@ailaw/venus 1.2.0 → 1.6.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/ar.js +1522 -0
- package/dist/ar2.js +2703 -0
- package/dist/ar3.js +897 -0
- package/dist/attorney.js +2 -0
- package/dist/ben.js +1521 -0
- package/dist/ben2.js +2702 -0
- package/dist/ben3.js +897 -0
- package/dist/ch.js +1647 -0
- package/dist/ch2.js +2706 -0
- package/dist/ch3.js +897 -0
- package/dist/company.js +2 -0
- package/dist/en.js +1522 -0
- package/dist/en2.js +2707 -0
- package/dist/en3.js +924 -0
- package/dist/es.js +1647 -0
- package/dist/es2.js +2704 -0
- package/dist/es3.js +897 -0
- package/dist/fa.js +1522 -0
- package/dist/fa2.js +2702 -0
- package/dist/fa3.js +897 -0
- package/dist/fr.js +1522 -0
- package/dist/fr2.js +2704 -0
- package/dist/fr3.js +897 -0
- package/dist/hi.js +1645 -0
- package/dist/hi2.js +2704 -0
- package/dist/hi3.js +897 -0
- package/dist/ht.js +1522 -0
- package/dist/ht2.js +2704 -0
- package/dist/ht3.js +897 -0
- package/dist/hy.js +1522 -0
- package/dist/hy2.js +2704 -0
- package/dist/hy3.js +897 -0
- package/dist/individual.js +2 -0
- package/dist/jp.js +1521 -0
- package/dist/jp2.js +2702 -0
- package/dist/jp3.js +897 -0
- package/dist/ko.js +1642 -0
- package/dist/ko2.js +2704 -0
- package/dist/ko3.js +897 -0
- package/dist/nep.js +1521 -0
- package/dist/nep2.js +2702 -0
- package/dist/nep3.js +897 -0
- package/dist/pt.js +1522 -0
- package/dist/pt2.js +2704 -0
- package/dist/pt3.js +897 -0
- package/dist/ru.js +1644 -0
- package/dist/ru2.js +2704 -0
- package/dist/ru3.js +897 -0
- package/dist/style.css +1 -0
- package/dist/tr.js +1522 -0
- package/dist/tr2.js +2706 -0
- package/dist/tr3.js +924 -0
- package/dist/venus.es.js +2581 -0
- package/package.json +2 -2
package/dist/tr3.js
ADDED
|
@@ -0,0 +1,924 @@
|
|
|
1
|
+
var lang3 = {
|
|
2
|
+
i589Employee1: "Temel Bilgiler",
|
|
3
|
+
i589Employee2: "Ek Bilgiler",
|
|
4
|
+
i589Employee3: "Ge\xE7mi\u015Finiz Hakk\u0131nda Bilgi",
|
|
5
|
+
i589Employee4: "Ek sorular",
|
|
6
|
+
i589Employee5: "Ek sorular",
|
|
7
|
+
i589OtherNamespouse: "E\u015Finiz do\u011Fdu\u011Fundan beri ba\u015Fka isimler kulland\u0131 m\u0131?",
|
|
8
|
+
i589OtherNamechild: "\xC7ocu\u011Funuz do\u011Fdu\u011Fundan beri ba\u015Fka isimler kulland\u0131 m\u0131?",
|
|
9
|
+
i589OtherName: "Do\u011Fdu\u011Fundan beri ba\u015Fka isimler kulland\u0131n m\u0131?",
|
|
10
|
+
i589OhterNameHint: "Kullan\u0131lan di\u011Fer isimler takma adlar\u0131, takma adlar\u0131 ve k\u0131zl\u0131k soyad\u0131n\u0131 i\xE7erebilir.",
|
|
11
|
+
i589AllOthreName: "T\xFCm Di\u011Fer ad",
|
|
12
|
+
i589Add: "Ekle",
|
|
13
|
+
i589Del: "Silmek",
|
|
14
|
+
i589ContactInfo: "\u0130leti\u015Fim bilgileri",
|
|
15
|
+
i589Ethnic: "Irk, Etnik veya Kabile Grubu",
|
|
16
|
+
i589religion: "Din",
|
|
17
|
+
i589PhyAddress: "Fiziksel Adres (Ev Adresi)",
|
|
18
|
+
i589PhyAddress5Years: "Son Be\u015F Y\u0131lda \xD6nceki Fiziksel Adres",
|
|
19
|
+
i589ProAllAddress: "L\xFCtfen t\xFCm fiziksel adresi sa\u011Flay\u0131n",
|
|
20
|
+
i589From: "\u0130tibaren",
|
|
21
|
+
i589To: "\u0130le",
|
|
22
|
+
i589MailAdress: "Posta Adresi (Ev adresi d\u0131\u015F\u0131ndaysa)",
|
|
23
|
+
i589sameadd: "Fiziksel adresimle ayn\u0131",
|
|
24
|
+
i589address: "Adres",
|
|
25
|
+
i589whenleave: "En son ne zaman \xFClkenizden ayr\u0131ld\u0131n\u0131z?",
|
|
26
|
+
i589i94number: "I-94 Numaras\u0131",
|
|
27
|
+
i589placelast: "ABD'ye son giri\u015Finizin yeri",
|
|
28
|
+
i589placelastchild: "\xC7ocu\u011Funuzun ABD'ye son giri\u015F yeri",
|
|
29
|
+
i589placelastspouse: "E\u015Finizin ABD'ye son giri\u015F yeri",
|
|
30
|
+
i589citytown: "\u015Eehir ya da kasaba",
|
|
31
|
+
i589lastdateinus: "ABD'ye son giri\u015F tarihi",
|
|
32
|
+
i589datestayexpire: "Yetkili Kal\u0131\u015F S\xFCresinin Doldu\u011Fu Tarih",
|
|
33
|
+
i589ds: "G/G",
|
|
34
|
+
i589immstatelast: "En Son Kabul Edildi\u011Finde G\xF6\xE7menlik Durumu",
|
|
35
|
+
i589immstate: "Mevcut G\xF6\xE7menlik Durumu (\xF6rne\u011Fin, F-1 \xF6\u011Frencisi, B-2 turisti, muayene yap\u0131lmadan girildi)",
|
|
36
|
+
i589sameabove: "Yukar\u0131dakinin ayn\u0131s\u0131",
|
|
37
|
+
i589countrynow: "Mevcut Vatanda\u015F\u0131 Oldu\u011Funuz \xDClke veya Uyruk",
|
|
38
|
+
i589countrybirth: "Vatanda\u015F\u0131 Olunan \xDClke veya Do\u011Fumda Uyruk",
|
|
39
|
+
i589pasnumber: "Pasaport numaras\u0131",
|
|
40
|
+
i589trvlnumber: "Seyahat belge numaras\u0131",
|
|
41
|
+
i589countrydoc: "Pasaportun veya Seyahat Belgesinin D\xFCzenlendi\u011Fi \xDClke",
|
|
42
|
+
i589expiredate: "Pasaport veya Seyahat Belgesi i\xE7in Son Ge\xE7erlilik Tarihi",
|
|
43
|
+
i589listentryspouse: "L\xFCtfen e\u015Finizin en son giri\u015Finden ba\u015Flayarak ABD'ye her giri\u015Fi listeleyin",
|
|
44
|
+
i589listentrychild: "L\xFCtfen \xE7ocu\u011Funuzun en son giri\u015Finden ba\u015Flayarak ABD'ye her giri\u015Fi listeleyin",
|
|
45
|
+
i589listentry: "L\xFCtfen ABD'ye yap\u0131lan her giri\u015Fi, en son 2. giri\u015Finizden ba\u015Flayarak listeleyin.",
|
|
46
|
+
i589placeinus: "ABD'ye giri\u015F yeri",
|
|
47
|
+
i589stateentry: "Giri\u015F An\u0131ndaki Durum (\xF6rne\u011Fin, F-1 \xF6\u011Frencisi, B-2 turisti, muayene yap\u0131lmadan girildi)",
|
|
48
|
+
i589dateentry: "Giri\u015F tarihi",
|
|
49
|
+
i589dateexpire: "Tarih Heykelinin Sona Erme Tarihi",
|
|
50
|
+
i589nativelang: "Ana diliniz nedir (varsa leh\xE7eyi ekleyin)?",
|
|
51
|
+
i589fluenten: "\u0130ngilizce biliyor musun?",
|
|
52
|
+
i589otherlang: "Ba\u015Fka hangi dilleri ak\u0131c\u0131 bir \u015Fekilde konu\u015Fuyorsun?",
|
|
53
|
+
i589checkapplyyou: "Sizin i\xE7in ge\xE7erli olan a'dan c'ye kadar olan kutuyu i\u015Faretleyin",
|
|
54
|
+
i589checkboxa: "a. G\xF6\xE7menlik Mahkemesi i\u015Flemlerinde hi\xE7 bulunmad\u0131m",
|
|
55
|
+
i589checkboxb: "B. \u015Eimdi G\xF6\xE7menlik Mahkemesi s\xFCrecindeyim",
|
|
56
|
+
i589checkboxc: "C. \u015Eimdi G\xF6\xE7menlik Mahkemesi davas\u0131nda de\u011Filim, ama ge\xE7mi\u015Fte bulundum",
|
|
57
|
+
i589lastliveaddr: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne gelmeden \xF6nce ya\u015Fad\u0131\u011F\u0131n\u0131z son adresinizi listeleyin",
|
|
58
|
+
i589lastaddrfear: "Zul\xFCmden korktu\u011Funuz \xFClkedeki son adresiniz",
|
|
59
|
+
i589schoollist: "Okudu\u011Funuz okullar\u0131 listeleyin (en yenisinden ba\u015Flayarak)",
|
|
60
|
+
i589schoolname: "Okulun ad\u0131",
|
|
61
|
+
i589schooltype: "Okul tipi",
|
|
62
|
+
i589school: "Okul",
|
|
63
|
+
i589employment: "\u0130\u015F",
|
|
64
|
+
i589schooladdr: "Konum adresi)",
|
|
65
|
+
i589employlists: "Son 5 y\u0131ldaki istihdam\u0131n\u0131z\u0131 listeleyin (\u015Fimdiki y\u0131ldan ba\u015Flayarak)",
|
|
66
|
+
i589employername: "\u0130\u015Fverenin ad\u0131 (\u015Firket)",
|
|
67
|
+
i589employeraddr: "\u0130\u015Fverenin adresi (\u015Firket)",
|
|
68
|
+
i589occupaltion: "Mesle\u011Fin",
|
|
69
|
+
i589infosiblings: "Ebeveynleriniz ve karde\u015Fleriniz hakk\u0131nda bilgiler (erkek ve k\u0131z karde\u015Fler)",
|
|
70
|
+
i589mothername: "Annenin Tam Ad\u0131",
|
|
71
|
+
i589currentaddr: "Mevcut adres",
|
|
72
|
+
i589birthpalce: "do\u011Fum yeri",
|
|
73
|
+
i589citytown2: "Do\u011Fdu\u011Fu \u015Eehir/Kasaba",
|
|
74
|
+
i589fathername: "Baban\u0131n tam ismi",
|
|
75
|
+
i589siblingname: "Karde\u015Fin Tam Ad\u0131",
|
|
76
|
+
i589Deceased: "Merhum",
|
|
77
|
+
i589addsibling: "karde\u015F ekle",
|
|
78
|
+
i589maritalstate: "Medeni durumunuz",
|
|
79
|
+
i589Single: "Bekar",
|
|
80
|
+
i589Married: "Evli",
|
|
81
|
+
i589Divorced: "Bo\u015Fanm\u0131\u015F",
|
|
82
|
+
i589Widowed: "dul",
|
|
83
|
+
i589spouseinus: "E\u015Finiz ABD'de mi ya\u015F\u0131yor?",
|
|
84
|
+
i589childinus: "\xC7ocu\u011Funuz \u015Fu anda ABD'de mi?",
|
|
85
|
+
i589sayloction: "konumu belirtin",
|
|
86
|
+
i589spouseinimmirg: "E\u015Finiz G\xF6\xE7menlik Mahkemesi Davalar\u0131nda m\u0131?",
|
|
87
|
+
i589childinimmirg: "\xC7ocu\u011Funuz G\xF6\xE7menlik Mahkemesi Yarg\u0131lamalar\u0131nda m\u0131?",
|
|
88
|
+
i589spouseinapply: "E\u015Finiz bu ba\u015Fvuruya dahil edilecek mi (sizinle birlikte iltica ba\u015Fvurusu yap\u0131yor)?",
|
|
89
|
+
i589havechild: "Hi\xE7 \xE7ocu\u011Fun var m\u0131?",
|
|
90
|
+
i589childnumber: "Toplam \xE7ocuk say\u0131s\u0131",
|
|
91
|
+
i589childmaritalstate: "\xC7ocu\u011Funuzun Medeni Durumu",
|
|
92
|
+
i589chilinapply: "Bu \xE7ocuk bu ba\u015Fvuruya dahil edilecek mi (sizinle iltica ba\u015Fvurusunda bulunarak)?",
|
|
93
|
+
i589addchild: "\xE7ocuk ekle",
|
|
94
|
+
i589child: "\xC7ocuk",
|
|
95
|
+
i589familyaccuse: "Siz veya aile \xFCyeleriniz Amerika Birle\u015Fik Devletleri d\u0131\u015F\u0131nda herhangi bir \xFClkede (g\xF6\xE7menlik yasas\u0131 ihlali dahil) hi\xE7 su\xE7land\u0131n\u0131z, su\xE7land\u0131n\u0131z, tutukland\u0131n\u0131z, g\xF6zalt\u0131na al\u0131nd\u0131n\u0131z, sorguya \xE7ekildiniz, h\xFCk\xFCm giydiniz ve mahkum oldunuz mu ya da hapsedildiniz mi?",
|
|
96
|
+
i589familyaccuseexplain: "L\xFCtfen eylemin ko\u015Fullar\u0131n\u0131 ve nedenlerini a\xE7\u0131klay\u0131n",
|
|
97
|
+
i589familypoliticalgroup: "Siz veya aile \xFCyeleriniz, kendi \xFClkenizdeki bir siyasi parti, \xF6\u011Frenci grubu, i\u015F\xE7i sendikas\u0131, dini kurulu\u015F, askeri veya paramiliter grup, sivil devriye gibi ancak bunlarla s\u0131n\u0131rl\u0131 olmayan herhangi bir kurulu\u015F veya gruba ait oldunuz mu veya bunlarla ba\u011Flant\u0131l\u0131 oldunuz mu? , gerilla \xF6rg\xFCt\xFC, etnik grup, insan haklar\u0131 grubu veya bas\u0131n veya medya?",
|
|
98
|
+
i589familypoliticalgroupexplain: "L\xFCtfen her bir ki\u015Fi i\xE7in kat\u0131l\u0131m d\xFCzeyini, sahip olunan liderlik veya di\u011Fer pozisyonlar\u0131 ve sizin veya aile \xFCyelerinizin her bir organizasyon veya faaliyette ne kadar s\xFCreyle yer ald\u0131\u011F\u0131n\u0131 a\xE7\u0131klay\u0131n.",
|
|
99
|
+
i589familydoorg: "Siz veya aile \xFCyeleriniz bu organizasyonlara veya gruplara herhangi bir \u015Fekilde kat\u0131lmaya devam ediyor musunuz?",
|
|
100
|
+
i589familydoorgexplain: "her bir ki\u015Fi i\xE7in sizin veya aile \xFCyelerinizin mevcut kat\u0131l\u0131m d\xFCzeyini, mevcut liderlik veya di\u011Fer pozisyonlar\u0131 ve sizin veya aile \xFCyelerinizin her bir organizasyon veya gruba dahil oldu\u011Fu s\xFCreyi tan\u0131mlay\u0131n",
|
|
101
|
+
i589familyrefugee: "Siz, e\u015Finiz, \xE7ocu\u011Funuz(lar), anne-baban\u0131z veya karde\u015Fleriniz hi\xE7 m\xFClteci stat\xFCs\xFC, s\u0131\u011F\u0131nma veya s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 edilmenin durdurulmas\u0131 i\xE7in ABD H\xFCk\xFCmetine ba\u015Fvurdunuz mu?",
|
|
102
|
+
i589familyrefugeeexplain: "L\xFCtfen karar\u0131 ve bu karar sonucunda size, e\u015Finize, \xE7ocu\u011Funuza/\xE7ocuklar\u0131n\u0131za, anne baban\u0131za veya karde\u015Flerinize ne oldu\u011Funu a\xE7\u0131klay\u0131n. Bir ebeveynin veya e\u015Fin ba\u015Fvurusuna dahil olup olmad\u0131\u011F\u0131n\u0131z\u0131 belirtin. E\u011Fer \xF6yleyse, cevab\u0131n\u0131za ebeveyninizin veya e\u015Finizin A numaras\u0131n\u0131 ekleyin. Bir g\xF6\xE7menlik yarg\u0131c\u0131 veya G\xF6\xE7menlik Temyiz Kurulu taraf\u0131ndan iltica talebiniz reddedildiyse, ret tarihinden bu yana \xFClkenizdeki ko\u015Fullarda veya kendi ki\u015Fisel ko\u015Fullar\u0131n\u0131zda iltica hakk\u0131n\u0131z\u0131 etkileyebilecek herhangi bir de\u011Fi\u015Fikli\u011Fi/de\u011Fi\u015Fiklikleri a\xE7\u0131klay\u0131n.",
|
|
103
|
+
i589claimasylum: "S\u0131\u011F\u0131nma talebinde bulundu\u011Funuz \xFClkeyi terk ettikten sonra, siz veya \u015Fu anda Birle\u015Fik Devletler'de bulunan e\u015Finiz veya \xE7ocuk(lar)\u0131n\u0131z Birle\u015Fik Devletler'e girmeden \xF6nce ba\u015Fka bir \xFClkeye gittiniz mi veya orada ikamet ettiniz mi?",
|
|
104
|
+
i589familylawful: "Siz, e\u015Finiz, \xE7ocu\u011Funuz(lar) veya anne baban\u0131z veya karde\u015Fleriniz gibi di\u011Fer aile \xFCyeleriniz, \u015Fu anda s\u0131\u011F\u0131nma talebinde bulundu\u011Funuz \xFClke d\u0131\u015F\u0131nda herhangi bir \xFClkede herhangi bir yasal stat\xFCye ba\u015Fvurdunuz mu veya herhangi bir yasal stat\xFC ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
105
|
+
i589providecountryexplain: "L\xFCtfen her bir ki\u015Fi i\xE7in \u015Funlar\u0131 sa\u011Flay\u0131n: her \xFClkenin ad\u0131 ve kal\u0131\u015F s\xFCresi, ki\u015Finin oradaki durumu, ayr\u0131lma nedenleri, ki\u015Finin yasal ikamet amac\u0131yla geri d\xF6nme hakk\u0131na sahip olup olmad\u0131\u011F\u0131 ve ki\u015Finin ba\u015Fvuruda bulunup bulunmad\u0131\u011F\u0131. oradayken m\xFClteci stat\xFCs\xFC veya iltica i\xE7in ve de\u011Filse, neden bunu yapmad\u0131\u011F\u0131",
|
|
106
|
+
i589spouseorde: "Siz, e\u015Finiz veya \xE7ocuk(lar)\u0131n\u0131z herhangi bir ki\u015Fiye \u0131rk\u0131, dini, tabiiyeti, belirli bir sosyal gruba mensubiyeti veya belirli bir inan\u0131\u015F nedeniyle zarar veya \u0131st\u0131rap verilmesini emrettiniz, te\u015Fvik ettiniz, yard\u0131m ettiniz veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131? politik d\xFC\u015F\xFCnce?",
|
|
107
|
+
i589spouseordeexplain: "L\xFCtfen bu t\xFCr her olay\u0131 ve kendinizin, e\u015Finizin veya \xE7ocu\u011Funuzun(\xE7ocuklar\u0131n) kat\u0131l\u0131m\u0131n\u0131 ayr\u0131nt\u0131l\u0131 olarak a\xE7\u0131klay\u0131n.",
|
|
108
|
+
i589leftwillback: "Zarar g\xF6rd\xFC\u011F\xFCn\xFCz veya zarar g\xF6rmekten korktu\u011Funuz \xFClkeyi terk ettikten sonra o \xFClkeye geri d\xF6nd\xFCn\xFCz m\xFC?",
|
|
109
|
+
i589leftwillbackexplain: "L\xFCtfen ziyaretinizin/ziyaretlerinizin ko\u015Fullar\u0131n\u0131 (\xF6rne\u011Fin, gezi(ler)in tarihi/tarihleri, gezi(ler)in amac\u0131/ama\xE7lar\u0131) ve o \xFClkede kald\u0131\u011F\u0131n\u0131z s\xFCreyi ayr\u0131nt\u0131l\u0131 olarak a\xE7\u0131klay\u0131n. ziyaret(ler) i\xE7in",
|
|
110
|
+
i589fillmore1year: "Bu ba\u015Fvuruyu Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne son geli\u015Finizden 1 y\u0131ldan fazla bir s\xFCre sonra m\u0131 yap\u0131yorsunuz?",
|
|
111
|
+
