1mpacto-react-ui 1.0.0 → 2.0.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (260) hide show
  1. package/dist/assets/_mixins.scss +43 -43
  2. package/dist/assets/core.css +1 -1
  3. package/dist/assets/fontfamily.css +1 -1
  4. package/dist/assets/icons/arrow-narrow-down.svg +3 -3
  5. package/dist/assets/style.css +1 -1
  6. package/dist/assets/toast.css +194 -98
  7. package/dist/index.cjs +154 -145
  8. package/dist/index.d.ts +2 -1
  9. package/dist/index.mjs +26996 -26119
  10. package/dist/package.json.d.ts +132 -131
  11. package/dist/src/components/Alert/index.d.ts +0 -1
  12. package/dist/src/components/Badges/Badges.d.ts +0 -1
  13. package/dist/src/components/Badges/Badges.stories.d.ts +1 -2
  14. package/dist/src/components/Breadcrumbs/Breadcrumbs.d.ts +0 -1
  15. package/dist/src/components/Breadcrumbs/Breadcrumbs.stories.d.ts +1 -2
  16. package/dist/src/components/Button/Button.d.ts +0 -1
  17. package/dist/src/components/Button/Button.stories.d.ts +1 -2
  18. package/dist/src/components/ButtonIcon/ButtonIcon.d.ts +0 -1
  19. package/dist/src/components/ButtonIcon/ButtonIcon.stories.d.ts +1 -2
  20. package/dist/src/components/ButtonPopover/ButtonPopover.d.ts +0 -1
  21. package/dist/src/components/ButtonPopover/ButtonPopover.stories.d.ts +1 -2
  22. package/dist/src/components/Calendar/Calendar.d.ts +0 -1
  23. package/dist/src/components/Calendar/Calendar.stories.d.ts +1 -2
  24. package/dist/src/components/Calendar/CalendarButton.d.ts +0 -1
  25. package/dist/src/components/Calendar/CalendarCell.d.ts +0 -1
  26. package/dist/src/components/Calendar/CalendarMonth.d.ts +0 -1
  27. package/dist/src/components/Calendar/CalendarRange.d.ts +0 -1
  28. package/dist/src/components/Calendar/CalendarYear.d.ts +0 -1
  29. package/dist/src/components/Chart/DoughnutChart.d.ts +0 -1
  30. package/dist/src/components/Chart/GradientBarChart.d.ts +0 -1
  31. package/dist/src/components/Chart/GradientBarChart.stories.d.ts +3 -4
  32. package/dist/src/components/Chart/GradientLineChart.d.ts +0 -1
  33. package/dist/src/components/Chart/GradientLineChart.stories.d.ts +3 -4
  34. package/dist/src/components/Chart/LineChart.d.ts +0 -1
  35. package/dist/src/components/Chart/LineChart.stories.d.ts +1 -2
  36. package/dist/src/components/Chips/Chips.d.ts +0 -1
  37. package/dist/src/components/Chips/Chips.stories.d.ts +1 -2
  38. package/dist/src/components/Collapse/Collapse.d.ts +0 -1
  39. package/dist/src/components/Collapse/Collapse.stories.d.ts +1 -2
  40. package/dist/src/components/Collapse/CollapseV2.d.ts +0 -1
  41. package/dist/src/components/Collapse/CollapseV2.stories.d.ts +1 -2
  42. package/dist/src/components/Colors/Colors.stories.d.ts +1 -2
  43. package/dist/src/components/DatePicker/DatePicker.d.ts +0 -1
  44. package/dist/src/components/DatePicker/DatePicker.stories.d.ts +1 -2
  45. package/dist/src/components/DatePicker/DateRangePicker.d.ts +0 -1
  46. package/dist/src/components/DatePicker/FilterDate.d.ts +0 -1
  47. package/dist/src/components/DatePicker/FilterDate.stories.d.ts +1 -2
  48. package/dist/src/components/DatePicker/MonthYearPicker.d.ts +0 -1
  49. package/dist/src/components/DatePicker/MonthYearPicker.stories.d.ts +1 -2
  50. package/dist/src/components/ErrorMessage/ErrorMessage.d.ts +0 -1
  51. package/dist/src/components/ErrorMessage/ErrorMessage.stories.d.ts +1 -2
  52. package/dist/src/components/FilterContainer/FilterContainer.d.ts +0 -1
  53. package/dist/src/components/FilterContainer/FilterContainer.stories.d.ts +1 -2
  54. package/dist/src/components/Input/InputFloatingInner.d.ts +0 -1
  55. package/dist/src/components/Input/InputFloatingInner.stories.d.ts +1 -2
  56. package/dist/src/components/Input/InputInnerLabel.d.ts +0 -1
  57. package/dist/src/components/Input/InputInnerLabel.stories.d.ts +1 -2
  58. package/dist/src/components/Input/InputNative.d.ts +0 -1
  59. package/dist/src/components/Input/InputNative.stories.d.ts +1 -2
  60. package/dist/src/components/Input/InputReguler.d.ts +0 -1
  61. package/dist/src/components/Input/InputReguler.stories.d.ts +1 -2
  62. package/dist/src/components/Modal/ModalDialog.d.ts +0 -1
  63. package/dist/src/components/Modal/ModalDialog.stories.d.ts +1 -2
  64. package/dist/src/components/NumberFormat/NumberFormat.d.ts +0 -1
  65. package/dist/src/components/NumberFormat/NumberFormat.stories.d.ts +1 -2
  66. package/dist/src/components/Pagination/Pagination.d.ts +0 -1
  67. package/dist/src/components/Pagination/Pagination.stories.d.ts +1 -2
  68. package/dist/src/components/Popover/Popover.d.ts +0 -1
  69. package/dist/src/components/Popover/Popover.stories.d.ts +3 -4
  70. package/dist/src/components/PortalComponent/PortalComponent.d.ts +0 -1
  71. package/dist/src/components/PortalComponent/PortalComponent.stories.d.ts +1 -2
  72. package/dist/src/components/RadioCheckbox/CheckboxTable.d.ts +0 -1
  73. package/dist/src/components/RadioCheckbox/RadioCheckbox.d.ts +0 -1
  74. package/dist/src/components/RadioCheckbox/RadioCheckbox.stories.d.ts +1 -2
  75. package/dist/src/components/RadioCheckbox/RadioCheckboxLabel.d.ts +0 -1
  76. package/dist/src/components/RadioCheckbox/RadioCheckboxLabel.stories.d.ts +1 -2
  77. package/dist/src/components/SelectDropdownContainer/SelectDropdownContainer.d.ts +1 -2
  78. package/dist/src/components/SelectDropdownContainer/SelectDropdownContainer.stories.d.ts +4 -5
  79. package/dist/src/components/SelectDropdownContainer/styleConfig.d.ts +0 -1
  80. package/dist/src/components/Sidebar/ItemSidebar.d.ts +0 -1
  81. package/dist/src/components/Sidebar/Sidebar.d.ts +1 -2
  82. package/dist/src/components/Sidebar/Sidebar.stories.d.ts +5 -6
  83. package/dist/src/components/Step/Step.d.ts +0 -1
  84. package/dist/src/components/Step/Step.stories.d.ts +1 -2
  85. package/dist/src/components/Step/StepIndicator.d.ts +0 -1
