@azure/communication-react 1.5.1-alpha-202302220019 → 1.5.1-beta.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (91) hide show
  1. package/CHANGELOG.beta.md +86 -1
  2. package/CHANGELOG.json +686 -0
  3. package/dist/communication-react.d.ts +1 -32
  4. package/dist/dist-cjs/communication-react/index.js +173 -374
  5. package/dist/dist-cjs/communication-react/index.js.map +1 -1
  6. package/dist/dist-esm/acs-ui-common/src/telemetryVersion.js +1 -1
  7. package/dist/dist-esm/acs-ui-common/src/telemetryVersion.js.map +1 -1
  8. package/dist/dist-esm/calling-stateful-client/src/CallClientState.d.ts +1 -22
  9. package/dist/dist-esm/calling-stateful-client/src/CallClientState.js.map +1 -1
  10. package/dist/dist-esm/calling-stateful-client/src/CallContext.d.ts +0 -14
  11. package/dist/dist-esm/calling-stateful-client/src/CallContext.js +0 -44
  12. package/dist/dist-esm/calling-stateful-client/src/CallContext.js.map +1 -1
  13. package/dist/dist-esm/calling-stateful-client/src/CallSubscriber.d.ts +0 -1
  14. package/dist/dist-esm/calling-stateful-client/src/CallSubscriber.js +0 -21
  15. package/dist/dist-esm/calling-stateful-client/src/CallSubscriber.js.map +1 -1
  16. package/dist/dist-esm/calling-stateful-client/src/Converter.js +0 -1
  17. package/dist/dist-esm/calling-stateful-client/src/Converter.js.map +1 -1
  18. package/dist/dist-esm/calling-stateful-client/src/DeviceManagerDeclarative.d.ts +1 -13
  19. package/dist/dist-esm/calling-stateful-client/src/DeviceManagerDeclarative.js +1 -8
  20. package/dist/dist-esm/calling-stateful-client/src/DeviceManagerDeclarative.js.map +1 -1
  21. package/dist/dist-esm/calling-stateful-client/src/InternalCallContext.d.ts +0 -4
  22. package/dist/dist-esm/calling-stateful-client/src/InternalCallContext.js +0 -28
  23. package/dist/dist-esm/calling-stateful-client/src/InternalCallContext.js.map +1 -1
  24. package/dist/dist-esm/calling-stateful-client/src/StatefulCallClient.js +1 -1
  25. package/dist/dist-esm/calling-stateful-client/src/StatefulCallClient.js.map +1 -1
  26. package/dist/dist-esm/calling-stateful-client/src/StreamUtils.js +30 -50
  27. package/dist/dist-esm/calling-stateful-client/src/StreamUtils.js.map +1 -1
  28. package/dist/dist-esm/calling-stateful-client/src/index-public.d.ts +0 -1
  29. package/dist/dist-esm/calling-stateful-client/src/index-public.js.map +1 -1
  30. package/dist/dist-esm/react-components/src/components/ControlBarButton.js +1 -1
  31. package/dist/dist-esm/react-components/src/components/ControlBarButton.js.map +1 -1
  32. package/dist/dist-esm/react-components/src/components/RemoteVideoTile.js +1 -1
  33. package/dist/dist-esm/react-components/src/components/RemoteVideoTile.js.map +1 -1
  34. package/dist/dist-esm/react-components/src/components/VideoGallery/FloatingLocalVideoLayout.js +3 -3
  35. package/dist/dist-esm/react-components/src/components/VideoGallery/FloatingLocalVideoLayout.js.map +1 -1
  36. package/dist/dist-esm/react-components/src/components/VideoGallery.js +0 -13
  37. package/dist/dist-esm/react-components/src/components/VideoGallery.js.map +1 -1
  38. package/dist/dist-esm/react-components/src/components/VideoTile.js +12 -9
  39. package/dist/dist-esm/react-components/src/components/VideoTile.js.map +1 -1
  40. package/dist/dist-esm/react-components/src/localization/locales/de-DE/strings.json +103 -9
  41. package/dist/dist-esm/react-components/src/localization/locales/en-GB/strings.json +102 -8
  42. package/dist/dist-esm/react-components/src/localization/locales/es-ES/strings.json +102 -8
  43. package/dist/dist-esm/react-components/src/localization/locales/fr-FR/strings.json +103 -9
  44. package/dist/dist-esm/react-components/src/localization/locales/it-IT/strings.json +102 -8
  45. package/dist/dist-esm/react-components/src/localization/locales/ja-JP/strings.json +102 -8
  46. package/dist/dist-esm/react-components/src/localization/locales/ko-KR/strings.json +102 -8
  47. package/dist/dist-esm/react-components/src/localization/locales/nl-NL/strings.json +102 -8
  48. package/dist/dist-esm/react-components/src/localization/locales/pt-BR/strings.json +103 -9
  49. package/dist/dist-esm/react-components/src/localization/locales/ru-RU/strings.json +102 -8
  50. package/dist/dist-esm/react-components/src/localization/locales/tr-TR/strings.json +103 -9
  51. package/dist/dist-esm/react-components/src/localization/locales/zh-CN/strings.json +102 -8
  52. package/dist/dist-esm/react-components/src/localization/locales/zh-TW/strings.json +102 -8
  53. package/dist/dist-esm/react-components/src/theming/icons.js +6 -6
  54. package/dist/dist-esm/react-components/src/theming/icons.js.map +1 -1
  55. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallComposite/components/NetworkReconnectTile.js +1 -1
  56. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallComposite/components/NetworkReconnectTile.js.map +1 -1
  57. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallComposite/components/buttons/Custom.d.ts +5 -0
  58. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallComposite/components/buttons/Custom.js +31 -1
  59. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallComposite/components/buttons/Custom.js.map +1 -1
  60. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallComposite/utils/MediaGalleryUtils.d.ts +1 -1
