSearchTextError": "Ungültigs Regex-Muschter",
182
+ "aiAgentSearchTextRunning": "Teggscht würd gsuecht...",
183
+ "aiAgentSelectMediaRunning": "Medie würd usgwählt...",
184
+ "aiAgentSetBlockOptionsRunning": "Block-Optione wärde gsetzt...",
185
+ "aiAgentShowTranscript": "Transkript aazeige...",
186
+ "aiAgentSwapBlocksDone": "@bundleA und @bundleB tuscht",
187
+ "aiAgentSwapBlocksRunning": "Blöck wärde tuscht...",
188
+ "aiAgentThinking": "Am Überlegge...",
189
+ "aiAgentTokensCached": "Wiederverwändeti Iigabe-Tokens (günstiger)",
190
+ "aiAgentTokensCachedLabel": "Cache",
191
+ "aiAgentTokensCost": "Gschätzti Chöste für die Konversation",
192
+ "aiAgentTokensCostLabel": "Chöste",
193
+ "aiAgentTokensInput": "Tokens wo als Kontäxt a d'KI gschickt wärde",
194
+ "aiAgentTokensInputLabel": "Iigabe",
195
+ "aiAgentTokensOutput": "Vo de KI generierti Tokens i de Antworte",
196
+ "aiAgentTokensOutputLabel": "Usgabe",
197
+ "aiAgentTourText": "Mitem KI-Assischtänt chatte zum Sitteinhalt z'bearbeite.",
198
+ "aiAgentUndoDone": "@count Änderige rückgängig gmacht",
199
+ "aiAgentUnknownMessage": "Unbekannte Nachrichtetyp",
200
+ "aiAgentUpdateChartDone": "Diagramm aktualisiert",
201
+ "aiAgentUpdateChartRunning": "Diagramm würd aktualisiert...",
202
+ "aiAgentUpdateOptionsOnBlockDone": "@count Option(e) uf em Block aktualisiert",
203
+ "aiAgentUpdateOptionsOnBlocksDone": "@count Option(e) uf @blockCount Blöck aktualisiert",
204
+ "aiAgentViewAttachment": "Aahang aazeige",
205
+ "aiAgentWebFetchDone": "«@title» abgruefe",
206
+ "aiAgentWebFetchRunning": "Websitte würd abgruefe...",
207
+ "aiAgentWelcomeDisclaimer": "@agent cha Fähler mache! Überprüef immer s'Ergebnis. <strong>Gib käi sensibli Date ii.</strong>",
208
+ "all": "Alli",
209
+ "allowedBlocks": "Erlaubti Blöck",
210
+ "analyzeAltTextLabel": "Bild Alt-Teggscht",
211
+ "analyzeAltTextMissing": "Bilder ohni Alt-Teggscht",
212
+ "analyzeAltTextMissingDescription": "Bilder hän käi Alt-Teggscht. Alt-Teggscht sin wichtig für d'Barrierefreiheit und SEO.",
213
+ "analyzeAltTextMissingNode": "Bild ohni Alt-Teggscht",
214
+ "analyzeAltTextValid": "Bilder mit Alt-Teggscht",
215
+ "analyzeAltTextValidDescription": "Bilder hän e Alt-Teggscht.",
216
+ "analyzeButtonLabel": "Sitte analysiere",
217
+ "analyzeCategory": "Kategorie",
218
+ "analyzeCategoryAccessibility": "Barrierefreiheit",
219
+ "analyzeCategoryContent": "Inhalt",
220
+ "analyzeCategorySeo": "SEO",
221
+ "analyzeCategoryText": "Teggscht",
222
+ "analyzeClickButton": "Klick uf de Button obe zum d'Analys uuszfüehre.",
223
+ "analyzeHeadingHasH2": "H2-Überschrifte vorhande",
224
+ "analyzeHeadingHasH2Description": "D'Sitte het H2-Überschrifte für e klari Inhaltsstruktur.",
225
+ "analyzeHeadingMultipleH1": "Mehreri H1-Überschrifte",
226
+ "analyzeHeadingMultipleH1Description": "D'Sitte het mehreri H1-Überschrifte. Es sött nur eini H1-Überschrift pro Sitte gäh.",
227
+ "analyzeHeadingNoH2": "Fählendi H2-Überschrifte",
228
+ "analyzeHeadingNoH2Description": "D'Sitte het käi H2-Überschrifte. E klari Überschriftestruktur isch wichtig für SEO und Barrierefreiheit.",
229
+ "analyzeHeadingNoH2Found": "Käi H2-Überschrifte gfunde",
230
+ "analyzeHeadingNoSkippedLevels": "Käi übersprungeni Überschrifte-Ebene",
231
+ "analyzeHeadingNoSkippedLevelsDescription": "D'Überschrifte-Hierarchie überspringt käi Ebene.",
232
+ "analyzeHeadingSingleH1": "Einzelni H1-Überschrift",
233
+ "analyzeHeadingSingleH1Description": "D'Sitte het genau eini H1-Überschrift.",
234
+ "analyzeHeadingSkippedLevels": "Überschrifte-Ebene übersprunge",
235
+ "analyzeHeadingSkippedLevelsDescription": "Überschrifte überspringe e Ebeni. D'Überschrifte-Hierarchie sött käi Ebene überspringe (z.B. nid vo H2 uf H4 springe).",
236
+ "analyzeHeadingStructureLabel": "Überschrifte-Struktur",
237
+ "analyzeIgnore": "Ignorieren",
238
+ "analyzeIgnoredResults": "Ignoriert",
239
+ "analyzeKeepVisible": "Ergebnis sichtbar bhalte",
240
+ "analyzeKeepVisibleDescription": "Wenn aktiviert, bliibe d'Analyseergebnis uf dr Sitte hervorghobe, au wenn s'Analyse-Panel zuegmacht isch.",
241
+ "analyzeLastRun": "Zletscht usgfüehrt: @time",
242
+ "analyzeMoreLink": "Meh",
243
+ "analyzeNotAvailableInStructureView": "Analys isch in de Strukturaasicht nid verfüegbar.",
244
+ "analyzeResultsOutdated": "D'Ergebnis sin veraltet. Klick uf de Button zum Aktualisiere.",
245
+ "analyzeShowDetails": "Details anzeigen",
246
+ "analyzeSidebarTitle": "Analysiere",
247
+ "analyzeStatusInapplicable": "Nid zuetreffe",
248
+ "analyzeStatusIncomplete": "Unvollständig",
249
+ "analyzeStatusPass": "I Ornig",
250
+ "analyzeStatusStale": "Veraltet",
251
+ "analyzeStatusViolation": "Verstoss",
252
+ "analyzeTourText": "Dr Inhalt vo dinere Sitte analysiere",
253
+ "analyzeUnignore": "Wiederherstellen",
254
+ "analyzerReadabiliyCouldBeSimpler": "Chönnt eifacher si (@lang).",
255
+ "analyzerReadabiliyDescription": "Vermiid Teggscht wo schwär z'läse sin.",
256
+ "analyzerReadabiliyHardToRead": "Schwär z'läse (@lang).",
257
+ "analyzerReadabiliyOkDescription": "Teggscht, wo eifacher z'läse chönnt si.",
258
+ "analyzerReadabiliyOkTitle": "Teggscht chönnt eifacher si",
259
+ "analyzerReadabiliyShorterSentences": "Bruch chürzeri Sätz und eifacheri Formulierige.",
260
+ "analyzerReadabiliyTitle": "Läsbarkeitsproblem im Teggscht",
261
+ "anchorHide": "Anker-Links verstecke",
262
+ "anchorShow": "Anker-Links aazeige",
263
+ "anchorToggle": "Anker-Links umschalte",
264
+ "arrowLeft": "Pfeil links",
265
+ "arrowRight": "Pfeil rechts",
266
+ "artboard": "Zeichenflächi",
267
+ "artboardOverviewHide": "Übersicht verstecke",
268
+ "artboardOverviewShow": "Übersicht aazeige",
269
+ "artboardOverviewToggle": "Übersicht umschalte",
270
+ "artboardOverviewTourText": "Zeigt e Übersicht über dini Inhält aa.",
271
+ "artboardResetZoom": "Zoom zruggsetze",
272
+ "artboardScaleToFit": "A d'Höchi aapasse",
273
+ "artboardScrollDown": "abescrolle",
274
+ "artboardScrollOnePageDown": "E Sitte abescrolle",
275
+ "artboardScrollOnePageUp": "E Sitte ufescrolle",
276
+ "artboardScrollToEnd": "Zum Schluss scrolle",
277
+ "artboardScrollToTop": "Zum Aafang scrolle",
278
+ "artboardScrollUp": "ufescrolle",
279
+ "artboardToolbarButtonTourText": "Zeigt dr aktuäll Zoom-Faktor aa. Klick druf zum dr Zoom uf 100% zruggzsetze.",
280
+ "availableBlocks": "Verfüegbari Blöck",