  86. package/dist/src/components/Step/StepIndicator.stories.d.ts +1 -2
  87. package/dist/src/components/Switch/Switch.d.ts +0 -1
  88. package/dist/src/components/Switch/Switch.stories.d.ts +1 -2
  89. package/dist/src/components/Table/Table.config.d.ts +0 -1
  90. package/dist/src/components/Table/Table.d.ts +0 -1
  91. package/dist/src/components/Table/Table.stories.d.ts +1 -2
  92. package/dist/src/components/Table/TableSubMobile.d.ts +0 -1
  93. package/dist/src/components/Tabs/TabPanel.d.ts +0 -1
  94. package/dist/src/components/Tabs/Tabs.d.ts +0 -1
  95. package/dist/src/components/Tabs/Tabs.stories.d.ts +1 -2
  96. package/dist/src/components/TextEditor/TextEditor.d.ts +0 -1
  97. package/dist/src/components/TextEditor/TextEditor.stories.d.ts +1 -2
  98. package/dist/src/components/Textarea/Textarea.d.ts +0 -1
  99. package/dist/src/components/Textarea/Textarea.stories.d.ts +1 -2
  100. package/dist/src/components/Textarea/TextareaFloatingInner.d.ts +0 -1
  101. package/dist/src/components/Textarea/TextareaFloatingInner.stories.d.ts +1 -2
  102. package/dist/src/components/Textarea/TextareaInnerLabel.d.ts +0 -1
  103. package/dist/src/components/Textarea/TextareaInnerLabel.stories.d.ts +1 -2
  104. package/dist/src/components/TimeRange/TimeRange.d.ts +0 -1
  105. package/dist/src/components/TimeRange/TimeRange.stories.d.ts +1 -2
  106. package/dist/src/components/Timeline/Timeline.d.ts +0 -1
  107. package/dist/src/components/Timeline/Timeline.stories.d.ts +1 -2
  108. package/dist/src/components/Tooltip/Tooltip.d.ts +0 -1
  109. package/dist/src/components/Tooltip/Tooltip.stories.d.ts +1 -2
  110. package/dist/src/components/TruncateComponent/TruncateComponent.d.ts +0 -1
  111. package/dist/src/components/TruncateComponent/TruncateComponent.stories.d.ts +1 -2
  112. package/dist/src/components/Typography/Typography.stories.d.ts +1 -2
  113. package/dist/src/components/Upload/UploadFile.d.ts +0 -1
  114. package/dist/src/components/Upload/UploadFile.stories.d.ts +1 -2
  115. package/dist/src/components/Upload/UploadImage.d.ts +0 -1
  116. package/dist/src/components/Upload/UploadImage.stories.d.ts +1 -2
  117. package/dist/src/components/Upload/UploadMultipleFile.d.ts +0 -1
  118. package/dist/src/components/Upload/UploadMultipleFile.stories.d.ts +1 -2
  119. package/dist/src/components/Virtualization/ListVirtualization.d.ts +0 -1
  120. package/dist/src/components/Virtualization/ListVirtualization.stories.d.ts +1 -2
  121. package/dist/src/components/Virtualization/TableVirtualization.d.ts +0 -1
  122. package/dist/src/components/Virtualization/TableVirtualization.stories.d.ts +1 -2
  123. package/dist/src/components/index.d.ts +0 -1
  124. package/dist/src/components/screens/Screens.stories.d.ts +1 -2
  125. package/dist/src/config/bigNumber/index.d.ts +0 -1
  126. package/dist/src/config/components/tinymce.d.ts +0 -1
  127. package/dist/src/config/tailwind/index.d.ts +0 -1
  128. package/dist/src/hooks/index.d.ts +0 -1
  129. package/dist/src/hooks/useAsyncDebounce.d.ts +9 -0
  130. package/dist/src/hooks/useCombinedResizeObserver.d.ts +66 -1
  131. package/dist/src/hooks/useCountdown.d.ts +61 -0
  132. package/dist/src/hooks/useDeepCompareEffect.d.ts +13 -1
  133. package/dist/src/hooks/useElementOrWindowMediaQuery.d.ts +9 -0
  134. package/dist/src/hooks/useEventListener.d.ts +27 -1
  135. package/dist/src/hooks/useMasonry.d.ts +79 -1
  136. package/dist/src/hooks/useMergeRefs.d.ts +26 -1
  137. package/dist/src/hooks/useOtpInput.d.ts +157 -1
  138. package/dist/src/hooks/useStateRef.d.ts +8 -1
  139. package/dist/src/interfaces/components/Alert/index.d.ts +8 -1
  140. package/dist/src/interfaces/components/Badges/index.d.ts +28 -1
  141. package/dist/src/interfaces/components/Breadcrumbs/index.d.ts +79 -1
  142. package/dist/src/interfaces/components/Button/index.d.ts +44 -1
  143. package/dist/src/interfaces/components/ButtonIcon/index.d.ts +36 -1
  144. package/dist/src/interfaces/components/ButtonPopover/index.d.ts +78 -1
  145. package/dist/src/interfaces/components/Calendar/index.d.ts +364 -1
  146. package/dist/src/interfaces/components/Chart/index.d.ts +460 -1
  147. package/dist/src/interfaces/components/Checkbox/index.d.ts +12 -1
  148. package/dist/src/interfaces/components/Chips/index.d.ts +36 -1
  149. package/dist/src/interfaces/components/Collapse/index.d.ts +60 -1
  150. package/dist/src/interfaces/components/DatePicker/index.d.ts +274 -1
  151. package/dist/src/interfaces/components/ErrorMessage/index.d.ts +16 -0
  152. package/dist/src/interfaces/components/FilterContainer/index.d.ts +102 -1
  153. package/dist/src/interfaces/components/Input/index.d.ts +180 -1
  154. package/dist/src/interfaces/components/Modal/index.d.ts +45 -1
  155. package/dist/src/interfaces/components/NumberFormat/index.d.ts +25 -1
  156. package/dist/src/interfaces/components/Pagination/index.d.ts +81 -1
  157. package/dist/src/interfaces/components/Popover/index.d.ts +95 -1
  158. package/dist/src/interfaces/components/RadioCheckbox/RadioCheckbox.d.ts +56 -1
  159. package/dist/src/interfaces/components/RadioCheckbox/RadioCheckboxLabel.d.ts +44 -1
  160. package/dist/src/interfaces/components/SelectDropdownContainer/index.d.ts +195 -2
  161. package/dist/src/interfaces/components/Sidebar/index.d.ts +226 -1
  162. package/dist/src/interfaces/components/Step/index.d.ts +153 -1
  163. package/dist/src/interfaces/components/Switch/index.d.ts +53 -0
  164. package/dist/src/interfaces/components/Table/index.d.ts +364 -1
  165. package/dist/src/interfaces/components/Tabs/index.d.ts +126 -1
  166. package/dist/src/interfaces/components/TextEditor/index.d.ts +12 -1
  167. package/dist/src/interfaces/components/Textarea/index.d.ts +156 -1
  168. package/dist/src/interfaces/components/TimeRange/index.d.ts +100 -1
  169. package/dist/src/interfaces/components/Timeline/index.d.ts +36 -1
