@bigbinary/neeto-custom-domains-frontend 3.1.15 → 3.1.16

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (31) hide show
  1. package/app/javascript/src/translations/ar.json +1 -1
  2. package/app/javascript/src/translations/bg.json +1 -1
  3. package/app/javascript/src/translations/ca.json +1 -1
  4. package/app/javascript/src/translations/cs.json +1 -1
  5. package/app/javascript/src/translations/en.json +1 -1
  6. package/app/javascript/src/translations/es-MX.json +1 -1
  7. package/app/javascript/src/translations/es.json +1 -1
  8. package/app/javascript/src/translations/et.json +1 -1
  9. package/app/javascript/src/translations/fi.json +1 -1
  10. package/app/javascript/src/translations/he.json +1 -1
  11. package/app/javascript/src/translations/hi.json +1 -1
  12. package/app/javascript/src/translations/hr.json +1 -1
  13. package/app/javascript/src/translations/ja.json +1 -1
  14. package/app/javascript/src/translations/ko.json +1 -1
  15. package/app/javascript/src/translations/pt-BR.json +1 -1
  16. package/app/javascript/src/translations/ro.json +1 -1
  17. package/app/javascript/src/translations/sk.json +1 -1
  18. package/app/javascript/src/translations/sv.json +1 -1
  19. package/app/javascript/src/translations/th.json +1 -1
  20. package/app/javascript/src/translations/tr.json +1 -1
  21. package/app/javascript/src/translations/uk.json +1 -1
  22. package/app/javascript/src/translations/vi.json +1 -1
  23. package/app/javascript/src/translations/zh-CN.json +1 -1
  24. package/app/javascript/src/translations/zh-TW.json +1 -1
  25. package/dist/CustomDomain.js +14 -10
  26. package/dist/CustomDomain.js.map +1 -1
  27. package/dist/cjs/CustomDomain.js +14 -10
  28. package/dist/cjs/CustomDomain.js.map +1 -1
  29. package/dist/cjs/index.js +1 -1
  30. package/dist/index.js +1 -1
  31. package/package.json +3 -3
@@ -93,7 +93,7 @@
93
93
  "title": "لم يتم إضافة أي نطاق مخصص.",
94
94
  "helpText": "قم بإضافة نطاقك المخصص للحصول على عنوان URL مخصص."
95
95
  },
96
- "tooltipContent": "احذف النطاق المخصص المُضاف حاليًا لإضافة نطاق جديد.",
96
+ "tooltipContent": "احذف النطاق المخصص المضاف حاليًا لإضافة نطاق جديد.",
97
97
  "activeTooltipDescription": "نطاقك المخصص نشط.",
98
98
  "pendingTooltipDescription": "نطاقك المخصص في انتظار التحقق.",
99
99
  "failedTooltipDescription": "فشل تحقق نطاقك المخصص. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقًا.",
@@ -93,7 +93,7 @@
93
93
  "title": "Не е добавен никакъв потребителски домейн.",
94
94
  "helpText": "Добавете вашия потребителски домейн, за да имате персонализиран URL."
95
95
  },
96
- "tooltipContent": "Изтрийте в момента добавения потребителски домейн, за да добавите нов.",
96
+ "tooltipContent": "Изтрийте текущо добавения персонализиран домейн, за да добавите нов.",
97
97
  "activeTooltipDescription": "Вашият потребителски домейн е активен.",
98
98
  "pendingTooltipDescription": "Вашият потребителски домейн чака потвърждение.",
99
99
  "failedTooltipDescription": "Вашият потребителски домейн не успя да бъде потвърден. Моля, опитайте отново по-късно.",
@@ -93,7 +93,7 @@
93
93
  "title": "No s'ha afegit cap domini personalitzat.",
94
94
  "helpText": "Afegeix el teu domini personalitzat per tenir una URL personalitzada."
