wordlist 0.1.1 → 1.0.1
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +7 -0
- data/.github/workflows/ruby.yml +28 -0
- data/.gitignore +6 -3
- data/ChangeLog.md +55 -1
- data/Gemfile +15 -0
- data/LICENSE.txt +1 -3
- data/README.md +301 -60
- data/Rakefile +7 -32
- data/benchmarks.rb +115 -0
- data/bin/wordlist +4 -7
- data/data/stop_words/ar.txt +104 -0
- data/data/stop_words/bg.txt +259 -0
- data/data/stop_words/bn.txt +363 -0
- data/data/stop_words/ca.txt +126 -0
- data/data/stop_words/cs.txt +138 -0
- data/data/stop_words/da.txt +101 -0
- data/data/stop_words/de.txt +129 -0
- data/data/stop_words/el.txt +79 -0
- data/data/stop_words/en.txt +175 -0
- data/data/stop_words/es.txt +178 -0
- data/data/stop_words/eu.txt +98 -0
- data/data/stop_words/fa.txt +332 -0
- data/data/stop_words/fi.txt +747 -0
- data/data/stop_words/fr.txt +116 -0
- data/data/stop_words/ga.txt +109 -0
- data/data/stop_words/gl.txt +160 -0
- data/data/stop_words/he.txt +499 -0
- data/data/stop_words/hi.txt +97 -0
- data/data/stop_words/hr.txt +179 -0
- data/data/stop_words/hu.txt +35 -0
- data/data/stop_words/hy.txt +45 -0
- data/data/stop_words/id.txt +357 -0
- data/data/stop_words/it.txt +134 -0
- data/data/stop_words/ja.txt +44 -0
- data/data/stop_words/ko.txt +677 -0
- data/data/stop_words/ku.txt +63 -0
- data/data/stop_words/lt.txt +507 -0
- data/data/stop_words/lv.txt +163 -0
- data/data/stop_words/mr.txt +99 -0
- data/data/stop_words/nl.txt +48 -0
- data/data/stop_words/no.txt +172 -0
- data/data/stop_words/pl.txt +138 -0
- data/data/stop_words/pt.txt +147 -0
- data/data/stop_words/ro.txt +281 -0
- data/data/stop_words/ru.txt +421 -0
- data/data/stop_words/sk.txt +173 -0
- data/data/stop_words/sv.txt +386 -0
- data/data/stop_words/th.txt +115 -0
- data/data/stop_words/tr.txt +114 -0
- data/data/stop_words/uk.txt +28 -0
- data/data/stop_words/ur.txt +513 -0
- data/data/stop_words/zh.txt +125 -0
- data/gemspec.yml +13 -12
- data/lib/wordlist/abstract_wordlist.rb +25 -0
- data/lib/wordlist/builder.rb +172 -138
- data/lib/wordlist/cli.rb +459 -0
- data/lib/wordlist/compression/reader.rb +72 -0
- data/lib/wordlist/compression/writer.rb +80 -0
- data/lib/wordlist/exceptions.rb +31 -0
- data/lib/wordlist/file.rb +177 -0
- data/lib/wordlist/format.rb +39 -0
- data/lib/wordlist/lexer/lang.rb +34 -0
- data/lib/wordlist/lexer/stop_words.rb +69 -0
- data/lib/wordlist/lexer.rb +221 -0
- data/lib/wordlist/list_methods.rb +462 -0
- data/lib/wordlist/modifiers/capitalize.rb +46 -0
- data/lib/wordlist/modifiers/downcase.rb +46 -0
- data/lib/wordlist/modifiers/gsub.rb +52 -0
- data/lib/wordlist/modifiers/modifier.rb +44 -0
- data/lib/wordlist/modifiers/mutate.rb +134 -0
- data/lib/wordlist/modifiers/mutate_case.rb +26 -0
- data/lib/wordlist/modifiers/sub.rb +98 -0
- data/lib/wordlist/modifiers/tr.rb +72 -0
- data/lib/wordlist/modifiers/upcase.rb +46 -0
- data/lib/wordlist/modifiers.rb +9 -0
- data/lib/wordlist/operators/binary_operator.rb +39 -0
- data/lib/wordlist/operators/concat.rb +48 -0
- data/lib/wordlist/operators/intersect.rb +56 -0
- data/lib/wordlist/operators/operator.rb +29 -0
- data/lib/wordlist/operators/power.rb +73 -0
- data/lib/wordlist/operators/product.rb +51 -0
- data/lib/wordlist/operators/subtract.rb +55 -0
- data/lib/wordlist/operators/unary_operator.rb +30 -0
- data/lib/wordlist/operators/union.rb +62 -0
- data/lib/wordlist/operators/unique.rb +53 -0
- data/lib/wordlist/operators.rb +8 -0
- data/lib/wordlist/unique_filter.rb +41 -61
- data/lib/wordlist/version.rb +4 -2
- data/lib/wordlist/words.rb +72 -0
- data/lib/wordlist.rb +104 -2
- data/spec/abstract_list_spec.rb +18 -0
- data/spec/builder_spec.rb +220 -76
- data/spec/cli_spec.rb +802 -0
- data/spec/compression/reader_spec.rb +137 -0
- data/spec/compression/writer_spec.rb +194 -0
- data/spec/file_spec.rb +269 -0
- data/spec/fixtures/wordlist.txt +15 -0
- data/spec/fixtures/wordlist.txt.bz2 +0 -0
- data/spec/fixtures/wordlist.txt.gz +0 -0
- data/spec/fixtures/wordlist.txt.xz +0 -0
- data/spec/fixtures/wordlist_with_ambiguous_format +3 -0
- data/spec/fixtures/wordlist_with_comments.txt +19 -0
- data/spec/fixtures/wordlist_with_empty_lines.txt +19 -0
- data/spec/format_spec.rb +50 -0
- data/spec/helpers/text.rb +3 -3
- data/spec/helpers/wordlist.rb +2 -2
- data/spec/lexer/lang_spec.rb +70 -0
- data/spec/lexer/stop_words_spec.rb +77 -0
- data/spec/lexer_spec.rb +718 -0
- data/spec/list_methods_spec.rb +181 -0
- data/spec/modifiers/capitalize_spec.rb +27 -0
- data/spec/modifiers/downcase_spec.rb +27 -0
- data/spec/modifiers/gsub_spec.rb +59 -0
- data/spec/modifiers/modifier_spec.rb +20 -0
- data/spec/modifiers/mutate_case_spec.rb +46 -0
- data/spec/modifiers/mutate_spec.rb +39 -0
- data/spec/modifiers/sub_spec.rb +98 -0
- data/spec/modifiers/tr_spec.rb +46 -0
- data/spec/modifiers/upcase_spec.rb +27 -0
- data/spec/operators/binary_operator_spec.rb +19 -0
- data/spec/operators/concat_spec.rb +26 -0
- data/spec/operators/intersect_spec.rb +37 -0
- data/spec/operators/operator_spec.rb +16 -0
- data/spec/operators/power_spec.rb +57 -0
- data/spec/operators/product_spec.rb +39 -0
- data/spec/operators/subtract_spec.rb +37 -0
- data/spec/operators/unary_operator_spec.rb +14 -0
- data/spec/operators/union_spec.rb +37 -0
- data/spec/operators/unique_spec.rb +25 -0
- data/spec/spec_helper.rb +2 -1
- data/spec/unique_filter_spec.rb +108 -18
- data/spec/wordlist_spec.rb +55 -3
- data/spec/words_spec.rb +41 -0
- data/wordlist.gemspec +1 -0
- metadata +164 -126
- data/lib/wordlist/builders/website.rb +0 -216
- data/lib/wordlist/builders.rb +0 -1
- data/lib/wordlist/flat_file.rb +0 -47
- data/lib/wordlist/list.rb +0 -162
- data/lib/wordlist/mutator.rb +0 -113
- data/lib/wordlist/parsers.rb +0 -74
- data/lib/wordlist/runners/list.rb +0 -116
- data/lib/wordlist/runners/runner.rb +0 -67
- data/lib/wordlist/runners.rb +0 -2
- data/scripts/benchmark +0 -59
- data/scripts/text/comedy_of_errors.txt +0 -4011
- data/spec/classes/parser_class.rb +0 -7
- data/spec/classes/test_list.rb +0 -9
- data/spec/flat_file_spec.rb +0 -25
- data/spec/list_spec.rb +0 -58
- data/spec/mutator_spec.rb +0 -43
- data/spec/parsers_spec.rb +0 -118
@@ -1,4011 +0,0 @@
|
|
1
|
-
The Comedy of Errors
|
2
|
-
by William Shakespeare
|
3
|
-
|
4
|
-
|
5
|
-
ACT I
|
6
|
-
|
7
|
-
|
8
|
-
SCENE I. A hall in DUKE SOLINUS'S palace.
|
9
|
-
|
10
|
-
/Enter DUKE SOLINUS, AEGEON, Gaoler, Officers, and other Attendants/
|
11
|
-
|
12
|
-
*AEGEON*
|
13
|
-
|
14
|
-
Proceed, Solinus, to procure my fall
|
15
|
-
And by the doom of death end woes and all.
|
16
|
-
|
17
|
-
*DUKE SOLINUS*
|
18
|
-
|
19
|
-
Merchant of Syracuse, plead no more;
|
20
|
-
I am not partial to infringe our laws:
|
21
|
-
The enmity and discord which of late
|
22
|
-
Sprung from the rancorous outrage of your duke
|
23
|
-
To merchants, our well-dealing countrymen,
|
24
|
-
Who wanting guilders to redeem their lives
|
25
|
-
Have seal'd his rigorous statutes with their bloods,
|
26
|
-
Excludes all pity from our threatening looks.
|
27
|
-
For, since the mortal and intestine jars
|
28
|
-
'Twixt thy seditious countrymen and us,
|
29
|
-
It hath in solemn synods been decreed
|
30
|
-
Both by the Syracusians and ourselves,
|
31
|
-
To admit no traffic to our adverse towns Nay, more,
|
32
|
-
If any born at Ephesus be seen
|
33
|
-
At any Syracusian marts and fairs;
|
34
|
-
Again: if any Syracusian born
|
35
|
-
Come to the bay of Ephesus, he dies,
|
36
|
-
His goods confiscate to the duke's dispose,
|
37
|
-
Unless a thousand marks be levied,
|
38
|
-
To quit the penalty and to ransom him.
|
39
|
-
Thy substance, valued at the highest rate,
|
40
|
-
Cannot amount unto a hundred marks;
|
41
|
-
Therefore by law thou art condemned to die.
|
42
|
-
|
43
|
-
*AEGEON*
|
44
|
-
|
45
|
-
Yet this my comfort: when your words are done,
|
46
|
-
My woes end likewise with the evening sun.