  61. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallComposite/utils/MediaGalleryUtils.js +3 -3
  62. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallComposite/utils/MediaGalleryUtils.js.map +1 -1
  63. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallWithChatComposite/CallWithChatControlBar.js +6 -8
  64. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallWithChatComposite/CallWithChatControlBar.js.map +1 -1
  65. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallWithChatComposite/CustomButton.d.ts +3 -16
  66. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallWithChatComposite/CustomButton.js +43 -49
  67. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallWithChatComposite/CustomButton.js.map +1 -1
  68. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallWithChatComposite/components/DesktopMoreButton.d.ts +0 -2
  69. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallWithChatComposite/components/DesktopMoreButton.js +26 -47
  70. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallWithChatComposite/components/DesktopMoreButton.js.map +1 -1
  71. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallWithChatComposite/components/MoreDrawer.js +4 -4
  72. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/CallWithChatComposite/components/MoreDrawer.js.map +1 -1
  73. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/common/icons.js +4 -4
  74. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/common/icons.js.map +1 -1
  75. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/localization/locales/de-DE/strings.json +17 -3
  76. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/localization/locales/en-GB/strings.json +17 -3
  77. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/localization/locales/es-ES/strings.json +17 -3
  78. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/localization/locales/fr-FR/strings.json +17 -3
  79. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/localization/locales/it-IT/strings.json +17 -3
  80. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/localization/locales/ja-JP/strings.json +17 -3
  81. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/localization/locales/ko-KR/strings.json +17 -3
  82. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/localization/locales/nl-NL/strings.json +17 -3
  83. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/localization/locales/pt-BR/strings.json +17 -3
  84. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/localization/locales/ru-RU/strings.json +17 -3
  85. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/localization/locales/tr-TR/strings.json +17 -3
  86. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/localization/locales/zh-CN/strings.json +17 -3
  87. package/dist/dist-esm/react-composites/src/composites/localization/locales/zh-TW/strings.json +17 -3
  88. package/package.json +12 -12
  89. package/dist/dist-esm/calling-stateful-client/src/LocalVideoStreamVideoEffectsSubscriber.d.ts +0 -29
  90. package/dist/dist-esm/calling-stateful-client/src/LocalVideoStreamVideoEffectsSubscriber.js +0 -54
  91. package/dist/dist-esm/calling-stateful-client/src/LocalVideoStreamVideoEffectsSubscriber.js.map +0 -1
@@ -6,7 +6,6 @@
6
6
  "sharingIconLabel": "공유 중",
7
7
  "mutedIconLabel": "음소거됨",
8
8
  "displayNamePlaceholder": "명명되지 않은 참가자",
9
- "participantStateConnecting": "전화 거는 중...",
10
9
  "participantStateRinging": "전화 거는 중...",
11
10
  "participantStateHold": "대기 중"
12
11
  },
@@ -90,7 +89,8 @@
90
89
  "menuHeader": "이 통화에서",
91
90
  "participantsListButtonLabel": "{numParticipants}명",
92
91
  "muteAllButtonLabel": "모두 음소거",
93
- "copyInviteLinkButtonLabel": "초대 링크 복사"
92
+ "copyInviteLinkButtonLabel": "초대 링크 복사",
93
+ "copyInviteLinkActionedAriaLabel": "초대 링크를 복사함"
94
94
  },
95
95
  "screenShareButton": {
96
96
  "onLabel": "프레젠테이션 중지",
@@ -146,11 +146,13 @@
146
146
  "callNoSpeakerFound": "스피커 또는 헤드폰을 찾을 수 없습니다. 오디오 장치를 연결하여 통화를 들을 수 있습니다.",
147
147
  "callNoMicrophoneFound": "마이크를 찾을 수 없습니다. 오디오 입력 장치를 연결합니다.",
148
148
  "callMicrophoneAccessDenied": "마이크에 액세스할 수 없습니다. 주소 표시줄에서 잠금을 클릭하여 이 웹 페이지에 권한을 부여합니다.",
149
+ "callMicrophoneAccessDeniedSafari": "마이크에 액세스할 수 없습니다. 사용 권한을 허용하려면 페이지를 새로 고치거나 이 브라우저의 설정을 확인하고 이 웹 사이트에 사용 권한이 설정되어 있는지 확인하세요.",
149
150
  "callMicrophoneMutedBySystem": "시스템에 의해 음소거되었습니다.",
150
151
  "callMicrophoneUnmutedBySystem": "마이크가 복구되었으며 시스템에서 음소거를 해제했습니다.",
151
152
  "callMacOsMicrophoneAccessDenied": "마이크에 액세스할 수 없습니다. macOS 개인 정보 설정에서 마이크 권한을 부여합니다.",
152
153
  "callLocalVideoFreeze": "네트워크 대역폭이 불량합니다. 통화 중에 다른 사람에 대해 비디오가 일시 중지된 것 같습니다.",
153
154
  "callCameraAccessDenied": "카메라에 액세스할 수 없습니다. 주소 표시줄에서 잠금을 클릭하여 이 웹 페이지에 권한을 부여합니다.",
155
+ "callCameraAccessDeniedSafari": "카메라에 액세스할 수 없습니다. 사용 권한을 허용하려면 페이지를 새로 고치거나 이 브라우저의 설정을 확인하고 이 웹 사이트에 사용 권한이 설정되어 있는지 확인하세요.",
154
156
  "callCameraAlreadyInUse": "카메라에 액세스할 수 없습니다. 다른 응용 프로그램에서 이미 사용 중일 수 있습니다.",
155
157
  "callVideoStoppedBySystem": "시스템에 의해 비디오가 중지되었습니다.",
156
158
  "callVideoRecoveredBySystem": "비디오가 다시 시작되었습니다.",
@@ -158,7 +160,8 @@
158
160
  "callMacOsScreenShareAccessDenied": "MacOS에서 화면 공유를 차단하고 있습니다. 이 브라우저에서 화면을 녹화할 수 있도록 개인 정보 설정을 업데이트합니다.",
159
161
  "dismissButtonAriaLabel": "닫기",
160
162
  "failedToJoinCallGeneric": "통화에 참가하지 못했습니다.",
161
- "failedToJoinCallInvalidMeetingLink": "모임에 참가할 수 없습니다. 잘못된 링크입니다."