i589fillmore1yearexplain: "L\xFCtfen geldikten sonraki ilk y\u0131l i\xE7inde neden dosyalamad\u0131\u011F\u0131n\u0131z\u0131 a\xE7\u0131klay\u0131n.",
|
|
112
|
+
i589membercommited: "Siz veya ba\u015Fvuruya dahil olan ailenizin herhangi bir \xFCyesi, Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde herhangi bir su\xE7tan (g\xF6\xE7menlik yasas\u0131 ihlali dahil) herhangi bir su\xE7 i\u015Fledi mi ve/veya tutukland\u0131, su\xE7land\u0131, mahkum edildi veya h\xFCk\xFCm giydi mi?",
|
|
113
|
+
i589membercommitedexplain: "Her \xF6rnek i\xE7in cevab\u0131n\u0131zda belirtin: neler oldu\u011Funu ve ko\u015Fullar, tarihler, al\u0131nan cezan\u0131n uzunlu\u011Fu, yer, tutukluluk veya hapis cezas\u0131n\u0131n s\xFCresi, tutukluluk veya mahkumiyetin sebep(ler)i, size kar\u015F\u0131 yap\u0131lan resmi su\xE7lamalar veya ba\u015Fvurunuzda yer alan yak\u0131nlar\u0131n\u0131z ve tahliye sebep(ler)i",
|
|
114
|
+
i589attorneycheckbox: "\u0130\u015Fkenceye Kar\u015F\u0131 S\xF6zle\u015Fme kapsam\u0131nda s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 edilmenin durdurulmas\u0131 i\xE7in de ba\u015Fvurmak istiyorsan\u0131z bu kutuyu i\u015Faretleyin.",
|
|
115
|
+
i589whyapply: "Ba\u015Fvuru sahibi neden \u0130YH'nin 241(b)(3) maddesi uyar\u0131nca s\u0131\u011F\u0131nma veya s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 edilmenin durdurulmas\u0131 i\xE7in ya da \u0130\u015Fkenceye Kar\u015F\u0131 S\xF6zle\u015Fme kapsam\u0131nda s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 edilmenin durdurulmas\u0131 i\xE7in ba\u015Fvuruyor?",
|
|
116
|
+
i589Race: "Yar\u0131\u015F",
|
|
117
|
+
i589Religion: "Din",
|
|
118
|
+
i589Nationality: "Milliyet",
|
|
119
|
+
i589Political: "Politik d\xFC\u015F\xFCnce",
|
|
120
|
+
i589Membership: "Belirli Bir Sosyal Gruba \xDCyelik",
|
|
121
|
+
i589Torture: "\u0130\u015Fkence S\xF6zle\u015Fmesi",
|
|
122
|
+
i589mistreatment: "Ba\u015Fvuran, ba\u015Fvuran\u0131n ailesi veya yak\u0131n arkada\u015Flar\u0131 veya meslekta\u015Flar\u0131 ge\xE7mi\u015Fte herhangi biri taraf\u0131ndan zarara, k\xF6t\xFC muameleye veya tehditlere maruz kald\u0131 m\u0131?",
|
|
123
|
+
i589explaindetail: "L\xFCtfen ayr\u0131nt\u0131l\u0131 olarak a\xE7\u0131klay\u0131n",
|
|
124
|
+
i589mistreatmentbackhome: "Ba\u015Fvuru sahibi, \xFClkesine d\xF6nerse zarar g\xF6rmekten veya k\xF6t\xFC muameleden korkuyor mu?",
|
|
125
|
+
i589yourspouseinfo: "E\u015F Bilgileriniz",
|
|
126
|
+
i589yourchildinfo: "\xC7ocu\u011Funuzun Bilgileri",
|
|
127
|
+
i589areyouafraid: "Kendi \xFClkenizde veya geri g\xF6nderilebilece\u011Finiz ba\u015Fka bir \xFClkede i\u015Fkenceye maruz kalmaktan korkuyor musunuz?",
|
|
128
|
+
i589areyouafraidexplain: "Neden korktu\u011Funuzu a\xE7\u0131klay\u0131n ve korktu\u011Funuz i\u015Fkencenin do\u011Fas\u0131n\u0131, kim taraf\u0131ndan ve neden uygulanaca\u011F\u0131n\u0131 a\xE7\u0131klay\u0131n.",
|
|
129
|
+
deleteClient: "\u0130stemciyi Sil",
|
|
130
|
+
deleteIndividual: "Ki\u015Fiyi Sil",
|
|
131
|
+
o1aindividualPetitionerEmployer1: "Profil-1",
|
|
132
|
+
o1aindividualPetitionerEmployer2: "Profil-2",
|
|
133
|
+
o1aindividualPetitionerEmployer3: "Pozisyon Bilgileri",
|
|
134
|
+
o1aindividualPetitionerEmployer4: "\u0130mza Sahibi Bilgileri",
|
|
135
|
+
o1aindividualPetitionerEmployee1: "Profil-1",
|
|
136
|
+
o1aindividualPetitionerEmployee2: "Seyahat Kayd\u0131",
|
|
137
|
+
o1aindividualPetitionerEmployee3: "Ek sorular",
|
|
138
|
+
o1aindividualPetitionerEmployee4: "E\u011Fitim ve \u0130stihdam Bilgileri",
|
|
139
|
+
o1aindividualPetitionerEmployee5: "Kamu Yarar\u0131",
|
|
140
|
+
g28address: "Mevcut Fiziksel Adres",
|
|
141
|
+
g28currentMallingAddress: "G\xFCncel Al\u0131\u015Fveri\u015F Adresi",
|
|
142
|
+
g28TelephoneNumber: "Telefon numaras\u0131",
|
|
143
|
+
g28immigrationMatters: "Bu g\xF6r\xFCn\xFCm, daha \xF6nce g\xF6\xE7menlik meseleleriyle ilgilidir.",
|
|
144
|
+
g28immigrationMattersNum1: "G\xF6r\xFCn\xFCm\xFCn girildi\u011Fi form numaralar\u0131n\u0131 veya belirli konuyu listeleyin",
|
|
145
|
+
g28immigrationMattersNum2: "G\xF6r\xFCn\xFCm\xFCn girildi\u011Fi belirli konuyu listeleyin",
|
|
146
|
+
g28noticeOfAppearanceUSCIS: "ABD Vatanda\u015Fl\u0131k ve G\xF6\xE7menlik Hizmetleri (USCIS)",
|
|
147
|
+
g28noticeOfAppearanceICE: "ABD G\xF6\xE7menlik ve G\xFCmr\xFCk \u0130cralar\u0131 (ICE)",
|
|
148
|
+
g28noticeOfAppearanceCBP: "ABD G\xFCmr\xFCk ve S\u0131n\u0131r Korumas\u0131 (CBP)",
|
|
149
|
+
g28receiptNumber: "Fi\u015F Numaras\u0131 (varsa)",
|
|
150
|
+
g28appearance: "Bir avukat veya yetkili temsilcinin talebi \xFCzerine g\xF6r\xFCs\xFCm\xFC beyan ederim.",
|
|
151
|
+
selectADay: "Bir G\xFCn Se\xE7in",
|
|
152
|
+
unavailable: "kullan\u0131m d\u0131\u015F\u0131",
|
|
153
|
+
thisWeek: "Bu hafta",
|
|
154
|
+
nextWeek: "Gelecek hafta",
|
|
155
|
+
weeksOut: "Hafta D\u0131\u015F\u0131",
|
|
156
|
+
before: "\xD6nce",
|
|
157
|
+
after: "Sonras\u0131nda",
|
|
158
|
+
selectATime: "Bir Zaman Se\xE7in",
|
|
159
|
+
scheduleEvent: "Etkinlik Planla",
|
|
160
|
+
available: "mevcut",
|
|
161
|
+
nameOnCard: "Karttaki \u0130sim",
|
|
162
|
+
billingAddress: "Fatura Adresi",
|
|
163
|
+
creditCardInfo: "kredi kart\u0131 bilgisi",
|
|
164
|
+
creditCardNumber: "Kredi Kart\u0131 Numaras\u0131",
|
|
165
|
+
creditCardExpDate: "Kredi Kart\u0131 Son Kullan\u0131m Tarihi",
|
|
166
|
+
creditCardType: "kredi kart tipi",
|
|
167
|
+
authorizedPaymentAmount: "Yetkili \xD6deme Tutar\u0131",
|
|
168
|
+
numbersOnly: "L\xFCtfen Sadece Rakam Girin",
|
|
169
|
+
billingInfo: "Kredi Kart\u0131 Fatura Bilgileri",
|
|
170
|
+
g1450Employee1: "Ki\u015Fisel bilgi",
|
|
171
|
+
g1450Employee2: "Kredi Kart\u0131 Fatura Bilgileri",
|
|
172
|
+
visa_cardType: "G\xF6stermek",
|
|
173
|
+
masterCard_cardType: "MasterCard",
|
|
174
|
+
americanExpress_cardType: "American Express",
|
|
175
|
+
discover_cardType: "Ke\u015Ffetmek",
|
|
176
|
+
cardNumberAlert: "L\xFCtfen 16 hane girin",
|
|
177
|
+
i360Employee1: "Temel Bilgiler",
|
|
178
|
+
i360Employee2: "Ba\u015Fvuru bilgisi",
|
|
179
|
+
i360Employee3: "Ek Bilgiler",
|
|
180
|
+
i360Employee4: "Aile ve \u0130stihdam",
|
|
181
|
+
i360Employee5: "Arkaplan bilgisi",
|
|
182
|
+
i360Employee6: "Seyahat bilgisi",
|
|
183
|
+
i360_isFilingWithOtherPetition: "Dilek\xE7e sahibi bu Form I-360 ile ba\u015Fka bir dilek\xE7e veya ba\u015Fvuruda bulunuyor mu?",
|
|
184
|
+
i360_isAttachedToThisPetition: "Bu dilek\xE7enin ekinde stat\xFC de\u011Fi\u015Fikli\u011Fi ba\u015Fvurusu var m\u0131?",
|
|
185
|
+
i360_organizationName: "Kurulu\u015F Ad\u0131 (varsa)",
|
|
186
|
+
i360_statusExpirationDate: "Form I-94 veya I-95'te g\xF6sterildi\u011Fi gibi, mevcut durumun sona erdi\u011Fi veya sona erece\u011Fi tarih (aa/gg/yyyy)",
|
|
187
|
+
i360_classificationRequested: "\u0130stenen S\u0131n\u0131fland\u0131rma (Yaln\u0131zca birini se\xE7in.)",
|
|
188
|
+
i360_classification_choice_A: "Amerikan",
|
|
189
|
+
i360_classification_choice_B: "ABD vatanda\u015F\u0131n\u0131n dul e\u015Fi",
|
|
190
|
+
i360_classification_choice_C: "\xD6zel G\xF6\xE7men \xC7ocuk",
|
|
191
|
+
i360_classification_choice_D: "\xD6zel G\xF6\xE7men Din G\xF6revlisi",
|
|
192
|
+
i360_classification_choice_E: "Panama Kanal\u0131 \u015Eirketi, Kanal B\xF6lgesi H\xFCk\xFCmeti veya Kanal B\xF6lgesindeki ABD H\xFCk\xFCmeti ile istihdama dayal\u0131 \xD6zel G\xF6\xE7men",
|
|
193
|
+
i360_classification_choice_F: "\xD6zel G\xF6\xE7men Hekimi",
|
|
194
|
+
i360_classification_choice_G: "\xD6zel G\xF6\xE7men G-4 Uluslararas\u0131 \xD6rg\xFCt \xC7al\u0131\u015Fan\u0131 veya Aile \xDCyesi veya NATO-6 \xC7al\u0131\u015Fan\u0131 veya Aile \xDCyesi",
|
|
195
|
+
i360_classification_choice_H: "\xD6zel G\xF6\xE7men Silahl\u0131 Kuvvetleri \xDCyesi",
|
|
196
|
+
i360_classification_choice_I: "Taciz Eden ABD vatanda\u015F\u0131n\u0131n veya Yasal Daimi Yerle\u015Fik Ki\u015Finin Kendi Kendine Dilek\xE7e Veren E\u015Fi",
|
|
197
|
+
i360_classification_choice_J: "\u0130stismarc\u0131 ABD vatanda\u015F\u0131n\u0131n veya Yasal Daimi Yerle\u015Fik Ki\u015Finin Kendi Ba\u015F\u0131na Dilek\xE7e Veren \xC7ocu\u011Fu",
|
|
198
|
+
i360_classification_choice_K: "VAWA Kendi Kendine Dilek\xE7e Veren ABD vatanda\u015F\u0131 bir o\u011Flunun veya k\u0131z\u0131n\u0131n ebeveyni",
|
|
199
|
+
i360_classification_choice_L: "ABD Silahl\u0131 Kuvvetleri ile \xE7evirmen olarak \xE7al\u0131\u015Fan \xD6zel G\xF6\xE7men Afganistan veya Irak Vatanda\u015F\u0131",
|
|
200
|
+
i360_classification_choice_M: "ABD H\xFCk\xFCmeti taraf\u0131ndan veya ad\u0131na \xE7al\u0131\u015Fan \xD6zel G\xF6\xE7men Irak Vatanda\u015F\u0131",
|
|
201
|
+
i360_classification_choice_N: "Afganistan'da ABD H\xFCk\xFCmeti veya Uluslararas\u0131 G\xFCvenlik Yard\u0131m G\xFCc\xFC (ISAF) taraf\u0131ndan veya ad\u0131na \xE7al\u0131\u015Fan \xD6zel G\xF6\xE7men Afganistan Vatanda\u015F\u0131",
|
|
202
|
+
i360_classification_choice_O: "yay\u0131nc\u0131lar",
|
|
203
|
+
i360_classification_choice_P: "Di\u011Fer",
|
|
204
|
+
i360_work_without_permission: "ABD'de hi\xE7 izinsiz \xE7al\u0131\u015Ft\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
205
|
+
i360_children_file_seperately: "\xC7ocuklar\u0131n\u0131zdan herhangi biri ayr\u0131 ayr\u0131 dilek\xE7e verdi mi?",
|
|
206
|
+
i360_work_as_minister: "Bakan olarak m\u0131 \xE7al\u0131\u015Facaks\u0131n?",
|
|
207
|
+
i360_choiceP_nameOfClassification: "A\u015Fa\u011F\u0131daki s\u0131n\u0131fland\u0131rman\u0131n ad\u0131n\u0131 belirtin.",
|
|
208
|
+
i360_father_daytimePhone: "Baban\u0131z\u0131n G\xFCnd\xFCz Telefon Numaras\u0131 (varsa)",
|
|
209
|
+
i360_father_worktimePhone: "Baban\u0131z\u0131n \u0130\u015F Telefonu (varsa)",
|
|
210
|
+
i360_conceivedAmerasian: "Amerasian'\u0131n tasarland\u0131\u011F\u0131 s\u0131rada:",
|
|
211
|
+
i360_fatherInMilitary: "Baban\u0131z askerdeydi (hizmet dal\u0131n\u0131 a\u015Fa\u011F\u0131da belirtiniz).",
|
|
212
|
+
i360_army: "Ordu",
|
|
213
|
+
i360_airForce: "Hava Kuvvetleri",
|
|
214
|
+
i360_navy: "Donanma",
|
|
215
|
+
i360_marineCorps: "Deniz Kolordu",
|
|
216
|
+
i360_coastGuard: "sahil G\xFCvenlik",
|
|
217
|
+
i360_fatherServiceNum: "Baban\u0131z\u0131n servis numaras\u0131n\u0131 verin:",
|
|
218
|
+
i360_fatherNotInMilitary: "Baban\u0131z orduda de\u011Fildi ve yurt d\u0131\u015F\u0131nda \xE7al\u0131\u015Fan bir sivil de\u011Fildi.",
|
|
219
|
+
i360_fatherNotInMilitary_explain: "L\xFCtfen ko\u015Fullar\u0131 tam olarak a\xE7\u0131klay\u0131n.",
|
|
220
|
+
i360_selfPetitioningChildOrParent: "Kendi kendine dilek\xE7e veren bir \xE7ocuk veya kendi kendine dilek\xE7e veren bir ebeveynseniz bu kutuyu i\u015Faretleyin.",
|
|
221
|
+
i360_marriageDateWithAbuser: "Siz ve tacizciniz ne zaman evlendiniz? (aa/gg/yyyy)",
|
|
222
|
+
i360_marriagePlaceWithAbuser: "Sen ve tacizciniz nerede evlendiniz?",
|
|
223
|
+
i360_diedSpouseFullName: "\xD6len ABD Vatanda\u015F\u0131 Kar\u0131s\u0131n\u0131n veya Kar\u0131s\u0131n\u0131n Tam Ad\u0131",
|
|
224
|
+
i360_dateOfDeath: "\xD6l\xFCm Tarihi (aa/gg/yyyy)",
|
|
225
|
+
i360_diedSpouse_marriageDatePlace: "\xD6len E\u015Fin Evlilik Tarihi ve Yeri",
|
|
226
|
+
i360_diedSpouse_deathStatus: "\xD6l\xFCm an\u0131nda e\u015Finiz bir (Yaln\u0131zca birini se\xE7in)",
|
|
227
|
+
i360_status_choiceA: "ABD do\u011Fumlu ABD vatanda\u015F\u0131",
|
|
228
|
+
i360_status_choiceB: "ABD vatanda\u015F\u0131 ebeveynlere yurtd\u0131\u015F\u0131nda do\u011Fan ABD vatanda\u015F\u0131",
|
|
229
|
+
i360_status_choiceC: "vatanda\u015Fl\u0131\u011Fa kabul yoluyla ABD vatanda\u015F\u0131",
|
|
230
|
+
i360_status_choiceD: "ABD Yasal Daimi \u0130kametgah\u0131",
|
|
231
|
+
i360_diedSpouse_howManyMarriage: "E\u015Finiz ka\xE7 kez evlendi?",
|
|
232
|
+
i360_diedSpouse_whetherRemarryAfterDeath: "E\u015Finizin \xF6l\xFCm\xFCnden sonra yeniden evlendiniz mi?",
|
|
233
|
+
i360_diedSpouse_remarryDate: "Yeniden evlendi\u011Finiz tarihi belirtin (aa/gg/yyyy)",
|
|
234
|
+
i360_diedSpouse_whetherLegallySeperated: "Dul (er) olarak ba\u015Fvuruyorsan\u0131z, ABD vatanda\u015F\u0131n\u0131n \xF6l\xFCm\xFC s\u0131ras\u0131nda yasal olarak ayr\u0131lm\u0131\u015F m\u0131yd\u0131n\u0131z?",
|
|
235
|
+
i360_juvenile_declaredDependent: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ndeki bir \xE7ocuk mahkemesine ba\u011F\u0131ml\u0131 ilan edildiniz mi VEYA bir \xE7ocuk mahkemesi sizi yasal olarak bir kuruma, eyalet departman\u0131na veya bir \u015Fah\u0131s ya da t\xFCzel ki\u015Fiye emanet etti veya g\xF6zetimi alt\u0131na ald\u0131 m\u0131?",
|
|
236
|
+
i360_juvenile_placedName: "A\u015Fa\u011F\u0131da yer ald\u0131\u011F\u0131n\u0131z devlet kurumu, departman veya mahkeme taraf\u0131ndan atanan kurulu\u015F veya bireyin ad\u0131n\u0131 girin.",
|
|
237
|
+
i360_juvenile_currentlyUnderJurisdiction: "\u015Eu anda yukar\u0131daki soruda belirtilen yerle\u015Ftirme veya velayet karar\u0131n\u0131z\u0131 veren \xE7ocuk mahkemesinin yetkisinde misiniz?",
|
|
238
|
+
i360_juvenile_currentlyResiding: "\u015Eu anda mahkeme emriyle yerle\u015Fiminizde mi ikamet ediyorsunuz?",
|
|
239
|
+
i360_juvenile_noJurisdictionReason: "Nedeninizi a\u015Fa\u011F\u0131dan se\xE7in",
|
|
240
|
+
i360_juvenile_noJurisdictionReason_1: "Evlat edinildiniz veya kal\u0131c\u0131 bir vesayete veya ba\u015Fka bir kal\u0131c\u0131 ya\u015Fam d\xFCzenlemesine (istismarc\u0131 ebeveynlerle yeniden birle\u015Fme d\u0131\u015F\u0131nda) yerle\u015Ftirildiniz.",
|
|
241
|
+
i360_juvenile_noJurisdictionReason_2: "\xC7ocuk mahkemesinin yarg\u0131 yetkisini a\u015Fm\u0131\u015Fs\u0131n\u0131z ve karar ya\u015F\u0131n\u0131za g\xF6re feshedilmi\u015Ftir.",
|
|
242
|
+
i360_juvenile_determinedReunification: "Bir \xE7ocuk mahkemesi ile yeniden birle\u015Fmeye karar verdi",
|
|
243
|
+
i360_juvenile_determinedReunification_oneOr: "bir ya da",
|
|
244
|
+
i360_juvenile_determinedReunification_both: "ebeveynlerimin ikisi de",
|
|
245
|
+
i360_juvenile_determinedReunification_reason: "ge\xE7erli de\u011Fildir, \xE7\xFCnk\xFC:",
|
|
246
|
+
i360_juvenile_determinedReunification_reason_1: "Taciz",
|
|
247
|
+