|
47
|
-
|
48
|
-
*DUKE SOLINUS*
|
49
|
-
|
50
|
-
Well, Syracusian, say in brief the cause
|
51
|
-
Why thou departed'st from thy native home
|
52
|
-
And for what cause thou camest to Ephesus.
|
53
|
-
|
54
|
-
*AEGEON*
|
55
|
-
|
56
|
-
A heavier task could not have been imposed
|
57
|
-
Than I to speak my griefs unspeakable:
|
58
|
-
Yet, that the world may witness that my end
|
59
|
-
Was wrought by nature, not by vile offence,
|
60
|
-
I'll utter what my sorrows give me leave.
|
61
|
-
In Syracusa was I born, and wed
|
62
|
-
Unto a woman, happy but for me,
|
63
|
-
And by me, had not our hap been bad.
|
64
|
-
With her I lived in joy; our wealth increased
|
65
|
-
By prosperous voyages I often made
|
66
|
-
To Epidamnum; till my factor's death
|
67
|
-
And the great care of goods at random left
|
68
|
-
Drew me from kind embracements of my spouse:
|
69
|
-
From whom my absence was not six months old
|
70
|
-
Before herself, almost at fainting under
|
71
|
-
The pleasing punishment that women bear,
|
72
|
-
Had made provision for her following me
|
73
|
-
And soon and safe arrived where I was.
|
74
|
-
There had she not been long, but she became
|
75
|
-
A joyful mother of two goodly sons;
|
76
|
-
And, which was strange, the one so like the other,
|
77
|
-
As could not be distinguish'd but by names.
|
78
|
-
That very hour, and in the self-same inn,
|
79
|
-
A meaner woman was delivered
|
80
|
-
Of such a burden, male twins, both alike:
|
81
|
-
Those,--for their parents were exceeding poor,--
|
82
|
-
I bought and brought up to attend my sons.
|
83
|
-
My wife, not meanly proud of two such boys,
|
84
|
-
Made daily motions for our home return:
|
85
|
-
Unwilling I agreed. Alas! too soon,
|
86
|
-
We came aboard.
|
87
|
-
A league from Epidamnum had we sail'd,
|
88
|
-
Before the always wind-obeying deep
|
89
|
-
Gave any tragic instance of our harm:
|
90
|
-
But longer did we not retain much hope;
|
91
|
-
For what obscured light the heavens did grant
|
92
|
-
Did but convey unto our fearful minds
|
93
|
-
A doubtful warrant of immediate death;
|
94
|
-
Which though myself would gladly have embraced,
|
95
|
-
Yet the incessant weepings of my wife,
|
96
|
-
Weeping before for what she saw must come,
|
97
|
-
And piteous plainings of the pretty babes,
|
98
|
-
That mourn'd for fashion, ignorant what to fear,
|
99
|
-
Forced me to seek delays for them and me.
|
100
|
-
And this it was, for other means was none:
|
101
|
-
The sailors sought for safety by our boat,
|
102
|
-
And left the ship, then sinking-ripe, to us:
|
103
|
-
My wife, more careful for the latter-born,
|
104
|
-
Had fasten'd him unto a small spare mast,
|
105
|
-
Such as seafaring men provide for storms;
|
106
|
-
To him one of the other twins was bound,
|
107
|
-
Whilst I had been like heedful of the other:
|
108
|
-
The children thus disposed, my wife and I,
|
109
|
-
Fixing our eyes on whom our care was fix'd,
|
110
|
-
Fasten'd ourselves at either end the mast;
|
111
|
-
And floating straight, obedient to the stream,
|
112
|
-
Was carried towards Corinth, as we thought.
|
113
|
-
At length the sun, gazing upon the earth,
|
114
|
-
Dispersed those vapours that offended us;
|
115
|
-
And by the benefit of his wished light,
|
116
|
-
The seas wax'd calm, and we discovered
|
117
|
-
Two ships from far making amain to us,
|
118
|
-
Of Corinth that, of Epidaurus this:
|
119
|
-
But ere they came,--O, let me say no more!
|
120
|
-
Gather the sequel by that went before.
|
121
|
-
|
122
|
-
*DUKE SOLINUS*
|
123
|
-
|
124
|
-
Nay, forward, old man; do not break off so;
|
125
|
-
For we may pity, though not pardon thee.
|
126
|
-
|
127
|
-
*AEGEON*
|
128
|
-
|
129
|
-
O, had the gods done so, I had not now
|
130
|
-
Worthily term'd them merciless to us!
|
131
|
-
For, ere the ships could meet by twice five leagues,
|
132
|
-
We were encounterd by a mighty rock;
|
133
|
-
Which being violently borne upon,
|
134
|
-
Our helpful ship was splitted in the midst;
|
135
|
-
So that, in this unjust divorce of us,
|
136
|
-
Fortune had left to both of us alike
|
137
|
-
What to delight in, what to sorrow for.
|
138
|
-
Her part, poor soul! seeming as burdened
|
139
|
-
With lesser weight but not with lesser woe,
|
140
|
-
Was carried with more speed before the wind;
|
141
|
-
And in our sight they three were taken up
|
142
|
-
By fishermen of Corinth, as we thought.
|
143
|
-
At length, another ship had seized on us;
|
144
|
-
And, knowing whom it was their hap to save,
|
145
|
-
Gave healthful welcome to their shipwreck'd guests;
|
146
|
-
And would have reft the fishers of their prey,
|
147
|
-
Had not their bark been very slow of sail;
|
148
|
-
And therefore homeward did they bend their course.
|
149
|
-
Thus have you heard me sever'd from my bliss;
|
150
|
-
That by misfortunes was my life prolong'd,
|
151
|
-
To tell sad stories of my own mishaps.
|
152
|
-
|
153
|
-
*DUKE SOLINUS*
|
154
|
-
|
155
|
-
And for the sake of them thou sorrowest for,
|
156
|
-
Do me the favour to dilate at full
|
157
|
-
What hath befall'n of them and thee till now.
|
158
|
-
|
159
|
-
*AEGEON*
|
160
|
-
|
161
|
-
My youngest boy, and yet my eldest care,
|
162
|
-
At eighteen years became inquisitive
|
163
|
-
After his brother: and importuned me
|
164
|
-
That his attendant--so his case was like,
|
165
|
-
Reft of his brother, but retain'd his name--
|
166
|
-
Might bear him company in the quest of him:
|
167
|
-
Whom whilst I labour'd of a love to see,
|
168
|
-
I hazarded the loss of whom I loved.
|
169
|
-
Five summers have I spent in furthest Greece,
|
170
|
-
Roaming clean through the bounds of Asia,
|
171
|
-
And, coasting homeward, came to Ephesus;
|
172
|
-
Hopeless to find, yet loath to leave unsought
|
173
|
-
Or that or any place that harbours men.
|
174
|
-
But here must end the story of my life;
|
175
|
-
And happy were I in my timely death,
|
176
|
-
Could all my travels warrant me they live.
|
177
|
-
|
178
|
-
*DUKE SOLINUS*
|
179
|
-
|
180
|
-
Hapless AEgeon, whom the fates have mark'd
|
181
|
-
To bear the extremity of dire mishap!
|
182
|
-
Now, trust me, were it not against our laws,
|
183
|
-
Against my crown, my oath, my dignity,
|
184
|
-
Which princes, would they, may not disannul,
|
185
|
-
My soul would sue as advocate for thee.
|
186
|
-
But, though thou art adjudged to the death
|
187
|
-
And passed sentence may not be recall'd
|
188
|
-
But to our honour's great disparagement,
|
189
|
-
Yet I will favour thee in what I can.
|
190
|
-
Therefore, merchant, I'll limit thee this day
|
191
|
-
To seek thy life by beneficial help:
|
192
|
-
Try all the friends thou hast in Ephesus;
|
193
|
-
Beg thou, or borrow, to make up the sum,
|
194
|
-
And live; if no, then thou art doom'd to die.
|
195
|
-
Gaoler, take him to thy custody.
|
196
|
-
|
197
|
-
*Gaoler*
|
198
|
-
|
199
|
-
I will, my lord.
|
200
|
-
|
201
|
-
*AEGEON*
|
202
|
-
|
203
|
-
Hopeless and helpless doth AEgeon wend,
|
204
|
-
But to procrastinate his lifeless end.
|
205
|
-
|
206
|
-
/Exeunt/
|
207
|
-
|
208
|
-
|
209
|
-
SCENE II. The Mart.
|
210
|
-
|
211
|
-
/Enter ANTIPHOLUS of Syracuse, DROMIO of Syracuse, and First Merchant/
|
212
|
-
|
213
|
-
*First Merchant*
|
214
|
-
|
215
|
-
Therefore give out you are of Epidamnum,
|
216
|
-
Lest that your goods too soon be confiscate.
|
217
|
-
This very day a Syracusian merchant
|
218
|
-
Is apprehended for arrival here;
|
219
|
-
And not being able to buy out his life
|
220
|
-
According to the statute of the town,
|
221
|
-
Dies ere the weary sun set in the west.
|
222
|
-
There is your money that I had to keep.
|
223
|
-
ANTIPHOLUS
|
224
|
-
|
225
|
-
*OF SYRACUSE*
|
226
|
-
|
227
|
-
Go bear it to the Centaur, where we host,
|
228
|
-
And stay there, Dromio, till I come to thee.
|
229
|
-
Within this hour it will be dinner-time:
|
230
|
-
Till that, I'll view the manners of the town,
|
231
|
-
Peruse the traders, gaze upon the buildings,
|
232
|
-
And then return and sleep within mine inn,
|
233
|
-
For with long travel I am stiff and weary.
|
234
|
-
Get thee away.
|
235
|
-
|
236
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
237
|
-
|
238
|
-
Many a man would take you at your word,
|
239
|
-
And go indeed, having so good a mean.
|
240
|
-
|
241
|
-
/Exit/
|
242
|
-
|
243
|
-
ANTIPHOLUS
|
244
|
-
|
245
|
-
*OF SYRACUSE*
|
246
|
-
|
247
|
-
A trusty villain, sir, that very oft,
|
248
|
-
When I am dull with care and melancholy,
|
249
|
-
Lightens my humour with his merry jests.
|
250
|
-
What, will you walk with me about the town,
|
251
|
-
And then go to my inn and dine with me?
|
252
|
-
|
253
|
-
*First Merchant*
|
254
|
-
|
255
|
-
I am invited, sir, to certain merchants,
|
256
|
-
Of whom I hope to make much benefit;
|
257
|
-
I crave your pardon. Soon at five o'clock,
|
258
|
-
Please you, I'll meet with you upon the mart
|
259
|
-
And afterward consort you till bed-time:
|
260
|
-
My present business calls me from you now.
|
261
|
-
ANTIPHOLUS
|
262
|
-
|
263
|
-
*OF SYRACUSE*
|
264
|
-
|
265
|
-
Farewell till then: I will go lose myself
|
266
|
-
And wander up and down to view the city.