95
95
  },
96
- "tooltipContent": "Elimina el domini personalitzat actual afegit per afegir-ne un de nou.",
96
+ "tooltipContent": "Esborra el domini personalitzat actualment afegit per afegir-ne un de nou.",
97
97
  "activeTooltipDescription": "El teu domini personalitzat està actiu.",
98
98
  "pendingTooltipDescription": "El teu domini personalitzat està pendent de validació.",
99
99
  "failedTooltipDescription": "El teu domini personalitzat no ha pogut ser validat. Si us plau, torna-ho a intentar més tard.",
@@ -93,7 +93,7 @@
93
93
  "title": "Žádná vlastní doména nebyla přidána.",
94
94
  "helpText": "Přidejte svou vlastní doménu, abyste měli personalizovanou URL."
95
95
  },
96
- "tooltipContent": "Smažte aktuálně přidanou vlastní doménu, abyste mohli přidat novou.",
96
+ "tooltipContent": "Odstranit aktuálně přidanou vlastní doménu, abyste mohli přidat novou.",
97
97
  "activeTooltipDescription": "Vaše vlastní doména je aktivní.",
98
98
  "pendingTooltipDescription": "Vaše vlastní doména čeká na ověření.",
99
99
  "failedTooltipDescription": "Vaše vlastní doména se nepodařilo ověřit. Zkuste to prosím znovu později.",
@@ -30,7 +30,7 @@
30
30
  "delete": "Delete custom domain?",
31
31
  "search": "Search custom domains",
32
32
  "notFound": "There are no custom domains to show.",
33
- "tooltipContent": "Delete the currently added custom domain to add a new one.",
33
+ "tooltipContent": "Delete currently added custom domain to add a new one.",
34
34
  "placeholder": "{{subdomainPlaceholder,anyCase}}.yourbusiness.com",
35
35
  "activeTooltipDescription": "Your custom domain is active.",
36
36
  "pendingTooltipDescription": "Your custom domain is pending validation.",
@@ -93,7 +93,7 @@
93
93
  "title": "No se ha agregado ningún dominio personalizado.",
94
94
  "helpText": "Agrega tu dominio personalizado para tener una URL personalizada."
95
95
  },
96
- "tooltipContent": "Elimina el dominio personalizado agregado actualmente para agregar uno nuevo.",
96
+ "tooltipContent": "Eliminar el dominio personalizado actualmente agregado para agregar uno nuevo.",
97
97
  "activeTooltipDescription": "Tu dominio personalizado está activo.",
98
98
  "pendingTooltipDescription": "Tu dominio personalizado está pendiente de validación.",
99
99
  "failedTooltipDescription": "Tu dominio personalizado no se pudo validar. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.",
@@ -93,7 +93,7 @@
93
93
  "title": "No se ha agregado ningún dominio personalizado.",
94
94
  "helpText": "Agrega tu dominio personalizado para tener una URL personalizada."
95
95
  },
96
- "tooltipContent": "Elimina el dominio personalizado actualmente añadido para agregar uno nuevo.",
96
+ "tooltipContent": "Eliminar el dominio personalizado agregado actualmente para agregar uno nuevo.",
97
97
  "activeTooltipDescription": "Tu dominio personalizado está activo.",
98
98
  "pendingTooltipDescription": "Tu dominio personalizado está pendiente de validación.",
99
99
  "failedTooltipDescription": "Tu dominio personalizado no se pudo validar. Por favor, intenta de nuevo más tarde.",
@@ -93,7 +93,7 @@
93
93
  "title": "Ühtegi kohandatud domeeni ei ole lisatud.",
94
94
  "helpText": "Lisage oma kohandatud domeen, et saada isikupärastatud URL."
95
95
  },
96
- "tooltipContent": "Kustuta praegu lisatud kohandatud domeen, et lisada uus.",
96
+ "tooltipContent": "Kustutage hetkel lisatud kohandatud domeen, et lisada uus.",
97
97
  "activeTooltipDescription": "Teie kohandatud domeen on aktiivne.",
98
98
  "pendingTooltipDescription": "Teie kohandatud domeen on valideerimise eest.",
99
99
  "failedTooltipDescription": "Teie kohandatud domeeni valideerimine ebasuccessis. Palun proovige hiljem uuesti.",
@@ -93,7 +93,7 @@
93
93
  "title": "Mikään mukautettu verkkotunnus ei ole lisätty.",
94
94
  "helpText": "Lisää mukautettu verkkotunnuksesi saadaksesi henkilökohtaisen URL-osoitteen."