  170. package/dist/src/interfaces/components/Tooltip/index.d.ts +56 -1
  171. package/dist/src/interfaces/components/TruncateComponent/index.d.ts +34 -0
  172. package/dist/src/interfaces/components/UploadFile/index.d.ts +184 -2
  173. package/dist/src/interfaces/components/Virtualization/ListVirtualization.d.ts +138 -1
  174. package/dist/src/interfaces/components/Virtualization/TableVirtualization.d.ts +143 -1
  175. package/dist/src/main.d.ts +0 -1
  176. package/dist/src/utils/common.d.ts +0 -1
  177. package/dist/tinymce/CHANGELOG.md +3785 -3785
  178. package/dist/tinymce/js/tinymce/langs/README.md +3 -3
  179. package/dist/tinymce/js/tinymce/license.md +6 -6
  180. package/dist/tinymce/js/tinymce/notices.txt +21 -21
  181. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/codesample/plugin.min.js +8 -8
  182. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ar.js +92 -92
  183. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/bg_BG.js +92 -92
  184. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ca.js +92 -92
  185. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/cs.js +92 -92
  186. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/da.js +92 -92
  187. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/de.js +92 -92
  188. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/el.js +92 -92
  189. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/en.js +92 -92
  190. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/es.js +92 -92
  191. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/eu.js +92 -92
  192. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fa.js +92 -92
  193. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fi.js +92 -92
  194. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fr_FR.js +92 -92
  195. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/he_IL.js +92 -92
  196. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/hi.js +92 -92
  197. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/hr.js +92 -92
  198. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/hu_HU.js +92 -92
  199. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/id.js +92 -92
  200. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/it.js +92 -92
  201. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ja.js +92 -92
  202. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/kk.js +92 -92
  203. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ko_KR.js +92 -92
  204. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ms.js +92 -92
  205. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/nb_NO.js +92 -92
  206. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/nl.js +92 -92
  207. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pl.js +92 -92
  208. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pt_BR.js +92 -92
  209. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pt_PT.js +92 -92
  210. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ro.js +92 -92
  211. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ru.js +92 -92
  212. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sk.js +92 -92
  213. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sl_SI.js +92 -92
  214. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sv_SE.js +92 -92
  215. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/th_TH.js +92 -92
  216. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/tr.js +92 -92
  217. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/uk.js +92 -92
  218. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/vi.js +92 -92
  219. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/zh_CN.js +86 -86
  220. package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/zh_TW.js +92 -92
  221. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/dark/content.js +9 -9
  222. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/dark/content.min.css +10 -10
  223. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/default/content.js +9 -9
  224. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/default/content.min.css +10 -10
  225. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/document/content.js +9 -9
  226. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/document/content.min.css +10 -10
  227. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/tinymce-5/content.js +9 -9
  228. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/tinymce-5/content.min.css +10 -10
  229. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/tinymce-5-dark/content.js +9 -9
  230. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/tinymce-5-dark/content.min.css +10 -10
  231. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/writer/content.js +9 -9
  232. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/writer/content.min.css +10 -10
  233. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/oxide/content.inline.js +9 -9
  234. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/oxide/content.inline.min.css +10 -10
  235. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/oxide/content.js +9 -9
  236. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/oxide/content.min.css +10 -10
  237. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/oxide/skin.min.css +1 -1
  238. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/oxide/skin.shadowdom.min.css +1 -1
  239. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.inline.js +9 -9
  240. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.inline.min.css +10 -10
  241. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.js +9 -9
  242. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.min.css +10 -10
  243. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/oxide-dark/skin.min.css +1 -1
  244. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/oxide-dark/skin.shadowdom.min.css +1 -1