|
267
|
-
|
268
|
-
*First Merchant*
|
269
|
-
|
270
|
-
Sir, I commend you to your own content.
|
271
|
-
|
272
|
-
/Exit/
|
273
|
-
|
274
|
-
ANTIPHOLUS
|
275
|
-
|
276
|
-
*OF SYRACUSE*
|
277
|
-
|
278
|
-
He that commends me to mine own content
|
279
|
-
Commends me to the thing I cannot get.
|
280
|
-
I to the world am like a drop of water
|
281
|
-
That in the ocean seeks another drop,
|
282
|
-
Who, falling there to find his fellow forth,
|
283
|
-
Unseen, inquisitive, confounds himself:
|
284
|
-
So I, to find a mother and a brother,
|
285
|
-
In quest of them, unhappy, lose myself.
|
286
|
-
|
287
|
-
/Enter DROMIO of Ephesus/
|
288
|
-
|
289
|
-
Here comes the almanac of my true date.
|
290
|
-
What now? how chance thou art return'd so soon?
|
291
|
-
|
292
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
293
|
-
|
294
|
-
Return'd so soon! rather approach'd too late:
|
295
|
-
The capon burns, the pig falls from the spit,
|
296
|
-
The clock hath strucken twelve upon the bell;
|
297
|
-
My mistress made it one upon my cheek:
|
298
|
-
She is so hot because the meat is cold;
|
299
|
-
The meat is cold because you come not home;
|
300
|
-
You come not home because you have no stomach;
|
301
|
-
You have no stomach having broke your fast;
|
302
|
-
But we that know what 'tis to fast and pray
|
303
|
-
Are penitent for your default to-day.
|
304
|
-
ANTIPHOLUS
|
305
|
-
|
306
|
-
*OF SYRACUSE*
|
307
|
-
|
308
|
-
Stop in your wind, sir: tell me this, I pray:
|
309
|
-
Where have you left the money that I gave you?
|
310
|
-
|
311
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
312
|
-
|
313
|
-
O,--sixpence, that I had o' Wednesday last
|
314
|
-
To pay the saddler for my mistress' crupper?
|
315
|
-
The saddler had it, sir; I kept it not.
|
316
|
-
ANTIPHOLUS
|
317
|
-
|
318
|
-
*OF SYRACUSE*
|
319
|
-
|
320
|
-
I am not in a sportive humour now:
|
321
|
-
Tell me, and dally not, where is the money?
|
322
|
-
We being strangers here, how darest thou trust
|
323
|
-
So great a charge from thine own custody?
|
324
|
-
|
325
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
326
|
-
|
327
|
-
I pray you, air, as you sit at dinner:
|
328
|
-
I from my mistress come to you in post;
|
329
|
-
If I return, I shall be post indeed,
|
330
|
-
For she will score your fault upon my pate.
|
331
|
-
Methinks your maw, like mine, should be your clock,
|
332
|
-
And strike you home without a messenger.
|
333
|
-
ANTIPHOLUS
|
334
|
-
|
335
|
-
*OF SYRACUSE*
|
336
|
-
|
337
|
-
Come, Dromio, come, these jests are out of season;
|
338
|
-
Reserve them till a merrier hour than this.
|
339
|
-
Where is the gold I gave in charge to thee?
|
340
|
-
|
341
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
342
|
-
|
343
|
-
To me, sir? why, you gave no gold to me.
|
344
|
-
ANTIPHOLUS
|
345
|
-
|
346
|
-
*OF SYRACUSE*
|
347
|
-
|
348
|
-
Come on, sir knave, have done your foolishness,
|
349
|
-
And tell me how thou hast disposed thy charge.
|
350
|
-
|
351
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
352
|
-
|
353
|
-
My charge was but to fetch you from the mart
|
354
|
-
Home to your house, the Phoenix, sir, to dinner:
|
355
|
-
My mistress and her sister stays for you.
|
356
|
-
ANTIPHOLUS
|
357
|
-
|
358
|
-
*OF SYRACUSE*
|
359
|
-
|
360
|
-
In what safe place you have bestow'd my money,
|
361
|
-
Or I shall break that merry sconce of yours
|
362
|
-
That stands on tricks when I am undisposed:
|
363
|
-
Where is the thousand marks thou hadst of me?
|
364
|
-
|
365
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
366
|
-
|
367
|
-
I have some marks of yours upon my pate,
|
368
|
-
Some of my mistress' marks upon my shoulders,
|
369
|
-
But not a thousand marks between you both.
|
370
|
-
If I should pay your worship those again,
|
371
|
-
Perchance you will not bear them patiently.
|
372
|
-
ANTIPHOLUS
|
373
|
-
|
374
|
-
*OF SYRACUSE*
|
375
|
-
|
376
|
-
Thy mistress' marks? what mistress, slave, hast thou?
|
377
|
-
|
378
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
379
|
-
|
380
|
-
Your worship's wife, my mistress at the Phoenix;
|
381
|
-
She that doth fast till you come home to dinner,
|
382
|
-
And prays that you will hie you home to dinner.
|
383
|
-
ANTIPHOLUS
|
384
|
-
|
385
|
-
*OF SYRACUSE*
|
386
|
-
|
387
|
-
What, wilt thou flout me thus unto my face,
|
388
|
-
Being forbid? There, take you that, sir knave.
|
389
|
-
|
390
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
391
|
-
|
392
|
-
What mean you, sir? for God's sake, hold your hands!
|
393
|
-
Nay, and you will not, sir, I'll take my heels.
|
394
|
-
|
395
|
-
/Exit/
|
396
|
-
|
397
|
-
ANTIPHOLUS
|
398
|
-
|
399
|
-
*OF SYRACUSE*
|
400
|
-
|
401
|
-
Upon my life, by some device or other
|
402
|
-
The villain is o'er-raught of all my money.
|
403
|
-
They say this town is full of cozenage,
|
404
|
-
As, nimble jugglers that deceive the eye,
|
405
|
-
Dark-working sorcerers that change the mind,
|
406
|
-
Soul-killing witches that deform the body,
|
407
|
-
Disguised cheaters, prating mountebanks,
|
408
|
-
And many such-like liberties of sin:
|
409
|
-
If it prove so, I will be gone the sooner.
|
410
|
-
I'll to the Centaur, to go seek this slave:
|
411
|
-
I greatly fear my money is not safe.
|
412
|
-
|
413
|
-
/Exit/
|
414
|
-
|
415
|
-
|
416
|
-
ACT II
|
417
|
-
|
418
|
-
|
419
|
-
SCENE I. The house of ANTIPHOLUS of Ephesus.
|
420
|
-
|
421
|
-
/Enter ADRIANA and LUCIANA/
|
422
|
-
|
423
|
-
*ADRIANA*
|
424
|
-
|
425
|
-
Neither my husband nor the slave return'd,
|
426
|
-
That in such haste I sent to seek his master!
|
427
|
-
Sure, Luciana, it is two o'clock.
|
428
|
-
|
429
|
-
*LUCIANA*
|
430
|
-
|
431
|
-
Perhaps some merchant hath invited him,
|
432
|
-
And from the mart he's somewhere gone to dinner.
|
433
|
-
Good sister, let us dine and never fret:
|
434
|
-
A man is master of his liberty:
|
435
|
-
Time is their master, and, when they see time,
|
436
|
-
They'll go or come: if so, be patient, sister.
|
437
|
-
|
438
|
-
*ADRIANA*
|
439
|
-
|
440
|
-
Why should their liberty than ours be more?
|
441
|
-
|
442
|
-
*LUCIANA*
|
443
|
-
|
444
|
-
Because their business still lies out o' door.
|
445
|
-
|
446
|
-
*ADRIANA*
|
447
|
-
|
448
|
-
Look, when I serve him so, he takes it ill.
|
449
|
-
|
450
|
-
*LUCIANA*
|
451
|
-
|
452
|
-
O, know he is the bridle of your will.
|
453
|
-
|
454
|
-
*ADRIANA*
|
455
|
-
|
456
|
-
There's none but asses will be bridled so.
|
457
|
-
|
458
|
-
*LUCIANA*
|
459
|
-
|
460
|
-
Why, headstrong liberty is lash'd with woe.
|
461
|
-
There's nothing situate under heaven's eye
|
462
|
-
But hath his bound, in earth, in sea, in sky:
|
463
|
-
The beasts, the fishes, and the winged fowls,
|
464
|
-
Are their males' subjects and at their controls:
|
465
|
-
Men, more divine, the masters of all these,
|
466
|
-
Lords of the wide world and wild watery seas,
|
467
|
-
Indued with intellectual sense and souls,
|
468
|
-
Of more preeminence than fish and fowls,
|
469
|
-
Are masters to their females, and their lords:
|
470
|
-
Then let your will attend on their accords.
|
471
|
-
|
472
|
-
*ADRIANA*
|
473
|
-
|
474
|
-
This servitude makes you to keep unwed.
|
475
|
-
|
476
|
-
*LUCIANA*
|
477
|
-
|
478
|
-
Not this, but troubles of the marriage-bed.
|
479
|
-
|
480
|
-
*ADRIANA*
|
481
|
-
|
482
|
-
But, were you wedded, you would bear some sway.
|
483
|
-
|
484
|
-
*LUCIANA*
|
485
|
-
|
486
|
-
Ere I learn love, I'll practise to obey.
|
487
|
-
|
488
|
-
*ADRIANA*
|
489
|
-
|
490
|
-
How if your husband start some other where?
|
491
|
-
|
492
|
-
*LUCIANA*
|
493
|
-
|
494
|
-
Till he come home again, I would forbear.
|
495
|
-
|
496
|
-
*ADRIANA*
|
497
|
-
|
498
|
-
Patience unmoved! no marvel though she pause;
|
499
|
-
They can be meek that have no other cause.
|
500
|
-
A wretched soul, bruised with adversity,
|
501
|
-
We bid be quiet when we hear it cry;
|
502
|
-
But were we burdened with like weight of pain,
|
503
|
-
As much or more would we ourselves complain:
|
504
|
-
So thou, that hast no unkind mate to grieve thee,
|
505
|
-
With urging helpless patience wouldst relieve me,
|
506
|
-
But, if thou live to see like right bereft,
|
507
|
-
This fool-begg'd patience in thee will be left.
|
508
|
-
|
509
|
-
*LUCIANA*
|
510
|
-
|
511
|
-
Well, I will marry one day, but to try.
|
512
|
-
Here comes your man; now is your husband nigh.
|
513
|
-
|
514
|
-
/Enter DROMIO of Ephesus/
|
515
|
-
|
516
|
-
*ADRIANA*
|
517
|
-
|
518
|
-
Say, is your tardy master now at hand?
|
519
|
-
|
520
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
521
|
-
|
522
|
-
Nay, he's at two hands with me, and that my two ears
|
523
|
-
can witness.