95
95
  },
96
- "tooltipContent": "Poista tällä hetkellä lisätty mukautettu verkkotunnus, jotta voit lisätä uuden.",
96
+ "tooltipContent": "Poista tällä hetkellä lisätty mukautettu alueen nimi voidaksesi lisätä uuden.",
97
97
  "activeTooltipDescription": "Mukautettu verkkotunnuksesi on aktiivinen.",
98
98
  "pendingTooltipDescription": "Mukautettu verkkotunnuksesi odottaa vahvistusta.",
99
99
  "failedTooltipDescription": "Mukautetun verkkotunnuksen vahvistaminen epäonnistui. Yritä uudelleen myöhemmin.",
@@ -93,7 +93,7 @@
93
93
  "title": "לא נוסף דומיין מיוחד.",
94
94
  "helpText": "הוסף את הדומיין המיוחד שלך כדי לקבל URL מותאם אישית."
95
95
  },
96
- "tooltipContent": "מחק את הדומיין המיוחד שנוסף כרגע כדי להוסיף דומיין חדש.",
96
+ "tooltipContent": "מחק את הדומיין המותאם אישית שנוסף כעת על מנת להוסיף דומיין חדש.",
97
97
  "activeTooltipDescription": "הדומיין המיוחד שלך פעיל.",
98
98
  "pendingTooltipDescription": "הדומיין המיוחד שלך ממתין לאימות.",
99
99
  "failedTooltipDescription": "הדומיין המיוחד שלך נכשל באימות. אנא נסה שוב מאוחר יותר.",
@@ -93,7 +93,7 @@
93
93
  "title": "कोई कस्टम डोमेन जोड़ा नहीं गया है।",
94
94
  "helpText": "एक व्यक्तिगत URL के लिए अपना कस्टम डोमेन जोड़ें।"
95
95
  },
96
- "tooltipContent": "वर्तमान में जोड़ी गई कस्टम डोमेन को हटाएं ताकि एक नया जोड़ा जा सके।",
96
+ "tooltipContent": "नई जोड़ने के लिए वर्तमान में जोड़ी गई कस्टम डोमेन को हटाएं।",
97
97
  "activeTooltipDescription": "आपका कस्टम डोमेन सक्रिय है।",
98
98
  "pendingTooltipDescription": "आपका कस्टम डोमेन मान्यता की प्रक्रिया में है।",
99
99
  "failedTooltipDescription": "आपका कस्टम डोमेन मान्यता में विफल हो गया है। कृपया थोड़ी देर बाद कोशिश करें।",
@@ -93,7 +93,7 @@
93
93
  "title": "Nema dodane prilagođene domene.",
94
94
  "helpText": "Dodajte svoju prilagođenu domenu za personalizirani URL."
95
95
  },
96
- "tooltipContent": "Izbrišite trenutno dodanu prilagođenu domenu da biste dodali novu.",
96
+ "tooltipContent": "Izbrišite trenutno dodanu prilagođenu domenu kako biste dodali novu.",
97
97
  "activeTooltipDescription": "Vaša prilagođena domena je aktivna.",
98
98
  "pendingTooltipDescription": "Vaša prilagođena domena čeka na verifikaciju.",
99
99
  "failedTooltipDescription": "Verifikacija vaše prilagođene domene nije uspjela. Pokušajte ponovo kasnije.",
@@ -93,7 +93,7 @@
93
93
  "title": "追加されたカスタムドメインはありません。",
94
94
  "helpText": "パーソナライズされたURLを持つために、カスタムドメインを追加してください。"
95
95
  },
96
- "tooltipContent": "現在追加されているカスタムドメインを削除して、新しいものを追加します。",
96
+ "tooltipContent": "現在追加されているカスタムドメインを削除して、新しいドメインを追加します。",
97
97
  "activeTooltipDescription": "あなたのカスタムドメインはアクティブです。",
98
98
  "pendingTooltipDescription": "あなたのカスタムドメインは検証中です。",
99
99
  "failedTooltipDescription": "あなたのカスタムドメインの検証に失敗しました。後でもう一度お試しください。",
@@ -93,7 +93,7 @@
93
93
  "title": "추가된 사용자 지정 도메인이 없습니다.",
94
94
  "helpText": "개인화된 URL을 위해 사용자 지정 도메인을 추가하십시오."
