worldwide 0.10.3 → 0.11.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (115) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/.rubocop.yml +3 -1
  3. data/CHANGELOG.md +34 -25
  4. data/Gemfile.lock +15 -13
  5. data/db/data/regions/AE/bg-BG.yml +1 -0
  6. data/db/data/regions/AE/cs.yml +1 -0
  7. data/db/data/regions/AE/da.yml +1 -0
  8. data/db/data/regions/AE/de.yml +1 -0
  9. data/db/data/regions/AE/el.yml +1 -0
  10. data/db/data/regions/AE/en.yml +1 -0
  11. data/db/data/regions/AE/es.yml +1 -0
  12. data/db/data/regions/AE/fi.yml +1 -0
  13. data/db/data/regions/AE/fr.yml +1 -0
  14. data/db/data/regions/AE/hi.yml +1 -0
  15. data/db/data/regions/AE/hr-HR.yml +1 -0
  16. data/db/data/regions/AE/hu.yml +1 -0
  17. data/db/data/regions/AE/id.yml +1 -0
  18. data/db/data/regions/AE/it.yml +1 -0
  19. data/db/data/regions/AE/ja.yml +1 -0
  20. data/db/data/regions/AE/ko.yml +1 -0
  21. data/db/data/regions/AE/lt-LT.yml +1 -0
  22. data/db/data/regions/AE/nb.yml +1 -0
  23. data/db/data/regions/AE/nl.yml +1 -0
  24. data/db/data/regions/AE/pl.yml +1 -0
  25. data/db/data/regions/AE/pt-BR.yml +1 -0
  26. data/db/data/regions/AE/pt-PT.yml +1 -0
  27. data/db/data/regions/AE/ro-RO.yml +1 -0
  28. data/db/data/regions/AE/ru.yml +1 -0
  29. data/db/data/regions/AE/sk-SK.yml +1 -0
  30. data/db/data/regions/AE/sl-SI.yml +1 -0
  31. data/db/data/regions/AE/sv.yml +1 -0
  32. data/db/data/regions/AE/th.yml +1 -0
  33. data/db/data/regions/AE/tr.yml +1 -0
  34. data/db/data/regions/AE/vi.yml +1 -0
  35. data/db/data/regions/AE/zh-CN.yml +1 -0
  36. data/db/data/regions/AE/zh-TW.yml +1 -0
  37. data/db/data/regions/CA/bg-BG.yml +1 -0
  38. data/db/data/regions/CA/cs.yml +1 -0
  39. data/db/data/regions/CA/da.yml +1 -0
  40. data/db/data/regions/CA/de.yml +1 -0
  41. data/db/data/regions/CA/el.yml +1 -0
  42. data/db/data/regions/CA/es.yml +1 -0
  43. data/db/data/regions/CA/fi.yml +1 -0
  44. data/db/data/regions/CA/fr.yml +1 -0
  45. data/db/data/regions/CA/hi.yml +1 -0
  46. data/db/data/regions/CA/hr-HR.yml +1 -0
  47. data/db/data/regions/CA/hu.yml +1 -0
  48. data/db/data/regions/CA/id.yml +1 -0
  49. data/db/data/regions/CA/it.yml +1 -0
  50. data/db/data/regions/CA/ja.yml +1 -0
  51. data/db/data/regions/CA/ko.yml +1 -0
  52. data/db/data/regions/CA/lt-LT.yml +1 -0
  53. data/db/data/regions/CA/ms.yml +1 -0
  54. data/db/data/regions/CA/nb.yml +1 -0
  55. data/db/data/regions/CA/nl.yml +1 -0
  56. data/db/data/regions/CA/pl.yml +1 -0
  57. data/db/data/regions/CA/pt-BR.yml +1 -0
  58. data/db/data/regions/CA/pt-PT.yml +1 -0
  59. data/db/data/regions/CA/ro-RO.yml +2 -0
  60. data/db/data/regions/CA/ru.yml +1 -0
  61. data/db/data/regions/CA/sk-SK.yml +1 -0
  62. data/db/data/regions/CA/sl-SI.yml +1 -0
  63. data/db/data/regions/CA/sv.yml +1 -0
  64. data/db/data/regions/CA/th.yml +1 -0
  65. data/db/data/regions/CA/tr.yml +1 -0
  66. data/db/data/regions/CA/vi.yml +1 -0
  67. data/db/data/regions/CA/zh-CN.yml +1 -0
  68. data/db/data/regions/CA/zh-TW.yml +1 -0
  69. data/db/data/regions/GB.yml +1 -1
  70. data/db/data/regions/JP/ja.yml +1 -1
  71. data/db/data/regions/US/bg-BG.yml +2 -0
  72. data/db/data/regions/US/cs.yml +2 -0
  73. data/db/data/regions/US/da.yml +2 -0
  74. data/db/data/regions/US/de.yml +2 -0
  75. data/db/data/regions/US/el.yml +2 -0
  76. data/db/data/regions/US/es.yml +2 -0