281
+ "availableFragments": "Verfüegbari Fragmänt",
282
+ "blockAddListTourText": "Mach e Rächtsklick uf e Block zum nen zu dine Favorite drzuefüege oder z'entfärne. Favorite sin hervorhebt und wärde immer oobe in dr Lischt aazeigt.",
283
+ "blockAddListTourTitle": "Lieblingsblöck",
284
+ "blockNotImplemented": "Fählendi Komponänte für Block-Typ <strong>@bundle</strong>.",
285
+ "blockOption_bkHiddenGlobally_description": "De Block immer verstecke.",
286
+ "blockOption_bkHiddenGlobally_label": "Global verstecke",
287
+ "blockOption_bkVisibleLanguages_description": "Nur uf bestimmte Sproche aazeige.",
288
+ "blockOption_bkVisibleLanguages_label": "Sichtbari Sproche",
289
+ "blockSchedulerChangesPreview": "Aazwändendi Änderige",
290
+ "blockSchedulerDialogLead": "Automatischi Veröffentlichigs- und Depublikationsdate für d'usgwählte Blöck plane.",
291
+ "blockSchedulerDialogPublishOn": "Veröffentliche am",
292
+ "blockSchedulerDialogSubmit": "Planung speichere",
293
+ "blockSchedulerDialogTitle": "Planung verwalte",
294
+ "blockSchedulerDialogUnpublishOn": "Depubliziere am",
295
+ "blockSchedulerMixedDates": "Usgwählti Blöck hän verschiedeni Date: @dates",
296
+ "blockSchedulerNoChanges": "Käi Änderige zum Aawände.",
297
+ "blockSchedulerOverride": "Datum für alli setze",
298
+ "blockSchedulerSuccessMessage": "Planungsdate erfolgriich aktualisiert.",
299
+ "bundle": "Typ",
300
+ "bundleSelectorActionsLabel": "Aktione",
301
+ "bundleSelectorFragmentsLabel": "Fragmänt",
302
+ "cancelSelection": "Uswahl abbräche",
303
+ "changelogDialogTitle": "Neuigkeite",
304
+ "changelogMenuDescription": "Aktuelli Änderige und nöii Funktione aazeige",
305
+ "changelogMenuTitle": "Neuigkeite",
306
+ "chartsAddColumn": "Spalte drzuefüege",
307
+ "chartsAddFootnote": "Fuessnote drzuefüege",
308
+ "chartsAddRow": "Ziile drzuefüege",
309
+ "chartsAreaCurved": "Glatti Churve",
310
+ "chartsAreaMarkers": "Markierige aazeige",
311
+ "chartsAutoUpdate": "Automatisch aktualisiere",
312
+ "chartsBarHorizontal": "Horizontal",
313
+ "chartsBarStacked": "Gstaplet",
314
+ "chartsBorderRadius": "Eckeradius",
315
+ "chartsBorderRadiusLarge": "Gross",
316
+ "chartsBorderRadiusNone": "Käi",
317
+ "chartsBorderRadiusSmall": "Chli",
318
+ "chartsData": "Date",
319
+ "chartsDataLabels": "Datebeschriftige",
320
+ "chartsDonutShowLabels": "Beschriftige aazeige",
321
+ "chartsDonutShowTotal": "Total aazeige",
322
+ "chartsEditTitle": "Diagramm bearbeiten",
323
+ "chartsFootnotes": "Fuessnote",
324
+ "chartsGridLines": "Raschterliniene",
325
+ "chartsImportCsv": "CSV importiere",
326
+ "chartsLegendPosition": "Legendeposition",
327
+ "chartsLineCurved": "Glatti Churve",
328
+ "chartsLineMarkers": "Markierige aazeige",
329
+ "chartsOpacityLight": "Liecht",
330
+ "chartsOpacitySolid": "Deckend",
331
+ "chartsOpacityTransparent": "Transparent",
332
+ "chartsOptionGroupDisplay": "Aazeig",
333
+ "chartsOptionGroupLabels": "Beschriftige",
334
+ "chartsPieShowLabels": "Beschriftige aazeige",
335
+ "chartsPositionBottom": "Unde",
336
+ "chartsPositionRight": "Rächts",
337
+ "chartsPositionTop": "Obe",
338
+ "chartsPreview": "Vorschau",
339
+ "chartsRadarFillOpacity": "Fülldeckchraft",
340
+ "chartsRadarMarkers": "Markierige aazeige",
341
+ "chartsRadialBarShowLabels": "Beschriftige aazeige",
342
+ "chartsRadialBarShowTotal": "Total aazeige",
343
+ "chartsRefreshPreview": "Vorschau aktualisiere",
344
+ "chartsRotationAuto": "Automatisch",
345
+ "chartsStrokeMedium": "Mittel",
346
+ "chartsStrokeThick": "Dick",
347
+ "chartsStrokeThin": "Dünn",
348
+ "chartsStrokeWidth": "Liniestärchi",
349
+ "chartsTitle": "Titel",
350
+ "chartsTypeArea": "Flächi",
351
+ "chartsTypeBar": "Balke",
352
+ "chartsTypeDonut": "Donut",
353
+ "chartsTypeHeatmap": "Heatmap",
354
+ "chartsTypeLine": "Linie",
355
+ "chartsTypePie": "Chreis",
356
+ "chartsTypeRadar": "Radar",
357
+ "chartsTypeRadialBar": "Radialdiagramm",
358
+ "chartsXAxisRotation": "Beschriftigswinkel",
359
+ "clearInput": "Iigab lösche",
360
+ "clipboardCopyShortcutHelp": "Usgwählti Blöck kopiere",
361
+ "clipboardNoCommonBundle": "Käi gmeinsame Blocktyp für die Dateie.",
362
+ "clipboardPasteDescription": "Blöck us dr Zwüscheablag iifüege",
363
+ "clipboardPasteError": "Iifüege het nid funktioniert:",
364
+ "clipboardPasteShortcutHelp": "Teggscht, Bild oder kopierti Blöck iifüege",
365
+ "clipboardTypeFile": "Datei",
366
+ "clipboardTypeImage": "Bild",
367
+ "clipboardTypeText": "Teggscht",
368
+ "clipboardTypeVideo": "Video",
369
+ "clipboardUnsupportedFileType": "Dr Dateityp würd nid unterstützt.",
370
+ "close": "Zuemache",
371
+ "commandGroup.action": "Aktione",
372
+ "commandGroup.add": "Drzuefüege",
373
+ "commandGroup.misc": "Divärses",
374
+ "commandGroup.selection": "Uswahl",
375
+ "commandGroup.ui": "Oberflächi",
376
+ "commandPalette.inputPlaceholder": "Aktione durchsueche...",
377
+ "commandPaletteOpen": "Befehlspalette ufmache",
378
+ "commandPaletteTitle": "Befehlspalette",
379
+ "commandPaletteTourText": "Füehr Aktione eifach mit dinere Tastatuur uus, indem d'Befehlspalette ufmachsch. Di meischte Funktione wo mit Klicks verfüegbar sin, gits au in dr Befehlspalette.",
380
+ "commentAdd": "Kommentar drzuefüege",
381
+ "commentBodyPlaceholder": "Antwort drzuefüege",
382
+ "commentSave": "Kommentar speichere",
383
+ "comments": "Kommentär",
384
+ "commentsMarkAsResolved": "Abschliesse",
385
+ "commentsTourText": "Zeigt alli Kommentär für die aktuelli Sitte aa.",
386
+ "complexOptionsSaveError": "Die Daten konnten nicht gespeichert werden.",
387
+ "conversionsConvertTo": "Konvertiere zu: @bundle",
388
+ "copiedToClipboardMessage": "«@text» isch in dini Zwüscheablag kopiert worde",
389
+ "copy": "Kopiere",
390
+ "created": "Erstellt",
391
+ "createdBy": "Erstellt vo",
392
+ "dateUpdated": "Aktualisiert",
393
+ "deleteButton": "Lösche",
394
+ "deleteError": "Dr Block het nid chönne glöscht wärde.",
395
+ "deleteNoPermission": "Lösche ufgrund fählender Berächtigung nid möglich.",
396
+ "diffAfter": "Nochhär",
397
+ "diffBefore": "Vorhär",
398
+ "diffModeAfter": "Nochhär",
399
+ "diffModeInline": "Inline",
400
+ "diffModeLabel": "Aazaig",
401
+ "diffModeSideBySide": "Beidi",
402
+ "diffSidebarTitle": "Änderige",
403
+ "diffSidebarTourText": "Zeigt alli Änderige wo bim Bearbeite gmacht worde sin aa.",
404