  245. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.inline.js +9 -9
  246. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.inline.min.css +10 -10
  247. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.js +9 -9
  248. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.min.css +10 -10
  249. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/tinymce-5/skin.min.css +1 -1
  250. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/tinymce-5/skin.shadowdom.min.css +1 -1
  251. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.inline.js +9 -9
  252. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.inline.min.css +10 -10
  253. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.js +9 -9
  254. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.min.css +10 -10
  255. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/skin.min.css +1 -1
  256. package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/skin.shadowdom.min.css +1 -1
  257. package/dist/tinymce/js/tinymce/tinymce.d.ts +3350 -3350
  258. package/dist/tinymce/js/tinymce/tinymce.min.js +10 -10
  259. package/dist/types-external/table.d.ts +15 -15
  260. package/package.json +132 -131
@@ -1,93 +1,93 @@
1
- tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sl_SI',
2
- '<h1>Začetek krmarjenja s tipkovnico</h1>\n' +
3
- '\n' +
4
- '<dl>\n' +
5
- ' <dt>Fokus na menijsko vrstico</dt>\n' +
6
- ' <dd>Windows ali Linux: Alt + F9</dd>\n' +
7
- ' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
8
- ' <dt>Fokus na orodno vrstico</dt>\n' +
9
- ' <dd>Windows ali Linux: Alt + F10</dd>\n' +
10
- ' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
11
- ' <dt>Fokus na nogo</dt>\n' +
12
- ' <dd>Windows ali Linux: Alt + F11</dd>\n' +
13
- ' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
14
- ' <dt>Označitev obvestila</dt>\n' +
15
- ' <dd>Windows ali Linux: Alt + F12</dd>\n' +
16
- ' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
17
- ' <dt>Fokus na kontekstualno orodno vrstico</dt>\n' +
18
- ' <dd>Windows, Linux ali macOS: Ctrl + F9</dd>\n' +
19
- '</dl>\n' +
20
- '\n' +
21
- '<p>Krmarjenje se bo začelo s prvim elementom uporabniškega vmesnika, ki bo izpostavljena ali podčrtan, če gre za prvi element na\n' +
22
- ' poti do elementa noge.</p>\n' +
23
- '\n' +
24
- '<h1>Krmarjenje med razdelki uporabniškega vmesnika</h1>\n' +
25
- '\n' +
26
- '<p>Če se želite pomakniti z enega dela uporabniškega vmesnika na naslednjega, pritisnite <strong>tabulatorko</strong>.</p>\n' +
27
- '\n' +
28
- '<p>Če se želite pomakniti z enega dela uporabniškega vmesnika na prejšnjega, pritisnite <strong>shift + tabulatorko</strong>.</p>\n' +
29
- '\n' +
30
- '<p>Zaporedje teh razdelkov uporabniškega vmesnika, ko pritiskate <strong>tabulatorko</strong>, je:</p>\n' +
31
- '\n' +
32
- '<ol>\n' +
33
- ' <li>Menijska vrstica</li>\n' +
34
- ' <li>Posamezne skupine orodne vrstice</li>\n' +
35
- ' <li>Stranska vrstica</li>\n' +
36
- ' <li>Pod do elementa v nogi</li>\n' +
37
- ' <li>Gumb za preklop štetja besed v nogi</li>\n' +
38
- ' <li>Povezava do blagovne znamke v nogi</li>\n' +
39
- ' <li>Ročaj za spreminjanje velikosti urejevalnika v nogi</li>\n' +
40
- '</ol>\n' +
41
- '\n' +
42
- '<p>Če razdelek uporabniškega vmesnika ni prisoten, je preskočen.</p>\n' +
43
- '\n' +
44
- '<p>Če ima noga fokus za krmarjenje s tipkovnico in ni vidne stranske vrstice, s pritiskom na <strong>shift + tabulatorko</strong>\n' +
45
- ' fokus premaknete na prvo skupino orodne vrstice, ne zadnjo.</p>\n' +
46
- '\n' +
47
- '<h1>Krmarjenje v razdelkih uporabniškega vmesnika</h1>\n' +
48
- '\n' +
49
- '<p>Če se želite premakniti z enega elementa uporabniškega vmesnika na naslednjega, pritisnite ustrezno <strong>puščično</strong> tipko.</p>\n' +
50
- '\n' +
51
- '<p><strong>Leva</strong> in <strong>desna</strong> puščična tipka</p>\n' +
52
- '\n' +
53
- '<ul>\n' +
54
- ' <li>omogočata premikanje med meniji v menijski vrstici.</li>\n' +
55
- ' <li>odpreta podmeni v meniju.</li>\n' +
56
- ' <li>omogočata premikanje med gumbi v skupini orodne vrstice.</li>\n' +
57
- ' <li>omogočata premikanje med elementi na poti do elementov noge.</li>\n' +
58
- '</ul>\n' +
59
- '\n' +
60
- '<p><strong>Spodnja</strong> in <strong>zgornja</strong> puščična tipka</p>\n' +
61
- '\n' +
62
- '<ul>\n' +
63
- ' <li>omogočata premikanje med elementi menija.</li>\n' +
64
- ' <li>omogočata premikanje med elementi v pojavnem meniju orodne vrstice.</li>\n' +
65
- '</ul>\n' +
66
- '\n' +
67
- '<p><strong>Puščične</strong> tipke omogočajo kroženje znotraj razdelka uporabniškega vmesnika, na katerem je fokus.</p>\n' +
68
- '\n' +
69
- '<p>Če želite zapreti odprt meni, podmeni ali pojavni meni, pritisnite tipko <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
70
- '\n' +
71
- '<p>Če je trenutni fokus na »vrhu« določenega razdelka uporabniškega vmesnika, s pritiskom tipke <strong>Esc</strong> zaprete\n' +
72
- ' tudi celotno krmarjenje s tipkovnico.</p>\n' +
73
- '\n' +
74
- '<h1>Izvajanje menijskega elementa ali gumba orodne vrstice</h1>\n' +
75
- '\n' +
76
- '<p>Ko je označen želeni menijski element ali orodja vrstica, pritisnite <strong>vračalko</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
77
- ' ali <strong>preslednico</strong>, da izvedete element.</p>\n' +
78
- '\n' +
79
- '<h1>Krmarjenje po pogovornih oknih brez zavihkov</h1>\n' +
80
- '\n' +
81
- '<p>Ko odprete pogovorno okno brez zavihkov, ima fokus prva interaktivna komponenta.</p>\n' +
82
- '\n' +
83
- '<p>Med interaktivnimi komponentami pogovornega okna se premikate s pritiskom <strong>tabulatorke</strong> ali kombinacije tipke <strong>shift + tabulatorke</strong>.</p>\n' +
84
- '\n' +
85
- '<h1>Krmarjenje po pogovornih oknih z zavihki</h1>\n' +
86
- '\n' +
87
- '<p>Ko odprete pogovorno okno z zavihki, ima fokus prvi gumb v meniju zavihka.</p>\n' +
88
- '\n' +
89