  77. data/db/data/regions/US/fi.yml +2 -0
  78. data/db/data/regions/US/fr.yml +2 -0
  79. data/db/data/regions/US/hi.yml +2 -0
  80. data/db/data/regions/US/hr-HR.yml +2 -0
  81. data/db/data/regions/US/hu.yml +2 -0
  82. data/db/data/regions/US/id.yml +2 -0
  83. data/db/data/regions/US/it.yml +2 -0
  84. data/db/data/regions/US/ja.yml +2 -0
  85. data/db/data/regions/US/ko.yml +2 -0
  86. data/db/data/regions/US/lt-LT.yml +2 -0
  87. data/db/data/regions/US/ms.yml +2 -0
  88. data/db/data/regions/US/nb.yml +2 -0
  89. data/db/data/regions/US/nl.yml +2 -0
  90. data/db/data/regions/US/pl.yml +2 -0
  91. data/db/data/regions/US/pt-BR.yml +2 -0
  92. data/db/data/regions/US/pt-PT.yml +2 -0
  93. data/db/data/regions/US/ro-RO.yml +3 -0
  94. data/db/data/regions/US/ru.yml +2 -0
  95. data/db/data/regions/US/sk-SK.yml +2 -0
  96. data/db/data/regions/US/sl-SI.yml +2 -0
  97. data/db/data/regions/US/sv.yml +2 -0
  98. data/db/data/regions/US/th.yml +2 -0
  99. data/db/data/regions/US/tr.yml +2 -0
  100. data/db/data/regions/US/vi.yml +2 -0
  101. data/db/data/regions/US/zh-CN.yml +2 -0
  102. data/db/data/regions/US/zh-TW.yml +2 -0
  103. data/db/extant_outcodes.yml +3134 -0
  104. data/lib/worldwide/address.rb +1 -1
  105. data/lib/worldwide/address_validator.rb +1 -1
  106. data/lib/worldwide/currencies.rb +1 -1
  107. data/lib/worldwide/currency.rb +3 -7
  108. data/lib/worldwide/extant_outcodes.rb +32 -0
  109. data/lib/worldwide/phone.rb +5 -0
  110. data/lib/worldwide/region.rb +8 -3
  111. data/lib/worldwide/regions_loader.rb +2 -2
  112. data/lib/worldwide/version.rb +1 -1
  113. data/lib/worldwide/zip.rb +118 -39
  114. data/lib/worldwide.rb +1 -0
  115. metadata +5 -3
@@ -12,3 +12,4 @@ ru:
12
12
  unknown_for_city_and_zip: Укажите название области для %{city}, %{zip}
13
13
  unknown_for_city: Выберите название области для %{city}
14
14
  unknown_for_zip: Выберите название области для %{zip}
15
+ unknown_for_address: Название региона может быть указано неправильно.
@@ -12,3 +12,4 @@ sk-SK:
12
12
  unknown_for_city_and_zip: 'Zadajte platnú provinciu pre: %{city}, %{zip}'
13
13
  unknown_for_city: 'Vyberte platnú provinciu pre: %{city}'
14
14
  unknown_for_zip: 'Vyberte platnú provinciu pre: %{zip}'
15
+ unknown_for_address: Provincia môže byť nesprávna.
@@ -12,3 +12,4 @@ sl-SI:
12
12
  unknown_for_city_and_zip: Vnesite veljavno provinco za %{city}, %{zip}
13
13
  unknown_for_city: Izberite veljavno provinco za %{city}
14
14
  unknown_for_zip: Izberite veljavno provinco za %{zip}
15
+ unknown_for_address: Pokrajina morda ni pravilna.
@@ -12,3 +12,4 @@ sv:
12
12
  unknown_for_city_and_zip: Ange en giltig provins för %{city}, %{zip}
13
13
  unknown_for_city: Välj en giltig provins för %{city}
14
14
  unknown_for_zip: Välj en giltig provins för %{zip}
15
+ unknown_for_address: Provinsen kan vara felaktig.
@@ -12,3 +12,4 @@ th:
12
12
  unknown_for_city_and_zip: ป้อนจังหวัดของ %{city}, %{zip} ให้ถูกต้อง
13
13
  unknown_for_city: เลือกจังหวัดที่ถูกต้องใน %{city}
14
14
  unknown_for_zip: เลือกจังหวัดที่ถูกต้องใน %{zip}
15
+ unknown_for_address: จังหวัดอาจไม่ถูกต้อง
@@ -12,3 +12,4 @@ tr:
12
12
  unknown_for_city_and_zip: "%{city}, %{zip} için geçerli bir vilayet girin"
13
13
  unknown_for_city: "%{city} için geçerli bir vilayet seçin"
14
14
  unknown_for_zip: "%{zip} için geçerli bir vilayet seçin"
15
+ unknown_for_address: Vilayet yanlış olabilir.