163
+ "failedToJoinCallInvalidMeetingLink": "모임에 참가할 수 없습니다. 잘못된 링크입니다.",
164
+ "startScreenSharingGeneric": "화면 공유를 시작하는 동안 문제가 발생했습니다."
162
165
  },
163
166
  "videoGallery": {
164
167
  "screenIsBeingSharedMessage": "화면을 공유 중입니다.",
@@ -167,7 +170,16 @@
167
170
  "localVideoCameraSwitcherLabel": "카메라 전환",
168
171
  "localVideoMovementLabel": "이동 가능한 로컬 비디오 타일",
169
172
  "localVideoSelectedDescription": "{cameraName} 선택함",
170
- "displayNamePlaceholder": "명명되지 않은 참가자"
173
+ "displayNamePlaceholder": "명명되지 않은 참가자",
174
+ "fitRemoteParticipantToFrame": "프레임에 맞춤",
175
+ "fillRemoteParticipantFrame": "프레임 채우기",
176
+ "pinParticipantForMe": "고정",
177
+ "pinParticipantForMeLimitReached": "핀 제한에 도달함",
178
+ "unpinParticipantForMe": "고정 해제",
179
+ "pinParticipantMenuItemAriaLabel": "{participantName} 고정",
180
+ "unpinParticipantMenuItemAriaLabel": "{participantName} 고정 해제",
181
+ "pinnedParticipantAnnouncementAriaLabel": "{participantName} 고정함",
182
+ "unpinnedParticipantAnnouncementAriaLabel": "{participantName} 고정 해제함"
171
183
  },
172
184
  "dialpad": {
173
185
  "placeholderText": "전화 번호를 입력하세요.",
@@ -180,20 +192,102 @@
180
192
  "tooltipOffContent": "통화 대기"
181
193
  },
182
194
  "videoTile": {
183
- "participantStateConnecting": "전화 거는 중...",
184
195
  "participantStateRinging": "전화 거는 중...",
185
196
  "participantStateHold": "대기 중"
186
197
  },
187
- "SitePermissions": {
198
+ "CameraAndMicrophoneSitePermissionsRequest": {
188
199
  "primaryText": "{appName} 님이 카메라와 마이크를 사용하도록 허용",
189
200
  "secondaryText": "참가자가 사용자를 보고 들을 수 있도록 합니다.",
190
201
  "linkText": "도움이 필요하신가요? 문제 해결 도움말 보기",
191
- "primaryButtonText": "액세스 허용"
202
+ "primaryButtonText": "카메라 및 마이크 없이 계속",
203
+ "ariaLabel": "카메라 및 마이크 액세스 허용"
204
+ },
205
+ "CameraSitePermissionsRequest": {
206
+ "primaryText": "{appName}에서 카메라를 사용하도록 허용",
207
+ "secondaryText": "참가자가 나를 볼 수 있도록 합니다.",
208
+ "linkText": "도움이 필요하신가요? 문제 해결 도움말 보기",
209
+ "primaryButtonText": "카메라 없이 계속",
210
+ "ariaLabel": "카메라 액세스 허용"
211
+ },
212
+ "MicrophoneSitePermissionsRequest": {
213
+ "primaryText": "{appName}에서 마이크를 사용하도록 허용",
214
+ "secondaryText": "참가자가 내 목소리를 들을 수 있도록 합니다.",
215
+ "linkText": "도움이 필요하신가요? 문제 해결 도움말 보기",
216
+ "primaryButtonText": "마이크 없이 계속",
217
+ "ariaLabel": "마이크 액세스 허용"
218
+ },
219
+ "CameraAndMicrophoneSitePermissionsCheck": {
220
+ "primaryText": "카메라 및 마이크 액세스 확인 중",
221
+ "secondaryText": "메시지가 표시되면 액세스를 허용합니다. 참가자가 사용자를 보고 들을 수 있도록 합니다.",
222
+ "linkText": "도움이 필요하신가요? 문제 해결 도움말 보기",
223
+ "primaryButtonText": "카메라 및 마이크 없이 계속",
224
+ "ariaLabel": "카메라 및 마이크 액세스를 확인하는 중입니다. 메시지가 표시되면 액세스를 허용하세요."
225
+ },
226
+ "CameraSitePermissionsCheck": {
227
+ "primaryText": "카메라 액세스 확인 중",
228
+ "secondaryText": "메시지가 표시되면 액세스를 허용합니다. 참가자가 사용자를 볼 수 있도록 합니다.",
229
+ "linkText": "도움이 필요하신가요? 문제 해결 도움말 보기",
230
+ "primaryButtonText": "카메라 없이 계속",
231
+ "ariaLabel": "카메라 액세스를 확인하는 중입니다. 메시지가 표시되면 액세스를 허용하세요."
232
+ },
233
+ "MicrophoneSitePermissionsCheck": {
234
+ "primaryText": "마이크 액세스 확인 중",
235
+ "secondaryText": "메시지가 표시되면 액세스를 허용합니다. 참가자가 들을 수 있도록 합니다.",
236
+ "linkText": "도움이 필요하신가요? 문제 해결 도움말 보기",
237
+ "primaryButtonText": "마이크 없이 계속",
238
+ "ariaLabel": "마이크 액세스를 확인하는 중입니다. 메시지가 표시되면 액세스를 허용하세요."