|
524
|
-
|
525
|
-
*ADRIANA*
|
526
|
-
|
527
|
-
Say, didst thou speak with him? know'st thou his mind?
|
528
|
-
|
529
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
530
|
-
|
531
|
-
Ay, ay, he told his mind upon mine ear:
|
532
|
-
Beshrew his hand, I scarce could understand it.
|
533
|
-
|
534
|
-
*LUCIANA*
|
535
|
-
|
536
|
-
Spake he so doubtfully, thou couldst not feel his meaning?
|
537
|
-
|
538
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
539
|
-
|
540
|
-
Nay, he struck so plainly, I could too well feel his
|
541
|
-
blows; and withal so doubtfully that I could scarce
|
542
|
-
understand them.
|
543
|
-
|
544
|
-
*ADRIANA*
|
545
|
-
|
546
|
-
But say, I prithee, is he coming home? It seems he
|
547
|
-
hath great care to please his wife.
|
548
|
-
|
549
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
550
|
-
|
551
|
-
Why, mistress, sure my master is horn-mad.
|
552
|
-
|
553
|
-
*ADRIANA*
|
554
|
-
|
555
|
-
Horn-mad, thou villain!
|
556
|
-
|
557
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
558
|
-
|
559
|
-
I mean not cuckold-mad;
|
560
|
-
But, sure, he is stark mad.
|
561
|
-
When I desired him to come home to dinner,
|
562
|
-
He ask'd me for a thousand marks in gold:
|
563
|
-
''Tis dinner-time,' quoth I; 'My gold!' quoth he;
|
564
|
-
'Your meat doth burn,' quoth I; 'My gold!' quoth he:
|
565
|
-
'Will you come home?' quoth I; 'My gold!' quoth he.
|
566
|
-
'Where is the thousand marks I gave thee, villain?'
|
567
|
-
'The pig,' quoth I, 'is burn'd;' 'My gold!' quoth he:
|
568
|
-
'My mistress, sir' quoth I; 'Hang up thy mistress!
|
569
|
-
I know not thy mistress; out on thy mistress!'
|
570
|
-
|
571
|
-
*LUCIANA*
|
572
|
-
|
573
|
-
Quoth who?
|
574
|
-
|
575
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
576
|
-
|
577
|
-
Quoth my master:
|
578
|
-
'I know,' quoth he, 'no house, no wife, no mistress.'
|
579
|
-
So that my errand, due unto my tongue,
|
580
|
-
I thank him, I bare home upon my shoulders;
|
581
|
-
For, in conclusion, he did beat me there.
|
582
|
-
|
583
|
-
*ADRIANA*
|
584
|
-
|
585
|
-
Go back again, thou slave, and fetch him home.
|
586
|
-
|
587
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
588
|
-
|
589
|
-
Go back again, and be new beaten home?
|
590
|
-
For God's sake, send some other messenger.
|
591
|
-
|
592
|
-
*ADRIANA*
|
593
|
-
|
594
|
-
Back, slave, or I will break thy pate across.
|
595
|
-
|
596
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
597
|
-
|
598
|
-
And he will bless that cross with other beating:
|
599
|
-
Between you I shall have a holy head.
|
600
|
-
|
601
|
-
*ADRIANA*
|
602
|
-
|
603
|
-
Hence, prating peasant! fetch thy master home.
|
604
|
-
|
605
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
606
|
-
|
607
|
-
Am I so round with you as you with me,
|
608
|
-
That like a football you do spurn me thus?
|
609
|
-
You spurn me hence, and he will spurn me hither:
|
610
|
-
If I last in this service, you must case me in leather.
|
611
|
-
|
612
|
-
/Exit/
|
613
|
-
|
614
|
-
*LUCIANA*
|
615
|
-
|
616
|
-
Fie, how impatience loureth in your face!
|
617
|
-
|
618
|
-
*ADRIANA*
|
619
|
-
|
620
|
-
His company must do his minions grace,
|
621
|
-
Whilst I at home starve for a merry look.
|
622
|
-
Hath homely age the alluring beauty took
|
623
|
-
From my poor cheek? then he hath wasted it:
|
624
|
-
Are my discourses dull? barren my wit?
|
625
|
-
If voluble and sharp discourse be marr'd,
|
626
|
-
Unkindness blunts it more than marble hard:
|
627
|
-
Do their gay vestments his affections bait?
|
628
|
-
That's not my fault: he's master of my state:
|
629
|
-
What ruins are in me that can be found,
|
630
|
-
By him not ruin'd? then is he the ground
|
631
|
-
Of my defeatures. My decayed fair
|
632
|
-
A sunny look of his would soon repair
|
633
|
-
But, too unruly deer, he breaks the pale
|
634
|
-
And feeds from home; poor I am but his stale.
|
635
|
-
|
636
|
-
*LUCIANA*
|
637
|
-
|
638
|
-
Self-harming jealousy! fie, beat it hence!
|
639
|
-
|
640
|
-
*ADRIANA*
|
641
|
-
|
642
|
-
Unfeeling fools can with such wrongs dispense.
|
643
|
-
I know his eye doth homage otherwhere,
|
644
|
-
Or else what lets it but he would be here?
|
645
|
-
Sister, you know he promised me a chain;
|
646
|
-
Would that alone, alone he would detain,
|
647
|
-
So he would keep fair quarter with his bed!
|
648
|
-
I see the jewel best enamelled
|
649
|
-
Will lose his beauty; yet the gold bides still,
|
650
|
-
That others touch, and often touching will
|
651
|
-
Wear gold: and no man that hath a name,
|
652
|
-
By falsehood and corruption doth it shame.
|
653
|
-
Since that my beauty cannot please his eye,
|
654
|
-
I'll weep what's left away, and weeping die.
|
655
|
-
|
656
|
-
*LUCIANA*
|
657
|
-
|
658
|
-
How many fond fools serve mad jealousy!
|
659
|
-
|
660
|
-
/Exeunt/
|
661
|
-
|
662
|
-
|
663
|
-
SCENE II. A public place.
|
664
|
-
|
665
|
-
/Enter ANTIPHOLUS of Syracuse/
|
666
|
-
|
667
|
-
ANTIPHOLUS
|
668
|
-
|
669
|
-
*OF SYRACUSE*
|
670
|
-
|
671
|
-
The gold I gave to Dromio is laid up
|
672
|
-
Safe at the Centaur; and the heedful slave
|
673
|
-
Is wander'd forth, in care to seek me out
|
674
|
-
By computation and mine host's report.
|
675
|
-
I could not speak with Dromio since at first
|
676
|
-
I sent him from the mart. See, here he comes.
|
677
|
-
|
678
|
-
/Enter DROMIO of Syracuse/
|
679
|
-
|
680
|
-
How now sir! is your merry humour alter'd?
|
681
|
-
As you love strokes, so jest with me again.
|
682
|
-
You know no Centaur? you received no gold?
|
683
|
-
Your mistress sent to have me home to dinner?
|
684
|
-
My house was at the Phoenix? Wast thou mad,
|
685
|
-
That thus so madly thou didst answer me?
|
686
|
-
|
687
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
688
|
-
|
689
|
-
What answer, sir? when spake I such a word?
|
690
|
-
ANTIPHOLUS
|
691
|
-
|
692
|
-
*OF SYRACUSE*
|
693
|
-
|
694
|
-
Even now, even here, not half an hour since.
|
695
|
-
|
696
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
697
|
-
|
698
|
-
I did not see you since you sent me hence,
|
699
|
-
Home to the Centaur, with the gold you gave me.
|
700
|
-
ANTIPHOLUS
|
701
|
-
|
702
|
-
*OF SYRACUSE*
|
703
|
-
|
704
|
-
Villain, thou didst deny the gold's receipt,
|
705
|
-
And told'st me of a mistress and a dinner;
|
706
|
-
For which, I hope, thou felt'st I was displeased.
|
707
|
-
|
708
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
709
|
-
|
710
|
-
I am glad to see you in this merry vein:
|
711
|
-
What means this jest? I pray you, master, tell me.
|
712
|
-
ANTIPHOLUS
|
713
|
-
|
714
|
-
*OF SYRACUSE*
|
715
|
-
|
716
|
-
Yea, dost thou jeer and flout me in the teeth?
|
717
|
-
Think'st thou I jest? Hold, take thou that, and that.
|
718
|
-
|
719
|
-
/Beating him/
|
720
|
-
|
721
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
722
|
-
|
723
|
-
Hold, sir, for God's sake! now your jest is earnest:
|
724
|
-
Upon what bargain do you give it me?
|
725
|
-
ANTIPHOLUS
|
726
|
-
|
727
|
-
*OF SYRACUSE*
|
728
|
-
|
729
|
-
Because that I familiarly sometimes
|
730
|
-
Do use you for my fool and chat with you,
|
731
|
-
Your sauciness will jest upon my love
|
732
|
-
And make a common of my serious hours.
|
733
|
-
When the sun shines let foolish gnats make sport,
|
734
|
-
But creep in crannies when he hides his beams.
|
735
|
-
If you will jest with me, know my aspect,
|
736
|
-
And fashion your demeanor to my looks,
|
737
|
-
Or I will beat this method in your sconce.
|
738
|
-
|
739
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
740
|
-
|
741
|
-
Sconce call you it? so you would leave battering, I
|
742
|
-
had rather have it a head: an you use these blows
|
743
|
-
long, I must get a sconce for my head and ensconce
|
744
|
-
it too; or else I shall seek my wit in my shoulders.
|
745
|
-
But, I pray, sir why am I beaten?
|
746
|
-
ANTIPHOLUS
|
747
|
-
|
748
|
-
*OF SYRACUSE*
|
749
|
-
|
750
|
-
Dost thou not know?
|
751
|
-
|
752
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
753
|
-
|
754
|
-
Nothing, sir, but that I am beaten.
|
755
|
-
ANTIPHOLUS
|
756
|
-
|
757
|
-
*OF SYRACUSE*
|
758
|
-
|
759
|
-
Shall I tell you why?
|
760
|
-
|
761
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
762
|
-
|
763
|
-
Ay, sir, and wherefore; for they say every why hath
|
764
|
-
a wherefore.
|
765
|
-
ANTIPHOLUS
|
766
|
-
|
767
|
-
*OF SYRACUSE*
|
768
|
-
|
769
|
-
Why, first,--for flouting me; and then, wherefore--
|
770
|
-
For urging it the second time to me.
|
771
|
-
|
772
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
773
|
-
|
774
|
-
Was there ever any man thus beaten out of season,
|
775
|
-
When in the why and the wherefore is neither rhyme
|
776
|
-
nor reason?
|
777
|
-
Well, sir, I thank you.
|
778
|
-
ANTIPHOLUS
|
779
|
-
|
780
|
-
*OF SYRACUSE*
|
781
|
-
|
782
|
-
Thank me, sir, for what?