@@ -12,3 +12,4 @@ vi:
12
12
  unknown_for_city_and_zip: Nhập tỉnh hợp lệ cho %{city}, %{zip}
13
13
  unknown_for_city: Chọn tỉnh hợp lệ cho %{city}
14
14
  unknown_for_zip: Chọn tỉnh hợp lệ cho %{zip}
15
+ unknown_for_address: Tỉnh có thể không chính xác.
@@ -12,3 +12,4 @@ zh-CN:
12
12
  unknown_for_city_and_zip: 请输入 %{city}(%{zip})对应的有效省
13
13
  unknown_for_city: 请选择 %{city} 对应的有效省
14
14
  unknown_for_zip: 请选择 %{zip} 对应的有效省
15
+ unknown_for_address: 省可能不正确。
@@ -12,3 +12,4 @@ zh-TW:
12
12
  unknown_for_city_and_zip: 輸入 %{zip} %{city}的有效省份
13
13
  unknown_for_city: 選取%{city}的有效省分
14
14
  unknown_for_zip: 選取%{zip}的有效省分
15
+ unknown_for_address: 省可能並不正確。
@@ -11,7 +11,7 @@ ignore_zones: true
11
11
  group: European Countries
12
12
  group_name: Europe
13
13
  zip_label: Postcode
14
- zip_regex: "\\A[A-Za-z]{1,2}[\\d]{1,2}(?:[A-Za-z])?\\s?[\\d][A-Za-z]{2}\\z|\\ABFPO\\s\\d{1,3}\\z"
14
+ zip_regex: '\A[A-Za-z]{1,2}[\d]{1,2}(?:[A-Za-z])?\s?[\d][A-Za-z]{2}\z'
15
15
  partial_zip_regex: "^[A-Z]{1,2}[0-9]{1,2}[A-Z]?$"
16
16
  zip_example: SE22 8DL
17
17
  phone_number_prefix: 44
@@ -12,4 +12,4 @@ ja:
12
12
  default: 都道府県
13
13
  optional: 都道府県 (任意)
14
14
  errors:
15
- blank: 都道府県を選択してください
15
+ blank: 州を選択してください
@@ -13,6 +13,7 @@ bg-BG:
13
13
  unknown_for_city_and_zip: Въведете валиден щат за %{city}, %{zip}
14
14
  unknown_for_city: Изберете валиден щат за %{city}
15
15
  unknown_for_zip: Изберете валиден щат за %{zip}
16
+ unknown_for_address: Възможно е щатът да е неправилен.
16
17
  zip:
17
18
  label:
18
19
  default: Пощенски код
@@ -28,3 +29,4 @@ bg-BG:
28
29
  contains_restricted_characters: ZIP кодът не може да съдържа забранени
29
30
  знаци
30
31
  invalid_for_province: Въведете валиден ZIP код за %{province}
32
+ unknown_for_address: Възможно е пощенският код да е неправилен.
@@ -13,6 +13,7 @@ cs:
13
13
  unknown_for_city_and_zip: 'Zadejte platný stát pro: %{city}, %{zip}'
14
14
  unknown_for_city: 'Vyberte platný stát pro: %{city}'
15
15
  unknown_for_zip: 'Vyberte platný stát pro: %{zip}'
16
+ unknown_for_address: Stát může být nesprávný.
16
17
  zip:
17
18
  label:
18
19
  default: PSČ
@@ -27,3 +28,4 @@ cs:
27
28
  contains_emojis: PSČ nemůže obsahovat emoji
28
29
  contains_restricted_characters: PSČ nesmí obsahovat zakázané znaky
29
30
  invalid_for_province: 'Zadejte platné PSČ pro: %{province}.'
31
+ unknown_for_address: PSČ může být nesprávné.
@@ -13,6 +13,7 @@ da:
13
13
  unknown_for_city_and_zip: Angiv en gyldig stat for %{city}, %{zip}
14
14
  unknown_for_city: Angiv en gyldig stat for %{city}
15
15
  unknown_for_zip: Angiv en gyldig stat for %{zip}
16
+ unknown_for_address: Delstat kan være forkert.
16
17
  zip:
17
18
  label:
18
19
  default: Postnummer
@@ -28,3 +29,4 @@ da:
28
29
  contains_restricted_characters: Postnummeret må ikke indeholde begrænsede
29
30
  tegn
30
31
  invalid_for_province: Angiv et gyldigt postnummer for %{province}
32
+ unknown_for_address: Postnummer kan være forkert.