239
+ },
240
+ "CameraAndMicrophoneSitePermissionsDenied": {
241
+ "primaryText": "카메라 및 마이크에 액세스할 수 없음",
242
+ "secondaryText": "주소 표시줄에서 잠금 아이콘을 클릭하여 이 웹 페이지에 마이크 권한을 부여합니다. 페이지를 새로 고쳐야 할 수 있습니다.",
243
+ "primaryButtonText": "카메라 및 마이크 없이 계속",
244
+ "linkText": "도움이 필요하신가요? 문제 해결 도움말 보기"
245
+ },
246
+ "CameraAndMicrophoneSitePermissionsDeniedSafari": {
247
+ "primaryText": "카메라 및 마이크에 액세스할 수 없음",
248
+ "secondaryText": "사용 권한을 허용하려면 페이지를 새로 고치거나 이 브라우저의 설정을 확인하고 이 웹 사이트에 사용 권한이 설정되어 있는지 확인하세요.",
249
+ "primaryButtonText": "카메라 및 마이크 없이 계속",
250
+ "linkText": "도움이 필요하신가요? 문제 해결 도움말 보기"
251
+ },
252
+ "CameraSitePermissionsDenied": {
253
+ "primaryText": "카메라에 액세스할 수 없음",
254
+ "secondaryText": "주소 표시줄에서 잠금 아이콘을 클릭하여 이 웹 페이지에 카메라 권한을 부여합니다. 페이지를 새로 고쳐야 할 수 있습니다.",
255
+ "primaryButtonText": "카메라 없이 계속",
256
+ "linkText": "도움이 필요하신가요? 문제 해결 도움말 보기"
257
+ },
258
+ "MicrophoneSitePermissionsDenied": {
259
+ "primaryText": "마이크에 액세스할 수 없음",
260
+ "secondaryText": "주소 표시줄에서 잠금 아이콘을 클릭하여 이 웹 페이지에 마이크 권한을 부여합니다. 페이지를 새로 고쳐야 할 수 있습니다.",
261
+ "primaryButtonText": "마이크 없이 계속",
262
+ "linkText": "도움이 필요하신가요? 문제 해결 도움말 보기"
263
+ },
264
+ "CameraSitePermissionsDeniedSafari": {
265
+ "primaryText": "카메라에 액세스할 수 없음",
266
+ "secondaryText": "사용 권한을 허용하려면 페이지를 새로 고치거나 이 브라우저의 설정을 확인하고 이 웹 사이트에 사용 권한이 설정되어 있는지 확인하세요.",
267
+ "primaryButtonText": "카메라 없이 계속",
268
+ "linkText": "도움이 필요하신가요? 문제 해결 도움말 보기"
269
+ },
270
+ "MicrophoneSitePermissionsDeniedSafari": {
271
+ "primaryText": "마이크에 액세스할 수 없음",
272
+ "secondaryText": "사용 권한을 허용하려면 페이지를 새로 고치거나 이 브라우저의 설정을 확인하고 이 웹 사이트에 사용 권한이 설정되어 있는지 확인하세요.",
273
+ "primaryButtonText": "마이크 없이 계속",
274
+ "linkText": "도움이 필요하신가요? 문제 해결 도움말 보기"
192
275
  },
193
276
  "UnsupportedBrowser": {
194
277
  "primaryText": "지원되지 않는 브라우저",
195
278
  "secondaryText": "호환되는 브라우저를 사용하여 이 통화에 참여하세요.",
196
- "moreHelpLink": "추가 도움말"
279
+ "moreHelpLinkText": "호환성 요구 사항 보기"
280
+ },
281
+ "UnsupportedBrowserVersion": {
282
+ "primaryText": "브라우저 업데이트 필요",
283
+ "secondaryText": "최상의 통화를 하려면 브라우저를 업데이트한 다음 통화에 다시 참가해 보세요.",
284
+ "moreHelpLinkText": "호환성 요구 사항 보기",
285
+ "continueAnywayButtonText": "업데이트하지 않고 통화 시작"
286
+ },
287
+ "UnsupportedOperatingSystem": {
288
+ "primaryText": "지원되지 않는 운영 체제",
289
+ "secondaryText": "호환되는 운영 체제가 있는 장치를 사용하여 이 통화에 참여하세요.",
290
+ "moreHelpLinkText": "호환성 요구 사항 보기"
197
291
  },
198
292
  "BrowserPermissionDenied": {
199
293
  "primaryText": "카메라 또는 마이크를 사용할 수 없음",
@@ -6,7 +6,6 @@
6
6
  "sharingIconLabel": "Delen",
7
7
  "mutedIconLabel": "Gedempt",
8
8
  "displayNamePlaceholder": "Naamloze deelnemer",
9
- "participantStateConnecting": "Bellen...",
10
9
  "participantStateRinging": "Bellen...",
11
10
  "participantStateHold": "In de wacht"
12
11
  },
@@ -90,7 +89,8 @@
90
89
  "menuHeader": "In dit gesprek",
91
90
  "participantsListButtonLabel": "{numParticipants} personen",
92
91
  "muteAllButtonLabel": "Alles dempen",
93
- "copyInviteLinkButtonLabel": "Uitnodigingskoppeling kopiëren"
92
+ "copyInviteLinkButtonLabel": "Uitnodigingskoppeling kopiëren",
93
+ "copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Uitnodigingskoppeling gekopieerd"
94
94
  },
95
95
  "screenShareButton": {
96
96
  "onLabel": "Presenteren stoppen",
@@ -146,11 +146,13 @@
146
146
  "callNoSpeakerFound": "Geen luidsprekers of hoofdtelefoon gevonden. Sluit een audioapparaat aan om het gesprek te beluisteren.",
147
147
  "callNoMicrophoneFound": "Geen microfoons gevonden. Sluit een audio-invoerapparaat aan.",
148
148
  "callMicrophoneAccessDenied": "Kan geen toegang krijgen tot de microfoon. Klik op de vergrendeling in de adresbalk om toestemming te verlenen aan deze webpagina.",
149
+ "callMicrophoneAccessDeniedSafari": "Kan geen toegang krijgen tot de microfoon. Vernieuw de pagina om machtigingen toe te staan of controleer de instellingen van deze browser en controleer of machtigingen zijn ingeschakeld voor deze website.",
149
150
  "callMicrophoneMutedBySystem": "U bent gedempt door jouw systeem.",
150
151
  "callMicrophoneUnmutedBySystem": "De microfoon is hersteld en het dempen van de microfoon is door het systeem opgeheven.",
151
152
  "callMacOsMicrophoneAccessDenied": "Kan geen toegang krijgen tot de microfoon. Verleen microfoonmachtiging in de privacyinstellingen voor macOS.",
152
153
  "callLocalVideoFreeze": "De netwerkbandbreedte is slecht. Je video wordt mogelijk onderbroken weergegeven voor anderen in het gesprek.",
153
154
  "callCameraAccessDenied": "Kan geen toegang krijgen tot de camera. Klik op de vergrendeling in de adresbalk om toestemming te verlenen aan deze webpagina.",
155
+ "callCameraAccessDeniedSafari": "Kan geen toegang krijgen tot de camera. Vernieuw de pagina om machtigingen toe te staan of controleer de instellingen van deze browser en controleer of machtigingen zijn ingeschakeld voor deze website.",
154
156
  "callCameraAlreadyInUse": "Kan geen toegang krijgen tot de camera. Het wordt mogelijk al gebruikt door een andere toepassing.",
155
157
  "callVideoStoppedBySystem": "Uw video is gestopt door uw systeem.",
156
158
  "callVideoRecoveredBySystem": "Uw video is hervat.",
@@ -158,7 +160,8 @@
158
160
  "callMacOsScreenShareAccessDenied": "MacOS blokkeert scherm delen. Werk je privacyinstellingen bij, zodat deze browser jouw scherm kan opnemen.",
159
161
  "dismissButtonAriaLabel": "Sluiten",
160
162
  "failedToJoinCallGeneric": "Deelnemen aan gesprek mislukt.",
161
- "failedToJoinCallInvalidMeetingLink": "Kan niet deelnemen aan vergadering. Ongeldige koppeling."