i360_juvenile_determinedReunification_reason_2: "\u0130hmal",
|
|
248
|
+
i360_juvenile_determinedReunification_reason_3: "terk",
|
|
249
|
+
i360_juvenile_determinedReunification_reason_4: "Eyalet hukukuna g\xF6re benzer temel",
|
|
250
|
+
i360_juvenile_determinedReunification_parentName: "Bu ebeveynin ad\u0131n\u0131 a\u015Fa\u011F\u0131ya girin",
|
|
251
|
+
i360_juvenile_beenDeterminedInJudicial: "Sizin veya ebeveyninizin vatanda\u015F\u0131 oldu\u011Fu \xFClkeye veya uyru\u011Funa veya son mutat ikametgah\u0131na iade edilmenin sizin yarar\u0131n\u0131za olmayaca\u011F\u0131 adli veya idari i\u015Flemlerde tespit edildi mi?",
|
|
252
|
+
i360_juvenile_everInCustody: "\u015Eu anda veya daha \xF6nce ABD Sa\u011Fl\u0131k ve \u0130nsan Hizmetleri Departman\u0131'n\u0131n (HHS) g\xF6zetiminde misiniz?",
|
|
253
|
+
i360_juvenile_inHHSCustody: "HHS nezaretindeyseniz, \xE7ocuk mahkemesi karar\u0131 velayet durumunuzu veya yerle\u015Fiminizi belirledi mi veya de\u011Fi\u015Ftirdi mi?",
|
|
254
|
+
i360_VAWA_note: "NOT: T\xFCm VAWA'ya ba\u015Fvuranlar\u0131n g\xFCvenli\u011Fi ve korunmas\u0131 i\xE7in, bir dosyalama ile ilgili bilgiler yaln\u0131zca kendi ba\u015Fvurana veya onun atanm\u0131\u015F avukat\u0131na veya temsilcisine ge\xE7erli bir Form G-28, Avukat veya Akredite G\xF6r\xFCnme Bildirimi ile sa\u011Flanacakt\u0131r. Temsilci.",
|
|
255
|
+
i360_VAWA_fullName: "ABD vatanda\u015F\u0131n\u0131n veya Yasal Daimi Yerle\u015Fik Suistimalcinin Tam Ad\u0131",
|
|
256
|
+
i360_VAWA_abuserStatus: "\u0130stismarc\u0131n\u0131z \u015Fimdi veya ge\xE7mi\u015Fte bir (Birini se\xE7in)",
|
|
257
|
+
i360_VAWA_howManyMarriage: "\u0130stismarc\u0131n\u0131z ka\xE7 kez evlendi?",
|
|
258
|
+
i360_VAWA_whenLivedTogether: "\u0130stismarc\u0131n\u0131zla ne zaman ya\u015Fad\u0131n\u0131z?",
|
|
259
|
+
i360_VAWA_lastaddress: "Tacizcinizle birlikte ya\u015Fad\u0131\u011F\u0131n\u0131z son adresi belirtin.",
|
|
260
|
+
i360_VAWA_lastDateAtTheAddress: "\u0130stismarc\u0131n\u0131zla birlikte ya\u015Fad\u0131\u011F\u0131n\u0131z son tarihi bu adreste belirtin.",
|
|
261
|
+
i360_currently: "\u015Eu anda",
|
|
262
|
+
i360_dhsName: "DHS ofisinin ad\u0131",
|
|
263
|
+
i360_parentAlive: "Annen baban hala hayatta m\u0131?",
|
|
264
|
+
i360_alterAddress_noUS: "Alternatif ve/veya G\xFCvenli Posta Adresi",
|
|
265
|
+
i360_passport_most_recent: "En Yeni",
|
|
266
|
+
i360_passport_last_arrival: "son var\u0131\u015F an\u0131nda kullan\u0131l\u0131r",
|
|
267
|
+
i360_same_with_most_recent: "B\xF6l\xFCm 1 Temel Bilgilerinden en son pasaport/seyahat belgesi bilgileriyle ayn\u0131",
|
|
268
|
+
i192_inadmissibleUS: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne kabul edilemez olabilece\u011Finizi d\xFC\u015F\xFCn\xFCyor musunuz?",
|
|
269
|
+
i192_inadmissibleUSReason: "L\xFCtfen, bilginiz dahilinde, kabul edilmeyebilece\u011Finize inanman\u0131z\u0131n nedenlerini a\xE7\u0131klay\u0131n ve size kabul edilemez oldu\u011Funuz s\xF6ylendiyse, size verilen nedeni belirtin. (paragraf)",
|
|
270
|
+
i192_previousAdvancePermission: "G\xF6\xE7men olmayan biri olarak Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne giri\u015F i\xE7in \xF6nceden izin ba\u015Fvurusunda bulundunuz mu?",
|
|
271
|
+
i192_locationApplication: "Ba\u015Fvurunuzu yapt\u0131\u011F\u0131n\u0131z yer (\xF6rne\u011Fin, USCIS Ofisi veya Giri\u015F Liman\u0131).",
|
|
272
|
+
i192_uscisOffice: "USCIS Ofisi veya Giri\u015F Liman\u0131",
|
|
273
|
+
i192_dateFiled: "Ba\u015Fvuru Tarihi (aa/gg/yyyy)",
|
|
274
|
+
i192_receiptNumber: "Fi\u015F Numaras\u0131 (varsa)",
|
|
275
|
+
i192_USSixMonth: "H\u0130\xC7 alt\u0131 ay veya daha uzun bir s\xFCre Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde bulundunuz mu?",
|
|
276
|
+
i192_USSixMonthDetail: "L\xFCtfen Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde bulundu\u011Funuz tarihleri (ba\u015Flang\u0131\xE7 ve var\u0131\u015F) ve Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne giri\u015F s\u0131ras\u0131ndaki g\xF6\xE7menlik durumunuzu belirtin.",
|
|
277
|
+
i192_immigrationBenefit: "H\u0130\xC7 ABD H\xFCk\xFCmetine g\xF6\xE7menlik yard\u0131mlar\u0131 i\xE7in bir ba\u015Fvuruda bulundunuz mu veya dilek\xE7e verdiniz mi ya da sizin ad\u0131n\u0131za hi\xE7 ba\u015Fvuruda bulundunuz mu?",
|
|
278
|
+
i192_applicationType: "Ba\u015Fvuru T\xFCr\xFC veya Sunulan Dilek\xE7e",
|
|
279
|
+
i192_applicationLocation: "Sizin (veya Di\u011Fer Ki\u015Finin) Ba\u015Fvuruyu veya Dilek\xE7eyi Verdi\u011Finiz Yer (\xF6rne\u011Fin, USCIS ofisi veya Giri\u015F Liman\u0131);",
|
|
280
|
+
i192_applicationOutcome: "Ba\u015Fvurunun veya Dilek\xE7enin Sonucu (\xF6rne\u011Fin, onayland\u0131, reddedildi veya beklemede).",
|
|
281
|
+
i192_immigrationDenied: "H\u0130\xC7 ABD H\xFCk\xFCmeti taraf\u0131ndan bir g\xF6\xE7menlik \xF6dene\u011Fi reddedildi mi ya da reddedildi mi ya da bir yard\u0131m iptal edildi mi ya da sonland\u0131r\u0131ld\u0131 m\u0131 (vizeler dahil ancak bunlarla s\u0131n\u0131rl\u0131 olmamak \xFCzere)?",
|
|
282
|
+
i192_immigrationDeniedReason: "L\xFCtfen neden reddedildi\u011Finizi veya reddedildi\u011Finizi a\xE7\u0131klay\u0131n",
|
|
283
|
+
i192_arrested: "ABD i\xE7inde veya d\u0131\u015F\u0131nda H\u0130\xC7, k\xFC\xE7\xFCk trafik ihlalleri d\u0131\u015F\u0131nda herhangi bir yasay\u0131 veya y\xF6netmeli\u011Fi \xE7i\u011Fnedi\u011Finiz veya ihlal etti\u011Finiz i\xE7in tutukland\u0131n\u0131z, al\u0131nt\u0131 yap\u0131ld\u0131, su\xE7land\u0131, su\xE7land\u0131n\u0131z, para cezas\u0131na \xE7arpt\u0131r\u0131ld\u0131n\u0131z, mahkum oldunuz veya hapsedildiniz mi?",
|
|
284
|
+
i192_arrestedReason: "L\xFCtfen olaylar\u0131 ayr\u0131nt\u0131l\u0131 olarak a\xE7\u0131klay\u0131n ve s\xFCr\xFC\u015F\xFCn engellenmi\u015F olabilece\u011Fi t\xFCm su\xE7lar\u0131 dahil edin.",
|
|
285
|
+
i192_applicationTypeClient: "\u0130stemci bu izni alabilmek i\xE7in istiyor (yaln\u0131zca bir kutuyu se\xE7in):",
|
|
286
|
+
i192_applicationTypeClient1: "G\xF6\xE7men olmayan biri olarak kabul (T veya G\xF6\xE7men olmayan ki\u015Filer d\u0131\u015F\u0131nda)",
|
|
287
|
+
i192_applicationTypeClient2: "\u0130nsan ticareti ma\u011Fduru (T g\xF6\xE7men olmayan stat\xFCs\xFC) veya bir su\xE7 ma\u011Fduru (U g\xF6\xE7men olmayan stat\xFCs\xFC) stat\xFCs\xFC.",
|
|
288
|
+
i192_entry: "Giri\u015F Liman\u0131n\u0131n Ad\u0131",
|
|
289
|
+
i192_interpreterInformation: "Ba\u015Fvuru Sahibi Beyan\u0131 ve Terc\xFCman Bilgileri",
|
|
290
|
+
i192_locationEnterUS: "M\xFC\u015Fterinizdeki konum Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne girmeyi planl\u0131yor (istenen Giri\u015F Liman\u0131)",
|
|
291
|
+
i192_travelUSMethod: "M\xFC\u015Fteriniz Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne nas\u0131l girmeyi planl\u0131yor? (\xD6rne\u011Fin u\xE7ak, gemi, araba ile)",
|
|
292
|
+
i192_travelUSDate: "M\xFC\u015Fteriniz Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne ne zaman girmeyi planl\u0131yor? (aa/gg/yyyy)",
|
|
293
|
+
i192_stayLengthUS: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde Yakla\u015F\u0131k Kal\u0131\u015F S\xFCresi",
|
|
294
|
+
i192_stayPurposeUS: "M\xFCvekkilinizin Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde kalmas\u0131n\u0131n amac\u0131 nedir? A\u015Fa\u011F\u0131da tam olarak a\xE7\u0131klay\u0131n.",
|
|
295
|
+
i192Employee1: "Temel Bilgiler",
|
|
296
|
+
i192Employee2: "adres bilgisi",
|
|
297
|
+
i192Employee3: "Aile ve \u0130stihdam",
|
|
298
|
+
i192Employee4: "G\xF6\xE7menlik ve Su\xE7 Tarihi",
|
|
299
|
+
i192_petition: "dilek\xE7e",
|
|
300
|
+
k3Employer1: "Ba\u015Fvuru Sahibinin Temel Bilgileri",
|
|
301
|
+
k3Employer2: "Adres",
|
|
302
|
+
k3Employer3: "Aile ve istihdam",
|
|
303
|
+
k3Employer4: "Ek Bilgiler",
|
|
304
|
+
k3Employee1: "Temel Bilgiler",
|
|
305
|
+
k3Employee2: "Adres",
|
|
306
|
+
k3Employee3: "Seyahat bilgisi",
|
|
307
|
+
k3Employee4: "Aile ve istihdam",
|
|
308
|
+
k3Employee5: "Ek Bilgiler",
|
|
309
|
+
adjustmentOfStatus: "USCIS ofisinde stat\xFC ayarlamas\u0131n\u0131 \u015Fu tarihte uygulayacaks\u0131n\u0131z:",
|
|
310
|
+
previousEmploymentK3: "Mevcut istihdam d\u0131\u015F\u0131nda, son be\u015F y\u0131ldaki \xF6nceki istihdam ge\xE7mi\u015Fi",
|
|
311
|
+
otherRelative: "Di\u011Fer akraba",
|
|
312
|
+
o2Employee1: "Profil - 1",
|
|
313
|
+
o2Employee2: "Seyahat Kayd\u0131",
|
|
314
|
+
o2Employee3: "Ek sorular",
|
|
315
|
+
o2Employee4: "Kamu Yarar\u0131",
|
|
316
|
+
o2Employer1: "Profil - 1",
|
|
317
|
+
o2Employer2: "Profil - 2",
|
|
318
|
+
o2Employer3: "Pozisyon Bilgileri",
|
|
319
|
+
o2Employer4: "\u0130mza Sahibi Bilgileri",
|
|
320
|
+
O2_listDatesBeneficiaryWorkExperience: "Yararlan\u0131c\u0131n\u0131n as\u0131l O-1 yabanc\u0131s\u0131 alt\u0131nda \xF6nceki i\u015F deneyiminin tarihlerini listeleyin",
|
|
321
|
+
i129_O2_extraordinaryAbility: "O-2 Uzayl\u0131",
|
|
322
|
+
i129O2AdditionQ1: "Aileleriniz i\xE7in ba\u015Fvuru yap\u0131yor musunuz? (E\u015Finizin veya \xE7ocu\u011Funuzun g\xF6\xE7men olmayan vizeye ba\u015Fvurmas\u0131 gerekiyor mu?)",
|
|
323
|
+
i129O2AdditionQ2: "Kald\u0131rma i\u015Fleminde misiniz? (S\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 b\u0131rakma i\u015Flemleri, bir yabanc\u0131n\u0131n ABD'den \xE7\u0131kar\u0131labilir olup olmad\u0131\u011F\u0131n\u0131 ve G\xF6\xE7menlik ve Vatanda\u015Fl\u0131k Yasas\u0131 uyar\u0131nca yard\u0131ma uygun olup olmad\u0131\u011F\u0131n\u0131 belirlemek i\xE7in yap\u0131lan idari i\u015Flemlerdir.)",
|
|
324
|
+
i129O2AdditionQ3: "Bu/bu \xE7al\u0131\u015Fan(lar)dan herhangi biri i\xE7in hi\xE7 g\xF6\xE7menlik dilek\xE7esi (\xD6rn: Ye\u015Fil Kart) a\xE7t\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
325
|
+
i129O2AdditionQ3ExplainNote: 'G\xF6\xE7menlik dilek\xE7esinin t\xFCr\xFCn\xFC, ba\u015Fvuru tarihini ve dilek\xE7enin sonucunu belirtin. \xD6rne\u011Fin. "\u0130\u015Fveren 1/1/2016 tarihinde hak sahibine I140 dilek\xE7esi sunmu\u015Ftur. Dilek\xE7e onaylanm\u0131\u015Ft\u0131r."',
|
|
326
|
+
i129O2AdditionQ4: "Bu/bu \xE7al\u0131\u015Fan(lar)dan herhangi biri i\xE7in hi\xE7 g\xF6\xE7menlik d\u0131\u015F\u0131 dilek\xE7e (\xD6rn: L-1, H-1B) a\xE7t\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
327
|
+
i129O2AdditionQ4ExplainNote: 'G\xF6\xE7 etmeme dilek\xE7esinin t\xFCr\xFCn\xFC, ba\u015Fvuru tarihini, dilek\xE7enin sonucunu ve verilen stat\xFC s\xFCresini belirtin. \xD6rne\u011Fin. "\u0130\u015Fveren lehdar i\xE7in H-1B dilek\xE7esini 4/1/2016 tarihinde sunmu\u015Ftur. Dilek\xE7e onaylanm\u0131\u015Ft\u0131r ve durumu 9/10/2019 tarihine kadar ge\xE7erlidir."',
|
|
328
|
+
i129O2AdditionQ5: "Son 7 y\u0131lda hi\xE7 O-2 vizesi ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
329
|
+
i129O2AdditionQ5Note: "Cevab\u0131n\u0131z evet ise, l\xFCtfen I797 Onay Bildiriminizde bulunan a\u015Fa\u011F\u0131daki bilgileri girin.",
|
|
330
|
+
i129O2AdditionQ6: "Son 7 y\u0131lda hi\xE7 O-2 stat\xFCs\xFC reddedildi mi?",
|
|
331
|
+
i129O2AdditionQ6Note: 'Evet ise, l\xFCtfen a\xE7\u0131klay\u0131n\u0131z. Dilek\xE7e sahibinin ad\u0131n\u0131, g\xF6\xE7menlik d\u0131\u015F\u0131 dilek\xE7enin t\xFCr\xFCn\xFC, dosyalama tarihini belirtin. \xD6rne\u011Fin. "ABC, Inc. lehtar i\xE7in 4/1/2016 tarihinde O-2 dilek\xE7esi verdi. Dilek\xE7e reddedildi."',
|
|
332
|
+
i129O2AdditionQ7: "Hi\xE7 J-1 de\u011Fi\u015Fim ziyaret\xE7isi veya J-2 ba\u011F\u0131ml\u0131s\u0131 oldunuz mu?",
|
|
333
|
+
i129O2AdditionQ7Note: "L\xFCtfen yararlan\u0131c\u0131n\u0131n J-1 de\u011Fi\u015Fim ziyaret\xE7isi veya J-2 ba\u011F\u0131ml\u0131s\u0131 stat\xFCs\xFCn\xFC s\xFCrd\xFCrd\xFC\u011F\xFC tarihleri listeleyin.",
|
|
334
|
+
i129O2EmployPeriod: "Ama\xE7lanan \xE7al\u0131\u015Fma s\xFCresi",
|
|
335
|
+
i129_O2_classification: "S\u0131n\u0131fland\u0131rman\u0131n temeli",
|
|
336
|
+
i129_O2_classification1: "Yeni istihdam",
|
|
337
|
+
i129_O2_classification2: "Ayn\u0131 i\u015Fverenle daha \xF6nce onaylanm\u0131\u015F istihdam\u0131n de\u011Fi\u015Fmeden devam etmesi",
|
|
338
|
+
i129_O2_classification3: "Daha \xF6nce onaylanm\u0131\u015F istihdamda de\u011Fi\u015Fiklik",
|
|
339
|
+
i129_O2_classification4: "Yeni e\u015Fzamanl\u0131 istihdam",
|
|
340
|
+
i129_O2_classification5: "i\u015Fveren de\u011Fi\u015Fikli\u011Fi",
|
|
341
|
+
i129_O2_classification6: "De\u011Fi\u015Ftirilmi\u015F dilek\xE7e",
|
|
342
|
+
i129_O2_requestedAction: "\u0130\u015Flem \u0130stendi",
|
|
343
|
+
i129_O2_requestedAction1: "ABD Konsoloslu\u011Fu ofisini veya tefti\u015F tesisini bilgilendirin, b\xF6ylece her bir yararlan\u0131c\u0131 vize alabilir veya kabul edilebilir. (NOT: E-1, E-2, E-3, H-1B1 \u015Eili/Singapur veya TN vizesi hak sahipleri i\xE7in dilek\xE7e gerekmemektedir.)",
|
|
344
|
+
i129_O2_requestedAction1_first: "ABD Konsoloslu\u011Fu ofisini veya tefti\u015F tesisini bilgilendirin, b\xF6ylece her bir yararlan\u0131c\u0131 vize alabilir veya kabul edilebilir.",
|
|
345
|
+
i129_O2_requestedAction1_second: "(NOT: E-1, E-2, E-3, H-1B1 \u015Eili/Singapur veya TN vizesi hak sahipleri i\xE7in dilek\xE7e gerekmemektedir.)",
|
|
346
|
+
i129_O2_requestedAction2_first: "Yararlan\u0131c\u0131(lar) \u015Fu anda Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde ba\u015Fka bir stat\xFCde oldu\u011Fundan, her bir yararlan\u0131c\u0131n\u0131n stat\xFCs\xFCn\xFC de\u011Fi\u015Ftirin ve kal\u0131\u015F s\xFCresini uzat\u0131n (s\u0131n\u0131rlamalar i\xE7in talimatlara bak\u0131n).",
|
|
347
|
+
i129_O2_requestedAction2_second: 'Bu, yaln\u0131zca yukar\u0131da s\xF6z konusu "Yeni \u0130stihdam" se\xE7ene\u011Fini i\u015Faretledi\u011Finizde kullan\u0131labilir.',
|
|
348
|
+
i129_O2_requestedAction2: `Yararlan\u0131c\u0131(lar) \u015Fu anda Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde ba\u015Fka bir stat\xFCde oldu\u011Fundan, her bir yararlan\u0131c\u0131n\u0131n stat\xFCs\xFCn\xFC de\u011Fi\u015Ftirin ve kal\u0131\u015F s\xFCresini uzat\u0131n (s\u0131n\u0131rlamalar i\xE7in talimatlara bak\u0131n). Bu, yaln\u0131zca yukar\u0131da s\xF6z konusu "Yeni \u0130stihdam" se\xE7ene\u011Fini i\u015Faretledi\u011Finizde kullan\u0131labilir.`,