@@ -13,6 +13,7 @@ de:
13
13
  unknown_for_city_and_zip: Einen gültigen Staat für %{city}, %{zip} eingeben
14
14
  unknown_for_city: Einen gültigen Staat für %{city} auswählen
15
15
  unknown_for_zip: Einen gültigen Staat für %{zip} auswählen
16
+ unknown_for_address: Staat ist ggf. falsch.
16
17
  zip:
17
18
  label:
18
19
  default: PLZ
@@ -28,3 +29,4 @@ de:
28
29
  contains_restricted_characters: Die PLZ darf keine eingeschränkten Zeichen
29
30
  enthalten
30
31
  invalid_for_province: Eine gültige Postleitzahl für %{province} eingeben
32
+ unknown_for_address: Postleitzahl ist ggf. falsch.
@@ -13,6 +13,7 @@ el:
13
13
  unknown_for_city_and_zip: Εισαγάγετε έγκυρο νομό για %{city}, %{zip}
14
14
  unknown_for_city: Επιλέξτε έγκυρο νομό για %{city}
15
15
  unknown_for_zip: Επιλέξτε έγκυρο νομό για %{zip}
16
+ unknown_for_address: Ενδέχεται να υπάρχει λάθος στην πολιτεία.
16
17
  zip:
17
18
  label:
18
19
  default: Ταχυδρομικός κωδικός
@@ -29,3 +30,4 @@ el:
29
30
  contains_restricted_characters: Το πεδίο "Ταχυδρομικός κώδικας" δεν μπορεί
30
31
  να περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες
31
32
  invalid_for_province: Εισαγάγετε έγκυρο ταχυδρομικό κωδικό για %{province}
33
+ unknown_for_address: Ενδέχεται να υπάρχει λάθος στον ταχυδρομικό κώδικα.
@@ -13,6 +13,7 @@ es:
13
13
  unknown_for_city_and_zip: Introduce un estado válido para %{city}, %{zip}
14
14
  unknown_for_city: Selecciona un estado válido para %{city}
15
15
  unknown_for_zip: Selecciona un estado válido para %{zip}
16
+ unknown_for_address: Puede que el estado sea incorrecto.
16
17
  zip:
17
18
  label:
18
19
  default: Código postal
@@ -28,3 +29,4 @@ es:
28
29
  contains_restricted_characters: El código postal no puede tener caracteres
29
30
  restringidos.
30
31
  invalid_for_province: Introduce un código postal válido para %{province}.
32
+ unknown_for_address: Puede que el código postal sea incorrecto.
@@ -14,6 +14,7 @@ fi:
14
14
  %{zip}
15
15
  unknown_for_city: Valitse kelvollinen osavaltio kohteelle %{city}
16
16
  unknown_for_zip: Valitse kelvollinen osavaltio kohteelle %{zip}
17
+ unknown_for_address: Osavaltio voi olla väärä.
17
18
  zip:
18
19
  label:
19
20
  default: Postinumero
@@ -29,3 +30,4 @@ fi:
29
30
  contains_restricted_characters: Postinumero ei voi sisältää kiellettyjä
30
31
  merkkejä
31
32
  invalid_for_province: Anna kelvollinen postinumero alueelle %{province}
33
+ unknown_for_address: Postinumero voi olla väärä.
@@ -13,6 +13,7 @@ fr:
13
13
  unknown_for_city_and_zip: Saisissez un État valide pour %{city}, %{zip}
14
14
  unknown_for_city: Saisissez un État valide pour %{city}
15
15
  unknown_for_zip: Saisissez un État valide pour %{zip}
16
+ unknown_for_address: L'État peut être erroné.
16
17
  zip:
17
18
  label:
18
19
  default: Code postal
@@ -29,3 +30,4 @@ fr:
29
30
  contains_restricted_characters: Le code postal ne peut pas contenir de
30
31
  caractères non autorisés
31
32
  invalid_for_province: Saisissez un code postal valide pour %{province}
33
+ unknown_for_address: Le code postal peut être erroné.
@@ -14,6 +14,7 @@ hi:
14
14
  डालें"
15
15
  unknown_for_city: "%{city} के लिए एक मान्य राज्य चुनें"
16
16
  unknown_for_zip: "%{zip} के लिए एक मान्य राज्य चुनें"
17
+ unknown_for_address: राज्य गलत हो सकता है.
17
18
  zip:
18
19
  label:
19
20
  default: पिन कोड
@@ -28,3 +29,4 @@ hi:
28
29
  contains_emojis: ZIP कोड फ़ील्ड में इमोजी नहीं हो सकते
29
30
  contains_restricted_characters: ज़िप कोड में कैरेक्टर सीमित नहीं हो सकते
30
31
  invalid_for_province: "%{province} के लिए एक मान्य पिन कोड डालें"
32
+ unknown_for_address: ज़िप कोड गलत हो सकता है.