163
+ "failedToJoinCallInvalidMeetingLink": "Kan niet deelnemen aan vergadering. Ongeldige koppeling.",
164
+ "startScreenSharingGeneric": "Er is een probleem opgetreden bij het starten van scherm delen."
162
165
  },
163
166
  "videoGallery": {
164
167
  "screenIsBeingSharedMessage": "U deelt uw scherm",
@@ -167,7 +170,16 @@
167
170
  "localVideoCameraSwitcherLabel": "Camera wisselen",
168
171
  "localVideoMovementLabel": "Tegel voor verwisselbare lokale video",
169
172
  "localVideoSelectedDescription": "{cameraName} geselecteerd",
170
- "displayNamePlaceholder": "Naamloze deelnemer"
173
+ "displayNamePlaceholder": "Naamloze deelnemer",
174
+ "fitRemoteParticipantToFrame": "Aanpassen aan frame",
175
+ "fillRemoteParticipantFrame": "Frame vullen",
176
+ "pinParticipantForMe": "Voor mij vastmaken",
177
+ "pinParticipantForMeLimitReached": "Pin (limiet bereikt)",
178
+ "unpinParticipantForMe": "Losmaken",
179
+ "pinParticipantMenuItemAriaLabel": "{participantName} vastmaken",
180
+ "unpinParticipantMenuItemAriaLabel": "{participantName} losmaken",
181
+ "pinnedParticipantAnnouncementAriaLabel": "{participantName} vastgemaakt",
182
+ "unpinnedParticipantAnnouncementAriaLabel": "{participantName} losgemaakt"
171
183
  },
172
184
  "dialpad": {
173
185
  "placeholderText": "Telefoonnummer invoeren",
@@ -180,20 +192,102 @@
180
192
  "tooltipOffContent": "Gesprek in wachtrij plaatsen"
181
193
  },
182
194
  "videoTile": {
183
- "participantStateConnecting": "Bellen...",
184
195
  "participantStateRinging": "Bellen...",
185
196
  "participantStateHold": "In de wacht"
186
197
  },
187
- "SitePermissions": {
198
+ "CameraAndMicrophoneSitePermissionsRequest": {
188
199
  "primaryText": "Toestaan dat {appName} uw camera en microfoon gebruikt",
189
200
  "secondaryText": "Dit is zodat deelnemers u kunnen zien en horen.",
190
201
  "linkText": "Hulp nodig? Hulp bij probleemoplossing",
191
- "primaryButtonText": "Toegang verlenen"
202
+ "primaryButtonText": "Doorgaan zonder camera en microfoon",
203
+ "ariaLabel": "Toegang tot camera en microfoon toestaan"
204
+ },
205
+ "CameraSitePermissionsRequest": {
206
+ "primaryText": "{appName} toestaan om uw camera te gebruiken",
207
+ "secondaryText": "Dit is zodat deelnemers u kunnen zien.",
208
+ "linkText": "Hulp nodig? Hulp bij probleemoplossing",
209
+ "primaryButtonText": "Doorgaan zonder camera",
210
+ "ariaLabel": "Cameratoegang toestaan"
211
+ },
212
+ "MicrophoneSitePermissionsRequest": {
213
+ "primaryText": "{appName} toestaan om uw microfoon te gebruiken",
214
+ "secondaryText": "Dit is zodat deelnemers u kunnen horen.",
215
+ "linkText": "Hulp nodig? Hulp bij probleemoplossing",
216
+ "primaryButtonText": "Doorgaan zonder microfoon",
217
+ "ariaLabel": "Microfoontoegang toestaan"
218
+ },
219
+ "CameraAndMicrophoneSitePermissionsCheck": {
220
+ "primaryText": "Controleren op toegang tot camera en microfoon",
221
+ "secondaryText": "Toegang toestaan als hierom wordt gevraagd. Dit is zodat deelnemers u kunnen zien en horen.",
222
+ "linkText": "Hulp nodig? Hulp bij probleemoplossing",
223
+ "primaryButtonText": "Doorgaan zonder camera en microfoon",
224
+ "ariaLabel": "Controleren op toegang tot camera en microfoon. Toegang toestaan als hierom wordt gevraagd."