+ "diffStatusAdded": "Drzuegfüegt",
405
+ "diffStatusDeleted": "Glöscht",
406
+ "diffStatusEdited": "Bearbeitet",
407
+ "diffStatusUnchanged": "Unveränderet",
408
+ "download": "Herunterladen",
409
+ "downloadLogsButton": "Fählerprotokoll abelade",
410
+ "downloadWithLabel": "@label herunterladen",
411
+ "draggingOverlaySelectBundle": "Blocktyp zum Erstelle uswähle",
412
+ "droppableFieldAdd": "Zu @field hinzufügen",
413
+ "droppableFieldAddFailed": "Eintrag konnte nicht hinzugefügt werden.",
414
+ "droppableFieldCommandEdit": "Feld \"@name\" bearbeiten",
415
+ "droppableFieldDropHint": "Bild hierhin ziehen",
416
+ "droppableFieldEditLabel": "@label bearbeiten",
417
+ "droppableFieldItemCount": "@count Einträge",
418
+ "droppableFieldOpenLibrary": "Medienbibliothek",
419
+ "droppableFieldRemaining": "@count verbleibend",
420
+ "droppableFieldRequiredWarning": "Dieses Feld ist erforderlich. Fügen Sie ein Element hinzu, bevor Sie speichern, oder klicken Sie auf «Verwerfen», um abzubrechen.",
421
+ "droppableFieldSaveFailed": "Feld konnte nicht gespeichert werden.",
422
+ "duplicate": "Dupliziere",
423
+ "duplicateError": "D'Blöck hän nid chönne dupliziert wärde.",
424
+ "duplicateFieldFull": "S'Fäld het d'maximali Aazahl a Blöck erreicht.",
425
+ "duplicateNoPermission": "Dupliziere ufgrund fählender Berächtigung nid möglich.",
426
+ "duplicateNotAllowed": "Dr Blocktyp isch in dem Fäld nid erlaubt.",
427
+ "edit": "Bearbeite",
428
+ "editDisabledByDefinition": "Bearbeite isch für dr Blocktyp deaktiviert.",
429
+ "editFormBlockAdd": "@label drzuefüege",
430
+ "editFormBlockEdit": "@label bearbeite",
431
+ "editFormBlockTranslate": "@label übersetze (@language)",
432
+ "editFormEntityEdit": "\"@label\" bearbeite",
433
+ "editFormEntityTranslate": "\"@label\" übersetze (@language)",
434
+ "editFragmentNotEditable": "Das Fragmänt cha nid bearbeitet wärde.",
435
+ "editIndicatorLabel": "Blöck bearbeite",
436
+ "editIndicatorLabelReview": "Änderige überprüefe",
437
+ "editIndicatorLabelView": "Änderige aaluege",
438
+ "editLibraryNotAvailable": "De wiederverwendbar Block cha momentan nid bearbeitet wärde.",
439
+ "editNoLibraryPermission": "Bearbeite ufgrund fählender Berächtigung nid möglich.",
440
+ "editNoPermission": "Bearbeite ufgrund fählender Berächtigung nid möglich.",
441
+ "editableCommandEdit": "Fäld «@name» bearbeite",
442
+ "editableFieldCharCountMax": "@count von @max Zeichen verwendet",
443
+ "editableFieldDiscard": "Verwärfe",
444
+ "editableFieldExitFullscreen": "Vollbild beenden",
445
+ "editableFieldFullscreen": "Vollbild",
446
+ "editableFieldTranslate": "Übersetzen",
447
+ "editableFieldTranslateTooltip": "Den aktuellen Text automatisch übersetzen.",
448
+ "entityTitleTourText": "<p>Zeigt dr Titel und Status vo dr aktuälle Sitte aa.</p><p>Klick uf dr Titel zum s'Sitte-Bearbeitsformular z'öffne.</p>",
449
+ "entityTitleTourTitle": "Sitte",
450
+ "errorCapturedMessage": "Fähler in «@label»: @errorMessage",
451
+ "errorCapturedMessageDisabled": "«@label» het meh als 3 Fähler verursacht. D'Funktion würd deaktiviert.",
452
+ "exitDescription": "Dr Editor zuemache ohni z'veröffentliche",
453
+ "exitTitle": "Zuemache",
454
+ "failedToConvert": "Dr Block het nid chönne konvertiert wärde.",
455
+ "failedToTransform": "D'Aktion «@name» het nid chönne usgfüert wärde.",
456
+ "fatalErrorButton": "Trotzdem wiiterfahre...",
457
+ "fatalErrorText": "Leider het blökkli e schwäre Fähler gha wo s'normale Funktioniere verhinderet. Du chasch eventuell wiitermache, aber es chönnt sii, dass nid alles eso funktioniert wie's sött.",
458
+ "fatalErrorTitle": "blökkli het ufghört z'funktioniere",
459
+ "featureHelpShortcuts": "Taschtekombinatione",
460
+ "featureHelpTitle": "Hilf",
461
+ "feature_add-list_description": "Stellt dr Container bereit zum e Lischt vo Blöck oder Aktione zum drzuefüege z'rendere.",
462
+ "feature_add-list_label": "Drzuefüeg-Lischt",
463
+ "feature_add-list_setting_hideDisabledBlocks_description": "Versteckt Blöck in de «Drzuefüege-Lischt» wo nirgends chönne drzuegfüegt wärde.",
464
+ "feature_add-list_setting_hideDisabledBlocks_label": "Blöck verstecke wo nid chönne drzuegfüegt wärde",
465
+ "feature_agent_description": "Mitem KI-Assischtänt chatte zum Sitteinhalt z'bearbeite.",
466
+ "feature_agent_label": "KI-Agänt",
467
+ "feature_analyze_description": "Blöck und Sitte analysiere für SEO, Barrierefreiheit usw.",
468
+ "feature_analyze_label": "Analysiere",
469
+ "feature_anchors_description": "Zeigt Markierige für Blöck mit Anker-IDs aa.",
470
+ "feature_anchors_label": "Anker",
471
+ "feature_artboard_description": "Packt di ganzi Sitte in e Zeichenflächi, wo mit dr Muus chamer zoome und verschiebe.",
472
+ "feature_artboard_label": "Zeichenflächi",
473
+ "feature_artboard_setting_momentum_description": "Wendet sanfti Animatione aa bim Scrolle oder Zoome vo dr Zeichenflächi.",
474
+ "feature_artboard_setting_momentum_label": "Sanfts Scrolle verwände",
475
+ "feature_artboard_setting_persist_description": "Speicheret und stellt di letscht Position und dr Zoom-Faktor vo dr Zeichenflächi widerhär.",
476
+ "feature_artboard_setting_persist_label": "Position und Zoom speichere",
477
+ "feature_artboard_setting_scrollSpeed_label": "Scrollgschwindigkeit vo dr Zeicheflächi",
478
+ "feature_block-scheduler_description": "Ermöglicht s'zitgstüürti Veröffentliche vo Blöck.",
479
+ "feature_block-scheduler_label": "Block-Planung",
480
+ "feature_breadcrumbs_description": "Zeigt de Breadcrumbs-Pfad vo de Uswahl aa.",
481
+ "feature_breadcrumbs_label": "Breadcrumbs",
482
+ "feature_changelog_description": "Stellt e Menü-Button bereit zum e Änderigsverlauf aazzeige.",
483
+ "feature_changelog_label": "Änderigsverlauf",
484
+ "feature_clipboard_description": "Stellt Zwüscheablag-Integration bereit zum bestehendi Blöck z'kopiere/iizfüege oder understützti Inhält wie Teggscht oder Bilder iizfüege.",
485
+ "feature_clipboard_label": "Zwüscheablag",
486
+ "feature_command-palette_description": "Stellt e Befehlspalette mit Suechfunktion bereit zum di meischte UI-Funktione mit dr Tastatuur z'verwände.",
487
+ "feature_command-palette_label": "Befehlspalette",
488
+ "feature_comments_description": "Stellt Kommentarfunktionalität für Blöck bereit.",
489
+ "feature_comments_label": "Kommentär",
490