|
783
|
-
|
784
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
785
|
-
|
786
|
-
Marry, sir, for this something that you gave me for nothing.
|
787
|
-
ANTIPHOLUS
|
788
|
-
|
789
|
-
*OF SYRACUSE*
|
790
|
-
|
791
|
-
I'll make you amends next, to give you nothing for
|
792
|
-
something. But say, sir, is it dinner-time?
|
793
|
-
|
794
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
795
|
-
|
796
|
-
No, sir; I think the meat wants that I have.
|
797
|
-
ANTIPHOLUS
|
798
|
-
|
799
|
-
*OF SYRACUSE*
|
800
|
-
|
801
|
-
In good time, sir; what's that?
|
802
|
-
|
803
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
804
|
-
|
805
|
-
Basting.
|
806
|
-
ANTIPHOLUS
|
807
|
-
|
808
|
-
*OF SYRACUSE*
|
809
|
-
|
810
|
-
Well, sir, then 'twill be dry.
|
811
|
-
|
812
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
813
|
-
|
814
|
-
If it be, sir, I pray you, eat none of it.
|
815
|
-
ANTIPHOLUS
|
816
|
-
|
817
|
-
*OF SYRACUSE*
|
818
|
-
|
819
|
-
Your reason?
|
820
|
-
|
821
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
822
|
-
|
823
|
-
Lest it make you choleric and purchase me another
|
824
|
-
dry basting.
|
825
|
-
ANTIPHOLUS
|
826
|
-
|
827
|
-
*OF SYRACUSE*
|
828
|
-
|
829
|
-
Well, sir, learn to jest in good time: there's a
|
830
|
-
time for all things.
|
831
|
-
|
832
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
833
|
-
|
834
|
-
I durst have denied that, before you were so choleric.
|
835
|
-
ANTIPHOLUS
|
836
|
-
|
837
|
-
*OF SYRACUSE*
|
838
|
-
|
839
|
-
By what rule, sir?
|
840
|
-
|
841
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
842
|
-
|
843
|
-
Marry, sir, by a rule as plain as the plain bald
|
844
|
-
pate of father Time himself.
|
845
|
-
ANTIPHOLUS
|
846
|
-
|
847
|
-
*OF SYRACUSE*
|
848
|
-
|
849
|
-
Let's hear it.
|
850
|
-
|
851
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
852
|
-
|
853
|
-
There's no time for a man to recover his hair that
|
854
|
-
grows bald by nature.
|
855
|
-
ANTIPHOLUS
|
856
|
-
|
857
|
-
*OF SYRACUSE*
|
858
|
-
|
859
|
-
May he not do it by fine and recovery?
|
860
|
-
|
861
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
862
|
-
|
863
|
-
Yes, to pay a fine for a periwig and recover the
|
864
|
-
lost hair of another man.
|
865
|
-
ANTIPHOLUS
|
866
|
-
|
867
|
-
*OF SYRACUSE*
|
868
|
-
|
869
|
-
Why is Time such a niggard of hair, being, as it is,
|
870
|
-
so plentiful an excrement?
|
871
|
-
|
872
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
873
|
-
|
874
|
-
Because it is a blessing that he bestows on beasts;
|
875
|
-
and what he hath scanted men in hair he hath given them in wit.
|
876
|
-
ANTIPHOLUS
|
877
|
-
|
878
|
-
*OF SYRACUSE*
|
879
|
-
|
880
|
-
Why, but there's many a man hath more hair than wit.
|
881
|
-
|
882
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
883
|
-
|
884
|
-
Not a man of those but he hath the wit to lose his hair.
|
885
|
-
ANTIPHOLUS
|
886
|
-
|
887
|
-
*OF SYRACUSE*
|
888
|
-
|
889
|
-
Why, thou didst conclude hairy men plain dealers without wit.
|
890
|
-
|
891
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
892
|
-
|
893
|
-
The plainer dealer, the sooner lost: yet he loseth
|
894
|
-
it in a kind of jollity.
|
895
|
-
ANTIPHOLUS
|
896
|
-
|
897
|
-
*OF SYRACUSE*
|
898
|
-
|
899
|
-
For what reason?
|
900
|
-
|
901
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
902
|
-
|
903
|
-
For two; and sound ones too.
|
904
|
-
ANTIPHOLUS
|
905
|
-
|
906
|
-
*OF SYRACUSE*
|
907
|
-
|
908
|
-
Nay, not sound, I pray you.
|
909
|
-
|
910
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
911
|
-
|
912
|
-
Sure ones, then.
|
913
|
-
ANTIPHOLUS
|
914
|
-
|
915
|
-
*OF SYRACUSE*
|
916
|
-
|
917
|
-
Nay, not sure, in a thing falsing.
|
918
|
-
|
919
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
920
|
-
|
921
|
-
Certain ones then.
|
922
|
-
ANTIPHOLUS
|
923
|
-
|
924
|
-
*OF SYRACUSE*
|
925
|
-
|
926
|
-
Name them.
|
927
|
-
|
928
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
929
|
-
|
930
|
-
The one, to save the money that he spends in
|
931
|
-
trimming; the other, that at dinner they should not
|
932
|
-
drop in his porridge.
|
933
|
-
ANTIPHOLUS
|
934
|
-
|
935
|
-
*OF SYRACUSE*
|
936
|
-
|
937
|
-
You would all this time have proved there is no
|
938
|
-
time for all things.
|
939
|
-
|
940
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
941
|
-
|
942
|
-
Marry, and did, sir; namely, no time to recover hair
|
943
|
-
lost by nature.
|
944
|
-
ANTIPHOLUS
|
945
|
-
|
946
|
-
*OF SYRACUSE*
|
947
|
-
|
948
|
-
But your reason was not substantial, why there is no
|
949
|
-
time to recover.
|
950
|
-
|
951
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
952
|
-
|
953
|
-
Thus I mend it: Time himself is bald and therefore
|
954
|
-
to the world's end will have bald followers.
|
955
|
-
ANTIPHOLUS
|
956
|
-
|
957
|
-
*OF SYRACUSE*
|
958
|
-
|
959
|
-
I knew 'twould be a bald conclusion:
|
960
|
-
But, soft! who wafts us yonder?
|
961
|
-
|
962
|
-
/Enter ADRIANA and LUCIANA/
|
963
|
-
|
964
|
-
*ADRIANA*
|
965
|
-
|
966
|
-
Ay, ay, Antipholus, look strange and frown:
|
967
|
-
Some other mistress hath thy sweet aspects;
|
968
|
-
I am not Adriana nor thy wife.
|
969
|
-
The time was once when thou unurged wouldst vow
|
970
|
-
That never words were music to thine ear,
|
971
|
-
That never object pleasing in thine eye,
|
972
|
-
That never touch well welcome to thy hand,
|
973
|
-
That never meat sweet-savor'd in thy taste,
|
974
|
-
Unless I spake, or look'd, or touch'd, or carved to thee.
|
975
|
-
How comes it now, my husband, O, how comes it,
|
976
|
-
That thou art thus estranged from thyself?
|
977
|
-
Thyself I call it, being strange to me,
|
978
|
-
That, undividable, incorporate,
|
979
|
-
Am better than thy dear self's better part.
|
980
|
-
Ah, do not tear away thyself from me!
|
981
|
-
For know, my love, as easy mayest thou fall
|
982
|
-
A drop of water in the breaking gulf,
|
983
|
-
And take unmingled that same drop again,
|
984
|
-
Without addition or diminishing,
|
985
|
-
As take from me thyself and not me too.
|
986
|
-
How dearly would it touch me to the quick,
|
987
|
-
Shouldst thou but hear I were licentious
|
988
|
-
And that this body, consecrate to thee,
|
989
|
-
By ruffian lust should be contaminate!
|
990
|
-
Wouldst thou not spit at me and spurn at me
|
991
|
-
And hurl the name of husband in my face
|
992
|
-
And tear the stain'd skin off my harlot-brow
|
993
|
-
And from my false hand cut the wedding-ring
|
994
|
-
And break it with a deep-divorcing vow?
|
995
|
-
I know thou canst; and therefore see thou do it.
|
996
|
-
I am possess'd with an adulterate blot;
|
997
|
-
My blood is mingled with the crime of lust:
|
998
|
-
For if we too be one and thou play false,
|
999
|
-
I do digest the poison of thy flesh,
|
1000
|
-
Being strumpeted by thy contagion.
|
1001
|
-
Keep then far league and truce with thy true bed;
|
1002
|
-
I live unstain'd, thou undishonoured.
|
1003
|
-
ANTIPHOLUS
|
1004
|
-
|
1005
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1006
|
-
|
1007
|
-
Plead you to me, fair dame? I know you not:
|
1008
|
-
In Ephesus I am but two hours old,
|
1009
|
-
As strange unto your town as to your talk;
|
1010
|
-
Who, every word by all my wit being scann'd,
|
1011
|
-
Want wit in all one word to understand.
|
1012
|
-
|
1013
|
-
*LUCIANA*
|
1014
|
-
|
1015
|
-
Fie, brother! how the world is changed with you!
|
1016
|
-
When were you wont to use my sister thus?
|
1017
|
-
She sent for you by Dromio home to dinner.
|
1018
|
-
ANTIPHOLUS
|
1019
|
-
|
1020
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1021
|
-
|
1022
|
-
By Dromio?
|
1023
|
-
|
1024
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1025
|
-
|
1026
|
-
By me?
|
1027
|
-
|
1028
|
-
*ADRIANA*
|
1029
|
-
|
1030
|
-
By thee; and this thou didst return from him,
|
1031
|
-
That he did buffet thee, and, in his blows,
|
1032
|
-
Denied my house for his, me for his wife.
|
1033
|
-
ANTIPHOLUS
|
1034
|
-
|
1035
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1036
|
-
|
1037
|
-
Did you converse, sir, with this gentlewoman?
|
1038
|
-
What is the course and drift of your compact?
|
1039
|
-
|
1040
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1041
|
-
|
1042
|
-
I, sir? I never saw her till this time.
|
1043
|
-
ANTIPHOLUS
|
1044
|
-
|
1045
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1046
|
-
|
1047
|
-
Villain, thou liest; for even her very words
|
1048
|
-
Didst thou deliver to me on the mart.
|
1049
|
-
|
1050
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1051
|
-
|
1052
|
-
I never spake with her in all my life.
|
1053
|
-
ANTIPHOLUS
|
1054
|
-
|
1055
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1056
|
-
|
1057
|
-
How can she thus then call us by our names,
|
1058
|
-
Unless it be by inspiration.
|
1059
|
-
|
1060
|
-
*ADRIANA*
|
1061
|
-
|
1062
|
-
How ill agrees it with your gravity
|
1063
|
-
To counterfeit thus grossly with your slave,
|
1064
|
-
Abetting him to thwart me in my mood!