225
+ },
226
+ "CameraSitePermissionsCheck": {
227
+ "primaryText": "Controleren op cameratoegang",
228
+ "secondaryText": "Toegang toestaan als hierom wordt gevraagd. Dit is zodat deelnemers u kunnen zien.",
229
+ "linkText": "Hulp nodig? Hulp bij probleemoplossing",
230
+ "primaryButtonText": "Doorgaan zonder camera",
231
+ "ariaLabel": "Controleren op cameratoegang. Toegang toestaan als hierom wordt gevraagd."
232
+ },
233
+ "MicrophoneSitePermissionsCheck": {
234
+ "primaryText": "Controleren op toegang tot microfoon",
235
+ "secondaryText": "Toegang toestaan als hierom wordt gevraagd. Dit is zodat deelnemers u kunnen horen.",
236
+ "linkText": "Hulp nodig? Hulp bij probleemoplossing",
237
+ "primaryButtonText": "Doorgaan zonder microfoon",
238
+ "ariaLabel": "Controleren op toegang tot microfoon. Toegang toestaan als hierom wordt gevraagd."
239
+ },
240
+ "CameraAndMicrophoneSitePermissionsDenied": {
241
+ "primaryText": "Geen toegang tot camera en microfoon",
242
+ "secondaryText": "Klik op het vergrendelingspictogram op de adresbalk om microfoonmachtigingen toe te kennen aan deze webpagina. Mogelijk is een paginavernieuwing vereist.",
243
+ "primaryButtonText": "Doorgaan zonder camera en microfoon",
244
+ "linkText": "Hulp nodig? Hulp bij probleemoplossing"
245
+ },
246
+ "CameraAndMicrophoneSitePermissionsDeniedSafari": {
247
+ "primaryText": "Geen toegang tot camera en microfoon",
248
+ "secondaryText": "Vernieuw de pagina om machtigingen toe te staan of controleer de instellingen van deze browser en controleer of machtigingen zijn ingeschakeld voor deze website.",
249
+ "primaryButtonText": "Doorgaan zonder camera en microfoon",
250
+ "linkText": "Hulp nodig? Hulp bij probleemoplossing"
251
+ },
252
+ "CameraSitePermissionsDenied": {
253
+ "primaryText": "Geen toegang tot camera",
254
+ "secondaryText": "Klik op het vergrendelingspictogram op de adresbalk om cameramachtigingen toe te kennen aan deze webpagina. Mogelijk is een paginavernieuwing vereist.",
255
+ "primaryButtonText": "Doorgaan zonder camera",
256
+ "linkText": "Hulp nodig? Hulp bij probleemoplossing"
257
+ },
258
+ "MicrophoneSitePermissionsDenied": {
259
+ "primaryText": "Geen toegang tot microfoon",
260
+ "secondaryText": "Klik op het vergrendelingspictogram op de adresbalk om microfoonmachtigingen toe te kennen aan deze webpagina. Mogelijk is een paginavernieuwing vereist.",
261
+ "primaryButtonText": "Doorgaan zonder microfoon",
262
+ "linkText": "Hulp nodig? Hulp bij probleemoplossing"
263
+ },
264
+ "CameraSitePermissionsDeniedSafari": {
265
+ "primaryText": "Geen toegang tot camera",
266
+ "secondaryText": "Vernieuw de pagina om machtigingen toe te staan of controleer de instellingen van deze browser en controleer of machtigingen zijn ingeschakeld voor deze website.",
267
+ "primaryButtonText": "Doorgaan zonder camera",
268
+ "linkText": "Hulp nodig? Hulp bij probleemoplossing"
269
+ },
270
+ "MicrophoneSitePermissionsDeniedSafari": {
271
+ "primaryText": "Geen toegang tot microfoon",
272
+ "secondaryText": "Vernieuw de pagina om machtigingen toe te staan of controleer de instellingen van deze browser en controleer of machtigingen zijn ingeschakeld voor deze website.",
273
+ "primaryButtonText": "Doorgaan zonder microfoon",
274
+ "linkText": "Hulp nodig? Hulp bij probleemoplossing"
192
275
  },
193
276
  "UnsupportedBrowser": {
194
277
  "primaryText": "Browser wordt niet ondersteund",
195
278
  "secondaryText": "Neem deel aan dit gesprek via een compatibele browser.",
196
- "moreHelpLink": "Meer hulp"
279
+ "moreHelpLinkText": "Compatibiliteitsvereisten bekijken"
280
+ },
281
+ "UnsupportedBrowserVersion": {
282
+ "primaryText": "Browserupdate vereist",
283
+ "secondaryText": "Werk uw browser bij en probeer opnieuw deel te nemen aan het gesprek om ervoor te zorgen dat u het beste kunt bellen.",
284
+ "moreHelpLinkText": "Compatibiliteitsvereisten bekijken",
285
+ "continueAnywayButtonText": "Oproep starten zonder bij te werken"
286
+ },
287
+ "UnsupportedOperatingSystem": {
288
+ "primaryText": "Besturingssysteem niet ondersteund",
289
+ "secondaryText": "Neem deel aan dit gesprek via een apparaat met een compatibel besturingssysteem.",
290
+ "moreHelpLinkText": "Compatibiliteitsvereisten bekijken"
197
291
  },
198
292
  "BrowserPermissionDenied": {
199
293
  "primaryText": "Kan uw camera of microfoon niet gebruiken",
@@ -5,8 +5,7 @@
5
5
  "removeButtonLabel": "Remover",
6
6
  "sharingIconLabel": "Compartilhamento",
7
7
  "mutedIconLabel": "Silenciado",
8
- "displayNamePlaceholder": "Participante Sem Nome",
9
- "participantStateConnecting": "Chamando...",
8
+ "displayNamePlaceholder": "Participante sem nome",
10
9
  "participantStateRinging": "Chamando...",
11
10
  "participantStateHold": "Em espera"
12
11
  },
@@ -90,7 +89,8 @@
90
89
  "menuHeader": "Nesta chamada",
91
90
  "participantsListButtonLabel": "{numParticipants} pessoas",
92
91
  "muteAllButtonLabel": "Silenciar todos",
93
- "copyInviteLinkButtonLabel": "Copiar o link de convite"
92
+ "copyInviteLinkButtonLabel": "Copiar o link de convite",
93
+ "copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Link de convite copiado"
94
94
  },
95
95
  "screenShareButton": {
96
96
  "onLabel": "Interromper apresentação",
@@ -146,11 +146,13 @@
146
146
  "callNoSpeakerFound": "Nenhum alto-falante ou fone de ouvido encontrado. Conecte um dispositivo de áudio para ouvir a chamada.",
147
147