+ "feature_complex-options_description": "Ermöglicht die Bearbeitung komplexer Optionstypen wie z. B. Diagramme.",
491
+ "feature_complex-options_label": "Komplexe Optionen",
492
+ "feature_conversions_description": "Stellt Block-Aktione bereit zum ei oder mehreri Blöck in es anders Bundle z'konvertiere.",
493
+ "feature_conversions_label": "Konvertierige",
494
+ "feature_debug_description": "Stellt Debug-Funktionalität bereit.",
495
+ "feature_debug_label": "Debug",
496
+ "feature_delete_description": "Stellt e Aktion bereit zum ei oder mehreri Blöck z'lösche.",
497
+ "feature_delete_label": "Lösche",
498
+ "feature_dev-mode_description": "Funktion isch im Dev Mode aktiviert.",
499
+ "feature_dev-mode_label": "Dev Mode",
500
+ "feature_diff_description": "Zeigt e Diff vo allne Änderige im Bearbeitszuestand aa.",
501
+ "feature_diff_label": "Diff",
502
+ "feature_dragging-overlay_description": "Renderet es Overlay bim Ziehe oder Platziere von emne Block.",
503
+ "feature_dragging-overlay_label": "Zieh-Overlay",
504
+ "feature_droppable-field-edit_description": "Bearbeitungsmodus für mehrwertige Referenzfelder (hinzufügen, entfernen, umsortieren).",
505
+ "feature_droppable-field-edit_label": "Referenzfeld bearbeiten",
506
+ "feature_duplicate_description": "Stellt e Aktion bereit zum ei oder mehreri Blöck an Ort und Stell z'dupliziere.",
507
+ "feature_duplicate_label": "Dupliziere",
508
+ "feature_edit-form_description": "Losst uf Bearbeitigs-Events und renderet es iframe mit em Bearbeitigsformular.",
509
+ "feature_edit-form_label": "Bearbeitigsformular",
510
+ "feature_edit_description": "Stellt e Aktion bereit zum e Block z'bearbeite.",
511
+ "feature_edit_label": "Bearbeite",
512
+ "feature_editable-field_description": "Implementiert es Formular-Overlay zum es einzels Fäld von emne Block z'bearbeite.",
513
+ "feature_editable-field_label": "Bearbeitbars Fäld",
514
+ "feature_editable-mask_description": "Stellt e Aasigsoptio bereit zum nid-bearbeitbari Teile vo dr Sitte z'verstecke.",
515
+ "feature_editable-mask_label": "Bearbeitigs-Maske",
516
+ "feature_entity-title_description": "Renderet dr Titel und Status vo dr Sitte-Entität.",
517
+ "feature_entity-title_label": "Entitäts-Titel",
518
+ "feature_exit_description": "Stellt e Menü-Button bereit zum dr Editor z'verloh ohni z'speichere.",
519
+ "feature_exit_label": "Verlo",
520
+ "feature_fragments_description": "Stellt e Möglichkeit bereit zum Inhaltsfragmänt vom Frontend z'definiere und drzuefüege.",
521
+ "feature_fragments_label": "Fragmänt",
522
+ "feature_grid_description": "Stellt e Aasigsoptio bereit zum es Raster aazzeige.",
523
+ "feature_grid_label": "Raster",
524
+ "feature_help_description": "Stellt e Sitteleischte-Panel mit nützliche Informatione über d'Bedienig vo blökkli bereit.",
525
+ "feature_help_label": "Hilf",
526
+ "feature_highlights_description": "Zeigt dauerhafte Markierungen für Blöcke mit Problemen oder veralteten Übersetzungen an.",
527
+ "feature_highlights_label": "Markierungen",
528
+ "feature_history_description": "Implementiert Understützig für Verlaufs-Funktione (Rückgängig, Widerhärstelle, Lischt vo Änderige).",
529
+ "feature_history_label": "Verlauf",
530
+ "feature_history_setting_useMouseButtons_description": "Wenn aktiviert, chasch d'Zrugg/Vorwärts-Taschte vo dinere Muus zum Rückgängig mache und Widerhärstelle bruche.",
531
+ "feature_history_setting_useMouseButtons_label": "Muustaschte für Rückgängig/Wiederhärstelle bruche",
532
+ "feature_hover_description": "Zeigt e Rahme um Blöck aa wo de Muuszeiger drüber isch.",
533
+ "feature_hover_label": "Hover",
534
+ "feature_import-existing_description": "Implementiert e Menü-Aktion wo e Dialog renderet zum Blöck vonere andere Entität z'importiere.",
535
+ "feature_import-existing_label": "Bestehendi Inhält importiere",
536
+ "feature_import-existing_setting_showDialogWhenEmpty_description": "Zeigt dr Importdialog bim Start vo blökkli aa, wenn d'Sitte leer isch.",
537
+ "feature_import-existing_setting_showDialogWhenEmpty_label": "Importdialog bim Start aazeige wenn d'Sitte leer isch",
538
+ "feature_library_description": "Implementiert Understützig für e Block-Bibliothek zum wiederverwändbare Blöck z'verwallte.",
539
+ "feature_library_label": "Bibliothek",
540
+ "feature_media-library_description": "Implementiert e Medie-Bibliothek zum eifach Medie wie Bilder oder Videos per Drag-and-Drop iizfüege.",
541
+ "feature_media-library_label": "Medie-Bibliothek",
542
+ "feature_multi-select_description": "Implementiert Understützig zum mehreri Blöck mit emne Uswahl-Rechteck z'markiere.",
543
+ "feature_multi-select_label": "Merfachuswahl",
544
+ "feature_options_description": "Renderet s'Optione-Formular für ei oder mehreri Blöck.",
545
+ "feature_options_label": "Optione",
546
+ "feature_ownership_description": "Renderet e grosse Button zum dr Bsitz vom aktuälle Bearbeitszuestand z'übernäh.",
547
+ "feature_ownership_label": "Bsitz",
548
+ "feature_preview-grant_description": "Stellt e Button bereit zum e Dialog mit emne QR-Code z'öffne zum d'Sitte ufem Smartphone z'betrachte.",
549
+ "feature_preview-grant_label": "Vorschau-Freigab",
550
+ "feature_preview_description": "Stellt e Button bereit zum e Vorschau in emne neue Fänschter z'öffne.",
551
+ "feature_preview_label": "Vorschau",
552
+ "feature_proxy_view_description": "Zeigt d'Blöck als Struktur in dr Vorschau aa.",
553
+ "feature_proxy_view_label": "Strukturaasicht",
554
+ "feature_publish_description": "Stellt e Menü-Button bereit zum d'Änderige vo dr aktuälle Entität z'publiziere.",
555
+ "feature_publish_label": "Publiziere",
556
+ "feature_publish_setting_closeAfterPublish_description": "Schliesst dr Editor sofort noch em erfolgriche Publiziere oder Speichere.",
557
+ "feature_publish_setting_closeAfterPublish_label": "Editor noch em Publiziere schliesse",
558
+ "feature_referenced-entities_description": "Zeigt referenzierte Entitäten von Blöcken an.",
559
+ "feature_referenced-entities_label": "Referenzierte Entitäten",
560
+ "feature_responsive-preview_description": "Stellt e responsivi Vorschau vom aktuälle Bearbeitszuestand in emne iframe bereit.",
561
+ "feature_responsive-preview_label": "Responsivi Vorschau",
562
+ "feature_revert_description": "Stellt e Menü-Button bereit zum alli Änderige vo dr aktuälle Entität rückgängig z'mache.",
563