|
|
349
|
+
i129_O2_requestedAction3: "Her bir yararlan\u0131c\u0131n\u0131n kal\u0131\u015F s\xFCresini uzat\u0131n \xE7\xFCnk\xFC yararlan\u0131c\u0131(lar) art\u0131k bu stat\xFCye sahip(ler)dir.",
|
|
350
|
+
i129_O2_requestedAction4: "Her bir yararlan\u0131c\u0131n\u0131n kal\u0131\u015F s\xFCresini de\u011Fi\u015Ftirin, \xE7\xFCnk\xFC yararlan\u0131c\u0131(lar) art\u0131k bu stat\xFCye sahip(ler)dir.",
|
|
351
|
+
i129_O2_requestedAction5: "Serbest ticaret anla\u015Fmas\u0131na dayal\u0131 bir g\xF6\xE7men olmayan s\u0131n\u0131fland\u0131rman\u0131n stat\xFCs\xFCn\xFC geni\u015Fletin. (TN ve H-1B1 i\xE7in Form I-129'a y\xF6nelik Ticaret Anla\u015Fmas\u0131 Eki'ne bak\u0131n.)",
|
|
352
|
+
i129_O2_requestedAction6: "Durumu, bir serbest ticaret anla\u015Fmas\u0131na dayal\u0131 g\xF6\xE7men olmayan bir s\u0131n\u0131fland\u0131rmaya de\u011Fi\u015Ftirin. (TN ve H-1B1 i\xE7in Form I-129'a y\xF6nelik Ticaret Anla\u015Fmas\u0131 Eki'ne bak\u0131n.)",
|
|
353
|
+
i129_O2_totalNumOfWorker: "Toplam i\u015F\xE7i say\u0131s\u0131",
|
|
354
|
+
i129_O2_totalNumOfWorker1: "Bu dilek\xE7ede yer alan toplam i\u015F\xE7i say\u0131s\u0131",
|
|
355
|
+
i129_O2_processingInfo: "Bilgi \u0130\u015Fleme",
|
|
356
|
+
i129_O2_typeOfOffice: "ofis t\xFCr\xFC",
|
|
357
|
+
i129_O2_typeOfOffice1: "Konsolosluk",
|
|
358
|
+
i129_O2_typeOfOffice2: "u\xE7u\u015F \xF6ncesi muayene",
|
|
359
|
+
i129_O2_typeOfOffice3: "Giri\u015F noktas\u0131",
|
|
360
|
+
i129_O2_officeAddress: "Ofis adresi",
|
|
361
|
+
i129_O2_processingQ1: "Bu dilek\xE7edeki her ki\u015Finin ge\xE7erli bir pasaportu var m\u0131?",
|
|
362
|
+
i129_O2_processingQ2: "Bununla birlikte ba\u015Fka dilek\xE7eler veriyor musunuz?",
|
|
363
|
+
i129_O2_processingQ3: "Bu dilek\xE7e ile de\u011Fi\u015Ftirme/ilk I-94, Var\u0131\u015F-Ayr\u0131lma Kay\u0131tlar\u0131 i\xE7in herhangi bir ba\u015Fvuruda bulunuyor musunuz? Yararlan\u0131c\u0131ya bir hava veya deniz liman\u0131nda Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne kabul edildi\u011Finde CBP taraf\u0131ndan elektronik bir I-94 Formu verilmi\u015Fse, I-94 Formunu \u015Fu adresteki CBP Web Sitesinden edinebilece\u011Fini unutmay\u0131n. www.cbp.gov/i94 de\u011Fi\u015Ftirme/ilk I-94 i\xE7in ba\u015Fvuruda bulunmak yerine",
|
|
364
|
+
i129_O2_processingQ4: "Yeni bir dilek\xE7e verdi\u011Finizi belirttiniz mi?",
|
|
365
|
+
i129_O2_processingQ4a: "Bu dilek\xE7edeki herhangi bir yararlan\u0131c\u0131ya son yedi y\u0131l i\xE7inde \u015Fu anda talep etti\u011Finiz s\u0131n\u0131fland\u0131rma verildi mi?",
|
|
366
|
+
i129_O2_processingQ4b: "Bu dilek\xE7edeki herhangi bir yararlan\u0131c\u0131, son yedi y\u0131l i\xE7inde \u015Fu anda talep etti\u011Finiz s\u0131n\u0131fland\u0131rma reddedildi mi?",
|
|
367
|
+
i129_O2_processingQ5: "Bir e\u011Flence grubu i\xE7in ba\u015Fvuruda bulunuyorsan\u0131z, bu dilek\xE7ede yer alan herhangi bir yararlan\u0131c\u0131, en az bir y\u0131ld\u0131r grupta olmayan var m\u0131?",
|
|
368
|
+
i129_O2_processingQ6: "\u0130stihdam Bilgileri",
|
|
369
|
+
i129_O2_processingQ6EmployerType: "i\u015Fveren",
|
|
370
|
+
i129_O2_processingQ6EmployerType1: "ABD \u0130\u015Fvereni",
|
|
371
|
+
i129_O2_processingQ6EmployerType2: "Yabanc\u0131 \u0130\u015Fveren",
|
|
372
|
+
i129_O2_processingQ6CaseNum: "LCA veya ETA vaka numaras\u0131",
|
|
373
|
+
i129_O2_processingQ7: "Dilek\xE7eye bir g\xFCzergah eklediniz mi?",
|
|
374
|
+
i129_O2_laborOrgName: "\u0130\u015F Kurumu Ad\u0131",
|
|
375
|
+
i129_O2_howManyForYes: "Evet ise, ka\xE7?",
|
|
376
|
+
i129_tn_tade_status: "Bu, Serbest Ticaret stat\xFCs\xFC i\xE7in bir taleptir (yaln\u0131zca bir kutu se\xE7in)",
|
|
377
|
+
i102Employee1: "Ki\u015Fisel bilgi",
|
|
378
|
+
i102Employee2: "Seyahat bilgisi",
|
|
379
|
+
i102Employee3: "Bilgi i\u015Fleniyor",
|
|
380
|
+
i102_ReasonForApplication: "Ba\u015Fvurma sebebi",
|
|
381
|
+
i102_chooseOne: "M\xFC\u015Fterinin bir ba\u015Flang\u0131\xE7 veya de\u011Fi\u015Ftirme belgesi isteme nedenini en iyi a\xE7\u0131klayan kutuyu se\xE7in. (Yaln\u0131zca bir kutu se\xE7in)",
|
|
382
|
+
i102_ReasonForApplication_a: "M\xFC\u015Fterinin kaybolan veya \xE7al\u0131nan Form I-94 veya Form I-94W'yi de\u011Fi\u015Ftirmek i\xE7in ba\u015Fvuran m\xFC\u015Fteri.",
|
|
383
|
+
i102_ReasonForApplication_b: "M\xFC\u015Fterinin kaybolan veya \xE7al\u0131nan Form I-95'i de\u011Fi\u015Ftirmek i\xE7in ba\u015Fvuran m\xFC\u015Fteri.",
|
|
384
|
+
i102_ReasonForApplication_c: "M\xFC\u015Fteri, sakatland\u0131\u011F\u0131 i\xE7in M\xFC\u015Fterinin Form I-94 veya Form I-94W'sini de\u011Fi\u015Ftirmek i\xE7in ba\u015Fvurdu. M\xFC\u015Fteri, orijinal Form I-94 veya Form I-94W'yi eklemi\u015Ftir.",
|
|
385
|
+
i102_ReasonForApplication_d: "M\xFC\u015Fteri, sakatland\u0131\u011F\u0131 i\xE7in m\xFC\u015Fterinin Form I-95'ini de\u011Fi\u015Ftirmek i\xE7in ba\u015Fvurdu. M\xFC\u015Fteri, orijinal Form I-95'i ekledi.",
|
|
386
|
+
i102_ReasonForApplication_e: "M\xFC\u015Fteriye, CBP taraf\u0131ndan Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ndeki bir giri\u015F liman\u0131na (kara s\u0131n\u0131r\u0131nda, havaalan\u0131nda veya limanda) kabul edildi\u011Finde Form I-94 verilmemi\u015Ftir.",
|
|
387
|
+
i102_ReasonForApplication_f: "M\xFC\u015Fteriye USCIS taraf\u0131ndan bir hata veya yanl\u0131\u015F bilgi ile Form I-94, Form I-94W veya Form I-95 verildi ve m\xFC\u015Fteri USCIS'in belgeyi d\xFCzeltmesini talep ediyor. M\xFC\u015Fteri, orijinal Form I-94, Form I-94W veya Form I-95'i ekledi.",
|
|
388
|
+
i102_ReasonForApplication_f_explain: "D\xFCzenleme s\u0131ras\u0131nda Form I-94, Form I-94W veya Form I-95'e girilen hata veya yanl\u0131\u015F bilgilerin bir a\xE7\u0131klamas\u0131n\u0131 sa\u011Flay\u0131n.",
|
|
389
|
+
i102_ReasonForApplication_g: "M\xFC\u015Fteri, ordunun g\xF6\xE7men olmayan bir \xFCyesi olarak girdi\u011Finde M\xFC\u015Fteriye Form I-94 verilmedi ve m\xFC\u015Fteri bu ba\u015Fvuruyu ilk Form I-94 i\xE7in yap\u0131yor.",
|
|
390
|
+
i102_USCISFormNumandName: "USCIS Form Numaras\u0131 ve Ad\u0131",
|
|
391
|
+
i102_placeLastEntry: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne Son Giri\u015F Yeri (\u015Eehir ve Eyalet)",
|
|
392
|
+
i102_portOfEntry: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne en son girdi\u011Finiz Giri\u015F Liman\u0131n\u0131n t\xFCr\xFCn\xFC belirtin",
|
|
393
|
+
i102_landBorder: "S\u0131n\u0131r \xE7izgisi, s\u0131n\u0131r hatt\u0131",
|
|
394
|
+
i102_airport: "Havaliman\u0131",
|
|
395
|
+
i102_seaport: "Liman",
|
|
396
|
+
i102_noI94: "I94'\xFCm yok",
|
|
397
|
+
i102_areYouinImmigrationProceedings: "\u015Eu anda uzakla\u015Ft\u0131rma i\u015Fleminde misiniz?",
|
|
398
|
+
i102_DHSName: "DHS ofisinin ad\u0131",
|
|
399
|
+
i102_ImmigrationProceedings: "Kald\u0131rma \u0130\u015Flemi",
|
|
400
|
+
i102_explain: "L\xFCtfen dava numaras\u0131n\u0131, ofisin bulundu\u011Fu yeri, karar tarihini ve (varsa) karar\u0131n \u015Feklini belirtiniz.",
|
|
401
|
+
i102_toBeDecided: "Karar verilecektir",
|
|
402
|
+
i102_fillingOtherForm: "Ba\u015Fvuru sahibi bu Form I-102 ile ba\u015Fka herhangi bir dilek\xE7e veya ba\u015Fvuru dolduruyor mu?",
|
|
403
|
+
reminderNoNotificationTitle: "\u0130pu\xE7lar\u0131",
|
|
404
|
+
reminderNoNotificationContent: "Tarih ayn\u0131 veya bug\xFCnden daha erken oldu\u011Fu i\xE7in bildirim olu\u015Fturulamayabilir.",
|
|
405
|
+
i730Employee1: "Temel Bilgiler",
|
|
406
|
+
i730Employee2: "Evlilik Tarihi",
|
|
407
|
+
i730Employee3: "Ek Bilgiler",
|
|
408
|
+
i730Employer1: "Temel Bilgiler",
|
|
409
|
+
i730Employer2: "Evlilik Tarihi",
|
|
410
|
+
i730Employer3: "Dilek\xE7e Bilgileri",
|
|
411
|
+
i730mailingSameAsPhysical: "Fiziksel adresinizle ayn\u0131",
|
|
412
|
+
i730fluentEnglish: "\u0130ngilizce biliyor musun?",
|
|
413
|
+
i730nativeLanguage: "Anadil:",
|
|
414
|
+
i730fluentOtherLanguage: "Ba\u015Fka bir dilde ak\u0131c\u0131 m\u0131s\u0131n\u0131z?",
|
|
415
|
+
i730otherLanguage: "Di\u011Fer dil",
|
|
416
|
+
i730travelRecord: "Seyahat Kayd\u0131",
|
|
417
|
+
i730applyTravelAuth: "Bir ABD B\xFCy\xFCkel\xE7ili\u011Fi veya konsoloslu\u011Funda seyahat izni i\xE7in ba\u015Fvuracaks\u0131n\u0131z:",
|
|
418
|
+
i730everToUS: "Hi\xE7 ABD'de bulundun mu?",
|
|
419
|
+
i730lastArrival: "En Son Giri\u015F",
|
|
420
|
+
i730listEntry: "L\xFCtfen ABD'ye yap\u0131lan her giri\u015Fi, en son 2. giri\u015Finizden ba\u015Flayarak listeleyin:",
|
|
421
|
+
i730immigrationProceeds: "G\xF6\xE7menlik Davalar\u0131",
|
|
422
|
+
i730immigrationProceedsOption1: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde hi\xE7 bulunmad\u0131n.",
|
|
423
|
+
i730immigrationProceedsOption2: "\u015Eu anda Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ndeki g\xF6\xE7menlik mahkemesinde bulunuyorsunuz. Neresi?",
|
|
424
|
+
i730immigrationProceedsOption3: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde g\xF6\xE7menlik mahkemesi i\u015Flemlerinde hi\xE7 bulunmad\u0131n\u0131z.",
|
|
425
|
+
i730immigrationProceedsOption4: "\u015Eu anda Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ndeki g\xF6\xE7menlik mahkemesinde de\u011Filsiniz, ancak ge\xE7mi\u015Fte bulundunuz. Neresi?",
|
|
426
|
+
i730beneficiaryStatement2: "Yararlan\u0131c\u0131n\u0131n talebi \xFCzerine, haz\u0131rlay\u0131c\u0131 bu dilek\xE7eyi yaln\u0131zca ba\u015Fvuran\u0131n sa\u011Flad\u0131\u011F\u0131 veya yetkilendirdi\u011Fi bilgilere dayanarak ba\u015Fvuran i\xE7in haz\u0131rlam\u0131\u015Ft\u0131r.",
|
|
427
|
+
i730indicateImmigrationProceedPlace: "\u0130\u015Flem yerlerini belirtin:",
|
|
428
|
+
i730immigrationProceedPlace: "\u0130\u015Flem Yeri",
|
|
429
|
+
i730numOfRelativesClientFiling: "M\xFC\u015Fterinin ad\u0131na ayr\u0131 Form I-730'lar sundu\u011Fu akraba say\u0131s\u0131",
|
|
430
|
+
i730totalNumber: "Toplam say\u0131s\u0131:",
|
|
431
|
+
i730numOfPetition: "Bu dilek\xE7enin numaras\u0131:",
|
|
432
|
+
i730admittedAsRefugee: "Dilek\xE7e sahibi bu dilek\xE7eyi Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne m\xFClteci olarak kabul edildikleri veya iltica stat\xFCs\xFC verildikten sonra iki y\u0131ldan daha uzun bir s\xFCre sonra m\u0131 veriyor?",
|
|
433
|
+
i730admittedAsRefugee_explain: "L\xFCtfen dosyalamadaki gecikmeyi a\xE7\u0131klay\u0131n:",
|
|
434
|
+
i730petitionerCurrentStatus: "Mevcut Durumunuz:",
|
|
435
|
+
i730petitionerCurrentStatus_a: "M\xFClteci",
|
|
436
|
+
i730petitionerCurrentStatus_b: "iltica",
|
|
437
|
+
i730petitionerCurrentStatus_c: "\xD6nceki M\xFClteci stat\xFCs\xFCne dayal\u0131 Yasal Daimi Yerle\u015Fik",
|
|
438
|
+
i730petitionerCurrentStatus_d: "\xD6nceki Asylee stat\xFCs\xFCne dayal\u0131 Yasal Daimi Yerle\u015Fik",
|
|
439
|
+
i730petitionerRefugeeApproveDate: "M\xFClteci Stat\xFCs\xFC onay\u0131n\u0131z\u0131 ald\u0131\u011F\u0131n\u0131z tarih:",
|
|
440
|
+
i730petitionerRefugeeApprovePlace: "M\xFClteci Stat\xFCs\xFC onay\u0131n\u0131z\u0131 alaca\u011F\u0131n\u0131z yer:",
|
|
441
|
+
i730petitionerRefugeeEntry: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne M\xFClteci olarak ilk giri\u015Finiz",
|
|
442
|
+
i730petitionerAsyleeGrantedDate: "Asylee durumunuzun verildi\u011Fi tarih",
|
|
443
|
+
i730petitionerAsyleeGrantedPlace: "Asylee durumunuzun yeri verildi",
|
|
444
|
+
i730petitionerRelationship: "Yararlan\u0131c\u0131 sizin:",
|
|
445
|
+
i730petitionerRelationship_a: "E\u015F",
|
|
446
|
+
i730petitionerRelationship_b: "(n) olan evli olmayan \xE7ocuk:",
|
|
447
|
+
i730petitionerRelationship_b_1: "biyolojik \xE7ocuk",
|
|
448
|
+
i730petitionerRelationship_b_2: "\xDCvey evlat",
|
|
449
|
+
i730petitionerRelationship_b_3: "Evlatl\u0131k",
|
|
450
|
+
i730beneficiaryNotInUS: "Yararlan\u0131c\u0131 \u015Fu anda ABD'de de\u011Fil.",
|
|
451
|
+
i730beneficiaryYounger: "Yararlan\u0131c\u0131 14 ya\u015F\u0131ndan k\xFC\xE7\xFCkt\xFCr.",
|
|
452
|
+
i730isEnglishOfficialLang: "\u0130ngilizce, \u015Fu anda ikamet etti\u011Finiz \xFClkenin ortak bir konu\u015Fma dili midir?",
|
|
453
|
+
i730enterInResidenceLang: "L\xFCtfen ad\u0131n\u0131z\u0131 ve adresinizi \u015Fu anda ikamet etti\u011Finiz \xFClkenin dilinde girin.",
|
|
454
|
+
dacaEmployee1: "Ba\u015Fvuru Sahibinin Temel Bilgileri",
|
|
455
|
+
dacaEmployee2: "Adres",
|
|
456
|
+
dacaEmployee3: "Ba\u015Fvuru bilgisi",
|
|
457
|
+
dacaEmployee4: "Seyahat ve Uzakla\u015Ft\u0131rma \u0130\u015Flemleri",
|
|
458
|
+
dacaEmployee5: "Aile ve \u0130stihdam",
|
|
459
|
+
dacaEmployee6: "Ek Bilgiler",
|
|
460
|
+
daca_clientStatement1_a: "M\xFC\u015Fteri \u0130ngilizce okuyup anlayabilir ve bu dilek\xE7eyle ilgili her soruyu ve talimat\u0131 ve her soruya verdi\u011Fi yan\u0131t\u0131 okuyup anlam\u0131\u015Ft\u0131r.",
|
|
461
|
+
daca_clientStatement1_b: "Terc\xFCman, m\xFC\u015Fteriye bu dilek\xE7eyle ilgili her soruyu ve talimat\u0131 ve her soruya yan\u0131t\u0131n\u0131 ak\u0131c\u0131 oldu\u011Fu dilde okudu. M\xFC\u015Fteri, t\xFCm bu bilgileri yorumland\u0131\u011F\u0131 \u015Fekliyle anlam\u0131\u015Ft\u0131r.",
|
|
462
|
+
daca_clientStatement2: "M\xFCvekkilin talebi \xFCzerine, haz\u0131rlay\u0131c\u0131 bu dilek\xE7eyi m\xFC\u015Fteri i\xE7in sadece m\xFC\u015Fterinin sa\u011Flad\u0131\u011F\u0131 veya yetkilendirdi\u011Fi bilgilere dayanarak haz\u0131rlam\u0131\u015Ft\u0131r.",
|
|
463
|
+
daca_i821d: "I-821D:",
|
|
464
|
+
daca_qualificationStatement: "Yeterlilik Beyan\u0131",
|
|
465
|
+
daca_residingUS: "M\xFC\u015Fteri, en az 15 Haziran 2007 tarihinden bug\xFCne kadar s\xFCrekli olarak ABD'de ikamet etmektedir.",
|
|
466
|
+
daca_i765information: "I-765 Bilgi:",
|
|
467
|
+
daca_reasonApplying: "Ba\u015Fvuru Nedeni",
|
|
468
|
+
daca_reasonApplying_a: "\u0130stihdam\u0131 kabul etmek i\xE7in ilk izin.",
|
|
469
|
+
daca_reasonApplying_b: "Kay\u0131p, \xE7al\u0131nt\u0131 veya hasarl\u0131 \xE7al\u0131\u015Fma izni belgesinin de\u011Fi\u015Ftirilmesi veya \xE7al\u0131\u015Fma izni belgemin ABD Vatanda\u015Fl\u0131k ve G\xF6\xE7menlik Hizmetleri (USCIS) hatas\u0131na BA\u011ELI DE\u011E\u0130LD\u0130R.",