  "callNoMicrophoneFound": "Nenhum microfone encontrado. Conecte um dispositivo de entrada de áudio.",
148
148
  "callMicrophoneAccessDenied": "Não é possível acessar o microfone. Clique no bloqueio na barra de endereços para conceder permissão a esta página da Web.",
149
+ "callMicrophoneAccessDeniedSafari": "Não é possível acessar o microfone. Atualize a página para permitir permissões ou verifique as configurações deste navegador e verifique se as permissões estão habilitadas para este site.",
149
150
  "callMicrophoneMutedBySystem": "Você está com as notificações desativada pelo sistema.",
150
151
  "callMicrophoneUnmutedBySystem": "Seu microfone se recuperou e você foi desativado pelo sistema.",
151
152
  "callMacOsMicrophoneAccessDenied": "Não é possível acessar o microfone. Conceda permissão ao microfone nas configurações de privacidade do macOS.",
152
153
  "callLocalVideoFreeze": "A largura de banda da rede é ruim. Seu vídeo pode aparecer em pausa para outras pessoas na chamada.",
153
154
  "callCameraAccessDenied": "Não é possível acessar a câmera. Clique no bloqueio na barra de endereços para conceder permissão a esta página da Web.",
155
+ "callCameraAccessDeniedSafari": "Não é possível acessar a câmera. Atualize a página para permitir permissões ou verifique as configurações deste navegador e verifique se as permissões estão habilitadas para este site.",
154
156
  "callCameraAlreadyInUse": "Não é possível acessar a câmera. Talvez ele já esteja em uso por outro aplicativo.",
155
157
  "callVideoStoppedBySystem": "Seu vídeo foi interrompido pelo sistema.",
156
158
  "callVideoRecoveredBySystem": "Seu vídeo foi retomado.",
@@ -158,7 +160,8 @@
158
160
  "callMacOsScreenShareAccessDenied": "O MacOS está bloqueando o compartilhamento de tela. Atualize suas configurações de privacidade para permitir que este navegador grave sua tela.",
159
161
  "dismissButtonAriaLabel": "Fechar",
160
162
  "failedToJoinCallGeneric": "Ocorreu um erro ao ingressar na chamada.",
161
- "failedToJoinCallInvalidMeetingLink": "Não é possível ingressar na Reunião. Link Inválido."
163
+ "failedToJoinCallInvalidMeetingLink": "Não é possível ingressar na Reunião. Link Inválido.",
164
+ "startScreenSharingGeneric": "Ocorreu um problema ao iniciar o compartilhamento de tela."
162
165
  },
163
166
  "videoGallery": {
164
167
  "screenIsBeingSharedMessage": "Você está compartilhando sua tela",
@@ -167,7 +170,16 @@
167
170
  "localVideoCameraSwitcherLabel": "Alternar câmera",
168
171
  "localVideoMovementLabel": "Bloco de Vídeo Local Removível",
169
172
  "localVideoSelectedDescription": "{cameraName} selecionado",
170
- "displayNamePlaceholder": "Participante Sem Nome"
173
+ "displayNamePlaceholder": "Participante sem nome",
174
+ "fitRemoteParticipantToFrame": "Ajustar ao quadro",
175
+ "fillRemoteParticipantFrame": "Preencher quadro",
176
+ "pinParticipantForMe": "Fixar para mim",
177
+ "pinParticipantForMeLimitReached": "PIN (limite alcançado)",
178
+ "unpinParticipantForMe": "Desafixar",
179
+ "pinParticipantMenuItemAriaLabel": "Fixar {participantName}",
180
+ "unpinParticipantMenuItemAriaLabel": "Desafixar {participantName}",
181
+ "pinnedParticipantAnnouncementAriaLabel": "Fixado {participantName}",
182
+ "unpinnedParticipantAnnouncementAriaLabel": "Desafixado {participantName}"
171
183
  },
172
184
  "dialpad": {
173
185
  "placeholderText": "Inserir o número do telefone",
@@ -180,20 +192,102 @@
180
192
  "tooltipOffContent": "Manter chamada em espera"
181
193
  },
182
194
  "videoTile": {
183
- "participantStateConnecting": "Chamando...",
184
195
  "participantStateRinging": "Chamando...",
185
196
  "participantStateHold": "Em espera"
186
197
  },
187
- "SitePermissions": {
198
+ "CameraAndMicrophoneSitePermissionsRequest": {
188
199
  "primaryText": "Permitir {appName} usar a câmera e o microfone",
189
200
  "secondaryText": "Isso é para que os participantes possam ver e ouvir você.",
190
201
  "linkText": "Preciso de ajuda? Obtenha ajuda para solução de problemas",
191
- "primaryButtonText": "Permitir Acesso"
202
+ "primaryButtonText": "Continuar sem câmera e microfone",
203
+ "ariaLabel": "Permitir acesso à câmera e ao microfone"
204
+ },
205
+ "CameraSitePermissionsRequest": {
206
+ "primaryText": "Permitir que {appName} use a câmera",
207
+ "secondaryText": "Isso é para que os participantes possam ver você.",
208
+ "linkText": "Preciso de ajuda? Obtenha ajuda para solução de problemas",
209
+ "primaryButtonText": "Continuar sem a câmera",
210
+ "ariaLabel": "Permitir acesso à câmera"
211
+ },
212
+ "MicrophoneSitePermissionsRequest": {
213
+ "primaryText": "Permitir que {appName} use o microfone",
214
+ "secondaryText": "Isso é para que os participantes possam ouvir você.",
215
+ "linkText": "Preciso de ajuda? Obtenha ajuda para solução de problemas",
216
+ "primaryButtonText": "Continuar sem o microfone",
217
+ "ariaLabel": "Permitir acesso ao microfone"
218
+ },
219
+ "CameraAndMicrophoneSitePermissionsCheck": {
220
+ "primaryText": "Verificando o acesso à câmera e ao microfone",
221
+ "secondaryText": "Permitir acesso, se solicitado. Isso é para que os participantes possam ver e ouvir você.",
222
+ "linkText": "Preciso de ajuda? Obtenha ajuda para solução de problemas",
223
+ "primaryButtonText": "Continuar sem câmera e microfone",
224
+ "ariaLabel": "Verificando o acesso à câmera e ao microfone. Permitir o acesso se solicitado."