+ "feature_revert_label": "Zruggsetze",
564
+ "feature_search_description": "Stellt es Overlay mit Shortcut bereit zum uf dr aktuälle Sitte noch Blöck z'sueche oder bestehendi Inhält als Blöck drzuefüege.",
565
+ "feature_search_label": "Sueche",
566
+ "feature_selection_description": "Renderet es Overlay wo di usgwählte Blöck hervorhebt.",
567
+ "feature_selection_label": "Uswahl",
568
+ "feature_settings_description": "Stellt e Menü-Button bereit zum e Iistelligs-Dialog aazzeige.",
569
+ "feature_settings_label": "Iistellige",
570
+ "feature_settings_setting_lowPerformanceMode_description": "Reduziert d'Animatione und Interaktivität uf es Minimum für Gerät mit tiefer Leistig.",
571
+ "feature_settings_setting_lowPerformanceMode_label": "Energie-Sparmodus aktiviere",
572
+ "feature_settings_setting_resetAllSettings_label": "Alli Iistellige Zruggsetze",
573
+ "feature_settings_setting_useAnimations_description": "Animiert UI-Elemänt wie Dialoge oder Schublade oder Interaktione wie Drag-and-Drop oder Scroll-Änderige.",
574
+ "feature_settings_setting_useAnimations_label": "Animatione aazeige",
575
+ "feature_structure_description": "Stellt e Sitteleischte-Button bereit zum e strukturierti Lischt vo allne Blöck uf dr aktuälle Sitte z'rendere.",
576
+ "feature_structure_label": "Struktur",
577
+ "feature_swap_description": "Stellt eine Aktion zum Vertauschen von zwei ausgewählten Blöcken bereit.",
578
+ "feature_swap_label": "Tauschen",
579
+ "feature_templates_description": "Blöck us Vorlage drzuefüege.",
580
+ "feature_templates_label": "Vorlage",
581
+ "feature_theme_description": "Implementiert e Theme-Editor.",
582
+ "feature_theme_label": "Theme",
583
+ "feature_touch-action-bar_description": "Renderet e Button uf Touch-Gerät zum Touch-Aktione abzbräche.",
584
+ "feature_touch-action-bar_label": "Touch-Aktionsleischte",
585
+ "feature_tour_description": "Stellt es Tour-Overlay bereit zum dr Editor kennezlehrne.",
586
+ "feature_tour_label": "Tour",
587
+ "feature_transform_description": "Stellt Integration für Block-Transform-Plugins bereit.",
588
+ "feature_transform_label": "Transform",
589
+ "feature_translations_description": "Füegt Understützig für Block-Übersetzige hinzu.",
590
+ "feature_translations_label": "Übersetzige",
591
+ "feature_validations_description": "Stellt es Sitteleischte-Panel bereit zum Validierige z'rendere.",
592
+ "feature_validations_label": "Validierige",
593
+ "feature_workspace_description": "Ermöglicht das Wechseln zwischen Bearbeitungszuständen.",
594
+ "feature_workspace_label": "Arbeitsbereich",
595
+ "fieldIsRequired": "Das Fäld dörf nid leer sii",
596
+ "filterSelectNoResults": "Käi Ergebnis",
597
+ "filterSelectSearch": "Sueche...",
598
+ "formSaveNotEditStateInfo": "Änderungen in diesem Formular werden sofort übernommen — ohne Veröffentlichung der aktuellen blökkli-Seite.",
599
+ "fragmentsAddFragmentAction": "Fragmänt drzuefüege",
600
+ "fragmentsAddFragmentDescription": "<p>Zieh s'Symbol in d'Sitte zum e Fragmänt-Block drzuefüege.</p><p>Fragmänt sin wiederverwändbare Blöck wo immer dr gliich Inhalt renderet.</p>",
601
+ "fragmentsPlaceDialogLead": "Wähl es Block-Fragmänt us zum's zur Sitte drzuefüege.",
602
+ "fragmentsPlaceDialogSearchLabel": "Fragmänt filtere",
603
+ "fragmentsPlaceDialogSearchPlaceholder": "Fragmänt sueche",
604
+ "fragmentsPlaceDialogSubmitButton": "Usgwählts Fragmänt drzuefüege",
605
+ "fragmentsPlaceDialogTitle": "Fragmänt-Block drzuefüege",
606
+ "gridHide": "Spalte verstecke",
607
+ "gridShow": "Spalte aazeige",
608
+ "gridToggle": "Spalte aazeige",
609
+ "gridTourText": "Zeigt es Layout-Raster-Overlay über dr Sitte aa.",
610
+ "helpTourText": "Zeigt e Lischt vo verfüegbare Shortcuts aa.",
611
+ "history": "Änderige",
612
+ "historyCurrentRevision": "Aktuelli Revision",
613
+ "historyEmpty": "S'git no keini Änderige.",
614
+ "historyRedo": "Wiederhole",
615
+ "historyRedoTourText": "Di vorig Änderig widerhärstelle.",
616
+ "historyShowMore": "@count meh aazeige",
617
+ "historyTourText": "Zeigt e Lischt vo allne bisher gmachte Änderige aa und wächsle zwüsche de Änderige hin und här.",
618
+ "historyUndo": "Rückgängig",
619
+ "historyUndoTourText": "Di letscht Änderig rückgängig mache.",
620
+ "iframesEditTitle": "Iframe-Grösse bearbeiten",
621
+ "importExistingDescription": "Vonere bestehende Sitte importiere",
622
+ "importExistingDialogLead": "Inhält chönne vonere bestehende Sitte importiert wärde. D'Blöck wärde am Ändi vo dr Lischt drzuegfüegt. Die Aktion cha rückgängig gmacht wärde.",
623
+ "importExistingDialogSubmit": "Inhält importiere",
624
+ "importExistingDialogTitle": "Vonere bestehende Sitte importiere",
625
+ "importExistingError": "D'Inhält hän nid chönne importiert wärde.",
626
+ "importExistingFieldsLabel": "Weli Inhält sotte importiert wärde?",
627
+ "importExistingNoResults": "Keine Seiten gefunden.",
628
+ "importExistingPagesTitle": "Sitte uswähle",
629
+ "importExistingSearchPlaceholder": "Seiten suchen...",
630
+ "importExistingSuccess": "Inhält erfolgriich importiert",
631
+ "importExistingTitle": "Importiere...",
632
+ "interactionLayerOff": "Interaktionsebene aazeige",
633
+ "interactionLayersOn": "Interaktionsebene usbländen",
634
+ "keyboardSpace": "Leertaste",
635
+ "libraryAdd": "Zur Bibliothek drzuefüege",
636
+ "libraryAddDescription": "E wiederverwändbare Block us dr Block-Bibliothek drzuefüege.",
637
+ "libraryAddFromLibrary": "Us dr Bibliothek drzuefüege",
638
+ "libraryAddNoEditPermission": "Bearbeite ufgrund fählender Berächtigung nid möglich.",
639
+ "libraryAddNoPermission": "Erstelle ufgrund fählender Berächtigung nid möglich.",
640
+ "libraryAddNotAllowedInField": "Wiederverwändbari Blöck sin in dem Fäld nid erlaubt.",
641
+ "libraryAddNotSupported": "Dr Blocktyp cha nid wiederverwändbar gmacht wärde.",
642
+ "libraryDetach": "Vo dr Bibliothek loslöse",
643
+ "libraryDetachNoPermission": "Loslöse ufgrund fählender Berächtigung nid möglich.",
644
+ "libraryDialogDescriptionLabel": "Beschriibig",
645
+ "libraryDialogLead": "Wenn e Block in dr Bibliothek isch, cha dr Block uf mehrere Sitte gliichzittig brucht wärde. D'Änderige an dem Block wärde denn sofort uf allne Sitte publiziert.",
646
+ "libraryDialogReusableInfo": "Dr Bibliotheksblock würd verfüegbar für d'Platzierig uf andere Sitte, sobald die Sitte publiziert worde isch.",