- '<p>Med interaktivnimi komponentami tega zavihka pogovornega okna se premikate s pritiskom <strong>tabulatorke</strong> ali\n' +
90
- ' kombinacije tipke <strong>shift + tabulatorke</strong>.</p>\n' +
91
- '\n' +
92
- '<p>Na drug zavihek pogovornega okna preklopite tako, da fokus prestavite na meni zavihka in nato pritisnete ustrezno <strong>puščično</strong>\n' +
1
+ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sl_SI',
2
+ '<h1>Začetek krmarjenja s tipkovnico</h1>\n' +
3
+ '\n' +
4
+ '<dl>\n' +
5
+ ' <dt>Fokus na menijsko vrstico</dt>\n' +
6
+ ' <dd>Windows ali Linux: Alt + F9</dd>\n' +
7
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
8
+ ' <dt>Fokus na orodno vrstico</dt>\n' +
9
+ ' <dd>Windows ali Linux: Alt + F10</dd>\n' +
10
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
11
+ ' <dt>Fokus na nogo</dt>\n' +
12
+ ' <dd>Windows ali Linux: Alt + F11</dd>\n' +
13
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
14
+ ' <dt>Označitev obvestila</dt>\n' +
15
+ ' <dd>Windows ali Linux: Alt + F12</dd>\n' +
16
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
17
+ ' <dt>Fokus na kontekstualno orodno vrstico</dt>\n' +
18
+ ' <dd>Windows, Linux ali macOS: Ctrl + F9</dd>\n' +
19
+ '</dl>\n' +
20
+ '\n' +
21
+ '<p>Krmarjenje se bo začelo s prvim elementom uporabniškega vmesnika, ki bo izpostavljena ali podčrtan, če gre za prvi element na\n' +
22
+ ' poti do elementa noge.</p>\n' +
23
+ '\n' +
24
+ '<h1>Krmarjenje med razdelki uporabniškega vmesnika</h1>\n' +
25
+ '\n' +
26
+ '<p>Če se želite pomakniti z enega dela uporabniškega vmesnika na naslednjega, pritisnite <strong>tabulatorko</strong>.</p>\n' +
27
+ '\n' +
28
+ '<p>Če se želite pomakniti z enega dela uporabniškega vmesnika na prejšnjega, pritisnite <strong>shift + tabulatorko</strong>.</p>\n' +
29
+ '\n' +
30
+ '<p>Zaporedje teh razdelkov uporabniškega vmesnika, ko pritiskate <strong>tabulatorko</strong>, je:</p>\n' +
31
+ '\n' +
32
+ '<ol>\n' +
33
+ ' <li>Menijska vrstica</li>\n' +
34
+ ' <li>Posamezne skupine orodne vrstice</li>\n' +
35
+ ' <li>Stranska vrstica</li>\n' +
36
+ ' <li>Pod do elementa v nogi</li>\n' +
37
+ ' <li>Gumb za preklop štetja besed v nogi</li>\n' +
38
+ ' <li>Povezava do blagovne znamke v nogi</li>\n' +
39
+ ' <li>Ročaj za spreminjanje velikosti urejevalnika v nogi</li>\n' +
40
+ '</ol>\n' +
41
+ '\n' +
42
+ '<p>Če razdelek uporabniškega vmesnika ni prisoten, je preskočen.</p>\n' +
43
+ '\n' +
44
+ '<p>Če ima noga fokus za krmarjenje s tipkovnico in ni vidne stranske vrstice, s pritiskom na <strong>shift + tabulatorko</strong>\n' +
45
+ ' fokus premaknete na prvo skupino orodne vrstice, ne zadnjo.</p>\n' +
46
+ '\n' +
47
+ '<h1>Krmarjenje v razdelkih uporabniškega vmesnika</h1>\n' +
48
+ '\n' +
49
+ '<p>Če se želite premakniti z enega elementa uporabniškega vmesnika na naslednjega, pritisnite ustrezno <strong>puščično</strong> tipko.</p>\n' +
50
+ '\n' +
51
+ '<p><strong>Leva</strong> in <strong>desna</strong> puščična tipka</p>\n' +
52
+ '\n' +
53
+ '<ul>\n' +
54
+ ' <li>omogočata premikanje med meniji v menijski vrstici.</li>\n' +
55
+ ' <li>odpreta podmeni v meniju.</li>\n' +
56
+ ' <li>omogočata premikanje med gumbi v skupini orodne vrstice.</li>\n' +
57
+ ' <li>omogočata premikanje med elementi na poti do elementov noge.</li>\n' +
58
+ '</ul>\n' +
59
+ '\n' +
60
+ '<p><strong>Spodnja</strong> in <strong>zgornja</strong> puščična tipka</p>\n' +
61
+ '\n' +
62
+ '<ul>\n' +
63
+ ' <li>omogočata premikanje med elementi menija.</li>\n' +
64
+ ' <li>omogočata premikanje med elementi v pojavnem meniju orodne vrstice.</li>\n' +
65
+ '</ul>\n' +
66
+ '\n' +
67
+ '<p><strong>Puščične</strong> tipke omogočajo kroženje znotraj razdelka uporabniškega vmesnika, na katerem je fokus.</p>\n' +
68
+ '\n' +
69
+ '<p>Če želite zapreti odprt meni, podmeni ali pojavni meni, pritisnite tipko <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
70
+ '\n' +
71
+ '<p>Če je trenutni fokus na »vrhu« določenega razdelka uporabniškega vmesnika, s pritiskom tipke <strong>Esc</strong> zaprete\n' +
72
+ ' tudi celotno krmarjenje s tipkovnico.</p>\n' +
73
+ '\n' +
74
+ '<h1>Izvajanje menijskega elementa ali gumba orodne vrstice</h1>\n' +
75
+ '\n' +
76
+ '<p>Ko je označen želeni menijski element ali orodja vrstica, pritisnite <strong>vračalko</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
77
+ ' ali <strong>preslednico</strong>, da izvedete element.</p>\n' +
78
+ '\n' +
79
+ '<h1>Krmarjenje po pogovornih oknih brez zavihkov</h1>\n' +
80
+ '\n' +
81
+ '<p>Ko odprete pogovorno okno brez zavihkov, ima fokus prva interaktivna komponenta.</p>\n' +
82
+ '\n' +
83
+ '<p>Med interaktivnimi komponentami pogovornega okna se premikate s pritiskom <strong>tabulatorke</strong> ali kombinacije tipke <strong>shift + tabulatorke</strong>.</p>\n' +
84
+ '\n' +
85
+ '<h1>Krmarjenje po pogovornih oknih z zavihki</h1>\n' +
86
+ '\n' +
87
+ '<p>Ko odprete pogovorno okno z zavihki, ima fokus prvi gumb v meniju zavihka.</p>\n' +
88
+ '\n' +
89
+ '<p>Med interaktivnimi komponentami tega zavihka pogovornega okna se premikate s pritiskom <strong>tabulatorke</strong> ali\n' +
90
+ ' kombinacije tipke <strong>shift + tabulatorke</strong>.</p>\n' +
91
+ '\n' +
92
+ '<p>Na drug zavihek pogovornega okna preklopite tako, da fokus prestavite na meni zavihka in nato pritisnete ustrezno <strong>puščično</strong>\n' +
93
93
  ' tipko, da se pomaknete med razpoložljivimi zavihki.</p>\n');
@@ -1,93 +1,93 @@
1
- tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sv_SE',
2
- '<h1>Påbörja tangentbordsnavigering</h1>\n' +
3
- '\n' +
4
- '<dl>\n' +
5
- ' <dt>Fokusera på menyraden</dt>\n' +
6
- ' <dd>Windows eller Linux: Alt+F9</dd>\n' +
7
- ' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
8
- ' <dt>Fokusera på verktygsraden</dt>\n' +
9
- ' <dd>Windows eller Linux: Alt+F10</dd>\n' +
10
- ' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