95
95
  },
96
- "tooltipContent": "현재 추가된 사용자 지정 도메인을 삭제하여 새 도메인을 추가합니다.",
96
+ "tooltipContent": "현재 추가된 사용자 정의 도메인을 삭제하여 새 도메인을 추가하십시오.",
97
97
  "activeTooltipDescription": "당신의 사용자 지정 도메인이 활성화되었습니다.",
98
98
  "pendingTooltipDescription": "당신의 사용자 지정 도메인이 유효성 검사 중입니다.",
99
99
  "failedTooltipDescription": "당신의 사용자 지정 도메인의 유효성 검사에 실패했습니다. 나중에 다시 시도하십시오.",
@@ -93,7 +93,7 @@
93
93
  "title": "Nenhum domínio personalizado foi adicionado.",
94
94
  "helpText": "Adicione seu domínio personalizado para ter uma URL personalizada."
95
95
  },
96
- "tooltipContent": "Delete o domínio personalizado atualmente adicionado para adicionar um novo.",
96
+ "tooltipContent": "Exclua o domínio personalizado atualmente adicionado para adicionar um novo.",
97
97
  "activeTooltipDescription": "Seu domínio personalizado está ativo.",
98
98
  "pendingTooltipDescription": "Seu domínio personalizado está pendente de validação.",
99
99
  "failedTooltipDescription": "Seu domínio personalizado não conseguiu ser validado. Por favor, tente novamente mais tarde.",
@@ -93,7 +93,7 @@
93
93
  "title": "Nu a fost adăugat niciun domeniu personalizat.",
94
94
  "helpText": "Adăugați domeniul dumneavoastră personalizat pentru a avea un URL personalizat."
95
95
  },
96
- "tooltipContent": "Ștergeți domeniul personalizat adăugat în prezent pentru a adăuga unul nou.",
96
+ "tooltipContent": "Șterge domeniul personalizat adăugat în prezent pentru a adăuga unul nou.",
97
97
  "activeTooltipDescription": "Domeniul dumneavoastră personalizat este activ.",
98
98
  "pendingTooltipDescription": "Domeniul dumneavoastră personalizat este în așteptare pentru validare.",
99
99
  "failedTooltipDescription": "Domeniul dumneavoastră personalizat nu a reușit să fie validat. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu.",
@@ -93,7 +93,7 @@
93
93
  "title": "Žiadna vlastná doména nebola pridaná.",
94
94
  "helpText": "Pridajte svoju vlastnú doménu, aby ste mali personalizovanú URL."
95
95
  },
96
- "tooltipContent": "Odstrániť aktuálne pridanú vlastnú doménu pre pridanie novej.",
96
+ "tooltipContent": "Odstrániť aktuálne pridanú vlastnú doménu, aby ste mohli pridať novú.",
97
97
  "activeTooltipDescription": "Vaša vlastná doména je aktívna.",
98
98
  "pendingTooltipDescription": "Vaša vlastná doména čaká na overenie.",
99
99
  "failedTooltipDescription": "Vaša vlastná doména zlyhala pri overovaní. Skúste to prosím znova neskôr.",
@@ -93,7 +93,7 @@
93
93
  "title": "Ingen anpassad domän har lagts till.",
94
94
  "helpText": "Lägg till din anpassade domän för att få en personlig URL."