647
+ "libraryDialogSubmit": "Zur Bibliothek drzuefüege",
648
+ "libraryDialogTitle": "Zur Bibliothek drzuefüege",
649
+ "libraryDialogTitleInputPlaceholder": "z.B. Teaser Kampagne 2024",
650
+ "libraryError": "Dr Block het nid chönne zur Bibliothek drzuegfüegt wärde.",
651
+ "libraryItemEditOverlayBack": "Zrugg zur Sitte",
652
+ "libraryItemEditOverlayBackWithPage": "Zrugg zu «@label»",
653
+ "libraryItemEditOverlayBackWithPageNoSave": "Zurück zu «@label»",
654
+ "libraryItemEditOverlayTitle": "Wiederverwändbare Block bearbeite",
655
+ "libraryPlaceBundleSelectLabel": "Bundle",
656
+ "libraryPlaceDialogLead": "Wähl e wiederverwändbare Block us dr Bibliothek zum dä drzuefüege. Dr Block cha spöter wider entfärnt wärde. ",
657
+ "libraryPlaceDialogSubmit": "E wiederverwändbare Block drzuefüege",
658
+ "libraryPlaceDialogTitle": "Block us dr Bibliothek drzuefüege",
659
+ "libraryPreviewLabel": "Vorschau",
660
+ "loading": "Wird geladen…",
661
+ "manageSchedule": "Planung verwalte...",
662
+ "maskHide": "Inhaltsfälder verstecke",
663
+ "maskShow": "Inhaltsfelder aazeige",
664
+ "maskToggle": "Inhaltsfelder aazeige",
665
+ "maskTourText": "Wächsle zwüsche Aazeige oder Verstecke vo nid-bearbeitbare Teile vo dr Sitte.",
666
+ "mediaLibrary": "Mediebibliothek",
667
+ "mediaLibraryReplaceFailed": "Medie het nid chönne ersetzt wärde.",
668
+ "mediaLibraryReplaceMedia": "@field ersetze",
669
+ "mediaLibraryTourText": "Suech noch Medie wie Bilder und zieh si per Drag-and-Drop in d'Sitte.",
670
+ "mediaSelectConfirm": "Uswahl verwände",
671
+ "mediaSelectTitle": "Medium uswähle",
672
+ "multipleItemsLabel": "Elemänt",
673
+ "nameDescription": "Name / Beschriibig",
674
+ "notSet": "Nid gsetzt",
675
+ "notSupported": "Nid unterstützt",
676
+ "optionBkVisibleLanguagesAll": "Alli Sproche",
677
+ "optionsCommand.selectCheckboxValue": "«@value» in «@option» uswähle",
678
+ "optionsCommand.setOption": "Option «@option» «@value» setze",
679
+ "optionsCommand.unselectCheckboxValue": "«@value» in «@option» abwähle",
680
+ "outdatedTranslation": "Veraltete Übersetzung",
681
+ "outdatedTranslationDescription": "Übersetzung als aktuell markieren",
682
+ "overlayDoubleClickInfo": "<strong>Doppelklick</strong> zum Overlay zuemache",
683
+ "owner": "Besitzer",
684
+ "ownershipError": "Fähler bim Zuewiise",
685
+ "ownershipNote": "Die Sitte würd aktuell vo @name bearbeitet. Änderige chönne nur vo einere Person gliichzittig gmacht wärde.",
686
+ "ownershipSuccess": "Du bisch jetzt dr Bsitzer.",
687
+ "ownershipTakeOwnership": "Mir zuewiise",
688
+ "pageIsNotPublished": "Die Sitte isch nid publiziert",
689
+ "pageIsPublished": "Die Sitte isch Publiziert",
690
+ "pageIsPublishedWithPendingChanges": "Die Sitte isch publiziert (es sin aber no Änderige usstehend)",
691
+ "paste": "Iifüege",
692
+ "previewDialogLead": "Scan dr QR-Code zum ufem Smartphone d'Vorschau aaluege. ",
693
+ "previewDialogTitle": "Vorschau mitem Smartphone",
694
+ "previewNewWindow": "Vorschau (neus Fänschter)",
695
+ "previewNewWindowTourText": "Macht e Vorschau vo de aktuälle Änderige in emne neue Fänschter uf.",
696
+ "previewQrCodeText": " Link chame au kopiere und teile.",
697
+ "previewWithSmartphone": "Vorschau (mitem Smartphone)",
698
+ "previewWithSmartphoneTourText": "Zeigt e QR-Code aa zum schnäll e Vorschau vo de Änderige mitem Smartphone z'öffne.",
699
+ "proxyViewHide": "Inhaltsvorschau aazeige",
700
+ "proxyViewShow": "Strukturaasicht aazeige",
701
+ "proxyViewToggle": "Strukturaasicht umschalte",
702
+ "proxyViewTourText": "Zeigt d'Inhaltblöck als strukturierti Aasicht aa.",
703
+ "publishAlreadyScheduledDescription": "Die Sitte isch scho zur Veröffentlichig plant",
704
+ "publishAndCloseLabel": "Publiziere & Zuemache",
705
+ "publishAndCloseLabelUnpublished": "Speichere & Zuemache",
706
+ "publishCurrentPage": "Aktuelli Sitte",
707
+ "publishCurrentlyPublished": "Sitte isch publiziert",
708
+ "publishCurrentlyUnpublished": "Sitte isch nid publiziert",
709
+ "publishDescription": "Alli Änderige veröffentliche.",
710
+ "publishDescriptionScheduled": "Planti Veröffentlichig aaluege oder ändere",
711
+ "publishDescriptionUnpublished": "Alli Änderige speichere ohni d'Sitte z'publiziere",
712
+ "publishDialogTitle": "Änderige publiziere",
713
+ "publishError": "D'Änderige hän nid chönne publiziert wärde.",
714
+ "publishLabel": "Publiziere",
715
+ "publishLabelUnpublished": "Speichere",
716
+ "publishManageSchedule": "Planung verwalte",
717
+ "publishMode": "Veröffentlichigsmodus",
718
+ "publishModeImmediateDescription": "Änderige sofort veröffentliche",
719
+ "publishModeImmediateTitle": "Veröffentliche",
720
+ "publishModeSaveDescription": "Änderige speichere ohni veröffentliche",
721
+ "publishModeSaveTitle": "Speichere",
722
+ "publishModeScheduledDescription": "Änderige plant veröffentliche",
723
+ "publishModeScheduledTitle": "Plane",
724
+ "publishName": "Name",
725
+ "publishPublicationScheduled": "Veröffentlichig plant",
726
+ "publishPublishContent": "Inhalt veröffentliche",
727
+ "publishPublishContents": "@count Inhält veröffentliche",
728
+ "publishRemainsPublished": "Bliibt publiziert",
729
+ "publishRemainsUnpublished": "Bliibt nid publiziert",
730
+ "publishRemoveSchedule": "Planung entfärne",
731
+ "publishResultPublishChangesNowPublished": "Änderige und Sitte sin publiziert",
732
+ "publishResultPublishChangesRemainPublished": "Änderige sin publiziert, Sitte bliibt publiziert",
733
+ "publishResultSaveChanges": "Änderige sin gspeicheret, Sitte bliibt nid publiziert",
734
+ "publishResultScheduledChanges": "Änderige wärde am @date publiziert",
735
+ "publishResultScheduledPage": "Sitte würd am @date publiziert",
736
+ "publishRevisionLogMessage": "Beschriibig vo de Änderige",
737
+ "publishRevisionLogMessageDescription": "Beschriib churz d'Änderige wo gmacht worde sin",
738
+ "publishSaveContent": "Inhalt speichere",
739
+ "publishSaveContents": "@count Inhält speichere",
740
+ "publishScheduleDate": "Veröffentlichigsdatum",
741
+ "publishScheduleDateTooSoon": "S'plante Datum mues mindestens 2 Minute in de Zuekunft liige",
742
+ "publishSchedulePublication": "Veröffentlichig plane",
743
+ "publishSchedulePublications": "@count Veröffentlichige plane",
744
+ "publishScheduleSuccess": "Veröffentlichig für @date plant",
745