|
|
470
|
+
daca_reasonApplying_c: "\u0130stihdam\u0131 kabul etme iznimin yenilenmesi.",
|
|
471
|
+
daca_eligibilityCategory: "Uygunluk Kategorisi",
|
|
472
|
+
daca_eligibilityCategory_c33: "(C)(33) \xC7ocukluk \xC7a\u011F\u0131 Geli\u015Fleri i\xE7in Ertelenmi\u015F Dava (DACA) verilen bir yabanc\u0131",
|
|
473
|
+
daca_financialSituation: "Ba\u015Fvuru Sahibinin Mali Durumu:",
|
|
474
|
+
daca_financialSituation_explain: "Ba\u015Fvuru sahibinin mevcut finansal bilgilerine veya istihdam izni i\xE7in ekonomik ihtiyac\u0131na ili\u015Fkin a\xE7\u0131klamas\u0131",
|
|
475
|
+
daca_salvadoranOrGuatemalan: "Salvador veya Guatemala vatanda\u015F\u0131y\u0131m",
|
|
476
|
+
daca_everApplySSN: "Hi\xE7 Sosyal G\xFCvenlik numaras\u0131 i\xE7in ba\u015Fvurdunuz mu (veya hi\xE7 I-765 formu doldurdunuz mu?)",
|
|
477
|
+
daca_consentForDisclosure: "A\xE7\u0131klama Onay\u0131: Bana bir SSN atamak ve bana bir Sosyal G\xFCvenlik Kart\u0131 vermek amac\u0131yla bu ba\u015Fvurudaki bilgilerin SSA'ya if\u015Fa edilmesine izin veriyorum.",
|
|
478
|
+
daca_alienNumber: "Yabanc\u0131 Kay\u0131t Numaras\u0131/A-Numaras\u0131 (varsa)",
|
|
479
|
+
daca_enterNameNative: "L\xFCtfen ad\u0131n\u0131z\u0131 ana dilinizde giriniz",
|
|
480
|
+
daca_type: "DACA Tipi:",
|
|
481
|
+
daca_type_a: "Mevcut DACA'm\u0131 yenilemek i\xE7in ba\u015Fvuruyorum.",
|
|
482
|
+
daca_type_b: "Daha \xF6nce DACA alm\u0131\u015Ft\u0131m ve en son DACA d\xF6nemimin s\xFCresi bir y\u0131ldan DAHA FAZLA dolmu\u015Ftu.",
|
|
483
|
+
daca_type_c: "Daha \xF6nce DACA alm\u0131\u015Ft\u0131m ve en son DACA d\xF6nemim bir y\u0131ldan DAHA FAZLA \xF6nce sona erdi.",
|
|
484
|
+
daca_type_d: "Daha \xF6nce DACA ald\u0131m ve en son DACA'm sonland\u0131r\u0131ld\u0131.",
|
|
485
|
+
daca_type_e: "DACA'ya ilk kez ba\u015Fvuruyorum.",
|
|
486
|
+
daca_expire: "En son DACA d\xF6nemim \u015Fu tarihte sona eriyor:",
|
|
487
|
+
daca_eligibility: "Uygunluk:",
|
|
488
|
+
daca_residenceInUS: "\u0130lk olarak 16 ya\u015F\u0131mdan \xF6nce ABD'ye geldim ve burada ikamet ettim.",
|
|
489
|
+
daca_initialEntryDate: "ABD'ye \u0130LK giri\u015F tarihi (ya da hakk\u0131nda)",
|
|
490
|
+
daca_initialEntryPlace: "ABD'ye ilk giri\u015F yeri",
|
|
491
|
+
daca_immigrationStatus: "15 Haziran 2012'deki G\xF6\xE7menlik Stat\xFCs\xFC (\xF6rne\u011Fin, Yasal Stat\xFC Yok, Stat\xFC S\xFCresi Doldu, \u015Eartl\u0131 Tahliye S\xFCresi Doldu)",
|
|
492
|
+
daca_immigrationStatus_a: "Yasal Durum Yok",
|
|
493
|
+
daca_immigrationStatus_b: "Durumun S\xFCresi Doldu",
|
|
494
|
+
daca_immigrationStatus_c: "\u015Fartl\u0131 tahliye s\xFCresi doldu",
|
|
495
|
+
daca_everIssuedADR: "H\u0130\xC7 Var\u0131\u015F-Departman Kayd\u0131 (Form I-94, Form I-94W veya I-95) d\xFCzenlediniz mi?",
|
|
496
|
+
daca_ADRNumber: "Form I-94, Form I-94W veya I-95 numaran\u0131z nedir?",
|
|
497
|
+
daca_ADRExpireDate: "Form I-94, Form I-94W veya I-95'te g\xF6sterildi\u011Fi gibi yetkili kal\u0131\u015F s\xFCreniz ne zaman sona erdi?",
|
|
498
|
+
daca_educationInfo: "E\u011Fitim bilgisi:",
|
|
499
|
+
daca_howMeetEducationGuideline: "E\u011Fitim y\xF6nergesini nas\u0131l kar\u015F\u0131lad\u0131\u011F\u0131n\u0131z\u0131 belirtin (\xF6r., Liseden mezun oldunuz, Genel e\u011Fitim geli\u015Ftirme (GED) sertifikas\u0131 ald\u0131n\u0131z veya e\u015Fde\u011Fer eyalet onayl\u0131 s\u0131nav, \u015Eu anda okuldas\u0131n\u0131z)",
|
|
500
|
+
daca_schoolInfo: "\u015Eu anda Devam Edilen veya E\u011Fitimin Al\u0131nd\u0131\u011F\u0131 Okulun Ad\u0131, \u015Eehri ve Eyaleti",
|
|
501
|
+
daca_graduationDate: "Mezuniyet Tarihi (\xF6rne\u011Fin, Bitirme Sertifikas\u0131n\u0131n Al\u0131nmas\u0131, GED sertifikas\u0131, di\u011Fer e\u015Fde\u011Fer eyalet onayl\u0131 s\u0131nav) veya \u015Fu anda okulda ise, son kat\u0131l\u0131m tarihi.",
|
|
502
|
+
daca_militaryInfo: "Askerlik Bilgileri:",
|
|
503
|
+
daca_wereMemberOfUSArmy: "ABD Silahl\u0131 Kuvvetlerinin veya ABD Sahil G\xFCvenlik Te\u015Fkilat\u0131n\u0131n bir \xFCyesi miydiniz?",
|
|
504
|
+
daca_militaryBranch: "Askeri \u015Eube",
|
|
505
|
+
daca_militaryBranch_a: "Ordu",
|
|
506
|
+
daca_militaryBranch_b: "Deniz Kolordu",
|
|
507
|
+
daca_militaryBranch_c: "Donanma",
|
|
508
|
+
daca_militaryBranch_d: "Hava Kuvvetleri",
|
|
509
|
+
daca_militaryBranch_e: "Ulusal Muhaf\u0131z",
|
|
510
|
+
daca_militaryBranch_f: "sahil G\xFCvenlik",
|
|
511
|
+
daca_serviceStartDate: "Hizmet Ba\u015Flang\u0131\xE7 Tarihi",
|
|
512
|
+
daca_dischargeDate: "Tahliye Tarihi",
|
|
513
|
+
daca_dischargeType: "De\u015Farj T\xFCr\xFC",
|
|
514
|
+
daca_dischargeType_a: "K\xF6t\xFC Davran\u0131\u015F (BCD)",
|
|
515
|
+
daca_dischargeType_b: "Merhamet De\u015Farj\u0131",
|
|
516
|
+
daca_dischargeType_c: "\u015Ferefsiz",
|
|
517
|
+
daca_dischargeType_d: "Giri\u015F seviyesi ayr\u0131m\u0131 (ELS)",
|
|
518
|
+
daca_dischargeType_e: "Genel",
|
|
519
|
+
daca_dischargeType_f: "sayg\u0131de\u011Fer",
|
|
520
|
+
daca_dischargeType_g: "Sayg\u0131de\u011Ferden Ba\u015Fka (OTH)",
|
|
521
|
+
daca_dischargeType_h: "Uygulanamaz",
|
|
522
|
+
daca_financialInfo: "Finansal bilgi",
|
|
523
|
+
daca_annualIncome: "\u015Eu anki y\u0131ll\u0131k gelirim:",
|
|
524
|
+
daca_annualExpenses: "Mevcut y\u0131ll\u0131k giderlerim:",
|
|
525
|
+
daca_totalAssets: "Varl\u0131klar\u0131m\u0131n toplam cari de\u011Feri:",
|
|
526
|
+
daca_lastArrival: "son var\u0131\u015F",
|
|
527
|
+
daca_broaderNumber: "Daha geni\u015F ge\xE7i\u015F kart\u0131 numaras\u0131 (varsa)",
|
|
528
|
+
daca_leftWithoutAP: "15 A\u011Fustos 2012'de veya sonras\u0131nda \u015Fartl\u0131 tahliye olmadan Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nden ayr\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
529
|
+
daca_lastArrivalDate: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne Son Geli\u015F Tarihiniz, Tarih veya Hakk\u0131nda",
|
|
530
|
+
daca_lastArrivalPlace: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne En Son Geldi\u011Finiz Yer",
|
|
531
|
+
daca_lastArrivalStatus: "Son Geli\u015Finizdeki G\xF6\xE7menlik Durumu (\xF6rne\u011Fin, B-2 ziyaret\xE7isi, F-1 \xF6\u011Frencisi veya stat\xFCs\xFC yok)",
|
|
532
|
+
daca_currentStatus: "Mevcut G\xF6\xE7menlik Durumunuz veya Kategoriniz (\xF6rne\u011Fin, B-2 ziyaret\xE7isi, F-1 \xF6\u011Frencisi, \u015Fartl\u0131 tahliye, ertelenmi\u015F eylem veya durum veya kategori yok)",
|
|
533
|
+
daca_departureHistory: "Kalk\u0131\u015F Tarihi",
|
|
534
|
+
daca_departureDate: "Ayr\u0131l\u0131\u015F tarihi:",
|
|
535
|
+
daca_returnDate: "D\xF6n\xFC\u015F tarihi:",
|
|
536
|
+
daca_departureReason: "Ayr\u0131lma nedeni:",
|
|
537
|
+
daca_inRemovalProceedings: "\u015E\u0130MD\u0130 veya H\u0130\xC7 s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 i\u015Flemlerinde bulundunuz mu veya ba\u015Fka bir ba\u011Flamda (\xF6rne\u011Fin, s\u0131n\u0131rda veya Amerika Birle\u015Fik Devletleri i\xE7inde bir g\xF6\xE7menlik acentesi taraf\u0131ndan) verilmi\u015F bir s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 etme emriniz var m\u0131?",
|
|
538
|
+
daca_statusOrOutcome: "Durum veya sonu\xE7:",
|
|
539
|
+
daca_statusOrOutcome_a: "\u015Eu anda \u0130\u015Flemde(Aktif)",
|
|
540
|
+
daca_statusOrOutcome_b: "\u015Eu Anda \u0130\u015Flemde(\u0130dari Olarak Kapal\u0131)",
|
|
541
|
+
daca_statusOrOutcome_c: "Sonland\u0131r\u0131lm\u0131\u015F",
|
|
542
|
+
daca_statusOrOutcome_d: "Son Sipari\u015Fe Tabidir",
|
|
543
|
+
daca_statusOrOutcome_e: "Di\u011Fer",
|
|
544
|
+
daca_proceedingsDate: "Davalar\u0131n En Son Tarihi",
|
|
545
|
+
daca_proceedingsPlace: "Davalar\u0131n Yeri",
|
|
546
|
+
daca_maidenName: "Soyad\u0131(k\u0131zl\u0131k soyad\u0131)",
|
|
547
|
+
daca_fatherName: "Baban\u0131n Yasal Ad\u0131",
|
|
548
|
+
daca_motherName: "Anne K\u0131zl\u0131k Soyad\u0131",
|
|
549
|
+
daca_sameAsMaiden: "K\u0131zl\u0131k soyad\u0131yla ayn\u0131",
|
|
550
|
+
daca_fatherBirthName: "Do\u011Fumda Baba Ad\u0131",
|
|
551
|
+
daca_motherBirthName: "Do\u011Fumda Anne Ad\u0131",
|
|
552
|
+
daca_residenceInfo: "\u0130kamet Bilgileri",
|
|
553
|
+
daca_additionalQuestion1: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde \xE7ocuk mahkemelerinde g\xF6r\xFClen olaylar da dahil olmak \xFCzere bir su\xE7 veya kabahatten H\u0130\xC7 tutukland\u0131n\u0131z, su\xE7land\u0131n\u0131z m\u0131 veya h\xFCk\xFCm giydiniz mi? Alkol veya uyu\u015Fturucuyla ilgili olmad\u0131k\xE7a k\xFC\xE7\xFCk trafik ihlallerini dahil etmeyin.",
|
|
554
|
+
daca_additionalQuestion1_explain: "L\xFCtfen a\xE7\u0131klay\u0131n (Ba\u015Fvuru paketiniz, eyalet yasalar\u0131na g\xF6re if\u015Fa edilmesi yasaklanmad\u0131k\xE7a, her tutuklama i\xE7in onayl\u0131 bir mahkeme d\xFCzenlemesi, tutuklama kayd\u0131, su\xE7lama belgesi, ceza kayd\u0131 vb. i\xE7ermelidir.):",
|
|
555
|
+
daca_additionalQuestion2: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri d\u0131\u015F\u0131nda herhangi bir \xFClkede H\u0130\xC7 tutukland\u0131n\u0131z, su\xE7land\u0131n\u0131z m\u0131 veya bir su\xE7tan h\xFCk\xFCm giydiniz mi?",
|
|
556
|
+
daca_additionalQuestion2_explain: "L\xFCtfen a\xE7\u0131klay\u0131n (Ba\u015Fvuru paketiniz her tutuklama i\xE7in onayl\u0131 bir mahkeme tasarrufu, tutuklama kayd\u0131, su\xE7lama belgesi, ceza kayd\u0131 vb. i\xE7ermelidir.",
|
|
557
|
+
daca_additionalQuestion3: "H\u0130\xC7 ter\xF6r eylemlerine kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131, kat\u0131lmaya devam ediyor musunuz veya kat\u0131lmay\u0131 planl\u0131yor musunuz?",
|
|
558
|
+
daca_additionalQuestion4: "\u015E\u0130MD\u0130 veya H\u0130\xC7 bir \xE7etenin \xFCyesi oldunuz mu?",
|
|
559
|
+
daca_additionalQuestion5: "H\u0130\xC7 i\u015Fkence, soyk\u0131r\u0131m veya insan ka\xE7ak\xE7\u0131l\u0131\u011F\u0131 i\xE7eren eylemlere kar\u0131\u015Ft\u0131n\u0131z m\u0131, emrettiniz mi, te\u015Fvik ettiniz mi, yard\u0131m ettiniz mi veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
560
|
+
daca_additionalQuestion6: "H\u0130\xC7 herhangi bir ki\u015Finin \xF6ld\xFCr\xFClmesine kar\u0131\u015Ft\u0131n\u0131z m\u0131, emrettiniz mi, k\u0131\u015Fk\u0131rtt\u0131n\u0131z m\u0131, yard\u0131m ettiniz mi veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
561
|
+
daca_additionalQuestion7: "H\u0130\xC7 herhangi bir ki\u015Finin ciddi \u015Fekilde yaralanmas\u0131na kar\u0131\u015Ft\u0131n\u0131z m\u0131, emrettiniz mi, k\u0131\u015Fk\u0131rtt\u0131n\u0131z m\u0131, yard\u0131m ettiniz mi veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
562
|
+
daca_additionalQuestion8: "H\u0130\xC7 zorlanan veya tehdit edilen herhangi bir ki\u015Fiyle herhangi bir cinsel ili\u015Fkiye veya ili\u015Fkiye girdiniz mi, emrettiniz mi, te\u015Fvik ettiniz mi, yard\u0131m ettiniz mi veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
563
|
+
daca_additionalQuestion9: "H\u0130\xC7 15 ya\u015F\u0131n\u0131n alt\u0131ndayken bir silahl\u0131 kuvvete veya gruba hizmet etmesi veya onlara yard\u0131m etmesi i\xE7in herhangi bir ki\u015Fiyi i\u015Fe ald\u0131n\u0131z m\u0131, askere ald\u0131n\u0131z m\u0131, askere ald\u0131n\u0131z m\u0131 veya kulland\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
564
|
+
daca_additionalQuestion10: "H\u0130\xC7 15 ya\u015F\u0131n alt\u0131ndaki herhangi bir ki\u015Fiyi \xE7at\u0131\u015Fmalarda yer almak veya sava\u015Ftaki insanlara yard\u0131m etmek veya hizmet sa\u011Flamak i\xE7in kulland\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
565
|
+
i290b_clientStatement1: "M\xFC\u015Fterinin A\xE7\u0131klamas\u0131",
|
|
566
|
+
i290b_clientStatement1_a: "M\xFC\u015Fteri \u0130ngilizce okuyup anlayabilir ve bu dilek\xE7eyle ilgili her soruyu ve talimat\u0131 ve her soruya verdi\u011Fi yan\u0131t\u0131 okuyup anlam\u0131\u015Ft\u0131r.",
|
|
567
|
+
i290b_clientStatement1_b: "Terc\xFCman, m\xFC\u015Fteriye dilek\xE7eyle ilgili her soruyu ve talimat\u0131 ve her soruya yan\u0131t\u0131n\u0131 ak\u0131c\u0131 oldu\u011Fum dilde okudu. M\xFC\u015Fteri, t\xFCm bu bilgileri yorumland\u0131\u011F\u0131 \u015Fekliyle anlam\u0131\u015Ft\u0131r.",
|
|
568
|
+
i290b_clientStatement2: "M\xFCvekkilin talebi \xFCzerine, haz\u0131rlay\u0131c\u0131 bu dilek\xE7eyi sadece sa\u011Flad\u0131klar\u0131 veya yetkilendirdikleri bilgilere dayanarak onlar i\xE7in haz\u0131rlam\u0131\u015Ft\u0131r.",
|
|
569
|
+
i290b_appealInfo: "\u0130tiraz veya \xD6nerge Hakk\u0131nda Bilgi",
|
|
570
|
+
i290b_ifFilingAppealToAAO: "L\xFCtfen m\xFC\u015Fterinin \u0130dari Temyiz Ofisine (AAO) bir itirazda bulunup bulunmad\u0131\u011F\u0131n\u0131 veya bir talepte bulunup bulunmad\u0131\u011F\u0131n\u0131 belirtin.",
|
|
571
|
+
i290b_ifFilingAppealToAAO_a: "M\xFC\u015Fteri, AAO'ya temyiz ba\u015Fvurusunda bulunuyor. K\u0131sa ve/veya ek kan\u0131tlar\u0131 ektedir.",
|
|
572
|
+
i290b_ifFilingAppealToAAO_b: "M\xFC\u015Fteri, AAO'ya temyiz ba\u015Fvurusunda bulunuyor. Temyiz ba\u015Fvurusunu yapt\u0131ktan sonra 30 takvim g\xFCn\xFC i\xE7inde k\u0131sa ve/veya ek kan\u0131tlar\u0131n\u0131 AAO'ya sunacaklar.",
|
|
573
|
+
i290b_ifFilingAppealToAAO_c: "M\xFC\u015Fteri, AAO'ya temyiz ba\u015Fvurusunda bulunuyor. K\u0131sa ve/veya ek bir kan\u0131t sunmayacaklard\u0131r.",
|
|
574
|
+
i290b_ifFilingAppealToAAO_d: "M\xFC\u015Fteri yeniden a\xE7\u0131lmas\u0131 i\xE7in bir dava a\xE7\u0131yor. K\u0131sa ve/veya ek kan\u0131tlar\u0131 ektedir.",
|
|
575
|
+
i290b_ifFilingAppealToAAO_e: "M\xFC\u015Fteri yeniden a\xE7\u0131lmas\u0131 i\xE7in bir dava a\xE7\u0131yor. Onlar\u0131n \xF6zeti ektedir.",
|
|
576
|
+
i290b_ifFilingAppealToAAO_f: "M\xFC\u015Fteri, yeniden a\xE7\u0131lmas\u0131 ve yeniden g\xF6zden ge\xE7irilmesi i\xE7in bir ba\u015Fvuruda bulunuyor. K\u0131sa ve/veya ek kan\u0131tlar\u0131 ektedir.",
|
|
577
|
+
i290b_formForPetition: "Bu Temyiz veya \xD6nergenin Konusu Olan Ba\u015Fvuru veya Dilek\xE7e i\xE7in USCIS Formu (\xF6rne\u011Fin, Form I-140, I-360, I-129, I-485, I-601)",
|
|
578
|
+
i290b_receiptNumber: "Ba\u015Fvuru veya Dilek\xE7e i\xE7in Makbuz Numaras\u0131",
|
|
579
|
+