@@ -13,6 +13,7 @@ hr-HR:
13
13
  unknown_for_city_and_zip: Unesite valjanu državu za %{city}, %{zip}
14
14
  unknown_for_city: Odaberite valjanu državu za %{city}
15
15
  unknown_for_zip: Odaberite valjanu državu za %{zip}
16
+ unknown_for_address: Možda nije točna država.
16
17
  zip:
17
18
  label:
18
19
  default: Poštanski broj
@@ -29,3 +30,4 @@ hr-HR:
29
30
  contains_restricted_characters: Poštanski broj ne smije sadržavati zabranjene
30
31
  znakove
31
32
  invalid_for_province: Unesite valjani poštanski broj za %{province}
33
+ unknown_for_address: Možda nije točan poštanski broj.
@@ -14,6 +14,7 @@ hu:
14
14
  %{zip}'
15
15
  unknown_for_city: 'Az ennek megfelelő államot válaszd ki: %{city}'
16
16
  unknown_for_zip: 'Az ennek megfelelő államot válaszd ki: %{zip}'
17
+ unknown_for_address: Vélhetően helytelen az állam.
17
18
  zip:
18
19
  label:
19
20
  default: Irányítószám
@@ -30,3 +31,4 @@ hu:
30
31
  contains_restricted_characters: Az irányítószám nem tartalmazhat tiltott
31
32
  karaktereket
32
33
  invalid_for_province: 'Ennek megfelelő ZIP-kódot adj meg: %{province}'
34
+ unknown_for_address: Vélhetően helytelen az irányítószám.
@@ -14,6 +14,7 @@ id:
14
14
  %{zip}
15
15
  unknown_for_city: Pilih negara bagian yang valid untuk %{city}
16
16
  unknown_for_zip: Pilih negara bagian yang valid untuk %{zip}
17
+ unknown_for_address: Negara bagian mungkin salah.
17
18
  zip:
18
19
  label:
19
20
  default: Kode ZIP
@@ -29,3 +30,4 @@ id:
29
30
  contains_restricted_characters: Kode Zip ini tidak boleh memuat karakter
30
31
  yang dilarang
31
32
  invalid_for_province: Masukkan kode ZIP yang valid untuk %{province}
33
+ unknown_for_address: Kode ZIP mungkin salah.
@@ -13,6 +13,7 @@ it:
13
13
  unknown_for_city_and_zip: Inserisci uno stato valido per %{city}, %{zip}
14
14
  unknown_for_city: Seleziona uno stato valido per %{city}
15
15
  unknown_for_zip: Seleziona uno stato valido per %{zip}
16
+ unknown_for_address: Lo stato potrebbe non essere corretto.
16
17
  zip:
17
18
  label:
18
19
  default: CAP
@@ -27,3 +28,4 @@ it:
27
28
  contains_emojis: Il CAP non può contenere emoji
28
29
  contains_restricted_characters: Il CAP non può contenere caratteri vietati
29
30
  invalid_for_province: Inserisci un CAP valido per %{province}
31
+ unknown_for_address: Il CAP potrebbe non essere corretto.
@@ -13,6 +13,7 @@ ja:
13
13
  unknown_for_city_and_zip: "%{zip}、%{city}の有効な州を入力してください"
14
14
  unknown_for_city: "%{city}の有効な州を選択してください"
15
15
  unknown_for_zip: "%{zip}の有効な州を選択してください"
16
+ unknown_for_address: 州は正しくない可能性があります。
16
17
  zip:
17
18
  label:
18
19
  default: 郵便番号
@@ -26,3 +27,4 @@ ja:
26
27
  contains_emojis: 郵便番号に絵文字を含めることはできません
27
28
  contains_restricted_characters: 郵便番号には制限されている文字を入力できません
28
29
  invalid_for_province: "%{province}の有効な郵便番号を入力してください"
30
+ unknown_for_address: 郵便番号は正しくない可能性があります。
@@ -13,6 +13,7 @@ ko:
13
13
  unknown_for_city_and_zip: "%{city}, %{zip}에 대해 올바른 시/도를 입력하십시오"
14
14
  unknown_for_city: "%{city}에 대해 올바른 시/도를 선택하십시오"
15
15
  unknown_for_zip: "%{zip}에 대해 올바른 시/도를 선택하십시오"
16
+ unknown_for_address: 주가 잘못되었을 수 있습니다.