+ "publishScheduledBlockPlural": "@count Blöck sin zur Veröffentlichig am @date plant",
746
+ "publishScheduledBlockSingular": "1 Block isch zur Veröffentlichig am @date plant",
747
+ "publishScheduledInfo": "Du chasch bis zum plante Veröffentlichigsdatum no Änderige mache.",
748
+ "publishStatus": "Status",
749
+ "publishSuccess": "Änderige erfolgriich publiziert.",
750
+ "publishSuccessfullyPublished": "Erfolgriich veröffentlicht",
751
+ "publishSuccessfullySaved": "Erfolgriich gspeicheret",
752
+ "publishSummary": "Zämmefassig",
753
+ "publishWillBePublished": "Würd publiziert",
754
+ "publishWillBeScheduled": "Würd plant",
755
+ "readabilityEntireText": "Dr Wärt würd für dr gsamte Teggscht berechnet.",
756
+ "readabilityTooShort": "Z churz",
757
+ "readabilityTooShortTooltip": "Dr Teggscht bruucht mindestens @count Wörter für d'Lesbarkeitsanalys.",
758
+ "readabilityTooltipDescription": "@label misst, wie eifach dr Teggscht z'läse isch.",
759
+ "referencedEntitiesEditorOverlayTitle": "«@label» bearbeiten",
760
+ "relatedContent": "Verwandte Inhalte",
761
+ "relatedContentNoEntitiesFound": "Keine verwandten Inhalte gefunden",
762
+ "relatedContentTooltip": "Inhalte wie Seiten oder Bilder, die von diesem Block referenziert oder verlinkt werden.",
763
+ "responsivePreviewCustomViewport": "Benutzerdefiniert",
764
+ "responsivePreviewTitle": "Responsivi Vorschau",
765
+ "responsivePreviewTourText": "Lueg wie dini Änderige uf chliinere Bildschirm usgsähn, wie z.B. Smartphones. Klick uf dr «Ablöse»-Button zum zusätzlichi Viewport-Grösse uswähle z'chönne.",
766
+ "restrictedPermissionsAll": "Gwüssi Aktione sin ufgrund fählender Berächtigunge nid verfüegbar.",
767
+ "restrictedPermissionsSome": "Gwüssi Aktione sin ufgrund fählender Berächtigunge iigschränkt.",
768
+ "revertDialogLead": "Alli Änderige wärde glöscht und dr aktuell publizierti Zuestand würd wider härgstellt. Die Aktion cha nid rückgängig gmacht wärde.",
769
+ "revertDialogSubmit": "Änderige verwärfe",
770
+ "revertDialogTitle": "Änderige ändgültig verwärfe",
771
+ "revertError": "D'Änderige hän nid chönne verworfe wärde.",
772
+ "revertMenuDescription": "Dr aktuell publizierti Stand widerhärstelle",
773
+ "revertMenuTitle": "Verwärfe...",
774
+ "revertSuccess": "Alli Änderige sin glöscht worde.",
775
+ "save": "Speichern",
776
+ "scheduledFor": "D'Änderige wärde a dem Datum publiziert.",
777
+ "schedulerNotSupported": "Planung isch für dr Blocktyp nid verfüegbar.",
778
+ "searchBoxNoResultsFound": "Käi Ergebnis gfunde",
779
+ "searchBoxOnThisPage": "Uf dere Sitte",
780
+ "searchBoxPlaceholder": "Suechbegriff iigeh",
781
+ "searchContentReplace": "@field ersetze",
782
+ "searchContentReplaceFailed": "Inhalt het nid chönne ersetzt wärde.",
783
+ "searchOverlayNoResults": "Keine Ergebnisse gefunden.",
784
+ "searchToolbarLabel": "Inhält sueche",
785
+ "searchTourText": "Find schnäll Blöck uf dr aktuälle Sitte oder bestehendi Inhält zum si als Blöck in d'Sitte z'zieh.",
786
+ "selectAllBlocks": "Alli Blöck uswähle",
787
+ "selectAllOfBundle": "Alli «@bundle»-Blöck uswähle",
788
+ "selectedIsNew": "Nöi",
789
+ "selectedTranslationIsOutdated": "Veraltet",
790
+ "settingsAdvanced": "Erwiiteret",
791
+ "settingsAppearance": "Darstellig",
792
+ "settingsArtboard": "Zeichenflächi",
793
+ "settingsBehaviour": "Verhalte",
794
+ "settingsBeta": "Neui Funktione",
795
+ "settingsDialogTitle": "Iistellige",
796
+ "settingsMenuDescription": "Persönlichi Iistellige für dr Editor",
797
+ "settingsMenuTitle": "Iistellige",
798
+ "shortcutGroupBlocks": "Blöck",
799
+ "shortcutGroupGeneral": "Allgemein",
800
+ "shortcutGroupUi": "Oberflächi",
801
+ "sidebar.hide": "@title usblände",
802
+ "sidebar.show": "@title aazeige",
803
+ "singleComment": "Kommentar",
804
+ "stateUnavailableText": "Das chönnt a fählende Berächtigung oder emne temporäre Problem liige. Bitte versuech's spöter nämol.",
805
+ "stateUnavailableTitle": "Dr Bearbeitszuestand het nid chönne glade wärde.",
806
+ "structureToolbarLabel": "Struktur",
807
+ "structureTourText": "Zeigt e strukturierti Lischt vo allne Blöck uf dr aktuälle Sitte aa. Klick uf e belibige Block zum schnäll dohii z'springe.",
808
+ "swapButton": "Blockpositionen tauschen",
809
+ "swapError": "Die Blöcke konnten nicht getauscht werden.",
810
+ "swapNotPossible": "Blockpositionen können nicht getauscht werden.",
811
+ "systemRequirementsDialogButton": "Trotzdem wiiterfahre",
812
+ "systemRequirementsDialogLead": "blökkli het festgstellt, dass dii Browser ei oder mehreri Systemaforderige nid erfüllt. Für s'bescht Erläbnis, bruch bitte e Browser wo alli ufglischtete Aforderige understützt.",
813
+ "systemRequirementsDialogText": "blökkli isch testet und optimiert worde für di neueschte Versione vo Chrome, Firefox, Edge und Safari. Funktione wie WebGL sin guet understützt, chönne aber mängmol us Leischtigs- oder Sicherheitsgründ deaktiviert sii.",
814
+ "systemRequirementsDialogTitle": "Systemaforderige",
815
+ "systemRequirementsWebglText": "blökkli brucht WebGL zum schnäll UI-Elemänt wie usgwählti Blöck und Drag-and-Drop-Indikatore z'rendere. Wenn WebGL nid understützt wird, wird blökkli uf Fallback-Rendering zruggriife, wo langsamer isch und nid alli Funktione understützt.",
816
+ "templatesAddTemplate": "Vorlag",
817
+ "templatesAddTemplateDescription": "<p>Zieh s'Symbol in d'Sitte zum Blöck us ere Vorlag drzuefüege.</p><p>Vorlage wärde kopiert und chönne ohni Iifluss uf anderi Sitte bearbeitet wärde.</p>",
818
+ "templatesCanNotBeDefault": "Nur einzelni Blöck chönne als Standard definiert wärde.",
819
+ "templatesCreate": "Vorlag erstelle...",
820
+ "templatesCreateDialogDefaultDescription": "Wenn aktiviert, würd die Vorlag automatisch bruucht bim Drzuefüege vo nöie Blöck vo dem Typ.",
821
+ "templatesCreateDialogDefaultLabel": "Als Standard verwände",
822
+ "templatesCreateDialogDescriptionLabel": "Beschriibig",
823
+ "templatesCreateDialogDescriptionPlaceholder": "Optionali Beschriibig vo de Vorlag",
824
+ "templatesCreateDialogLabelLabel": "Name",
825
+ "templatesCreateDialogLabelPlaceholder": "z.B. Hero-Bereich",
826
+ "templatesCreateDialogLead": "Erstell e wiederverwendbari Vorlag us de usgwählte Blöck. Vorlage chönne uf jeder Sitte drzuegfüegt wärde.",
827
+ "templatesCreateDialogPreviewLabel": "Vorschau",
828
+ "templatesCreateDialogSubmit": "Vorlag erstelle",
829