11
- ' <dt>Fokusera på verktygsraden</dt>\n' +
12
- ' <dd>Windows eller Linux: Alt+F11</dd>\n' +
13
- ' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
14
- ' <dt>Fokusera aviseringen</dt>\n' +
15
- ' <dd>Windows eller Linux: Alt+F12</dd>\n' +
16
- ' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
17
- ' <dt>Fokusera på en snabbverktygsrad</dt>\n' +
18
- ' <dd>Windows, Linux eller macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
19
- '</dl>\n' +
20
- '\n' +
21
- '<p>Navigeringen börjar vid det första gränssnittsobjektet, vilket är markerat eller understruket om det gäller det första objektet i\n' +
22
- ' sidfotens elementsökväg.</p>\n' +
23
- '\n' +
24
- '<h1>Navigera mellan UI-avsnitt</h1>\n' +
25
- '\n' +
26
- '<p>Flytta från ett UI-avsnitt till nästa genom att trycka på <strong>Tabb</strong>.</p>\n' +
27
- '\n' +
28
- '<p>Flytta från ett UI-avsnitt till det föregående genom att trycka på <strong>Skift+Tabb</strong>.</p>\n' +
29
- '\n' +
30
- '<p><strong>Tabb</strong>-ordningen för dessa UI-avsnitt är:</p>\n' +
31
- '\n' +
32
- '<ol>\n' +
33
- ' <li>Menyrad</li>\n' +
34
- ' <li>Varje verktygsradsgrupp</li>\n' +
35
- ' <li>Sidoruta</li>\n' +
36
- ' <li>Elementsökväg i sidfoten</li>\n' +
37
- ' <li>Växlingsknapp för ordantal i sidfoten</li>\n' +
38
- ' <li>Varumärkeslänk i sidfoten</li>\n' +
39
- ' <li>Storlekshandtag för redigeraren i sidfoten</li>\n' +
40
- '</ol>\n' +
41
- '\n' +
42
- '<p>Om ett UI-avsnitt inte finns hoppas det över.</p>\n' +
43
- '\n' +
44
- '<p>Om sidfoten har fokus på tangentbordsnavigering, och det inte finns någon synlig sidoruta, flyttas fokus till den första verktygsradsgruppen\n' +
45
- ' när du trycker på <strong>Skift+Tabb</strong>, inte till den sista.</p>\n' +
46
- '\n' +
47
- '<h1>Navigera i UI-avsnitt</h1>\n' +
48
- '\n' +
49
- '<p>Flytta från ett UI-element till nästa genom att trycka på motsvarande <strong>piltangent</strong>.</p>\n' +
50
- '\n' +
51
- '<p><strong>Vänsterpil</strong> och <strong>högerpil</strong></p>\n' +
52
- '\n' +
53
- '<ul>\n' +
54
- ' <li>flytta mellan menyer på menyraden.</li>\n' +
55
- ' <li>öppna en undermeny på en meny.</li>\n' +
56
- ' <li>flytta mellan knappar i en verktygsradgrupp.</li>\n' +
57
- ' <li>flytta mellan objekt i sidfotens elementsökväg.</li>\n' +
58
- '</ul>\n' +
59
- '\n' +
60
- '<p><strong>Nedpil</strong> och <strong>uppil</strong></p>\n' +
61
- '\n' +
62
- '<ul>\n' +
63
- ' <li>flytta mellan menyalternativ på en meny.</li>\n' +
64
- ' <li>flytta mellan alternativ på en popup-meny på verktygsraden.</li>\n' +
65
- '</ul>\n' +
66
- '\n' +
67
- '<p><strong>Piltangenterna</strong> cirkulerar inom det fokuserade UI-avsnittet.</p>\n' +
68
- '\n' +
69
- '<p>Tryck på <strong>Esc</strong>-tangenten om du vill stänga en öppen meny, undermeny eller popup-meny.</p>\n' +
70
- '\n' +
71
- '<p>Om det aktuella fokuset är högst upp i ett UI-avsnitt avlutas även tangentbordsnavigeringen helt när\n' +
72
- ' du trycker på <strong>Esc</strong>-tangenten.</p>\n' +
73
- '\n' +
74
- '<h1>Köra ett menyalternativ eller en verktygfältsknapp</h1>\n' +
75
- '\n' +
76
- '<p>När menyalternativet eller verktygsradsknappen är markerad trycker du på <strong>Retur</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
77
- ' eller <strong>blanksteg</strong> för att köra alternativet.</p>\n' +
78
- '\n' +
79
- '<h1>Navigera i dialogrutor utan flikar</h1>\n' +
80
- '\n' +
81
- '<p>I dialogrutor utan flikar är den första interaktiva komponenten i fokus när dialogrutan öppnas.</p>\n' +
82
- '\n' +
83
- '<p>Navigera mellan interaktiva dialogkomponenter genom att trycka på <strong>Tabb</strong> eller <strong>Skift+Tabb</strong>.</p>\n' +
84
- '\n' +
85
- '<h1>Navigera i dialogrutor med flikar</h1>\n' +
86
- '\n' +
87
- '<p>I dialogrutor utan flikar är den första knappen på flikmenyn i fokus när dialogrutan öppnas.</p>\n' +
88
- '\n' +
89
- '<p>Navigera mellan interaktiva komponenter på dialogrutefliken genom att trycka på <strong>Tabb</strong> eller\n' +
90
- ' <strong>Skift+Tabb</strong>.</p>\n' +
91
- '\n' +
92
- '<p>Växla till en annan dialogruta genom att fokusera på flikmenyn och sedan trycka på motsvarande <strong>piltangent</strong>\n' +
1
+ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.sv_SE',
2
+ '<h1>Påbörja tangentbordsnavigering</h1>\n' +
3
+ '\n' +
4
+ '<dl>\n' +
5
+ ' <dt>Fokusera på menyraden</dt>\n' +
6
+ ' <dd>Windows eller Linux: Alt+F9</dd>\n' +
7
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
8
+ ' <dt>Fokusera på verktygsraden</dt>\n' +
9
+ ' <dd>Windows eller Linux: Alt+F10</dd>\n' +
10
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
11
+ ' <dt>Fokusera på verktygsraden</dt>\n' +
12
+ ' <dd>Windows eller Linux: Alt+F11</dd>\n' +
13
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
14
+ ' <dt>Fokusera aviseringen</dt>\n' +
15
+ ' <dd>Windows eller Linux: Alt+F12</dd>\n' +
16
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
17
+ ' <dt>Fokusera på en snabbverktygsrad</dt>\n' +
18
+ ' <dd>Windows, Linux eller macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
19
+ '</dl>\n' +
20
+ '\n' +
21
+ '<p>Navigeringen börjar vid det första gränssnittsobjektet, vilket är markerat eller understruket om det gäller det första objektet i\n' +
22
+ ' sidfotens elementsökväg.</p>\n' +
23
+ '\n' +
24
+ '<h1>Navigera mellan UI-avsnitt</h1>\n' +
25
+ '\n' +
26
+ '<p>Flytta från ett UI-avsnitt till nästa genom att trycka på <strong>Tabb</strong>.</p>\n' +
27
+ '\n' +
28
+ '<p>Flytta från ett UI-avsnitt till det föregående genom att trycka på <strong>Skift+Tabb</strong>.</p>\n' +
29
+ '\n' +
30
+ '<p><strong>Tabb</strong>-ordningen för dessa UI-avsnitt är:</p>\n' +
31
+ '\n' +
32
+ '<ol>\n' +
33
+ ' <li>Menyrad</li>\n' +
34
+ ' <li>Varje verktygsradsgrupp</li>\n' +
35
+ ' <li>Sidoruta</li>\n' +
36
+ ' <li>Elementsökväg i sidfoten</li>\n' +