95
95
  },
96
- "tooltipContent": "Ta bort den för närvarande tillagda anpassade domänen för att lägga till en ny.",
96
+ "tooltipContent": "Ta bort för närvarande tillagd anpassad domän för att lägga till en ny.",
97
97
  "activeTooltipDescription": "Din anpassade domän är aktiv.",
98
98
  "pendingTooltipDescription": "Din anpassade domän är under validering.",
99
99
  "failedTooltipDescription": "Din anpassade domän misslyckades med att validera. Vänligen försök igen senare.",
@@ -93,7 +93,7 @@
93
93
  "title": "ไม่มีโดเมนที่กำหนดเองถูกเพิ่ม",
94
94
  "helpText": "เพิ่มโดเมนที่กำหนดเองของคุณเพื่อให้มี URL ที่ปรับแต่งได้"
95
95
  },
96
- "tooltipContent": "ลบโดเมนที่กำหนดเองที่เพิ่มไว้ในขณะนี้เพื่อเพิ่มโดเมนใหม่",
96
+ "tooltipContent": "ลบโดเมนที่กำหนดเองที่เพิ่มไว้ในปัจจุบันเพื่อลงทะเบียนใหม่",
97
97
  "activeTooltipDescription": "โดเมนที่กำหนดเองของคุณอยู่ในสถานะใช้งานอยู่",
98
98
  "pendingTooltipDescription": "โดเมนที่กำหนดเองของคุณอยู่ในสถานะรอการตรวจสอบ",
99
99
  "failedTooltipDescription": "ไม่สามารถตรวจสอบโดเมนที่กำหนดเองของคุณได้ กรุณาลองใหม่ในภายหลัง",
@@ -93,7 +93,7 @@
93
93
  "title": "Hiçbir özel alan adı eklenmedi.",
94
94
  "helpText": "Kişiselleştirilmiş bir URL için özel alan adınızı ekleyin."
95
95
  },
96
- "tooltipContent": "Seçili özel alan adını silerek yeni bir tane ekleyin.",
96
+ "tooltipContent": "Yeni bir tane eklemek için şu anda eklenmiş özel alanı silin.",
97
97
  "activeTooltipDescription": "Özel alan adınız aktif.",
98
98
  "pendingTooltipDescription": "Özel alan adınız onay aşamasında.",
99
99
  "failedTooltipDescription": "Özel alan adınızın doğrulanmasında bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.",
@@ -93,7 +93,7 @@
93
93
  "title": "Не додано жодного доменного імені.",
94
94
  "helpText": "Додайте своє доменне ім’я, щоб отримати персоналізовану URL-адресу."
95
95
  },
96
- "tooltipContent": "Видаліть надіслане доменне ім’я, щоб додати нове.",
96
+ "tooltipContent": "Видалити поточне додане користувацьке доменне ім'я, щоб додати нове.",
97
97
  "activeTooltipDescription": "Ваше доменне ім’я активне.",
98
98
  "pendingTooltipDescription": "Ваше доменне ім’я чекає на підтвердження.",
99
99
  "failedTooltipDescription": "Ваше доменне ім’я не вдалося підтвердити. Спробуйте ще раз пізніше.",
@@ -93,7 +93,7 @@
93
93
  "title": "Không có miền tùy chỉnh nào được thêm.",
94
94
  "helpText": "Thêm miền tùy chỉnh của bạn để có URL cá nhân hóa."