225
+ },
226
+ "CameraSitePermissionsCheck": {
227
+ "primaryText": "Verificando o acesso à câmera",
228
+ "secondaryText": "Permitir acesso, se solicitado. Isso é para que os participantes possam ver você.",
229
+ "linkText": "Preciso de ajuda? Obtenha ajuda para solução de problemas",
230
+ "primaryButtonText": "Continuar sem câmera",
231
+ "ariaLabel": "Verificando o acesso à câmera. Permitir o acesso se solicitado."
232
+ },
233
+ "MicrophoneSitePermissionsCheck": {
234
+ "primaryText": "Verificando o acesso ao microfone",
235
+ "secondaryText": "Permitir acesso, se solicitado. Isso é para que os participantes possam ouvir você.",
236
+ "linkText": "Preciso de ajuda? Obtenha ajuda para solução de problemas",
237
+ "primaryButtonText": "Continuar sem microfone",
238
+ "ariaLabel": "Verificando acesso ao microfone. Permitir o acesso se solicitado."
239
+ },
240
+ "CameraAndMicrophoneSitePermissionsDenied": {
241
+ "primaryText": "Não é possível acessar a câmera e o microfone",
242
+ "secondaryText": "Clique no ícone de bloqueio na barra de endereços para conceder permissões de microfone a esta página da Web. Uma atualização de página pode ser necessária.",
243
+ "primaryButtonText": "Continuar sem câmera e microfone",
244
+ "linkText": "Preciso de ajuda? Obtenha ajuda para solução de problemas"
245
+ },
246
+ "CameraAndMicrophoneSitePermissionsDeniedSafari": {
247
+ "primaryText": "Não é possível acessar a câmera e o microfone",
248
+ "secondaryText": "Atualize a página para permitir permissões ou verifique as configurações deste navegador e verifique se as permissões estão habilitadas para este site.",
249
+ "primaryButtonText": "Continuar sem câmera e microfone",
250
+ "linkText": "Preciso de ajuda? Obtenha ajuda para solução de problemas"
251
+ },
252
+ "CameraSitePermissionsDenied": {
253
+ "primaryText": "Não é possível acessar a câmera",
254
+ "secondaryText": "Clique no ícone de bloqueio na barra de endereços para conceder permissões de câmera a esta página da Web. Uma atualização de página pode ser necessária.",
255
+ "primaryButtonText": "Continuar sem a câmera",
256
+ "linkText": "Preciso de ajuda? Obtenha ajuda para solução de problemas"
257
+ },
258
+ "MicrophoneSitePermissionsDenied": {
259
+ "primaryText": "Não é possível acessar o microfone",
260
+ "secondaryText": "Clique no ícone de bloqueio na barra de endereços para conceder permissões de microfone a esta página da Web. Uma atualização de página pode ser necessária.",
261
+ "primaryButtonText": "Continuar sem microfone",
262
+ "linkText": "Preciso de ajuda? Obtenha ajuda para solução de problemas"
263
+ },
264
+ "CameraSitePermissionsDeniedSafari": {
265
+ "primaryText": "Não é possível acessar a câmera",
266
+ "secondaryText": "Atualize a página para permitir permissões ou verifique as configurações deste navegador e verifique se as permissões estão habilitadas para este site.",
267
+ "primaryButtonText": "Continuar sem câmera",
268
+ "linkText": "Preciso de ajuda? Obtenha ajuda para solução de problemas"
269
+ },
270
+ "MicrophoneSitePermissionsDeniedSafari": {
271
+ "primaryText": "Não é possível acessar o microfone",
272
+ "secondaryText": "Atualize a página para permitir permissões ou verifique as configurações deste navegador e verifique se as permissões estão habilitadas para este site.",
273
+ "primaryButtonText": "Continuar sem o microfone",
274
+ "linkText": "Preciso de ajuda? Obtenha ajuda para solução de problemas"
192
275
  },
193
276
  "UnsupportedBrowser": {
194
277
  "primaryText": "Navegador sem suporte",
195
278
  "secondaryText": "Ingresse nesta chamada usando um navegador compatível.",
196
- "moreHelpLink": "Mais ajuda"
279
+ "moreHelpLinkText": "Consulte os requisitos de compatibilidade"
280
+ },
281
+ "UnsupportedBrowserVersion": {
282
+ "primaryText": "Atualização do navegador necessária",
283
+ "secondaryText": "Para garantir a melhor chamada possível, atualize o navegador e tente ingressar na chamada novamente.",
284
+ "moreHelpLinkText": "Consulte os requisitos de compatibilidade",
285
+ "continueAnywayButtonText": "Iniciar chamada sem atualizar"
286
+ },
287
+ "UnsupportedOperatingSystem": {
288
+ "primaryText": "Sistema operacional sem suporte",
289
+ "secondaryText": "Ingresse nesta chamada usando um dispositivo com um sistema operacional compatível.",
290
+ "moreHelpLinkText": "Consulte os requisitos de compatibilidade"
197
291
  },
198
292
  "BrowserPermissionDenied": {
199
293
  "primaryText": "Não é possível usar sua câmera ou microfone",