16
17
  zip:
17
18
  label:
18
19
  default: 우편 번호
@@ -27,3 +28,4 @@ ko:
27
28
  contains_emojis: 우편 번호에 이모티콘을 포함할 수 없음
28
29
  contains_restricted_characters: 우편 번호에는 제한 문자가 포함될 수 없습니다
29
30
  invalid_for_province: "%{province}의 유효한 우편 번호 입력"
31
+ unknown_for_address: 우편 번호가 잘못되었을 수 있습니다.
@@ -13,6 +13,7 @@ lt-LT:
13
13
  unknown_for_city_and_zip: Įveskite tinkamą %{city}, %{zip}, valstiją
14
14
  unknown_for_city: Pasirinkite tinkamą %{city} valstiją
15
15
  unknown_for_zip: Pasirinkite tinkamą %{zip} valstiją
16
+ unknown_for_address: Valstija gali būti neteisinga.
16
17
  zip:
17
18
  label:
18
19
  default: ZIP kodas
@@ -28,3 +29,4 @@ lt-LT:
28
29
  contains_restricted_characters: Pašto indekso negali sudaryti ribojami
29
30
  simboliai
30
31
  invalid_for_province: Įveskite teisingą %{province} pašto kodą
32
+ unknown_for_address: Pašto kodas gali būti neteisingas.
@@ -13,6 +13,7 @@ ms:
13
13
  unknown_for_city_and_zip: Masukkan negeri yang sah untuk %{city}, %{zip}
14
14
  unknown_for_city: Pilih negeri yang sah untuk %{city}
15
15
  unknown_for_zip: Pilih negeri yang sah untuk %{zip}
16
+ unknown_for_address: Negeri mungkin salah.
16
17
  zip:
17
18
  label:
18
19
  default: Kod ZIP
@@ -28,3 +29,4 @@ ms:
28
29
  contains_restricted_characters: Kod ZIP tidak boleh mengandungi aksara
29
30
  terhad
30
31
  invalid_for_province: Masukkan kod ZIP yang sah untuk %{province}
32
+ unknown_for_address: Kod ZIP mungkin salah.
@@ -13,6 +13,7 @@ nb:
13
13
  unknown_for_city_and_zip: Skriv inn en gyldig stat for %{city}, %{zip}
14
14
  unknown_for_city: Velg en gyldig stat for %{city}
15
15
  unknown_for_zip: Velg en gyldig stat for %{zip}
16
+ unknown_for_address: Staten kan være feil.
16
17
  zip:
17
18
  label:
18
19
  default: Postnummer
@@ -28,3 +29,4 @@ nb:
28
29
  contains_restricted_characters: Postnummer kan ikke inneholde begrensede
29
30
  tegn
30
31
  invalid_for_province: Skriv inn en gyldig ZIP for %{province}
32
+ unknown_for_address: Postnummeret kan være feil.
@@ -13,6 +13,7 @@ nl:
13
13
  unknown_for_city_and_zip: Voer een geldige staat in voor %{city}, %{zip}.
14
14
  unknown_for_city: Selecteer een geldige staat voor %{city}.
15
15
  unknown_for_zip: Selecteer een geldige staat voor %{zip}.
16
+ unknown_for_address: De staat klopt misschien niet.
16
17
  zip:
17
18
  label:
18
19
  default: Postcode
@@ -27,3 +28,4 @@ nl:
27
28
  contains_emojis: De postcode mag geen emoji's bevatten
28
29
  contains_restricted_characters: De postcode mag geen verboden tekens bevatten
29
30
  invalid_for_province: Voer een geldige ZIP-code in voor %{province}.
31
+ unknown_for_address: De postcode klopt misschien niet.
@@ -13,6 +13,7 @@ pl:
13
13
  unknown_for_city_and_zip: Wprowadź prawidłowy stan dla %{city}, %{zip}
14
14
  unknown_for_city: Wybierz prawidłowy stan dla %{city}
15
15
  unknown_for_zip: Wybierz prawidłowy stan dla %{zip}
16
+ unknown_for_address: Stan może być nieprawidłowy.
16
17
  zip:
17
18
  label:
18
19
  default: Kod pocztowy
@@ -28,3 +29,4 @@ pl:
28
29
  contains_restricted_characters: Pole Kod pocztowy nie może zawierać znaków
29
30
  objętych ograniczeniami
30
31
  invalid_for_province: Wpisz prawidłowy kod pocztowy dla %{province}
32
+ unknown_for_address: Kod pocztowy może być nieprawidłowy.
@@ -13,6 +13,7 @@ pt-BR:
13
13
  unknown_for_city_and_zip: Insira um estado válido para %{city}, %{zip}
14
14
  unknown_for_city: Selecione um estado válido para %{city}
15
15
  unknown_for_zip: Selecione um estado válido para %{zip}
16
+ unknown_for_address: Talvez haja um erro no estado.