|
1065
|
-
Be it my wrong you are from me exempt,
|
1066
|
-
But wrong not that wrong with a more contempt.
|
1067
|
-
Come, I will fasten on this sleeve of thine:
|
1068
|
-
Thou art an elm, my husband, I a vine,
|
1069
|
-
Whose weakness, married to thy stronger state,
|
1070
|
-
Makes me with thy strength to communicate:
|
1071
|
-
If aught possess thee from me, it is dross,
|
1072
|
-
Usurping ivy, brier, or idle moss;
|
1073
|
-
Who, all for want of pruning, with intrusion
|
1074
|
-
Infect thy sap and live on thy confusion.
|
1075
|
-
ANTIPHOLUS
|
1076
|
-
|
1077
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1078
|
-
|
1079
|
-
To me she speaks; she moves me for her theme:
|
1080
|
-
What, was I married to her in my dream?
|
1081
|
-
Or sleep I now and think I hear all this?
|
1082
|
-
What error drives our eyes and ears amiss?
|
1083
|
-
Until I know this sure uncertainty,
|
1084
|
-
I'll entertain the offer'd fallacy.
|
1085
|
-
|
1086
|
-
*LUCIANA*
|
1087
|
-
|
1088
|
-
Dromio, go bid the servants spread for dinner.
|
1089
|
-
|
1090
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1091
|
-
|
1092
|
-
O, for my beads! I cross me for a sinner.
|
1093
|
-
This is the fairy land: O spite of spites!
|
1094
|
-
We talk with goblins, owls and sprites:
|
1095
|
-
If we obey them not, this will ensue,
|
1096
|
-
They'll suck our breath, or pinch us black and blue.
|
1097
|
-
|
1098
|
-
*LUCIANA*
|
1099
|
-
|
1100
|
-
Why pratest thou to thyself and answer'st not?
|
1101
|
-
Dromio, thou drone, thou snail, thou slug, thou sot!
|
1102
|
-
|
1103
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1104
|
-
|
1105
|
-
I am transformed, master, am I not?
|
1106
|
-
ANTIPHOLUS
|
1107
|
-
|
1108
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1109
|
-
|
1110
|
-
I think thou art in mind, and so am I.
|
1111
|
-
|
1112
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1113
|
-
|
1114
|
-
Nay, master, both in mind and in my shape.
|
1115
|
-
ANTIPHOLUS
|
1116
|
-
|
1117
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1118
|
-
|
1119
|
-
Thou hast thine own form.
|
1120
|
-
|
1121
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1122
|
-
|
1123
|
-
No, I am an ape.
|
1124
|
-
|
1125
|
-
*LUCIANA*
|
1126
|
-
|
1127
|
-
If thou art changed to aught, 'tis to an ass.
|
1128
|
-
|
1129
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1130
|
-
|
1131
|
-
'Tis true; she rides me and I long for grass.
|
1132
|
-
'Tis so, I am an ass; else it could never be
|
1133
|
-
But I should know her as well as she knows me.
|
1134
|
-
|
1135
|
-
*ADRIANA*
|
1136
|
-
|
1137
|
-
Come, come, no longer will I be a fool,
|
1138
|
-
To put the finger in the eye and weep,
|
1139
|
-
Whilst man and master laugh my woes to scorn.
|
1140
|
-
Come, sir, to dinner. Dromio, keep the gate.
|
1141
|
-
Husband, I'll dine above with you to-day
|
1142
|
-
And shrive you of a thousand idle pranks.
|
1143
|
-
Sirrah, if any ask you for your master,
|
1144
|
-
Say he dines forth, and let no creature enter.
|
1145
|
-
Come, sister. Dromio, play the porter well.
|
1146
|
-
ANTIPHOLUS
|
1147
|
-
|
1148
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1149
|
-
|
1150
|
-
Am I in earth, in heaven, or in hell?
|
1151
|
-
Sleeping or waking? mad or well-advised?
|
1152
|
-
Known unto these, and to myself disguised!
|
1153
|
-
I'll say as they say and persever so,
|
1154
|
-
And in this mist at all adventures go.
|
1155
|
-
|
1156
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1157
|
-
|
1158
|
-
Master, shall I be porter at the gate?
|
1159
|
-
|
1160
|
-
*ADRIANA*
|
1161
|
-
|
1162
|
-
Ay; and let none enter, lest I break your pate.
|
1163
|
-
|
1164
|
-
*LUCIANA*
|
1165
|
-
|
1166
|
-
Come, come, Antipholus, we dine too late.
|
1167
|
-
|
1168
|
-
/Exeunt/
|
1169
|
-
|
1170
|
-
|
1171
|
-
ACT III
|
1172
|
-
|
1173
|
-
|
1174
|
-
SCENE I. Before the house of ANTIPHOLUS of Ephesus.
|
1175
|
-
|
1176
|
-
/Enter ANTIPHOLUS of Ephesus, DROMIO of Ephesus, ANGELO, and BALTHAZAR/
|
1177
|
-
|
1178
|
-
ANTIPHOLUS
|
1179
|
-
|
1180
|
-
*OF EPHESUS*
|
1181
|
-
|
1182
|
-
Good Signior Angelo, you must excuse us all;
|
1183
|
-
My wife is shrewish when I keep not hours:
|
1184
|
-
Say that I linger'd with you at your shop
|
1185
|
-
To see the making of her carcanet,
|
1186
|
-
And that to-morrow you will bring it home.
|
1187
|
-
But here's a villain that would face me down
|
1188
|
-
He met me on the mart, and that I beat him,
|
1189
|
-
And charged him with a thousand marks in gold,
|
1190
|
-
And that I did deny my wife and house.
|
1191
|
-
Thou drunkard, thou, what didst thou mean by this?
|
1192
|
-
|
1193
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
1194
|
-
|
1195
|
-
Say what you will, sir, but I know what I know;
|
1196
|
-
That you beat me at the mart, I have your hand to show:
|
1197
|
-
If the skin were parchment, and the blows you gave were ink,
|
1198
|
-
Your own handwriting would tell you what I think.
|
1199
|
-
ANTIPHOLUS
|
1200
|
-
|
1201
|
-
*OF EPHESUS*
|
1202
|
-
|
1203
|
-
I think thou art an ass.
|
1204
|
-
|
1205
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
1206
|
-
|
1207
|
-
Marry, so it doth appear
|
1208
|
-
By the wrongs I suffer and the blows I bear.
|
1209
|
-
I should kick, being kick'd; and, being at that pass,
|
1210
|
-
You would keep from my heels and beware of an ass.
|
1211
|
-
ANTIPHOLUS
|
1212
|
-
|
1213
|
-
*OF EPHESUS*
|
1214
|
-
|
1215
|
-
You're sad, Signior Balthazar: pray God our cheer
|
1216
|
-
May answer my good will and your good welcome here.
|
1217
|
-
|
1218
|
-
*BALTHAZAR*
|
1219
|
-
|
1220
|
-
I hold your dainties cheap, sir, and your
|
1221
|
-
welcome dear.
|
1222
|
-
ANTIPHOLUS
|
1223
|
-
|
1224
|
-
*OF EPHESUS*
|
1225
|
-
|
1226
|
-
O, Signior Balthazar, either at flesh or fish,
|
1227
|
-
A table full of welcome make scarce one dainty dish.
|
1228
|
-
|
1229
|
-
*BALTHAZAR*
|
1230
|
-
|
1231
|
-
Good meat, sir, is common; that every churl affords.
|
1232
|
-
ANTIPHOLUS
|
1233
|
-
|
1234
|
-
*OF EPHESUS*
|
1235
|
-
|
1236
|
-
And welcome more common; for that's nothing but words.
|
1237
|
-
|
1238
|
-
*BALTHAZAR*
|
1239
|
-
|
1240
|
-
Small cheer and great welcome makes a merry feast.
|
1241
|
-
ANTIPHOLUS
|
1242
|
-
|
1243
|
-
*OF EPHESUS*
|
1244
|
-
|
1245
|
-
Ay, to a niggardly host, and more sparing guest:
|
1246
|
-
But though my cates be mean, take them in good part;
|
1247
|
-
Better cheer may you have, but not with better heart.
|
1248
|
-
But, soft! my door is lock'd. Go bid them let us in.
|
1249
|
-
|
1250
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
1251
|
-
|
1252
|
-
Maud, Bridget, Marian, Cicel, Gillian, Ginn!
|
1253
|
-
|
1254
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1255
|
-
|
1256
|
-
[Within] Mome, malt-horse, capon, coxcomb,
|
1257
|
-
idiot, patch!
|
1258
|
-
Either get thee from the door, or sit down at the hatch.
|
1259
|
-
Dost thou conjure for wenches, that thou call'st
|
1260
|
-
for such store,
|
1261
|
-
When one is one too many? Go, get thee from the door.
|
1262
|
-
|
1263
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
1264
|
-
|
1265
|
-
What patch is made our porter? My master stays in
|
1266
|
-
the street.
|
1267
|
-
|
1268
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1269
|
-
|
1270
|
-
[Within] Let him walk from whence he came, lest he
|
1271
|
-
catch cold on's feet.
|
1272
|
-
ANTIPHOLUS
|
1273
|
-
|
1274
|
-
*OF EPHESUS*
|
1275
|
-
|
1276
|
-
Who talks within there? ho, open the door!
|
1277
|
-
|
1278
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1279
|
-
|
1280
|
-
[Within] Right, sir; I'll tell you when, an you tell
|
1281
|
-
me wherefore.
|
1282
|
-
ANTIPHOLUS
|
1283
|
-
|
1284
|
-
*OF EPHESUS*
|
1285
|
-
|
1286
|
-
Wherefore? for my dinner: I have not dined to-day.
|
1287
|
-
|
1288
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1289
|
-
|
1290
|
-
[Within] Nor to-day here you must not; come again
|
1291
|
-
when you may.
|
1292
|
-
ANTIPHOLUS
|
1293
|
-
|
1294
|
-
*OF EPHESUS*
|
1295
|
-
|
1296
|
-
What art thou that keepest me out from the house I owe?
|
1297
|
-
|
1298
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1299
|
-
|
1300
|
-
[Within] The porter for this time, sir, and my name
|
1301
|
-
is Dromio.
|
1302
|
-
|
1303
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
1304
|
-
|
1305
|
-
O villain! thou hast stolen both mine office and my name.
|
1306
|
-
The one ne'er got me credit, the other mickle blame.
|
1307
|
-
If thou hadst been Dromio to-day in my place,
|
1308
|
-
Thou wouldst have changed thy face for a name or thy
|
1309
|
-
name for an ass.
|
1310
|
-
|
1311
|
-
*LUCE*
|
1312
|
-
|
1313
|
-
[Within] What a coil is there, Dromio? who are those
|
1314
|
-
at the gate?
|
1315
|
-
|
1316
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
1317
|
-
|
1318
|
-
Let my master in, Luce.