i290b_requestedClassification: "Talep Edilen G\xF6\xE7men Olmayan veya G\xF6\xE7men S\u0131n\u0131fland\u0131rmas\u0131 (\xF6rne\u011Fin, H-1B, R-1, O-1, EB-1, EB-2, varsa)",
|
|
580
|
+
i290b_adverseDecisionDate: "Olumsuz Karar Tarihi",
|
|
581
|
+
i290b_adverseDecisionIssueOffice: "Olumsuz Karar\u0131 Veren Ofis",
|
|
582
|
+
i290b_authorizedSignatoryPerson: "Yetkili \u0130mza Sahibi",
|
|
583
|
+
i290b_clientType: "M\xFC\u015Fteri bir(an)",
|
|
584
|
+
i290b_clientType_a: "Ba\u015Fvuru sahibi",
|
|
585
|
+
i290b_clientType_b: "davac\u0131",
|
|
586
|
+
i290b_clientType_c: "istek sahibi",
|
|
587
|
+
i290b_clientType_d: "Faydalan\u0131c\u0131/T\xFCrev",
|
|
588
|
+
i290b_clientType_e: "Daval\u0131(ICE, CBP)",
|
|
589
|
+
i821Employee1: "Ki\u015Fisel bilgi",
|
|
590
|
+
i821Employee2: "adres bilgisi",
|
|
591
|
+
i821Employee3: "Seyahat ge\xE7mi\u015Fi",
|
|
592
|
+
i821Employee4: "Aile bilgisi",
|
|
593
|
+
i821Employee5: "Uygunluk ve Su\xE7 Bilgileri",
|
|
594
|
+
i821_applicationInfo: "Ba\u015Fvuru bilgisi",
|
|
595
|
+
i821_clientType: "M\xFC\u015Fteri a(an) ar\u0131yor:",
|
|
596
|
+
i821_clientType_a: "Ge\xE7ici Korumal\u0131 Durum (TPS) i\xE7in ilk (ilk kez) ba\u015Fvuru. \u0130stemcinin \u015Fu anda TPS'si yok.",
|
|
597
|
+
i821_clientType_b: "TPS i\xE7in yeniden kay\u0131t ba\u015Fvurusu. M\xFC\u015Fterinin \u015Fu anda TPS'si var ve yeniden kaydolmak i\xE7in ba\u015Fvuruyor.",
|
|
598
|
+
i821_clientType_option_a: "\u0130stemcinin daha \xF6nce TPS i\xE7in ba\u015Fvurdu\u011Fu bekleyen bir ba\u015Fvurusu var",
|
|
599
|
+
i821_clientType_option_b: "TPS verildi:",
|
|
600
|
+
i821_clientType_b_a: "USCIS",
|
|
601
|
+
i821_clientType_b_b: "G\xF6\xE7menlik Hakimi/G\xF6\xE7men Temyiz Kurulu",
|
|
602
|
+
i821_prevApp: "\xD6nceki Ba\u015Fvuru",
|
|
603
|
+
i821_pendingApp: "Bu bekleyen bir uygulamad\u0131r",
|
|
604
|
+
i821_outcome: "Sonu\xE7",
|
|
605
|
+
i821_filingDate: "dosyalama zaman\u0131",
|
|
606
|
+
i821_filling_employment_authorization_together: "M\xFC\u015Fteri ayr\u0131ca I-821 ile birlikte \xE7al\u0131\u015Fma izni talebinde bulunuyor.",
|
|
607
|
+
i821_designated_TPS_country_under_client_apply: "M\xFC\u015Fterinin ba\u015Fvurdu\u011Fu belirlenmi\u015F TPS \xFClkesinin ad\u0131",
|
|
608
|
+
i821_this_is_late_application: "Bu ge\xE7 bir ba\u015Flang\u0131\xE7 uygulamas\u0131d\u0131r",
|
|
609
|
+
i821_eadType: "I-765 Uygulama T\xFCr\xFC",
|
|
610
|
+
i821_eadType_a: "\u0130stihdam\u0131 kabul etmek i\xE7in ilk izin.",
|
|
611
|
+
i821_eadType_c: "\u0130stihdam\u0131 kabul etme iznimin yenilenmesi.",
|
|
612
|
+
i821_eligibilityCategory: "Uygunluk Kategorisi",
|
|
613
|
+
i821_eligibilityCategory_a12: "(a)(12)-Ge\xE7ici Koruma Stat\xFCs\xFC verildi",
|
|
614
|
+
i821_eligibilityCategory_c9: "(c)(9)-Yasan\u0131n 245. B\xF6l\xFCm\xFC uyar\u0131nca bekleyen stat\xFC ayarlamas\u0131",
|
|
615
|
+
i821_other_date_of_birth: "Di\u011Fer Do\u011Fum Tarihi",
|
|
616
|
+
i821_salvadoranOrGuatemalan: "Salvador veya Guatemala vatanda\u015F\u0131y\u0131m",
|
|
617
|
+
i821_USSSN: "Sosyal G\xFCvenlik Kurumu (SSA) size hi\xE7 resmi olarak bir Sosyal G\xFCvenlik Kart\u0131 verdi mi?",
|
|
618
|
+
i821_everApplySSN: "Hi\xE7 Sosyal G\xFCvenlik numaras\u0131 i\xE7in ba\u015Fvurdunuz mu (veya hi\xE7 I-765 formu doldurdunuz mu?)",
|
|
619
|
+
i821_want_to_apply_SSN: "Sosyal G\xFCvenlik Kart\u0131 ba\u015Fvurusunda bulunmak istiyor musunuz?",
|
|
620
|
+
i821_CitizenshipAndNationlity: "Vatanda\u015Fl\u0131k uyru\u011Fu",
|
|
621
|
+
i821_Residence_title: "\u0130kamet Edilen \xDClkeler (ABD'ye girmeden \xF6nce)",
|
|
622
|
+
i821_Residence: "\u0130kamet edilen \xFClkeler",
|
|
623
|
+
i821_entryInfo: "B\u0130Z. Giri\u015F Bilgileri",
|
|
624
|
+
i821_entryPort: "ABD Giri\u015F Liman\u0131",
|
|
625
|
+
i821_stayExpirationDate: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ndeki Yetkili Kal\u0131\u015F S\xFCrenizin S\xFCresi Doldu veya Bitecek Tarih",
|
|
626
|
+
i821_immstatelast: "ABD'ye En Son Geldi\u011Finde G\xF6\xE7menlik Durumu",
|
|
627
|
+
i821_additionalPassportTravelInfo: "Ek Pasaport ve Seyahat Belgesi Bilgileri",
|
|
628
|
+
i821_Additional_Passport_Travel: "Ek Pasaport veya Seyahat Belgesi",
|
|
629
|
+
i821_haveNationality: "Ben vatanda\u015F\u0131y\u0131m (veya uyru\u011Fu olmayan ve en son \u015Fu \xFClkede ikamet eden bir ki\u015Fiyim):",
|
|
630
|
+
i821_have_resided_in_us_since: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne girdim ve \u015Fu tarihten beri Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde ikamet ediyorum:",
|
|
631
|
+
i821_entered_and_have_resided_in_us_since: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne girdim ve \u015Fu tarihten beri Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde ikamet ediyorum:",
|
|
632
|
+
i821_Traveled_to_and_entered_another_country: `Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne son giri\u015Fimden \xF6nce "Vatanda\u015F\u0131y\u0131m" sorusunda belirtilen \xFClke d\u0131\u015F\u0131nda ba\u015Fka bir \xFClkeye seyahat ettim ve girdim?`,
|
|
633
|
+
i821_immgrationStatusOffer: "G\xF6\xE7menlik Durumu Teklif Bilgileri",
|
|
634
|
+
i821_offer: "Teklif",
|
|
635
|
+
i821_wereInProceedings: "\u015Eimdi mi yoksa g\xF6\xE7menlik i\u015Flemlerinde H\u0130\xC7 var m\u0131yd\u0131n\u0131z?",
|
|
636
|
+
i821_other_country_traveled: "Seyahat Edilen Di\u011Fer \xDClke",
|
|
637
|
+
i821_otherCountry: "Di\u011Fer \xFClke",
|
|
638
|
+
i821_other_country_traveled_immigration_status: "Bu \xDClkedeki G\xF6\xE7menlik Stat\xFCs\xFC (\xF6rne\u011Fin, vatanda\u015F, yasal daimi ikamet, m\xFClteci, s\u0131\u011F\u0131nmac\u0131, ziyaret\xE7i, \xF6\u011Frenci, ge\xE7ici ikamet veya stat\xFC yok)",
|
|
639
|
+
i821_been_offer_immigration_status_by_other_country: "H\u0130\xC7 size ba\u015Fka bir \xFClke taraf\u0131ndan kabul etmedi\u011Finiz herhangi bir g\xF6\xE7menlik stat\xFCs\xFC teklif edildi mi?",
|
|
640
|
+
i821_offerDate: "Sunulan Tarih",
|
|
641
|
+
i821_notAcceptReason: "Bu g\xF6\xE7menlik stat\xFCs\xFCn\xFC kabul etmeme nedeni",
|
|
642
|
+
i821_proceedingType: "Bildiri T\xFCr\xFC (Uygun olan t\xFCm kutular\u0131 se\xE7in):",
|
|
643
|
+
i821_proceedingType_a: "G\xF6\xE7 Mahkemesi (G\xF6\xE7menlik Hakimi huzurunda)",
|
|
644
|
+
i821_proceedingType_b: "G\xF6\xE7men Temyiz Kurulu (BIA)",
|
|
645
|
+
i821_proceedingType_c: "Art\u0131k Adalet Bakanl\u0131\u011F\u0131 (DOJ) veya \u0130\xE7 G\xFCvenlik Bakanl\u0131\u011F\u0131 (DHS) g\xF6\xE7menlik davalar\u0131nda de\u011Filim, ancak g\xF6\xE7menlik meseleleriyle ilgili Federal mahkeme davalar\u0131ndayd\u0131m veya \xF6yleydim.",
|
|
646
|
+
i821_proceedingLocation_1: "DOJ ve/veya DHS Davalar\u0131n\u0131z\u0131n Yap\u0131ld\u0131\u011F\u0131 (veya \u015Fu anda y\xFCr\xFCt\xFClmekte olan) Yerler (varsa)",
|
|
647
|
+
i821_proceedingLocation_2: "Federal Mahkemenizin G\xF6\xE7menlik Sorunlar\u0131na \u0130li\u015Fkin Yarg\u0131lamalar\u0131n\u0131n Yap\u0131ld\u0131\u011F\u0131 (veya \u015Fu anda tutulmakta oldu\u011Fu) Yerler (varsa)",
|
|
648
|
+
i821_proceedingDates: "Bildirileriniz \u0130\xE7in Tarihler",
|
|
649
|
+
i821_curtMarriageInfo: "Mevcut Evlili\u011Finiz Hakk\u0131nda Bilgi",
|
|
650
|
+
i821_prevMarriageInfo: "\xD6nceki Evlili\u011Finiz Hakk\u0131nda Bilgi",
|
|
651
|
+
i821_childrenInfo: "\xC7ocuklar\u0131n\u0131z Hakk\u0131nda Bilgi",
|
|
652
|
+
i821_curtSpouseMailing: "Mevcut E\u015Finizin Posta Adresi",
|
|
653
|
+
i821_childMailing: "\xC7ocuk Posta Adresi",
|
|
654
|
+
i821_placeCurMarriage: "Mevcut E\u015Finizle Evlilik Yeri",
|
|
655
|
+
i821_ifCurtSpouseHasTPS: "\u015Eu anki e\u015Finiz H\u0130\xC7 TPS ge\xE7irdi mi?",
|
|
656
|
+
i821_datesOfTPS: "TPS tarihleri:",
|
|
657
|
+
i821_datesOfTPSUnknown: "tarihleri bilmiyorum",
|
|
658
|
+
i821_isTPSValid: "E\u015Finizin TPS'si hala ge\xE7erli mi?",
|
|
659
|
+
i821_idk: "Bilmiyorum",
|
|
660
|
+
i821_prevSpouse: "\xD6nceki E\u015F",
|
|
661
|
+
i821_prevSpouseDeathDate: "Eski E\u015Fin Vefat\u0131 Halinde \xD6l\xFCm Tarihi",
|
|
662
|
+
i821_prevSpouseNationality: "Eski E\u015Finizin Uyru\u011Fu",
|
|
663
|
+
i821_prevSpouseANumber: "A-Eski E\u015F Numaras\u0131(varsa ve biliniyorsa)",
|
|
664
|
+
i821_prevSpouseHowMarriageEnd: "Evlilik Nas\u0131l Sona Erdi(\xF6rne\u011Fin, bo\u015Fanma, dul, iptal)",
|
|
665
|
+
i821_prevSpouseHasTPS: "Bu eski e\u015Fin TPS'si var m\u0131yd\u0131 veya var m\u0131 (e\u011Fer biliniyorsa)?",
|
|
666
|
+
i821_prevSpouseApplyingTPS: "Bu eski e\u015F \u015Fu anda (biliniyorsa) TPS'ye ba\u015Fvuruyor mu veya yeniden kaydoluyor mu?",
|
|
667
|
+
i821_howManyChildren: "Ka\xE7 \xE7ocu\u011Fun var?",
|
|
668
|
+
i821_childHasTPS: "Bu \xE7ocu\u011Fun H\u0130\xC7 TPS'si oldu mu?",
|
|
669
|
+
i821_childApplyTPS: "Biliyorsan\u0131z, bu \xE7ocuk \u015Fu anda TPS'ye (biliniyorsa) ba\u015Fvuruyor mu veya yeniden kaydoluyor mu?",
|
|
670
|
+
i821_fatherBirthName: "Do\u011Fumda Baba Ad\u0131",
|
|
671
|
+
i821_motherBirthName: "Do\u011Fumda Anne Ad\u0131",
|
|
672
|
+
i821_Explanation: "L\xFCtfen yer ve tarih dahil olmak \xFCzere olaylar hakk\u0131nda bilgi ve olaylar\u0131n ger\xE7ekle\u015Fti\u011Fi \xFClkeden ba\u011F\u0131ms\u0131z olarak olay\u0131n bir a\xE7\u0131klamas\u0131n\u0131 sa\u011Flay\u0131n.",
|
|
673
|
+
i821_chriminal_information_Q1: "H\u0130\xC7 ABD'de i\u015Flenen herhangi bir su\xE7tan h\xFCk\xFCm giydiniz mi?",
|
|
674
|
+
i821_chriminal_information_Q2: "H\u0130\xC7 Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde i\u015Flenen herhangi bir kabahatten h\xFCk\xFCm giydiniz mi?",
|
|
675
|
+
i821_chriminal_information_Q3: "H\u0130\xC7 Amerika Birle\u015Fik Devletleri i\xE7inde veya d\u0131\u015F\u0131nda i\u015Flenen \xF6zellikle ciddi bir su\xE7tan h\xFCk\xFCm giydiniz mi?",
|
|
676
|
+
i821_chriminal_information_Q4: "H\u0130\xC7 herhangi bir ki\u015Fiye \u0131rk\u0131, dini, milliyeti, belirli bir sosyal gruba mensubiyeti veya siyasi g\xF6r\xFC\u015F\xFC nedeniyle zulme u\u011Framas\u0131n\u0131 emrettiniz, k\u0131\u015Fk\u0131rtt\u0131n\u0131z, yard\u0131m ettiniz veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
677
|
+
i821_chriminal_information_Q5: "H\u0130\xC7 Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne gelmeden \xF6nce Amerika Birle\u015Fik Devletleri d\u0131\u015F\u0131nda siyaset d\u0131\u015F\u0131 ciddi su\xE7lar i\u015Flediniz mi?",
|
|
678
|
+
i821_chriminal_information_Q6: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nin g\xFCvenli\u011Fi i\xE7in bir tehlike oldu\u011Funuz sonucuna varmak i\xE7in makul gerek\xE7e olabilecek faaliyetlerde H\u0130\xC7 veya \u015E\u0130MD\u0130 me\u015Fgul oldunuz mu?",
|
|
679
|
+
i821_chriminal_information_Q7: "H\u0130\xC7 bir su\xE7un temel unsurlar\u0131n\u0131 olu\u015Fturan eylemlerden (tamamen siyasi bir su\xE7 d\u0131\u015F\u0131nda) h\xFCk\xFCm giydiniz mi veya H\u0130\xC7 su\xE7 i\u015Flediniz mi?",
|
|
680
|
+
i821_chriminal_information_Q8: "Kontrole Tabi Maddeler Yasas\u0131'n\u0131n 102. b\xF6l\xFCm\xFCnde tan\u0131mlanan kontroll\xFC bir maddeyle ilgili herhangi bir yasan\u0131n ihlalinin temel unsurlar\u0131n\u0131 olu\u015Fturan eylemlerden H\u0130\xC7 h\xFCk\xFCm giydiniz mi veya H\u0130\xC7 su\xE7 i\u015Flediniz mi?",
|
|
681
|
+
i821_chriminal_information_Q9: "H\u0130\xC7 Kontrole Tabi Maddeler Yasas\u0131'n\u0131n 102. b\xF6l\xFCm\xFCnde tan\u0131mlanan kontroll\xFC bir maddeyle ilgili herhangi bir yasay\u0131 ihlal etmek i\xE7in bir komplonun temel unsurlar\u0131n\u0131 olu\u015Fturan eylemlerden H\u0130\xC7 h\xFCk\xFCm giydiniz mi veya H\u0130\xC7 b\xF6yle eylemlerde bulundunuz mu?",
|
|
682
|
+
i821_chriminal_information_Q10: "H\u0130\xC7 bir araya getirildi\u011Finde toplam be\u015F y\u0131l veya daha fazla hapis cezas\u0131 ald\u0131\u011F\u0131n\u0131z iki veya daha fazla cezai su\xE7tan (tamamen siyasi su\xE7lar d\u0131\u015F\u0131nda) h\xFCk\xFCm giydiniz mi?",
|
|
683
|
+
i821_chriminal_information_Q11: "H\u0130\xC7 herhangi bir kontroll\xFC madde ticareti yapt\u0131n\u0131z m\u0131 veya \u015E\u0130MD\u0130 ticareti yap\u0131yor musunuz?",
|
|
684
|
+
i821_chriminal_information_Q12: "Kontroll\xFC herhangi bir maddenin yasa d\u0131\u015F\u0131 ticaretinde \u015E\u0130MD\u0130 veya H\u0130\xC7 bilerek yard\u0131m ettiniz mi, yatakl\u0131k ettiniz mi, komplo kurdunuz mu veya ba\u015Fkalar\u0131yla i\u015Fbirli\u011Fi yapt\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
685
|
+
i821_chriminal_information_Q13: "Kontrole tabi herhangi bir maddeyi yasa d\u0131\u015F\u0131 bir \u015Fekilde ka\xE7ak\xE7\u0131l\u0131\u011F\u0131 yapan bir yabanc\u0131n\u0131n e\u015Fi veya \xE7ocu\u011Fu musunuz?",
|
|
686
|
+
i821_chriminal_information_Q14: "Kontroll\xFC herhangi bir maddenin yasa d\u0131\u015F\u0131 ticaretine yard\u0131m eden, yatakl\u0131k eden, komplo kuran veya ba\u015Fkalar\u0131yla i\u015Fbirli\u011Fi yapan bir yabanc\u0131n\u0131n e\u015Fi veya \xE7ocu\u011Fu musunuz?",
|
|
687
|
+
i821_chriminal_information_Q15: "\xD6nceki be\u015F y\u0131l i\xE7inde, e\u015Finizin (eski e\u015Fleriniz dahil) veya ana-baban\u0131z\u0131n yasa d\u0131\u015F\u0131 faaliyetlerinden H\u0130\xC7 herhangi bir mali veya ba\u015Fka bir menfaat elde ettiniz mi ve mali veya di\u011Fer menfaatin bir ba\u015Fkas\u0131n\u0131n \xFCr\xFCn\xFC oldu\u011Funu biliyor muydunuz veya makul olarak biliyor olman\u0131z gerekir miydi? b\xF6yle yasa d\u0131\u015F\u0131 faaliyet?",
|
|
688
|
+
i821_chriminal_information_Q16: "H\u0130\xC7, ABD'nin casusluk veya sabotajla ilgili herhangi bir yasas\u0131n\u0131 ihlal edecek herhangi bir faaliyette bulundunuz mu veya yaln\u0131zca, esas olarak veya tesad\xFCfen kat\u0131lmay\u0131 planl\u0131yor musunuz?",
|
|
689
|
+
i821_chriminal_information_Q17: "H\u0130\xC7, ABD'den mal, teknoloji veya hassas bilgi ihracat\u0131n\u0131 yasaklayan herhangi bir yasay\u0131 ihlal edecek veya bunlardan ka\xE7\u0131nacak herhangi bir faaliyette m\xFCnhas\u0131ran, esasen veya tesad\xFCfen yer ald\u0131n\u0131z m\u0131 veya girmeyi planl\u0131yor musunuz?",
|
|
690
|
+