95
95
  },
96
- "tooltipContent": "Xóa miền tùy chỉnh hiện tại để thêm một miền mới.",
96
+ "tooltipContent": "Xóa miền tùy chỉnh đã thêm hiện tại để thêm một miền mới.",
97
97
  "activeTooltipDescription": "Miền tùy chỉnh của bạn đang hoạt động.",
98
98
  "pendingTooltipDescription": "Miền tùy chỉnh của bạn đang chờ xác thực.",
99
99
  "failedTooltipDescription": "Miền tùy chỉnh của bạn không thể xác thực. Vui lòng thử lại sau.",
@@ -93,7 +93,7 @@
93
93
  "title": "没有添加自定义域。",
94
94
  "helpText": "添加您的自定义域以拥有个性化 URL。"
95
95
  },
96
- "tooltipContent": "删除当前添加的自定义域以添加新域。",
96
+ "tooltipContent": "删除当前添加的自定义域以添加新的域。",
97
97
  "activeTooltipDescription": "您的自定义域处于活动状态。",
98
98
  "pendingTooltipDescription": "您的自定义域正在等待验证。",
99
99
  "failedTooltipDescription": "您的自定义域验证失败。请稍后再试。",
@@ -93,7 +93,7 @@
93
93
  "title": "尚未添加任何自訂網域。",
94
94
  "helpText": "添加您的自訂網域以擁有個性化的 URL。"
95
95
  },
96
- "tooltipContent": "刪除目前添加的自訂網域,以添加新的網域。",
96
+ "tooltipContent": "刪除目前已添加的自訂網域以添加新的網域。",
97
97
  "activeTooltipDescription": "您的自訂網域是啟用的。",
98
98
  "pendingTooltipDescription": "您的自訂網域正在驗證中。",
99
99
  "failedTooltipDescription": "您的自訂網域驗證失敗。請稍後再試。",
@@ -19,6 +19,7 @@ import CardLayout from '@bigbinary/neeto-molecules/CardLayout';
19
19
  import MoreDropdown from '@bigbinary/neeto-molecules/MoreDropdown';
20
20
  import Button from '@bigbinary/neetoui/Button';
21
21
  import Typography from '@bigbinary/neetoui/Typography';
22
+ import Tooltip from '@bigbinary/neetoui/Tooltip';
22
23
  import CheckCircle from '@bigbinary/neeto-icons/CheckCircle';
23
24
  import Warning2 from '@bigbinary/neeto-icons/Warning2';
24
25
  import CloseCircle from '@bigbinary/neeto-icons/CloseCircle';
@@ -31,7 +32,6 @@ import Form from '@bigbinary/neetoui/formik/Form';
31
32
  import Radio from '@bigbinary/neetoui/formik/Radio';
32
33
  import { t as t$1 } from 'i18next';
33
34
  import Tag from '@bigbinary/neetoui/Tag';
34
- import Tooltip from '@bigbinary/neetoui/Tooltip';
35
35
  import psl from 'psl';
36
36
  import { isNil } from 'ramda';
37
37
  import * as Yup from 'yup';
@@ -168,15 +168,19 @@ var Domain = function Domain(_ref) {
168
168
  openDeleteAlert();
169
169
  };
170
170
  return isCustomDomainAdded ? /*#__PURE__*/jsx(CardLayout, {
171
- actionBlock: /*#__PURE__*/jsx(Button, {
172
- disabled: isCustomDomainAdded,
173
- label: t("neetoCustomDomains.actions.add", {
174
- what: t("neetoCustomDomains.customDomain", SINGULAR)
175
- }),
176
- tooltipProps: {
177
- content: t("neetoCustomDomains.tooltipContent")
178
- },
179
- onClick: openPane
171
+ actionBlock: /*#__PURE__*/jsx(Tooltip, {
172
+ content: t("neetoCustomDomains.tooltipContent"),
173
+ position: "top",
174
+ children: /*#__PURE__*/jsx("span", {
175
+ className: "inline-block",
176
+ children: /*#__PURE__*/jsx(Button, {
177
+ disabled: isCustomDomainAdded,
178
+ label: t("neetoCustomDomains.actions.add", {
179
+ what: t("neetoCustomDomains.customDomain", SINGULAR)
180
+ }),
181
+ onClick: openPane
182
+ })
183
+ })
180
184
  }),
181
185
  children: /*#__PURE__*/jsx("div", {
182
186
  className: "flex flex-col gap-y-6 divide-y divide-gray-200",