|
1319
|
-
|
1320
|
-
*LUCE*
|
1321
|
-
|
1322
|
-
[Within] Faith, no; he comes too late;
|
1323
|
-
And so tell your master.
|
1324
|
-
|
1325
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
1326
|
-
|
1327
|
-
O Lord, I must laugh!
|
1328
|
-
Have at you with a proverb--Shall I set in my staff?
|
1329
|
-
|
1330
|
-
*LUCE*
|
1331
|
-
|
1332
|
-
[Within] Have at you with another; that's--When?
|
1333
|
-
can you tell?
|
1334
|
-
|
1335
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1336
|
-
|
1337
|
-
[Within] If thy name be call'd Luce--Luce, thou hast
|
1338
|
-
answered him well.
|
1339
|
-
|
1340
|
-
*ANTIPHOLUS*
|
1341
|
-
|
1342
|
-
Do you hear, you minion? you'll let us in, I hope?
|
1343
|
-
OF EPHESUS
|
1344
|
-
|
1345
|
-
*LUCE*
|
1346
|
-
|
1347
|
-
[Within] I thought to have asked you.
|
1348
|
-
|
1349
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1350
|
-
|
1351
|
-
[Within] And you said no.
|
1352
|
-
|
1353
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
1354
|
-
|
1355
|
-
So, come, help: well struck! there was blow for blow.
|
1356
|
-
ANTIPHOLUS
|
1357
|
-
|
1358
|
-
*OF EPHESUS*
|
1359
|
-
|
1360
|
-
Thou baggage, let me in.
|
1361
|
-
|
1362
|
-
*LUCE*
|
1363
|
-
|
1364
|
-
[Within] Can you tell for whose sake?
|
1365
|
-
|
1366
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
1367
|
-
|
1368
|
-
Master, knock the door hard.
|
1369
|
-
|
1370
|
-
*LUCE*
|
1371
|
-
|
1372
|
-
[Within] Let him knock till it ache.
|
1373
|
-
ANTIPHOLUS
|
1374
|
-
|
1375
|
-
*OF EPHESUS*
|
1376
|
-
|
1377
|
-
You'll cry for this, minion, if I beat the door down.
|
1378
|
-
|
1379
|
-
*LUCE*
|
1380
|
-
|
1381
|
-
[Within] What needs all that, and a pair of stocks in the town?
|
1382
|
-
|
1383
|
-
*ADRIANA*
|
1384
|
-
|
1385
|
-
[Within] Who is that at the door that keeps all
|
1386
|
-
this noise?
|
1387
|
-
|
1388
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1389
|
-
|
1390
|
-
[Within] By my troth, your town is troubled with
|
1391
|
-
unruly boys.
|
1392
|
-
ANTIPHOLUS
|
1393
|
-
|
1394
|
-
*OF EPHESUS*
|
1395
|
-
|
1396
|
-
Are you there, wife? you might have come before.
|
1397
|
-
|
1398
|
-
*ADRIANA*
|
1399
|
-
|
1400
|
-
[Within] Your wife, sir knave! go get you from the door.
|
1401
|
-
|
1402
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
1403
|
-
|
1404
|
-
If you went in pain, master, this 'knave' would go sore.
|
1405
|
-
|
1406
|
-
*ANGELO*
|
1407
|
-
|
1408
|
-
Here is neither cheer, sir, nor welcome: we would
|
1409
|
-
fain have either.
|
1410
|
-
|
1411
|
-
*BALTHAZAR*
|
1412
|
-
|
1413
|
-
In debating which was best, we shall part with neither.
|
1414
|
-
|
1415
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
1416
|
-
|
1417
|
-
They stand at the door, master; bid them welcome hither.
|
1418
|
-
ANTIPHOLUS
|
1419
|
-
|
1420
|
-
*OF EPHESUS*
|
1421
|
-
|
1422
|
-
There is something in the wind, that we cannot get in.
|
1423
|
-
|
1424
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
1425
|
-
|
1426
|
-
You would say so, master, if your garments were thin.
|
1427
|
-
Your cake there is warm within; you stand here in the cold:
|
1428
|
-
It would make a man mad as a buck, to be so bought and sold.
|
1429
|
-
ANTIPHOLUS
|
1430
|
-
|
1431
|
-
*OF EPHESUS*
|
1432
|
-
|
1433
|
-
Go fetch me something: I'll break ope the gate.
|
1434
|
-
|
1435
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1436
|
-
|
1437
|
-
[Within] Break any breaking here, and I'll break your
|
1438
|
-
knave's pate.
|
1439
|
-
|
1440
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
1441
|
-
|
1442
|
-
A man may break a word with you, sir, and words are but wind,
|
1443
|
-
Ay, and break it in your face, so he break it not behind.
|
1444
|
-
|
1445
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1446
|
-
|
1447
|
-
[Within] It seems thou want'st breaking: out upon
|
1448
|
-
thee, hind!
|
1449
|
-
|
1450
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
1451
|
-
|
1452
|
-
Here's too much 'out upon thee!' I pray thee,
|
1453
|
-
let me in.
|
1454
|
-
|
1455
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1456
|
-
|
1457
|
-
[Within] Ay, when fowls have no feathers and fish have no fin.
|
1458
|
-
ANTIPHOLUS
|
1459
|
-
|
1460
|
-
*OF EPHESUS*
|
1461
|
-
|
1462
|
-
Well, I'll break in: go borrow me a crow.
|
1463
|
-
|
1464
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
1465
|
-
|
1466
|
-
A crow without feather? Master, mean you so?
|
1467
|
-
For a fish without a fin, there's a fowl without a feather;
|
1468
|
-
If a crow help us in, sirrah, we'll pluck a crow together.
|
1469
|
-
ANTIPHOLUS
|
1470
|
-
|
1471
|
-
*OF EPHESUS*
|
1472
|
-
|
1473
|
-
Go get thee gone; fetch me an iron crow.
|
1474
|
-
|
1475
|
-
*BALTHAZAR*
|
1476
|
-
|
1477
|
-
Have patience, sir; O, let it not be so!
|
1478
|
-
Herein you war against your reputation
|
1479
|
-
And draw within the compass of suspect
|
1480
|
-
The unviolated honour of your wife.
|
1481
|
-
Once this,--your long experience of her wisdom,
|
1482
|
-
Her sober virtue, years and modesty,
|
1483
|
-
Plead on her part some cause to you unknown:
|
1484
|
-
And doubt not, sir, but she will well excuse
|
1485
|
-
Why at this time the doors are made against you.
|
1486
|
-
Be ruled by me: depart in patience,
|
1487
|
-
And let us to the Tiger all to dinner,
|
1488
|
-
And about evening come yourself alone
|
1489
|
-
To know the reason of this strange restraint.
|
1490
|
-
If by strong hand you offer to break in
|
1491
|
-
Now in the stirring passage of the day,
|
1492
|
-
A vulgar comment will be made of it,
|
1493
|
-
And that supposed by the common rout
|
1494
|
-
Against your yet ungalled estimation
|
1495
|
-
That may with foul intrusion enter in
|
1496
|
-
And dwell upon your grave when you are dead;
|
1497
|
-
For slander lives upon succession,
|
1498
|
-
For ever housed where it gets possession.
|
1499
|
-
ANTIPHOLUS
|
1500
|
-
|
1501
|
-
*OF EPHESUS*
|
1502
|
-
|
1503
|
-
You have prevailed: I will depart in quiet,
|
1504
|
-
And, in despite of mirth, mean to be merry.
|
1505
|
-
I know a wench of excellent discourse,
|
1506
|
-
Pretty and witty; wild, and yet, too, gentle:
|
1507
|
-
There will we dine. This woman that I mean,
|
1508
|
-
My wife--but, I protest, without desert--
|
1509
|
-
Hath oftentimes upbraided me withal:
|
1510
|
-
To her will we to dinner.
|
1511
|
-
|
1512
|
-
/To Angelo/
|
1513
|
-
|
1514
|
-
Get you home
|
1515
|
-
And fetch the chain; by this I know 'tis made:
|
1516
|
-
Bring it, I pray you, to the Porpentine;
|
1517
|
-
For there's the house: that chain will I bestow--
|
1518
|
-
Be it for nothing but to spite my wife--
|
1519
|
-
Upon mine hostess there: good sir, make haste.
|
1520
|
-
Since mine own doors refuse to entertain me,
|
1521
|
-
I'll knock elsewhere, to see if they'll disdain me.
|
1522
|
-
|
1523
|
-
*ANGELO*
|
1524
|
-
|
1525
|
-
I'll meet you at that place some hour hence.
|
1526
|
-
ANTIPHOLUS
|
1527
|
-
|
1528
|
-
*OF EPHESUS*
|
1529
|
-
|
1530
|
-
Do so. This jest shall cost me some expense.
|
1531
|
-
|
1532
|
-
/Exeunt/
|
1533
|
-
|
1534
|
-
|
1535
|
-
SCENE II. The same.
|
1536
|
-
|
1537
|
-
/Enter LUCIANA and ANTIPHOLUS of Syracuse/
|
1538
|
-
|
1539
|
-
*LUCIANA*
|
1540
|
-
|
1541
|
-
And may it be that you have quite forgot
|
1542
|
-
A husband's office? shall, Antipholus.
|
1543
|
-
Even in the spring of love, thy love-springs rot?
|
1544
|
-
Shall love, in building, grow so ruinous?
|
1545
|
-
If you did wed my sister for her wealth,
|
1546
|
-
Then for her wealth's sake use her with more kindness:
|
1547
|
-
Or if you like elsewhere, do it by stealth;
|
1548
|
-
Muffle your false love with some show of blindness:
|
1549
|
-
Let not my sister read it in your eye;
|
1550
|
-
Be not thy tongue thy own shame's orator;
|
1551
|
-
Look sweet, be fair, become disloyalty;
|
1552
|
-
Apparel vice like virtue's harbinger;
|
1553
|
-
Bear a fair presence, though your heart be tainted;
|
1554
|
-
Teach sin the carriage of a holy saint;
|
1555
|
-
Be secret-false: what need she be acquainted?
|
1556
|
-
What simple thief brags of his own attaint?
|
1557
|
-
'Tis double wrong, to truant with your bed
|
1558
|
-
And let her read it in thy looks at board:
|
1559
|
-
Shame hath a bastard fame, well managed;
|
1560
|
-
Ill d eeds are doubled with an evil word.
|
1561
|
-
Alas, poor women! make us but believe,
|
1562
|
-
Being compact of credit, that you love us;
|
1563
|
-
Though others have the arm, show us the sleeve;
|
1564
|
-
We in your motion turn and you may move us.
|
1565
|
-
Then, gentle brother, get you in again;
|
1566
|
-
Comfort my sister, cheer her, call her wife:
|
1567
|
-
'Tis holy sport to be a little vain,
|
1568
|
-
When the sweet breath of flattery conquers strife.