16
17
  zip:
17
18
  label:
18
19
  default: CEP
@@ -27,3 +28,4 @@ pt-BR:
27
28
  contains_emojis: CEP não pode conter emojis
28
29
  contains_restricted_characters: O CEP não pode ter caracteres restritos
29
30
  invalid_for_province: Insira um CEP válido para %{province}
31
+ unknown_for_address: Talvez haja um erro no CEP.
@@ -13,6 +13,7 @@ pt-PT:
13
13
  unknown_for_city_and_zip: Introduza um estado válido para %{city}, %{zip}
14
14
  unknown_for_city: Selecione um estado válido para %{city}
15
15
  unknown_for_zip: Selecione um estado válido para %{zip}
16
+ unknown_for_address: O estado pode estar incorreto.
16
17
  zip:
17
18
  label:
18
19
  default: CP
@@ -28,3 +29,4 @@ pt-PT:
28
29
  contains_restricted_characters: O código postal não pode ter carateres
29
30
  restritos
30
31
  invalid_for_province: 'Introduza um CP válido para: %{province}'
32
+ unknown_for_address: O código postal pode estar incorreto.
@@ -13,6 +13,7 @@ ro-RO:
13
13
  unknown_for_city_and_zip: Introdu un stat valid pentru %{city}, %{zip}
14
14
  unknown_for_city: Selectează un stat valid pentru %{city}
15
15
  unknown_for_zip: Selectează un stat valid pentru %{zip}
16
+ unknown_for_address: Este posibil ca valoarea din câmpul Stat să fie incorectă.
16
17
  zip:
17
18
  label:
18
19
  default: Cod ZIP
@@ -28,3 +29,5 @@ ro-RO:
28
29
  contains_emojis: Codul ZIP (doar SUA) nu poate conține emoji-uri
29
30
  contains_restricted_characters: Codul ZIP nu poate conține caractere restricționate
30
31
  invalid_for_province: Introdu un cod ZIP (doar SUA) valid pentru %{province}
32
+ unknown_for_address: Este posibil ca valoarea din câmpul Cod ZIP să fie
33
+ incorectă.
@@ -13,6 +13,7 @@ ru:
13
13
  unknown_for_city_and_zip: Укажите название страны для %{city}, %{zip}
14
14
  unknown_for_city: Выберите название страны для %{city}
15
15
  unknown_for_zip: Выберите название страны для %{zip}
16
+ unknown_for_address: Название штата может быть указано неправильно.
16
17
  zip:
17
18
  label:
18
19
  default: Почтовый индекс
@@ -29,3 +30,4 @@ ru:
29
30
  contains_restricted_characters: Поле «Почтовый индекс» не может содержать
30
31
  недопустимые символы
31
32
  invalid_for_province: Укажите действительный почтовый индекс для %{province}
33
+ unknown_for_address: Почтовый индекс может быть указан неправильно.
@@ -13,6 +13,7 @@ sk-SK:
13
13
  unknown_for_city_and_zip: 'Zadajte platný štát pre: %{city}, %{zip}'
14
14
  unknown_for_city: 'Vyberte platný štát pre: %{city}'
15
15
  unknown_for_zip: 'Vyberte platný štát pre: %{zip}'
16
+ unknown_for_address: Štát môže byť nesprávny.
16
17
  zip:
17
18
  label:
18
19
  default: PSČ
@@ -27,3 +28,4 @@ sk-SK:
27
28
  contains_emojis: PSČ nemôže obsahovať emotikony
28
29
  contains_restricted_characters: PSČ nemôže obsahovať zakázané znaky
29
30
  invalid_for_province: Zadajte platné PSČ pre provinciu %{province}
31
+ unknown_for_address: PSČ môže byť nesprávne.
@@ -13,6 +13,7 @@ sl-SI:
13
13
  unknown_for_city_and_zip: Vnesite veljavno zvezno državo za %{city}, %{zip}
14
14
  unknown_for_city: Izberite veljavno zvezno državo za %{city}
15
15
  unknown_for_zip: Izberite veljavno zvezno državo za %{zip}
16
+ unknown_for_address: Država morda ni pravilna.
16
17
  zip:
17
18
  label:
18
19
  default: Poštna številka
@@ -29,3 +30,4 @@ sl-SI:
29
30
  znakov
30
31
  invalid_for_province: Vnesite veljavno poštno številko za zvezno državo
31
32
  %{province}
33
+ unknown_for_address: Poštna številka morda ni pravilna.
@@ -13,6 +13,7 @@ sv:
13
13
  unknown_for_city_and_zip: Ange en giltig delstat för %{city}, %{zip}
14
14
  unknown_for_city: Välj en giltig stat för %{city}
15
15
  unknown_for_zip: Välj en giltig stat för %{zip}
16
+ unknown_for_address: Delstaten kan vara felaktig.