37
+ ' <li>Växlingsknapp för ordantal i sidfoten</li>\n' +
38
+ ' <li>Varumärkeslänk i sidfoten</li>\n' +
39
+ ' <li>Storlekshandtag för redigeraren i sidfoten</li>\n' +
40
+ '</ol>\n' +
41
+ '\n' +
42
+ '<p>Om ett UI-avsnitt inte finns hoppas det över.</p>\n' +
43
+ '\n' +
44
+ '<p>Om sidfoten har fokus på tangentbordsnavigering, och det inte finns någon synlig sidoruta, flyttas fokus till den första verktygsradsgruppen\n' +
45
+ ' när du trycker på <strong>Skift+Tabb</strong>, inte till den sista.</p>\n' +
46
+ '\n' +
47
+ '<h1>Navigera i UI-avsnitt</h1>\n' +
48
+ '\n' +
49
+ '<p>Flytta från ett UI-element till nästa genom att trycka på motsvarande <strong>piltangent</strong>.</p>\n' +
50
+ '\n' +
51
+ '<p><strong>Vänsterpil</strong> och <strong>högerpil</strong></p>\n' +
52
+ '\n' +
53
+ '<ul>\n' +
54
+ ' <li>flytta mellan menyer på menyraden.</li>\n' +
55
+ ' <li>öppna en undermeny på en meny.</li>\n' +
56
+ ' <li>flytta mellan knappar i en verktygsradgrupp.</li>\n' +
57
+ ' <li>flytta mellan objekt i sidfotens elementsökväg.</li>\n' +
58
+ '</ul>\n' +
59
+ '\n' +
60
+ '<p><strong>Nedpil</strong> och <strong>uppil</strong></p>\n' +
61
+ '\n' +
62
+ '<ul>\n' +
63
+ ' <li>flytta mellan menyalternativ på en meny.</li>\n' +
64
+ ' <li>flytta mellan alternativ på en popup-meny på verktygsraden.</li>\n' +
65
+ '</ul>\n' +
66
+ '\n' +
67
+ '<p><strong>Piltangenterna</strong> cirkulerar inom det fokuserade UI-avsnittet.</p>\n' +
68
+ '\n' +
69
+ '<p>Tryck på <strong>Esc</strong>-tangenten om du vill stänga en öppen meny, undermeny eller popup-meny.</p>\n' +
70
+ '\n' +
71
+ '<p>Om det aktuella fokuset är högst upp i ett UI-avsnitt avlutas även tangentbordsnavigeringen helt när\n' +
72
+ ' du trycker på <strong>Esc</strong>-tangenten.</p>\n' +
73
+ '\n' +
74
+ '<h1>Köra ett menyalternativ eller en verktygfältsknapp</h1>\n' +
75
+ '\n' +
76
+ '<p>När menyalternativet eller verktygsradsknappen är markerad trycker du på <strong>Retur</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
77
+ ' eller <strong>blanksteg</strong> för att köra alternativet.</p>\n' +
78
+ '\n' +
79
+ '<h1>Navigera i dialogrutor utan flikar</h1>\n' +
80
+ '\n' +
81
+ '<p>I dialogrutor utan flikar är den första interaktiva komponenten i fokus när dialogrutan öppnas.</p>\n' +
82
+ '\n' +
83
+ '<p>Navigera mellan interaktiva dialogkomponenter genom att trycka på <strong>Tabb</strong> eller <strong>Skift+Tabb</strong>.</p>\n' +
84
+ '\n' +
85
+ '<h1>Navigera i dialogrutor med flikar</h1>\n' +
86
+ '\n' +
87
+ '<p>I dialogrutor utan flikar är den första knappen på flikmenyn i fokus när dialogrutan öppnas.</p>\n' +
88
+ '\n' +
89
+ '<p>Navigera mellan interaktiva komponenter på dialogrutefliken genom att trycka på <strong>Tabb</strong> eller\n' +
90
+ ' <strong>Skift+Tabb</strong>.</p>\n' +
91
+ '\n' +
92
+ '<p>Växla till en annan dialogruta genom att fokusera på flikmenyn och sedan trycka på motsvarande <strong>piltangent</strong>\n' +
93
93
  ' för att cirkulera mellan de tillgängliga flikarna.</p>\n');
@@ -1,93 +1,93 @@
1
- tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.th_TH',
2
- '<h1>เริ่มต้นการนำทางด้วยแป้นพิมพ์</h1>\n' +
3
- '\n' +
4
- '<dl>\n' +
5
- ' <dt>โฟกัสที่แถบเมนู</dt>\n' +
6
- ' <dd>Windows หรือ Linux: Alt+F9</dd>\n' +
7
- ' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
8
- ' <dt>โฟกัสที่แถบเครื่องมือ</dt>\n' +
9
- ' <dd>Windows หรือ Linux: Alt+F10</dd>\n' +
10
- ' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
11
- ' <dt>โฟกัสที่ส่วนท้าย</dt>\n' +
12
- ' <dd>Windows หรือ Linux: Alt+F11</dd>\n' +
13
- ' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
14
- ' <dt>โฟกัสไปที่การแจ้งเตือน</dt>\n' +
15
- ' <dd>Windows หรือ Linux: Alt+F12</dd>\n' +
16
- ' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
17
- ' <dt>โฟกัสที่แถบเครื่องมือตามบริบท</dt>\n' +
18
- ' <dd>Windows, Linux หรือ macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
19
- '</dl>\n' +
20
- '\n' +
21
- '<p>การนำทางจะเริ่มที่รายการ UI แรก ซึ่งจะมีการไฮไลต์หรือขีดเส้นใต้ไว้ในกรณีที่รายการแรกอยู่ใน\n' +
22
- ' พาธองค์ประกอบส่วนท้าย</p>\n' +
23
- '\n' +
24
- '<h1>การนำทางระหว่างส่วนต่างๆ ของ UI</h1>\n' +
25
- '\n' +
26
- '<p>ในการย้ายจากส่วน UI หนึ่งไปยังส่วนถัดไป ให้กด <strong>Tab</strong></p>\n' +
27
- '\n' +
28
- '<p>ในการย้ายจากส่วน UI หนึ่งไปยังส่วนก่อนหน้า ให้กด <strong>Shift+Tab</strong></p>\n' +
29
- '\n' +
30
- '<p>ลำดับ<strong>แท็บ</strong>ของส่วนต่างๆ ของ UI คือ:</p>\n' +
31
- '\n' +
32
- '<ol>\n' +
33
- ' <li>แถบเมนู</li>\n' +
34
- ' <li>แต่ละกลุ่มแถบเครื่องมือ</li>\n' +
35
- ' <li>แถบข้าง</li>\n' +
36
- ' <li>พาธองค์ประกอบในส่วนท้าย</li>\n' +
37
- ' <li>ปุ่มสลับเปิด/ปิดจำนวนคำในส่วนท้าย</li>\n' +
38
- ' <li>ลิงก์ชื่อแบรนด์ในส่วนท้าย</li>\n' +
39
- ' <li>จุดจับปรับขนาดของตัวแก้ไขในส่วนท้าย</li>\n' +
40
- '</ol>\n' +
41
- '\n' +
42
- '<p>หากส่วน UI ไม่ปรากฏ แสดงว่าถูกข้ามไป</p>\n' +
43
- '\n' +
44
- '<p>หากส่วนท้ายมีการโฟกัสการนำทางแป้นพิมพ์และไม่มีแถบข้างปรากฏ การกด <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
45
- ' จะย้ายการโฟกัสไปที่กลุ่มแถบเครื่องมือแรก ไม่ใช่สุดท้าย</p>\n' +
46
- '\n' +
47
- '<h1>การนำทางภายในส่วนต่างๆ ของ UI</h1>\n' +
48
- '\n' +
49
- '<p>ในการย้ายจากองค์ประกอบ UI หนึ่งไปยังองค์ประกอบส่วนถัดไป ให้กดปุ่ม<strong>ลูกศร</strong>ที่เหมาะสม</p>\n' +
50
- '\n' +
51
- '<p>ปุ่มลูกศร<strong>ซ้าย</strong>และ<strong>ขวา</strong></p>\n' +
52
- '\n' +
53
- '<ul>\n' +
54
- ' <li>ย้ายไปมาระหว่างเมนูต่างๆ ในแถบเมนู</li>\n' +
55
- ' <li>เปิดเมนูย่อยในเมนู</li>\n' +
56
- ' <li>ย้ายไปมาระหว่างปุ่มต่างๆ ในกลุ่มแถบเครื่องมือ</li>\n' +
57
- ' <li>ย้ายไปมาระหว่างรายการต่างๆ ในพาธองค์ประกอบของส่วนท้าย</li>\n' +
58
- '</ul>\n' +
59
- '\n' +
60
- '<p>ปุ่มลูกศร<strong>ลง</strong>และ<strong>ขึ้น</strong></p>\n' +
61
- '\n' +
62
- '<ul>\n' +
63
- ' <li>ย้ายไปมาระหว่างรายการเมนูต่างๆ ในเมนู</li>\n' +
64
- ' <li>ย้ายไปมาระหว่างรายการต่างๆ ในเมนูป๊อบอัพแถบเครื่องมือ</li>\n' +