i821_chriminal_information_Q18: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde H\u0130\xC7 ba\u015Fka bir yasa d\u0131\u015F\u0131 faaliyette bulundunuz mu veya yaln\u0131zca, esas olarak veya tesad\xFCfen ba\u015Fka bir yasa d\u0131\u015F\u0131 faaliyette bulunmay\u0131 planl\u0131yor musunuz?",
|
|
691
|
+
i821_chriminal_information_Q19: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri H\xFCk\xFCmetine g\xFC\xE7, \u015Fiddet veya di\u011Fer yasa d\u0131\u015F\u0131 yollarla kar\u015F\u0131 \xE7\u0131kmay\u0131, onlar\u0131 kontrol etmeyi veya devirmeyi ama\xE7layan herhangi bir faaliyete yaln\u0131zca, esasen veya tesad\xFCfen H\u0130\xC7 angajman\u0131n\u0131z oldu mu veya kat\u0131lmay\u0131 planl\u0131yor musunuz? bu t\xFCr faaliyetlere kat\u0131lmak, bu t\xFCr faaliyetlerde bulunanlara destek vermek veya ter\xF6r \xF6rg\xFCt\xFC \xFCyesi veya temsilcisi olmak dahil ancak bunlarla s\u0131n\u0131rl\u0131 olmamak \xFCzere?",
|
|
692
|
+
i821_chriminal_information_Q20: "H\u0130\xC7 veya \u015E\u0130MD\u0130 ter\xF6r faaliyetlerinde bulundunuz mu?",
|
|
693
|
+
i821_chriminal_information_Q21: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde, Amerika Birle\u015Fik Devletleri i\xE7in potansiyel olarak ciddi olumsuz d\u0131\u015F politika sonu\xE7lar\u0131 olabilecek faaliyetlerde bulundunuz mu veya \u015E\u0130MD\u0130 bu t\xFCr faaliyetlerde bulundunuz mu veya kat\u0131lmay\u0131 planl\u0131yor musunuz?",
|
|
694
|
+
i821_chriminal_information_Q22: "\xDCyeli\u011Fin g\xF6n\xFCls\xFCz oldu\u011Fu durumlar d\u0131\u015F\u0131nda, H\u0130\xC7 Kom\xFCnist veya ba\u015Fka bir totaliter partinin \xFCyesi oldunuz mu ya da \u015E\u0130MD\u0130 \xFCye misiniz?",
|
|
695
|
+
i821_chriminal_information_Q23: "H\u0130\xC7 Nazi zulm\xFCne veya soyk\u0131r\u0131m\u0131na kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
696
|
+
i821_chriminal_information_Q24: "H\u0130\xC7, Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde veya ba\u015Fka bir \xFClkede, k\xFC\xE7\xFCk trafik ihlalleri hari\xE7, herhangi bir yasay\u0131 veya y\xF6netmeli\u011Fi ihlal etti\u011Finiz i\xE7in tutukland\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
697
|
+
i821_chriminal_information_Q25: "H\u0130\xC7 Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde veya ba\u015Fka bir \xFClkede, k\xFC\xE7\xFCk trafik ihlalleri hari\xE7 olmak \xFCzere, herhangi bir yasay\u0131 veya y\xF6netmeli\u011Fi \xE7i\u011Fnedi\u011Finiz veya ihlal etti\u011Finiz i\xE7in al\u0131nt\u0131land\u0131n\u0131z, su\xE7land\u0131n\u0131z veya su\xE7land\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
698
|
+
i821_chriminal_information_Q26: "H\u0130\xC7 ABD'de veya ba\u015Fka bir \xFClkede, k\xFC\xE7\xFCk trafik ihlalleri hari\xE7 olmak \xFCzere herhangi bir yasay\u0131 veya y\xF6netmeli\u011Fi \xE7i\u011Fnedi\u011Finiz veya ihlal etti\u011Finiz i\xE7in h\xFCk\xFCm giydiniz, para cezas\u0131na \xE7arpt\u0131r\u0131ld\u0131n\u0131z, hapsedildiniz, denetimli serbestli\u011Fe \xE7\u0131kar\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131, ertelenmi\u015F bir ceza ald\u0131n\u0131z m\u0131 veya yarg\u0131 ertelendi mi?",
|
|
699
|
+
i821_chriminal_information_Q27: "H\u0130\xC7 af, af, rehabilitasyon kararnamesi, ba\u015Fka bir merhamet eylemi veya benzeri bir eylemden yararland\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
700
|
+
i821_chriminal_information_Q28: "H\u0130\xC7 Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde ciddi bir su\xE7 i\u015Flediniz ve kovu\u015Fturmaya kar\u015F\u0131 dokunulmazl\u0131k iddia ettiniz mi?",
|
|
701
|
+
i821_chriminal_information_Q29: "Son 10 y\u0131l i\xE7inde H\u0130\xC7, ya da \u015E\u0130MD\u0130 fuhu\u015F veya fuhu\u015F tedariki ile u\u011Fra\u015Ft\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
702
|
+
i821_chriminal_information_Q30: "H\u0130\xC7, son 10 y\u0131l i\xE7inde (do\u011Frudan veya dolayl\u0131 olarak) fuhu\u015F amac\u0131yla fahi\u015Feler veya ki\u015Filer tedarik ettiniz veya tedarik etmeye veya ithal etmeye te\u015Febb\xFCs ettiniz mi?",
|
|
703
|
+
i821_chriminal_information_Q31: "H\u0130\xC7 son 10 y\u0131l i\xE7inde fuhu\u015Ftan elde etti\u011Finiz gelirin tamam\u0131n\u0131 veya bir k\u0131sm\u0131n\u0131 ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
704
|
+
i821_chriminal_information_Q32: "H\u0130\xC7 ba\u015Fka bir ticari k\xF6t\xFCl\xFC\u011Fe kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131 veya kar\u0131\u015Fmay\u0131 d\xFC\u015F\xFCn\xFCyor musunuz?",
|
|
705
|
+
i821_chriminal_information_Q33_a: "H\u0130\xC7 s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 edilme emri ald\u0131n\u0131z m\u0131 ve Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nden s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 edildiniz mi?",
|
|
706
|
+
i821_chriminal_information_Q33_b: "H\u0130\xC7 bir s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 etme emriyle Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nden g\xF6n\xFCll\xFC olarak ayr\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
707
|
+
i821_chriminal_information_Q33_c: `Yukar\u0131daki Madde Numaras\u0131 33.a veya 33.b'ye "Evet" yan\u0131t\u0131 verdiyseniz, s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 edildikten sonra herhangi bir zamanda Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne yasa d\u0131\u015F\u0131 bir \u015Fekilde yeniden girdiniz mi veya g\xF6n\xFCll\xFC olarak ayr\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?`,
|
|
708
|
+
i821_chriminal_information_Q33_d: `Yukar\u0131daki Madde Numaras\u0131 33.c'ye "Evet" yan\u0131t\u0131 verdiyseniz, DHS \xF6nceki kald\u0131rma sipari\u015Finizi eski haline getirdi mi?`,
|
|
709
|
+
i821_chriminal_information_Q34: "H\u0130\xC7 kabul edilebilirli\u011Finizi veya s\u0131n\u0131r d\u0131\u015F\u0131 edilebilirli\u011Finizi belirlemek i\xE7in herhangi bir g\xF6\xE7menlik davas\u0131na kat\u0131lmad\u0131n\u0131z m\u0131 veya kat\u0131lmad\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
710
|
+
i821_chriminal_information_Q35: "H\u0130\xC7, doland\u0131r\u0131c\u0131l\u0131k yoluyla veya maddi bir ger\xE7e\u011Fi kasten yanl\u0131\u015F beyan ederek, vize veya ba\u015Fka belgeler, Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne giri\u015F veya ba\u015Fka herhangi bir g\xF6\xE7menlik yard\u0131m\u0131 almaya \xE7al\u0131\u015Ft\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
711
|
+
i821_chriminal_information_Q36: "H\u0130\xC7 ba\u015Fka birinin yasalar\u0131 ihlal ederek Amerika Birle\u015Fik Devletleri'ne girmesine yard\u0131m ettiniz mi?",
|
|
712
|
+
i821_chriminal_information_Q37: "\u015E\u0130MD\u0130 halk sa\u011Fl\u0131\u011F\u0131 a\xE7\u0131s\u0131ndan \xF6nemli bula\u015F\u0131c\u0131 bir hastal\u0131\u011F\u0131n\u0131z var m\u0131?",
|
|
713
|
+
i821_chriminal_information_Q38: "\u015E\u0130MD\u0130, kendinizin m\xFClkiyeti, g\xFCvenli\u011Fi veya refah\u0131 i\xE7in bir tehdit olu\u015Fturan veya olu\u015Fturabilecek fiziksel veya zihinsel bir bozuklu\u011Funuz ve davran\u0131\u015F\u0131n\u0131z (veya tekrar etmesi muhtemel bir davran\u0131\u015F ge\xE7mi\u015Finiz) oldu mu veya H\u0130\xC7 oldu mu? veya di\u011Ferleri?",
|
|
714
|
+
i821_chriminal_information_Q39: "\u015E\u0130MD\u0130 misiniz veya H\u0130\xC7 uyu\u015Fturucu ba\u011F\u0131ml\u0131s\u0131 veya uyu\u015Fturucu ba\u011F\u0131ml\u0131s\u0131 oldunuz mu?",
|
|
715
|
+
i821_chriminal_information_Q40: "H\u0130\xC7 ABD'ye ka\xE7ak yolcu olarak girdiniz mi?",
|
|
716
|
+
i821_chriminal_information_Q41: "Eski G\xF6\xE7menlik ve Vatanda\u015Fl\u0131\u011Fa Kabul Dairesi (INS) H\u0130\xC7 bir g\xF6\xE7menlik yard\u0131m\u0131 elde etmek i\xE7in sahte belgeler \xFCretti\u011Finiz veya kulland\u0131\u011F\u0131n\u0131z i\xE7in size para cezas\u0131 verdi mi veya DHS H\u0130\xC7 uygulad\u0131 m\u0131?",
|
|
717
|
+
i821_chriminal_information_Q42: "\u015E\u0130MD\u0130 274C b\xF6l\xFCm\xFCn\xFCn ihlali i\xE7in nihai bir emre tabi misiniz (G\xF6\xE7 ve Vatanda\u015Fl\u0131k Yasas\u0131n\u0131n bir gere\u011Fini yasa d\u0131\u015F\u0131 bir \u015Fekilde kar\u015F\u0131lamak i\xE7in sahte belgeler \xFCretmek ve/veya kullanmak)?",
|
|
718
|
+
i821_chriminal_information_Q43: "\u015E\u0130MD\u0130 \xE7ok e\u015Flilik uyguluyor musunuz?",
|
|
719
|
+
i821_chriminal_information_Q44: "\u015E\u0130MD\u0130 kabul edilemez bulunan ve bir t\u0131bbi muayene taraf\u0131ndan hastal\u0131k, fiziksel veya zihinsel engel veya bebeklik nedeniyle \xE7aresiz oldu\u011Fu belgelenen ba\u015Fka bir ki\u015Finin koruyucusu musunuz ve ona e\u015Flik ediyor musunuz?",
|
|
720
|
+
i821_chriminal_information_Q45: "ABD d\u0131\u015F\u0131nda yasal olarak ABD vatanda\u015Fl\u0131\u011F\u0131 talebinde bulunan bir \xE7ocu\u011Fun velayetini kendisine verilmi\u015F bir ABD vatanda\u015F\u0131ndan H\u0130\xC7 al\u0131koydunuz, al\u0131koydunuz veya velayetini al\u0131koydunuz mu?",
|
|
721
|
+
i821_chriminal_information_Q46: "H\u0130\xC7 i\u015Fkence veya soyk\u0131r\u0131m i\xE7eren eylemlere emir verdiniz mi, k\u0131\u015Fk\u0131rtt\u0131n\u0131z m\u0131, \xE7a\u011F\u0131rd\u0131n\u0131z m\u0131, i\u015Flediniz mi, yard\u0131m ettiniz mi, yard\u0131m ettiniz mi veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
722
|
+
i821_chriminal_information_Q47: "H\u0130\xC7 herhangi bir ki\u015Fiyi \xF6ld\xFCrme emri verdiniz mi, k\u0131\u015Fk\u0131rtt\u0131n\u0131z m\u0131, \xE7a\u011F\u0131rd\u0131n\u0131z m\u0131, taahh\xFCtte bulundunuz mu, yard\u0131m ettiniz mi, yard\u0131m ettiniz mi veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde herhangi bir ki\u015Fiyi \xF6ld\xFCrmeye kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
723
|
+
i821_chriminal_information_Q48: "H\u0130\xC7 herhangi bir ki\u015Fiyi kasten ve ciddi \u015Fekilde yaralama emri verdiniz mi, k\u0131\u015Fk\u0131rtt\u0131n\u0131z m\u0131, \xE7a\u011F\u0131rd\u0131n\u0131z m\u0131, taahh\xFCtte bulundunuz mu, yard\u0131m ettiniz mi, yard\u0131m ettiniz mi veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
724
|
+
i821_chriminal_information_Q49: "H\u0130\xC7 zorlanan veya tehdit edilen herhangi bir ki\u015Fiyle herhangi bir cinsel ili\u015Fkiye veya ili\u015Fkiye girmek i\xE7in emir verdiniz mi, k\u0131\u015Fk\u0131rtt\u0131n\u0131z m\u0131, \xE7a\u011F\u0131rd\u0131n\u0131z m\u0131, taahh\xFCtte bulundunuz mu, yard\u0131m ettiniz mi, yard\u0131m ettiniz mi veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
725
|
+
i821_chriminal_information_Q50: "H\u0130\xC7 herhangi bir ki\u015Finin dini inan\xE7lar\u0131n\u0131 uygulama kabiliyetini s\u0131n\u0131rlamaya veya reddetmeye emir verdiniz mi, k\u0131\u015Fk\u0131rtt\u0131n\u0131z m\u0131, \xE7a\u011F\u0131rd\u0131n\u0131z m\u0131, taahh\xFCtte bulundunuz mu, yard\u0131m ettiniz mi, yard\u0131m ettiniz mi veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
726
|
+
i821_chriminal_information_Q51: "H\u0130\xC7 herhangi bir askeri birli\u011Fe, paramiliter birli\u011Fe, polis birimine, kendini savunma birimine, kanunsuz birli\u011Fe, isyanc\u0131 gruba, gerilla grubuna, milislere veya isyanc\u0131 \xF6rg\xFCte hizmet ettiniz mi, \xFCyesi oldunuz mu, bunlara kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131 veya kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
727
|
+
i821_chriminal_information_Q52: "H\u0130\xC7 herhangi bir hapishane, hapishane, hapishane kamp\u0131, g\xF6zalt\u0131 tesisi, \xE7al\u0131\u015Fma kamp\u0131 veya al\u0131konulan ki\u015Fileri i\xE7eren ba\u015Fka herhangi bir durumda hizmet ettiniz mi veya \xE7al\u0131\u015Ft\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
728
|
+
i821_chriminal_information_Q53: "H\u0130\xC7 sizin veya di\u011Fer ki\u015Filerin herhangi bir ki\u015Fiye kar\u015F\u0131 herhangi bir t\xFCrde silah kulland\u0131\u011F\u0131 veya kullanmakla tehdit etti\u011Fi herhangi bir grup, birim veya kurulu\u015Fa \xFCye oldunuz mu, yard\u0131mda bulundunuz mu veya kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
729
|
+
i821_chriminal_information_Q54: "Bildi\u011Finiz kadar\u0131yla onlar\u0131 ba\u015Fka bir ki\u015Fiye kar\u015F\u0131 kullanan herhangi bir ki\u015Fiye silah sat\u0131\u015F\u0131na veya sa\u011Flanmas\u0131na veya bildi\u011Finiz kadar\u0131yla ba\u015Fka bir ki\u015Fiye kar\u015F\u0131 kullanm\u0131\u015F olan herhangi bir ki\u015Fiye silah nakletmeye H\u0130\xC7 yard\u0131m ettiniz veya bu ki\u015Filere silah satmaya veya sa\u011Flamaya kat\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
730
|
+
i821_chriminal_information_Q55: "H\u0130\xC7 herhangi bir askeri, paramiliter veya silah e\u011Fitimi ald\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
731
|
+
i821_chriminal_information_Q56: "H\u0130\xC7 Birle\u015Fik Devletler Federal, eyalet veya yerel se\xE7imlerinde yasa d\u0131\u015F\u0131 olarak oy kulland\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
732
|
+
i821_chriminal_information_Q57: "H\u0130\xC7 ABD vatanda\u015F\u0131 oldu\u011Funuzu iddia ettiniz mi (yaz\u0131l\u0131 veya ba\u015Fka bir \u015Fekilde)?",
|
|
733
|
+
i821_chriminal_information_Q58: "H\u0130\xC7 15 ya\u015F\u0131n alt\u0131ndaki herhangi bir ki\u015Fiyi bir silahl\u0131 kuvvete veya gruba hizmet etmesi veya yard\u0131m etmesi i\xE7in i\u015Fe ald\u0131n\u0131z m\u0131, askere ald\u0131n\u0131z m\u0131, askere ald\u0131n\u0131z m\u0131 veya kulland\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
734
|
+
i821_chriminal_information_Q59: "H\u0130\xC7 15 ya\u015F\u0131n alt\u0131ndaki herhangi bir ki\u015Fiyi \xE7at\u0131\u015Fmalarda yer almak veya sava\u015Ftaki insanlara yard\u0131m etmek veya hizmet sa\u011Flamak i\xE7in kulland\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
735
|
+
i821_chriminal_information_Q60: "H\u0130\xC7 2000 tarihli \u0130nsan Ticareti Ma\u011Fdurlar\u0131n\u0131n ve \u015Eiddetin Korunmas\u0131 Yasas\u0131'n\u0131n 103. b\xF6l\xFCm\xFCnde tan\u0131mland\u0131\u011F\u0131 gibi, Amerika Birle\u015Fik Devletleri'nde veya Birle\u015Fik Devletler d\u0131\u015F\u0131nda insan ticareti su\xE7lar\u0131 i\u015Flediniz mi veya i\u015Flemek i\xE7in komplo kurdunuz mu?",