+ "templatesCreateDialogTitle": "Vorlag erstelle",
830
+ "templatesCreateError": "Vorlag het nid chönne erstellt wärde.",
831
+ "templatesDefaultPill": "Standard",
832
+ "templatesDefaultPillDescription": "Die Vorlag würd bruucht wenn nöii Blöck vo dem Typ erstellt wärde.",
833
+ "templatesDeleteError": "Vorlag het nid chönne glöscht wärde.",
834
+ "templatesDeleteSuccess": "Vorlag erfolgriich glöscht.",
835
+ "templatesEditOverlayTitle": "Vorlag bearbeite",
836
+ "templatesManageDialogCancelDelete": "Abbräche",
837
+ "templatesManageDialogConfirmDelete": "Lösche",
838
+ "templatesManageDialogDelete": "Lösche",
839
+ "templatesManageDialogEdit": "Bearbeite",
840
+ "templatesManageDialogLead": "Vorlage verwalte, bearbeite und lösche.",
841
+ "templatesManageDialogNoResults": "Käi Vorlage gfunde.",
842
+ "templatesManageDialogTitle": "Vorlage verwalte",
843
+ "templatesMenuDescription": "Vorlage bearbeite und lösche",
844
+ "templatesMenuLabel": "Vorlage...",
845
+ "templatesMissingDefaultPermissions": "Fählendi Berächtigung zum Standard-Vorlage erstelle.",
846
+ "templatesNoResults": "Käi Vorlage für das Fäld verfüegbar.",
847
+ "templatesPlaceDialogDescription": "Vorlage erstelle Kopie vo Blöck wo uf dere Sitte frei bearbeitet wärde chönne ohni anderi Sitte z'beiflusse.",
848
+ "templatesPlaceDialogSubmitButton": "Vorlag-Blöck drzuefüege",
849
+ "templatesPlaceDialogTitle": "Blöck us Vorlag drzuefüege",
850
+ "templatesSuccessMessage": "Vorlag «@label» erfolgriich erstellt.",
851
+ "textareaNewLineHint": "Shift + Enter für nöii Ziile",
852
+ "theme": "Farbe",
853
+ "themeTourText": "Änderi d'Farbe vom Theme und generier e Theme-Datei.",
854
+ "toggleInteractionLayers": "Interaktionsebene umschalte",
855
+ "touchBarCancelDragging": "Platziere abbräche",
856
+ "touchBarFinishSelecting": "Merfachuswahl beände",
857
+ "tourDescription": "Entdeck d'Funktione vom Editor",
858
+ "tourIntro": "Entdeck di wichtigschte Funktione vom Editor und lehr wie mer mit blökkli aafangt.",
859
+ "tourLabel": "Tour mache",
860
+ "tourNext": "Neggscht",
861
+ "tourPrev": "Zrugg",
862
+ "tourStartButton": "Tour starte",
863
+ "transformDialogButtonApply": "Aawände",
864
+ "transformDialogButtonNewSuggestion": "Nöie Vorschlag",
865
+ "transformDialogButtonPreview": "Vorschau",
866
+ "translateEditDisabled": "Bearbeite isch für dr Blocktyp deaktiviert.",
867
+ "translateLibraryBlock": "Wiederverwändbari Blöck chönne do nid übersetzt wärde.",
868
+ "translateNotTranslatable": "Dr Blocktyp isch nid übersetzbar.",
869
+ "translationOutdatedHint": "Die Übersetzung ist als veraltet markiert.",
870
+ "translationsAddFiles": "Dateien hinzufügen...",
871
+ "translationsAutoTranslate": "Automatisch übersetzen",
872
+ "translationsAutoTranslateButton": "Automatisch übersetzen...",
873
+ "translationsAutoTranslateTooltip": "Alle Texte automatisch mit einem Übersetzungsdienst übersetzen",
874
+ "translationsBannerButton": "Stattdässe Quellsproch bearbeite",
875
+ "translationsBannerMarkAllAsUpToDate": "Alle als aktuell markieren",
876
+ "translationsBannerNext": "Nächster Block",
877
+ "translationsBannerOutdatedCount": "@count Blöcke haben <strong>veraltete Übersetzungen</strong>.",
878
+ "translationsBannerOutdatedSingular": "@count Block hat eine <strong>veraltete Übersetzung</strong>.",
879
+ "translationsBannerPrev": "Vorheriger Block",
880
+ "translationsBannerText": "Du bearbeitisch grad d'<strong>@language</strong>-Übersetztig. Gwüssi Funktione wie Drzuefüege, Verschiebe oder Lösche vo Blöck sin nid verfüegbar.",
881
+ "translationsBatchTranslateMenuDescription": "Alli Blöck übersetze",
882
+ "translationsBatchTranslateMenuTitle": "Übersetze...",
883
+ "translationsCsvApply": "@count Übersetzungen importieren",
884
+ "translationsCsvChangesLabel": "Felder werden aktualisiert",
885
+ "translationsCsvDialogTitle": "Übersetzungen importieren/exportieren",
886
+ "translationsCsvDiff": "Änderungen",
887
+ "translationsCsvExport": "Export",
888
+ "translationsCsvImport": "Import",
889
+ "translationsCsvLanguages": "Sprachen",
890
+ "translationsCsvMenuTitle": "Import/Export...",
891
+ "translationsCsvNoChanges": "Keine Änderungen gefunden",
892
+ "translationsCsvOnlyMissing": "Nur fehlende Übersetzungen",
893
+ "translationsCsvOnlyOutdated": "Nur veraltete Übersetzungen",
894
+ "translationsCsvTooltip": "Übersetzungen als CSV- oder PO-Dateien importieren oder exportieren",
895
+ "translationsDropToImport": "CSV- oder PO-Datei zum Importieren ablegen",
896
+ "translationsItemAction": "Übersetze...",
897
+ "translationsMarkUpToDate": "Übersetzung als aktuell markieren",
898
+ "translationsMarkUpToDateDisabled": "Keiner der ausgewählten Blöcke hat eine veraltete Übersetzung.",
899
+ "translationsSelectImportFile": "CSV- oder PO-Datei auswählen",
900
+ "translationsTourText": "Wächsle schnäll zwüsche verfüegbare Übersetzige. E uusgrueti Sproch zeigt aa, dass dr Inhalt no nid übersetzt worde isch. E Klick druf macht s'Formular uf zum e neui Übersetztig für die Sproch z'erstelle.",
901
+ "translationsTourTitle": "Übersetzige",
902
+ "translationsTranslateApply": "@count Übersetzungen anwenden",
903
+ "translationsTranslateButton": "@count Übersetzungen anfordern",
904
+ "translationsTranslateCurrentColumn": "Aktuelle Übersetzung (@language)",
905
+ "translationsTranslateDialogTitle": "Automatische Übersetzung",
906
+ "translationsTranslateFieldsLabel": "Felder ausgewählt",
907
+ "translationsTranslateLoading": "Wird übersetzt...",
908
+ "translationsTranslateNoTexts": "Keine übersetzbaren Texte auf dieser Seite gefunden.",
909
+ "unexpectedMutationError": "Es isch e unerwartete Fähler ufträte.",
910
+ "validationsNoneFound": "Keini Validierigsfähler gfunde.",
911
+ "validationsToolbarLabel": "Validierige",
912
+ "validationsTourText": "Lueg Validierigsfähler für Inhalt oder Struktur uf dr aktuälle Sitte aa.",
913
+ "viewBannerReviewText": "Du chasch Kommentär aaluege und drzuefüege, aber kän Inhalt bearbeite.",
914
+ "viewBannerReviewTitle": "Du bisch im Review-Modus.",
915
+ "viewBannerViewText": "Du chasch Kommentär aaluege, aber kän Inhalt bearbeite.",
916
+ "viewBannerViewTitle": "Du bisch im Aaluege-Modus.",
917
+ "workspaceOpen": "Seite wechseln",
918
+ "workspaceSearchPlaceholder": "Seiten durchsuchen...",
919
+ "workspaceTitle": "Seite wechseln"
3618
920
  }