65
- '</ul>\n' +
66
- '\n' +
67
- '<p>ปุ่ม<strong>ลูกศร</strong>จะเลื่อนไปมาภายในส่วน UI ที่โฟกัส</p>\n' +
68
- '\n' +
69
- '<p>ในการปิดเมนูที่เปิดอยู่ เมนูย่อยที่เปิดอยู่ หรือเมนูป๊อบอัพที่เปิดอยู่ ให้กดปุ่ม <strong>Esc</strong></p>\n' +
70
- '\n' +
71
- '<p>หากโฟกัสปัจจุบันอยู่ที่ ‘ด้านบนสุด’ ของส่วน UI เฉพาะ การกดปุ่ม <strong>Esc</strong> จะทำให้ออกจาก\n' +
72
- ' การนำทางด้วยแป้นพิมพ์ทั้งหมดเช่นกัน</p>\n' +
73
- '\n' +
74
- '<h1>การดำเนินการรายการเมนูหรือปุ่มในแถบเครื่องมือ</h1>\n' +
75
- '\n' +
76
- '<p>เมื่อไฮไลต์รายการเมนูหรือปุ่มในแถบเครื่องมือที่ต้องการ ให้กด <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
77
- ' หรือ <strong>Space bar</strong> เพื่อดำเนินการรายการดังกล่าว</p>\n' +
78
- '\n' +
79
- '<h1>การนำทางสำหรับกล่องโต้ตอบที่ไม่อยู่ในแท็บ</h1>\n' +
80
- '\n' +
81
- '<p>ในกล่องโต้ตอบที่ไม่อยู่ในแท็บ จะโฟกัสที่ส่วนประกอบเชิงโต้ตอบแรกเมื่อกล่องโต้ตอบเปิด</p>\n' +
82
- '\n' +
83
- '<p>นำทางระหว่างส่วนประกอบเชิงโต้ตอบต่างๆ ของกล่องโต้ตอบ โดยการกด <strong>Tab</strong> หรือ <strong>Shift+Tab</strong></p>\n' +
84
- '\n' +
85
- '<h1>การนำทางสำหรับกล่องโต้ตอบที่อยู่ในแท็บ</h1>\n' +
86
- '\n' +
87
- '<p>ในกล่องโต้ตอบที่อยู่ในแท็บ จะโฟกัสที่ปุ่มแรกในเมนูแท็บเมื่อกล่องโต้ตอบเปิด</p>\n' +
88
- '\n' +
89
- '<p>นำทางระหว่างส่วนประกอบเชิงโต้ตอบต่างๆ ของแท็บกล่องโต้ตอบนี้โดยการกด <strong>Tab</strong> หรือ\n' +
90
- ' <strong>Shift+Tab</strong></p>\n' +
91
- '\n' +
92
- '<p>สลับไปยังแท็บกล่องโต้ตอบอื่นโดยการเลือกโฟกัสที่เมนูแท็บ แล้วกดปุ่ม<strong>ลูกศร</strong>ที่เหมาะสม\n' +
1
+ tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.th_TH',
2
+ '<h1>เริ่มต้นการนำทางด้วยแป้นพิมพ์</h1>\n' +
3
+ '\n' +
4
+ '<dl>\n' +
5
+ ' <dt>โฟกัสที่แถบเมนู</dt>\n' +
6
+ ' <dd>Windows หรือ Linux: Alt+F9</dd>\n' +
7
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
8
+ ' <dt>โฟกัสที่แถบเครื่องมือ</dt>\n' +
9
+ ' <dd>Windows หรือ Linux: Alt+F10</dd>\n' +
10
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
11
+ ' <dt>โฟกัสที่ส่วนท้าย</dt>\n' +
12
+ ' <dd>Windows หรือ Linux: Alt+F11</dd>\n' +
13
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
14
+ ' <dt>โฟกัสไปที่การแจ้งเตือน</dt>\n' +
15
+ ' <dd>Windows หรือ Linux: Alt+F12</dd>\n' +
16
+ ' <dd>macOS: &#x2325;F12</dd>\n' +
17
+ ' <dt>โฟกัสที่แถบเครื่องมือตามบริบท</dt>\n' +
18
+ ' <dd>Windows, Linux หรือ macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
19
+ '</dl>\n' +
20
+ '\n' +
21
+ '<p>การนำทางจะเริ่มที่รายการ UI แรก ซึ่งจะมีการไฮไลต์หรือขีดเส้นใต้ไว้ในกรณีที่รายการแรกอยู่ใน\n' +
22
+ ' พาธองค์ประกอบส่วนท้าย</p>\n' +
23
+ '\n' +
24
+ '<h1>การนำทางระหว่างส่วนต่างๆ ของ UI</h1>\n' +
25
+ '\n' +
26
+ '<p>ในการย้ายจากส่วน UI หนึ่งไปยังส่วนถัดไป ให้กด <strong>Tab</strong></p>\n' +
27
+ '\n' +
28
+ '<p>ในการย้ายจากส่วน UI หนึ่งไปยังส่วนก่อนหน้า ให้กด <strong>Shift+Tab</strong></p>\n' +
29
+ '\n' +
30
+ '<p>ลำดับ<strong>แท็บ</strong>ของส่วนต่างๆ ของ UI คือ:</p>\n' +
31
+ '\n' +
32
+ '<ol>\n' +
33
+ ' <li>แถบเมนู</li>\n' +
34
+ ' <li>แต่ละกลุ่มแถบเครื่องมือ</li>\n' +
35
+ ' <li>แถบข้าง</li>\n' +
36
+ ' <li>พาธองค์ประกอบในส่วนท้าย</li>\n' +
37
+ ' <li>ปุ่มสลับเปิด/ปิดจำนวนคำในส่วนท้าย</li>\n' +
38
+ ' <li>ลิงก์ชื่อแบรนด์ในส่วนท้าย</li>\n' +
39
+ ' <li>จุดจับปรับขนาดของตัวแก้ไขในส่วนท้าย</li>\n' +
40
+ '</ol>\n' +
41
+ '\n' +
42
+ '<p>หากส่วน UI ไม่ปรากฏ แสดงว่าถูกข้ามไป</p>\n' +
43
+ '\n' +
44
+ '<p>หากส่วนท้ายมีการโฟกัสการนำทางแป้นพิมพ์และไม่มีแถบข้างปรากฏ การกด <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
45
+ ' จะย้ายการโฟกัสไปที่กลุ่มแถบเครื่องมือแรก ไม่ใช่สุดท้าย</p>\n' +
46
+ '\n' +
47
+ '<h1>การนำทางภายในส่วนต่างๆ ของ UI</h1>\n' +
48
+ '\n' +
49
+ '<p>ในการย้ายจากองค์ประกอบ UI หนึ่งไปยังองค์ประกอบส่วนถัดไป ให้กดปุ่ม<strong>ลูกศร</strong>ที่เหมาะสม</p>\n' +
50
+ '\n' +
51
+ '<p>ปุ่มลูกศร<strong>ซ้าย</strong>และ<strong>ขวา</strong></p>\n' +
52
+ '\n' +
53
+ '<ul>\n' +
54
+ ' <li>ย้ายไปมาระหว่างเมนูต่างๆ ในแถบเมนู</li>\n' +
55
+ ' <li>เปิดเมนูย่อยในเมนู</li>\n' +
56
+ ' <li>ย้ายไปมาระหว่างปุ่มต่างๆ ในกลุ่มแถบเครื่องมือ</li>\n' +
57
+ ' <li>ย้ายไปมาระหว่างรายการต่างๆ ในพาธองค์ประกอบของส่วนท้าย</li>\n' +
58
+ '</ul>\n' +
59
+ '\n' +
60
+ '<p>ปุ่มลูกศร<strong>ลง</strong>และ<strong>ขึ้น</strong></p>\n' +
61
+ '\n' +
62
+ '<ul>\n' +
63
+ ' <li>ย้ายไปมาระหว่างรายการเมนูต่างๆ ในเมนู</li>\n' +
64
+ ' <li>ย้ายไปมาระหว่างรายการต่างๆ ในเมนูป๊อบอัพแถบเครื่องมือ</li>\n' +
65
+ '</ul>\n' +
66
+ '\n' +
67
+ '<p>ปุ่ม<strong>ลูกศร</strong>จะเลื่อนไปมาภายในส่วน UI ที่โฟกัส</p>\n' +
68
+ '\n' +
69
+ '<p>ในการปิดเมนูที่เปิดอยู่ เมนูย่อยที่เปิดอยู่ หรือเมนูป๊อบอัพที่เปิดอยู่ ให้กดปุ่ม <strong>Esc</strong></p>\n' +
70
+ '\n' +
71
+ '<p>หากโฟกัสปัจจุบันอยู่ที่ ‘ด้านบนสุด’ ของส่วน UI เฉพาะ การกดปุ่ม <strong>Esc</strong> จะทำให้ออกจาก\n' +
72
+ ' การนำทางด้วยแป้นพิมพ์ทั้งหมดเช่นกัน</p>\n' +
73
+ '\n' +
74
+ '<h1>การดำเนินการรายการเมนูหรือปุ่มในแถบเครื่องมือ</h1>\n' +
75
+ '\n' +
76
+ '<p>เมื่อไฮไลต์รายการเมนูหรือปุ่มในแถบเครื่องมือที่ต้องการ ให้กด <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>\n' +
77
+ ' หรือ <strong>Space bar</strong> เพื่อดำเนินการรายการดังกล่าว</p>\n' +
78
+ '\n' +
79
+ '<h1>การนำทางสำหรับกล่องโต้ตอบที่ไม่อยู่ในแท็บ</h1>\n' +
80
+ '\n' +
81
+ '<p>ในกล่องโต้ตอบที่ไม่อยู่ในแท็บ จะโฟกัสที่ส่วนประกอบเชิงโต้ตอบแรกเมื่อกล่องโต้ตอบเปิด</p>\n' +
82
+ '\n' +
83
+ '<p>นำทางระหว่างส่วนประกอบเชิงโต้ตอบต่างๆ ของกล่องโต้ตอบ โดยการกด <strong>Tab</strong> หรือ <strong>Shift+Tab</strong></p>\n' +
84
+ '\n' +
85
+ '<h1>การนำทางสำหรับกล่องโต้ตอบที่อยู่ในแท็บ</h1>\n' +
86
+ '\n' +
87
+ '<p>ในกล่องโต้ตอบที่อยู่ในแท็บ จะโฟกัสที่ปุ่มแรกในเมนูแท็บเมื่อกล่องโต้ตอบเปิด</p>\n' +
88
+ '\n' +
89
+ '<p>นำทางระหว่างส่วนประกอบเชิงโต้ตอบต่างๆ ของแท็บกล่องโต้ตอบนี้โดยการกด <strong>Tab</strong> หรือ\n' +
90
+ ' <strong>Shift+Tab</strong></p>\n' +
91
+ '\n' +
92
+ '<p>สลับไปยังแท็บกล่องโต้ตอบอื่นโดยการเลือกโฟกัสที่เมนูแท็บ แล้วกดปุ่ม<strong>ลูกศร</strong>ที่เหมาะสม\n' +
93
93
  ' เพื่อเลือกแท็บที่ใช้ได้</p>\n');