16
17
  zip:
17
18
  label:
18
19
  default: Postnummer
@@ -28,3 +29,4 @@ sv:
28
29
  contains_restricted_characters: Postnumret får inte innehålla begränsade
29
30
  tecken
30
31
  invalid_for_province: Ange ett giltigt postnummer för %{province}
32
+ unknown_for_address: Postnumret kan vara felaktigt.
@@ -13,6 +13,7 @@ th:
13
13
  unknown_for_city_and_zip: ป้อนชื่อรัฐที่ถูกต้องสำหรับ %{city}, %{zip}
14
14
  unknown_for_city: เลือกรัฐที่ถูกต้องสำหรับ %{city}
15
15
  unknown_for_zip: เลือกรัฐที่ถูกต้องสำหรับ %{zip}
16
+ unknown_for_address: รัฐอาจไม่ถูกต้อง
16
17
  zip:
17
18
  label:
18
19
  default: รหัสไปรษณีย์
@@ -27,3 +28,4 @@ th:
27
28
  contains_emojis: ไม่สามารถใส่อิโมจิในรหัส ZIP
28
29
  contains_restricted_characters: ไม่สามารถมีอักขระต้องห้ามในรหัส ZIP ได้
29
30
  invalid_for_province: ป้อนรหัส ZIP ที่ถูกต้องสำหรับ %{province}
31
+ unknown_for_address: รหัสไปรษณีย์อาจไม่ถูกต้อง
@@ -13,6 +13,7 @@ tr:
13
13
  unknown_for_city_and_zip: "%{city}, %{zip} için geçerli bir eyalet girin"
14
14
  unknown_for_city: "%{city} için geçerli bir eyalet seçin"
15
15
  unknown_for_zip: "%{zip} için geçerli bir eyalet seçin"
16
+ unknown_for_address: Eyalet yanlış olabilir.
16
17
  zip:
17
18
  label:
18
19
  default: Posta kodu
@@ -28,3 +29,4 @@ tr:
28
29
  contains_restricted_characters: Posta kodunda kısıtlanmış karakterler
29
30
  kullanılamaz
30
31
  invalid_for_province: "%{province} için geçerli bir posta kodu girin"
32
+ unknown_for_address: Posta kodu yanlış olabilir.
@@ -13,6 +13,7 @@ vi:
13
13
  unknown_for_city_and_zip: Nhập tiểu bang hợp lệ cho %{city}, %{zip}
14
14
  unknown_for_city: Chọn tiểu bang hợp lệ cho %{city}
15
15
  unknown_for_zip: Chọn tiểu bang hợp lệ cho %{zip}
16
+ unknown_for_address: Tiểu bang có thể không chính xác.
16
17
  zip:
17
18
  label:
18
19
  default: Mã ZIP
@@ -27,3 +28,4 @@ vi:
27
28
  contains_emojis: Mã ZIP không được chứa biểu tượng cảm xúc
28
29
  contains_restricted_characters: Mã ZIP không được chứa ký tự bị hạn chế
29
30
  invalid_for_province: Nhập mã ZIP hợp lệ cho %{province}
31
+ unknown_for_address: Mã ZIP có thể không chính xác.
@@ -13,6 +13,7 @@ zh-CN:
13
13
  unknown_for_city_and_zip: 请输入 %{city}(%{zip})对应的有效州
14
14
  unknown_for_city: 请选择 %{city} 对应的有效州
15
15
  unknown_for_zip: 请选择 %{zip} 对应的有效州
16
+ unknown_for_address: 州可能不正确。
16
17
  zip:
17
18
  label:
18
19
  default: 邮政编码
@@ -26,3 +27,4 @@ zh-CN:
26
27
  contains_emojis: 邮政编码不能包含表情符号
27
28
  contains_restricted_characters: "“邮政编码”字段不能包含受限字符"
28
29
  invalid_for_province: 请输入 %{province} 对应的有效邮政编码
30
+ unknown_for_address: 邮政编码可能不正确。
@@ -13,6 +13,7 @@ zh-TW:
13
13
  unknown_for_city_and_zip: 輸入 %{zip} %{city}的有效州別
14
14
  unknown_for_city: 選取%{city}的有效州別
15
15
  unknown_for_zip: 選取%{zip}的有效州別
16
+ unknown_for_address: 州可能並不正確。
16
17
  zip:
17
18
  label:
18
19
  default: 郵遞區號
@@ -26,3 +27,4 @@ zh-TW:
26
27
  contains_emojis: 郵遞區號不得包含表情符號
27
28
  contains_restricted_characters: 郵遞區號不可包含限制的字元
28
29
  invalid_for_province: 請輸入%{province}的有效郵遞區號
30
+ unknown_for_address: 郵遞區號可能並不正確。