|
|
736
|
+
i821_chriminal_information_Q61: "H\u0130\xC7 bir insan tacirine bilerek yard\u0131m ettiniz mi, yatakl\u0131k ettiniz mi, yard\u0131m ettiniz mi, komplo kurdunuz mu veya gizli anla\u015Fma yapt\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
737
|
+
i821_chriminal_information_Q62: "\u015E\u0130MD\u0130 insan ticareti su\xE7lar\u0131n\u0131 i\u015Fleyen veya i\u015Flemek i\xE7in komplo kuran bir yabanc\u0131n\u0131n e\u015Fi veya \xE7ocu\u011Fu musunuz?",
|
|
738
|
+
i821_chriminal_information_Q63: "\u015E\u0130MD\u0130 bir insan tacirine bilerek yard\u0131m eden, yatakl\u0131k eden, yard\u0131m eden, komplo kuran veya onunla i\u015Fbirli\u011Fi yapan bir uzayl\u0131n\u0131n e\u015Fi veya \xE7ocu\u011Fu musunuz veya kendiniz misiniz?",
|
|
739
|
+
i821_chriminal_information_Q64: "\xD6nceki be\u015F y\u0131l i\xE7inde, e\u015Finizin (eski e\u015Fleriniz dahil) veya ana-baban\u0131z\u0131n insan ticareti faaliyetlerinden H\u0130\xC7 herhangi bir finansal veya ba\u015Fka bir menfaat elde ettiniz mi ve elde etti\u011Finiz maddi veya di\u011Fer menfaati biliyor muydunuz veya makul olarak biliyor olman\u0131z gerekir miydi? bu t\xFCr insan ka\xE7ak\xE7\u0131l\u0131\u011F\u0131ndan m\u0131 kaynakland\u0131?",
|
|
740
|
+
i821_chriminal_information_Q65: "Amerika Birle\u015Fik Devletleri Kanununun 18. Ba\u015Fl\u0131\u011F\u0131n\u0131n 1956 veya 1957 numaral\u0131 b\xF6l\xFCm\xFCnde a\xE7\u0131kland\u0131\u011F\u0131 gibi \u015E\u0130MD\u0130 veya H\u0130\xC7 kara para aklamayla u\u011Fra\u015Ft\u0131n\u0131z m\u0131?",
|
|
741
|
+
i821_chriminal_information_Q66: "\u015E\u0130MD\u0130 ya da H\u0130\xC7, kara para aklama konusunda bilin\xE7li bir yard\u0131mc\u0131, su\xE7 orta\u011F\u0131, yard\u0131mc\u0131, komplocu veya ba\u015Fkalar\u0131yla i\u015Fbirli\u011Fi yapan biri oldunuz mu?",
|
|
742
|
+
i821_chriminal_information_Q67: "Yabanc\u0131 bir devlet g\xF6revlisi olarak g\xF6rev yaparken 1998 tarihli Uluslararas\u0131 Din \xD6zg\xFCrl\xFC\u011F\xFC Yasas\u0131'n\u0131n 3. b\xF6l\xFCm\xFCnde (22 U.S.C. b\xF6l\xFCm 6402) tan\u0131mland\u0131\u011F\u0131 gibi, \xF6zellikle ciddi din \xF6zg\xFCrl\xFC\u011F\xFC ihlallerinden H\u0130\xC7 sorumlu oldunuz veya do\u011Frudan bu ihlallerde bulundunuz mu?",
|
|
743
|
+
i821_chriminal_information_Q68: "H\u0130\xC7 bir g\xF6\xE7menlik yarg\u0131c\u0131 veya G\xF6\xE7menlik Temyiz Kurulu H\u0130\xC7 ge\xE7mi\u015Fte anlams\u0131z bir s\u0131\u011F\u0131nma ba\u015Fvurusu yapt\u0131\u011F\u0131n\u0131z\u0131 belirledi mi?",
|
|
744
|
+
wiki_where_a_number: "Yabanc\u0131 Numaray\u0131 nerede bulabilirim?",
|
|
745
|
+
wiki_where_i_94: "I-94 bilgilerini nerede bulabilirim?",
|
|
746
|
+
wiki_where_visa_num: "Vize Numaras\u0131n\u0131 nerede bulabilirim?",
|
|
747
|
+
wiki_what_is_beneficiary: "Faydalan\u0131c\u0131 nedir?",
|
|
748
|
+
wiki_where_uscis_online_account: "USCIS \xC7evrimi\xE7i Hesap Numaras\u0131n\u0131 nerede bulabilirim?",
|
|
749
|
+
wiki_where_ssn: "SSN'yi nerede bulabilirim?",
|
|
750
|
+
wiki_where_current_immigration_status: "Mevcut G\xF6\xE7menlik Durumunu nerede bulabilirim?",
|
|
751
|
+
wiki_where_admission_class: "Kabul S\u0131n\u0131f\u0131n\u0131 nerede bulabilirim?",
|
|
752
|
+
wiki_where_sevis: "SEVIS Numaras\u0131n\u0131 nerede bulabilirim?",
|
|
753
|
+
wiki_why_provide_embassy: "Neden ABD B\xFCy\xFCkel\xE7ili\u011Fi/Konsoloslu\u011Fu konumu belirtmem gerekiyor?",
|
|
754
|
+
wiki_diff_cos_cp: "H-1B'mi ABD'de mi yoksa ABD d\u0131\u015F\u0131nda m\u0131 almal\u0131y\u0131m?",
|
|
755
|
+
wiki_diff_imm_nonimm_visa: "G\xF6\xE7menlik Vizeleri ile G\xF6\xE7men Olmayan Vizeler aras\u0131ndaki fark nedir?",
|
|
756
|
+
wiki_diff_aos_cp: "Ye\u015Fil kart\u0131m\u0131 ABD'de mi yoksa ABD d\u0131\u015F\u0131nda m\u0131 almal\u0131y\u0131m?",
|
|
757
|
+
wiki_family_diff_aos_cp: "Aile \xFCyeniz ye\u015Fil kart\u0131n\u0131 ABD'de mi yoksa ABD d\u0131\u015F\u0131nda m\u0131 almal\u0131?",
|
|
758
|
+
wiki_immigration_removal_proceeding: "G\xF6\xE7menlik (uzakla\u015Ft\u0131rma) i\u015Flemleri nedir?",
|
|
759
|
+
wiki_ownership_interest: "M\xFClkiyet faizi nedir?",
|
|
760
|
+
wiki_what_is_status_exp_date: "Durumun sona erme tarihi nedir?",
|
|
761
|
+
wiki_when_receive_green_card_interview_date: "Ye\u015Fil kart m\xFClakat tarihimi ne zaman al\u0131r\u0131m?",
|
|
762
|
+
wiki_what_is_reentry_permit: "Yeniden giri\u015F izni nedir?",
|
|
763
|
+
wiki_what_is_advanced_parole: "Pe\u015Fin \u015Eartl\u0131 Tahliye Nedir?",
|
|
764
|
+
wiki_what_is_i94: "I-94 nedir?",
|
|
765
|
+
wiki_apvrp_can_i_travel_internationally_while_485: "I-485 beklemedeyken uluslararas\u0131 seyahat edebilir miyim?",
|
|
766
|
+
wiki_cor_nationality: "\u0130kamet Edilen \xDClke ve Uyruk",
|
|
767
|
+
wiki_what_is_vawa: "VAWA nedir?",
|
|
768
|
+
ds160_parent_birthday_earlier_than: "Ebeveynin Do\u011Fum Tarihi, Do\u011Fum Tarihinizden \xF6nce olmal\u0131d\u0131r.",
|
|
769
|
+
contractor_permission_denied: "\u0130zin reddedildi. Y\xF6neticinize ba\u015Fvurun.",
|
|
770
|
+
account_create_customer: "M\xFC\u015Fteri hesab\u0131 olu\u015Ftur",
|
|
771
|
+
account_detail_customer: "M\xFC\u015Fteri hesab\u0131 detay\u0131",
|
|
772
|
+
account_create_staff: "Personel hesab\u0131 olu\u015Ftur",
|
|
773
|
+
account_detail_staff: "Personel hesab\u0131 detay\u0131",
|
|
774
|
+
account_deactivate: "Devre d\u0131\u015F\u0131 b\u0131rakmak",
|
|
775
|
+
account_back: "Listeye geri d\xF6n",
|
|
776
|
+
account_basicInfo: "Temel bilgi",
|
|
777
|
+
account_linkedProfiles: "Ba\u011Flant\u0131l\u0131 profiller",
|
|
778
|
+
account_relatedCases: "\u0130lgili vakalar",
|
|
779
|
+
account_notes: "notlar",
|
|
780
|
+
account_name: "Hesap ad\u0131",
|
|
781
|
+
account_email: "Hesap E-posta",
|
|
782
|
+
account_type: "Hesap tipi",
|
|
783
|
+
account_alert_name: "L\xFCtfen bir hesap ad\u0131 girin",
|
|
784
|
+
account_alert_email: "Ge\xE7ersiz hesap e-postas\u0131",
|
|
785
|
+
account_alert_type: "L\xFCtfen bir hesap t\xFCr\xFC se\xE7in",
|
|
786
|
+
account_no_permission: "\u0130zniniz yok.",
|
|
787
|
+
account_create_new: "Yeni hesap olu\u015Ftur",
|
|
788
|
+
account_create_success: "Hesap olu\u015Fturuldu!",
|
|
789
|
+
profile_create: "Yeni profil olu\u015Ftur",
|
|
790
|
+
profile_select: "Mevcut profili se\xE7in",
|
|
791
|
+
profile_alert_type: "L\xFCtfen bir profil t\xFCr\xFC se\xE7in",
|
|
792
|
+
profile_alert_name: "L\xFCtfen bir profil ad\u0131 girin",
|
|
793
|
+
profile_alert_select: "L\xFCtfen bir profil se\xE7in",
|
|
794
|
+
I94ExpData: "Son gelen I-94 Deneyim Tarihi",
|
|
795
|
+
ImmigrantVisaPriorityDate: "G\xF6\xE7men Vizesi \xD6ncelik Tarihi",
|
|
796
|
+
ImmigrationValidDate: "G\xF6\xE7menlik Ge\xE7erlilik Tarihi",
|
|
797
|
+
EadExpirationDate: "EAD Exp Tarihi",
|
|
798
|
+
PassportExpirationDate: "Pasaport Ekspres Tarihi",
|
|
799
|
+
TravelDocumentExpirationDate: "Seyahat Belgesi Exp Tarihi",
|
|
800
|
+
AdvanceParoleExpirationDate: "Pe\u015Fin \u015Eartl\u0131 Tahliye Exp Tarihi",
|
|
801
|
+
defaultReport: "Varsay\u0131lan Rapor",
|
|
802
|
+
dateRange: "Tarih aral\u0131\u011F\u0131",
|
|
803
|
+
selectReport: "Rapor Se\xE7",
|
|
804
|
+
profileName: "Profil ismi",
|
|
805
|
+
immigrantVisaCategory: "G\xF6\xE7men Vizesi Kategorisi",
|
|
806
|
+
immigrationStatus: "G\xF6\xE7menlik Durumu",
|
|
807
|
+
eadCode: "EAD Kodu",
|
|
808
|
+
eadExpDate: "EAD Son Kullanma Tarihi",
|
|
809
|
+
passportExpDate: "Pasaport Biti\u015F Tarihi",
|
|
810
|
+
advanceParoleExpirationDate: "Pe\u015Fin \u015Eartl\u0131 Tahliye Biti\u015F Tarihi",
|
|
811
|
+
default: "Varsay\u0131lan",
|
|
812
|
+
last: "Son",
|
|
813
|
+
next: "Sonraki",
|
|
814
|
+
days: "g\xFCnler",
|
|
815
|
+
allTime: "Her zaman",
|
|
816
|
+
moreActions: "Daha fazla hareket",
|
|
817
|
+
copyEmailAddress: "E-posta Adresini Kopyala",
|
|
818
|
+
copySucceeded: "Kopyalama ba\u015Far\u0131l\u0131",
|
|
819
|
+
copySuccessfully: "Ba\u015Far\u0131yla kopyala",
|
|
820
|
+
selectedEmailAddresses: "e-posta adresleri se\xE7ildi.",
|
|
821
|
+
StartDate: "Ba\u015Flang\u0131\xE7 tarihi",
|
|
822
|
+
caseTemplateManagement: "Vaka \u015Eablonu Y\xF6netimi",
|
|
823
|
+
caseTemplate: "Vaka \u015Eablonu",
|
|
824
|
+
caseTemplates: "Vaka \u015Eablonlar\u0131",
|
|
825
|
+
selectSourceTemplate: "Kaynak \u015Eablonu Se\xE7in",
|
|
826
|
+
fromGallery: "Galeriden",
|
|
827
|
+
fromCustomTemplate: "\xD6zel \u015Eablondan",
|
|
828
|
+
fromACase: "Bir Vakadan",
|
|
829
|
+
forms: "Formlar",
|
|
830
|
+
createTemplate: "Yeni \u015Eablon Olu\u015Ftur",
|
|
831
|
+
editTemplate: "\u015Eablonu D\xFCzenle",
|
|
832
|
+
saveAsNewTemplate: "Yeni bir \u015Fablon olarak kaydet",
|
|
833
|
+
templateNameLengthLimit: "Vaka \u015Fablonu ad\u0131 200 karakteri a\u015Famaz. G\xF6zden ge\xE7irin.",
|
|
834
|
+
templateNameRequired: "Vaka \u015Fablonu ad\u0131 gerekli. G\xF6zden ge\xE7irin.",
|
|
835
|
+
saveChange: "De\u011Fi\u015Fikliklerinizi kaydetmek istiyor musunuz?",
|
|
836
|
+
changeNotSave: "Bu sayfadan ayr\u0131lmak istiyor musunuz? De\u011Fi\u015Fiklikleriniz kaydedilmeyecek.",
|
|
837
|
+
deleteCaseTemplate: "Bu vaka \u015Fablonunu silmeyi onayl\u0131yor musunuz? Bu i\u015Flem kal\u0131c\u0131d\u0131r ve geri al\u0131namaz.",
|
|
838
|
+
noTemplateSelected: "\xD6nizlemek i\xE7in bir \u015Fablon/vaka se\xE7in",
|
|
839
|
+
smart: "Ak\u0131ll\u0131",
|
|
840
|
+
classic: "Klasik",
|
|
841
|
+
custom: "Gelenek",
|
|
842
|
+
gallery: "Galeri",
|
|
843
|
+
templates: "\u015Fablonlar",
|
|
844
|
+
taskName: "G\xF6rev ad\u0131",
|
|
845
|
+
assignee: "atanan",
|
|
846
|
+
descriptions: "A\xE7\u0131klamalar",
|
|
847
|
+
tags: "Etiketler",
|
|
848
|
+
clientUpload: "\u0130stemci y\xFCkleme",
|
|
849
|
+
clientReview: "M\xFC\u015Fteri incelemesi",
|
|
850
|
+
newTask: "Yeni g\xF6rev",
|
|
851
|
+
editTask: "G\xF6revi D\xFCzenle",
|
|
852
|
+
attachment: "Ek dosya",
|
|
853
|
+
attachments: "ekler",
|
|
854
|
+
selectFile: "Dosya Se\xE7",
|
|
855
|
+
addToTaskList: "G\xF6rev listesine ekle",
|
|
856
|
+
required: "Gerekli",
|
|
857
|
+
optional: "\u0130ste\u011Fe ba\u011Fl\u0131",
|
|
858
|
+
submit: "G\xF6ndermek",
|
|
859
|
+
cancel: "\u0130ptal",
|
|
860
|
+
beneficiary: "yararlan\u0131c\u0131",
|
|
861
|
+
petitioner: "davac\u0131",
|
|
862
|
+
attorney: "Avukat",
|
|
863
|
+
type: "Tip",
|
|
864
|
+
sendEmail: "Eposta g\xF6nder",
|
|
865
|
+
addTask: "G\xF6rev(ler) Ekle",
|
|
866
|
+
clickToEdit: "D\xFCzenlemek i\xE7in t\u0131kla",
|
|
867
|
+
tag: "Etiket",
|
|
868
|
+
reviewTasks: "\u0130ncele ve \u015Fablona ekle",
|
|
869
|
+
reviewTasksTitle: "Eklenecek g\xF6rev(ler)",
|
|
870
|
+
add: "Ekle",
|
|
871
|
+
remove: "Kald\u0131rmak",
|
|
872
|
+
success: "ba\u015Far\u0131l\u0131",
|
|
873
|
+
tasks: "G\xF6revler",
|
|
874
|
+
sendTaskEmail: "Bildirim e-postas\u0131n\u0131 g\xF6nder",
|
|
875
|
+
none: "Hi\xE7biri",
|
|
876
|
+
taskSetting: "G\xF6rev ayar\u0131",
|
|
877
|
+
lastUpdatedTime: "Son G\xFCncelleme Zaman\u0131",
|
|
878
|
+
lastUpdatedBy: "Son G\xFCncelleyen",
|
|
879
|
+
searchTaskPlaceholder: "G\xF6rev ad\u0131n\u0131/Etiketini ara",
|
|
880
|
+
taskManagement: "G\xF6rev y\xF6netimi",
|
|
881
|
+
addFromList: "Listeden ekle",
|
|
882
|
+
createANewTask: "Yeni bir g\xF6rev olu\u015Ftur",
|
|
883
|
+
moreThan150: "150 karakterden uzun olmamal\u0131d\u0131r.",
|
|
884
|
+
confirmDeleteTask: "Bu g\xF6rev kal\u0131c\u0131 olarak silinecek. Mevcut vakalar etkilenmeyecektir.",
|
|
885
|
+
updateTaskConfirm: "De\u011Fi\u015Fiklikler kaydedilecek. Mevcut vakalar etkilenmeyecektir.",
|
|
886
|
+
reviewAndAddToCase: "\u0130nceleyin ve vakaya ekleyin",
|
|
887
|
+
choosePreparer: "Bir haz\u0131rlay\u0131c\u0131 se\xE7in",
|
|
888
|
+
choosePetitioner: "Bir dilek\xE7e sahibi se\xE7in",
|
|
889
|
+
chooseIndividual: "Bir birey se\xE7in",
|
|
890
|
+
All: "T\xFCm",
|
|
891
|
+
moreReports: "Daha Fazla Rapor",
|
|
892
|
+
invitationToComment: "yorum daveti",
|
|
893
|
+
getData: "Veri Al",
|
|
894
|
+
downloadReady: "\u0130ndirme Haz\u0131r",
|
|
895
|
+
requestMoreReports: "Daha fazla rapor istemek i\xE7in l\xFCtfen buraya t\u0131klay\u0131n.",
|
|
896
|
+
beingProcessed: "Talebiniz i\u015Fleniyor. \u0130lerlemeyi kontrol etmek ve dosyalar\u0131 indirmek i\xE7in '\u0130ndirmeye Haz\u0131r'\u0131 t\u0131klay\u0131n.",
|
|
897
|
+
intakeTemplates: "Al\u0131m \u015Eablonu",
|
|
898
|
+
customQuestionList: "Ek sorular",
|
|
899
|
+
customQuestion: "Ek Soru",
|
|
900
|
+
questionType: "soru tipi",
|
|
901
|
+
questionText: "Soru Metni",
|
|
902
|
+
createIntakeTemplate: "Yeni \u015Eablon Olu\u015Ftur",
|
|
903
|
+
addQuestion: "soru ekle",
|
|
904
|
+
addQuestionAfter: "Bu sorudan sonra bir soru ekleyin",
|
|
905
|
+
deleteIntakeTemplateConfirm: "Bu al\u0131m \u015Fablonunu silmeyi onayl\u0131yor musunuz?",
|
|
906
|
+
actionCannotUndone: "Bu i\u015Flem kal\u0131c\u0131d\u0131r ve geri al\u0131namaz.",
|
|
907
|
+
intakeForms: "Al\u0131m Formlar\u0131",
|
|
908
|
+
editIntakeTemplate: "Al\u0131m \u015Eablonunu D\xFCzenle",
|
|
909
|
+
intakeTemplateSetting: "Al\u0131m \u015Eablonu Ayar\u0131",
|
|
910
|
+
chooseProfile: "Bir Profil Se\xE7in",
|
|
911
|
+
newIntake: "Yeni Al\u0131m",
|
|
912
|
+
intakeCreated: "Giri\u015F ba\u015Far\u0131yla olu\u015Fturuldu!",
|
|
913
|
+
intakePleaseAware: "L\xFCtfen bu ba\u011Flant\u0131n\u0131n s\xFCresinin sona erece\u011Fini unutmay\u0131n",
|
|
914
|
+
intakeLink: "Giri\u015F Ba\u011Flant\u0131s\u0131",
|
|
915
|
+
templateManagement: "\u015Eablon Y\xF6netimi",
|
|
916
|
+
noIntakeTemplateSelected: "\xD6nizlemek i\xE7in bir \u015Fablon se\xE7in",
|
|
917
|
+
intakeRecordDetail: "Al\u0131m Detay\u0131",
|
|
918
|
+
copyLink: "Ba\u011Flant\u0131y\u0131 kopyala",
|
|
919
|
+
intake: "al\u0131m",
|
|
920
|
+
intakeTemplateManagement: "Al\u0131m \u015Eablonu Y\xF6netimi",
|
|
921
|
+
submittedDate: "G\xF6nderim Tarihi",
|
|
922
|
+
pleaseCreateIntakeTemplate: 'Bir \u015Fablon eklemek i\xE7in "Olu\u015Ftur" d\xFC\u011Fmesini t\u0131klay\u0131n'
|
|
923
|
+
};
|
|
924
|
+
export { lang3 as default };
|