|
1569
|
-
ANTIPHOLUS
|
1570
|
-
|
1571
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1572
|
-
|
1573
|
-
Sweet mistress--what your name is else, I know not,
|
1574
|
-
Nor by what wonder you do hit of mine,--
|
1575
|
-
Less in your knowledge and your grace you show not
|
1576
|
-
Than our earth's wonder, more than earth divine.
|
1577
|
-
Teach me, dear creature, how to think and speak;
|
1578
|
-
Lay open to my earthy-gross conceit,
|
1579
|
-
Smother'd in errors, feeble, shallow, weak,
|
1580
|
-
The folded meaning of your words' deceit.
|
1581
|
-
Against my soul's pure truth why labour you
|
1582
|
-
To make it wander in an unknown field?
|
1583
|
-
Are you a god? would you create me new?
|
1584
|
-
Transform me then, and to your power I'll yield.
|
1585
|
-
But if that I am I, then well I know
|
1586
|
-
Your weeping sister is no wife of mine,
|
1587
|
-
Nor to her bed no homage do I owe
|
1588
|
-
Far more, far more to you do I decline.
|
1589
|
-
O, train me not, sweet mermaid, with thy note,
|
1590
|
-
To drown me in thy sister's flood of tears:
|
1591
|
-
Sing, siren, for thyself and I will dote:
|
1592
|
-
Spread o'er the silver waves thy golden hairs,
|
1593
|
-
And as a bed I'll take them and there lie,
|
1594
|
-
And in that glorious supposition think
|
1595
|
-
He gains by death that hath such means to die:
|
1596
|
-
Let Love, being light, be drowned if she sink!
|
1597
|
-
|
1598
|
-
*LUCIANA*
|
1599
|
-
|
1600
|
-
What, are you mad, that you do reason so?
|
1601
|
-
ANTIPHOLUS
|
1602
|
-
|
1603
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1604
|
-
|
1605
|
-
Not mad, but mated; how, I do not know.
|
1606
|
-
|
1607
|
-
*LUCIANA*
|
1608
|
-
|
1609
|
-
It is a fault that springeth from your eye.
|
1610
|
-
ANTIPHOLUS
|
1611
|
-
|
1612
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1613
|
-
|
1614
|
-
For gazing on your beams, fair sun, being by.
|
1615
|
-
|
1616
|
-
*LUCIANA*
|
1617
|
-
|
1618
|
-
Gaze where you should, and that will clear your sight.
|
1619
|
-
ANTIPHOLUS
|
1620
|
-
|
1621
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1622
|
-
|
1623
|
-
As good to wink, sweet love, as look on night.
|
1624
|
-
|
1625
|
-
*LUCIANA*
|
1626
|
-
|
1627
|
-
Why call you me love? call my sister so.
|
1628
|
-
ANTIPHOLUS
|
1629
|
-
|
1630
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1631
|
-
|
1632
|
-
Thy sister's sister.
|
1633
|
-
|
1634
|
-
*LUCIANA*
|
1635
|
-
|
1636
|
-
That's my sister.
|
1637
|
-
ANTIPHOLUS
|
1638
|
-
|
1639
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1640
|
-
|
1641
|
-
No;
|
1642
|
-
It is thyself, mine own self's better part,
|
1643
|
-
Mine eye's clear eye, my dear heart's dearer heart,
|
1644
|
-
My food, my fortune and my sweet hope's aim,
|
1645
|
-
My sole earth's heaven and my heaven's claim.
|
1646
|
-
|
1647
|
-
*LUCIANA*
|
1648
|
-
|
1649
|
-
All this my sister is, or else should be.
|
1650
|
-
ANTIPHOLUS
|
1651
|
-
|
1652
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1653
|
-
|
1654
|
-
Call thyself sister, sweet, for I am thee.
|
1655
|
-
Thee will I love and with thee lead my life:
|
1656
|
-
Thou hast no husband yet nor I no wife.
|
1657
|
-
Give me thy hand.
|
1658
|
-
|
1659
|
-
*LUCIANA*
|
1660
|
-
|
1661
|
-
O, soft, air! hold you still:
|
1662
|
-
I'll fetch my sister, to get her good will.
|
1663
|
-
|
1664
|
-
/Exit/
|
1665
|
-
|
1666
|
-
/Enter DROMIO of Syracuse/
|
1667
|
-
|
1668
|
-
ANTIPHOLUS
|
1669
|
-
|
1670
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1671
|
-
|
1672
|
-
Why, how now, Dromio! where runn'st thou so fast?
|
1673
|
-
|
1674
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1675
|
-
|
1676
|
-
Do you know me, sir? am I Dromio? am I your man?
|
1677
|
-
am I myself?
|
1678
|
-
ANTIPHOLUS
|
1679
|
-
|
1680
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1681
|
-
|
1682
|
-
Thou art Dromio, thou art my man, thou art thyself.
|
1683
|
-
|
1684
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1685
|
-
|
1686
|
-
I am an ass, I am a woman's man and besides myself.
|
1687
|
-
|
1688
|
-
*ANTIPHOLUS*
|
1689
|
-
|
1690
|
-
What woman's man? and how besides thyself? besides thyself?
|
1691
|
-
|
1692
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1693
|
-
|
1694
|
-
Marry, sir, besides myself, I am due to a woman; one
|
1695
|
-
that claims me, one that haunts me, one that will have me.
|
1696
|
-
ANTIPHOLUS
|
1697
|
-
|
1698
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1699
|
-
|
1700
|
-
What claim lays she to thee?
|
1701
|
-
|
1702
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1703
|
-
|
1704
|
-
Marry sir, such claim as you would lay to your
|
1705
|
-
horse; and she would have me as a beast: not that, I
|
1706
|
-
being a beast, she would have me; but that she,
|
1707
|
-
being a very beastly creature, lays claim to me.
|
1708
|
-
ANTIPHOLUS
|
1709
|
-
|
1710
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1711
|
-
|
1712
|
-
What is she?
|
1713
|
-
|
1714
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1715
|
-
|
1716
|
-
A very reverent body; ay, such a one as a man may
|
1717
|
-
not speak of without he say 'Sir-reverence.' I have
|
1718
|
-
but lean luck in the match, and yet is she a
|
1719
|
-
wondrous fat marriage.
|
1720
|
-
ANTIPHOLUS
|
1721
|
-
|
1722
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1723
|
-
|
1724
|
-
How dost thou mean a fat marriage?
|
1725
|
-
|
1726
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1727
|
-
|
1728
|
-
Marry, sir, she's the kitchen wench and all grease;
|
1729
|
-
and I know not what use to put her to but to make a
|
1730
|
-
lamp of her and run from her by her own light. I
|
1731
|
-
warrant, her rags and the tallow in them will burn a
|
1732
|
-
Poland winter: if she lives till doomsday,
|
1733
|
-
she'll burn a week longer than the whole world.
|
1734
|
-
ANTIPHOLUS
|
1735
|
-
|
1736
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1737
|
-
|
1738
|
-
What complexion is she of?
|
1739
|
-
|
1740
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1741
|
-
|
1742
|
-
Swart, like my shoe, but her face nothing half so
|
1743
|
-
clean kept: for why, she sweats; a man may go over
|
1744
|
-
shoes in the grime of it.
|
1745
|
-
ANTIPHOLUS
|
1746
|
-
|
1747
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1748
|
-
|
1749
|
-
That's a fault that water will mend.
|
1750
|
-
|
1751
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1752
|
-
|
1753
|
-
No, sir, 'tis in grain; Noah's flood could not do it.
|
1754
|
-
ANTIPHOLUS
|
1755
|
-
|
1756
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1757
|
-
|
1758
|
-
What's her name?
|
1759
|
-
|
1760
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1761
|
-
|
1762
|
-
Nell, sir; but her name and three quarters, that's
|
1763
|
-
an ell and three quarters, will not measure her from
|
1764
|
-
hip to hip.
|
1765
|
-
ANTIPHOLUS
|
1766
|
-
|
1767
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1768
|
-
|
1769
|
-
Then she bears some breadth?
|
1770
|
-
|
1771
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1772
|
-
|
1773
|
-
No longer from head to foot than from hip to hip:
|
1774
|
-
she is spherical, like a globe; I could find out
|
1775
|
-
countries in her.
|
1776
|
-
ANTIPHOLUS
|
1777
|
-
|
1778
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1779
|
-
|
1780
|
-
In what part of her body stands Ireland?
|
1781
|
-
|
1782
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1783
|
-
|
1784
|
-
Marry, in her buttocks: I found it out by the bogs.
|
1785
|
-
ANTIPHOLUS
|
1786
|
-
|
1787
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1788
|
-
|
1789
|
-
Where Scotland?
|
1790
|
-
|
1791
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1792
|
-
|
1793
|
-
I found it by the barrenness; hard in the palm of the hand.
|
1794
|
-
ANTIPHOLUS
|
1795
|
-
|
1796
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1797
|
-
|
1798
|
-
Where France?
|
1799
|
-
|
1800
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1801
|
-
|
1802
|
-
In her forehead; armed and reverted, making war
|
1803
|
-
against her heir.
|
1804
|
-
ANTIPHOLUS
|
1805
|
-
|
1806
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1807
|
-
|
1808
|
-
Where England?
|
1809
|
-
|
1810
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1811
|
-
|
1812
|
-
I looked for the chalky cliffs, but I could find no
|
1813
|
-
whiteness in them; but I guess it stood in her chin,
|
1814
|
-
by the salt rheum that ran between France and it.
|
1815
|
-
ANTIPHOLUS
|
1816
|
-
|
1817
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1818
|
-
|
1819
|
-
Where Spain?
|
1820
|
-
|
1821
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1822
|
-
|
1823
|
-
Faith, I saw it not; but I felt it hot in her breath.
|
1824
|
-
ANTIPHOLUS
|
1825
|
-
|
1826
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1827
|
-
|
1828
|
-
Where America, the Indies?
|
1829
|
-
|
1830
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1831
|
-
|
1832
|
-
Oh, sir, upon her nose all o'er embellished with
|
1833
|
-
rubies, carbuncles, sapphires, declining their rich
|
1834
|
-
aspect to the hot breath of Spain; who sent whole
|
1835
|
-
armadoes of caracks to be ballast at her nose.
|
1836
|
-
ANTIPHOLUS
|
1837
|
-
|
1838
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1839
|
-
|
1840
|
-
Where stood Belgia, the Netherlands?
|
1841
|
-
|
1842
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1843
|
-
|
1844
|
-
Oh, sir, I did not look so low. To conclude, this
|
1845
|
-
drudge, or diviner, laid claim to me, call'd me
|
1846
|
-
Dromio; swore I was assured to her; told me what
|
1847
|
-
privy marks I had about me, as, the mark of my
|
1848
|
-
shoulder, the mole in my neck, the great wart on my
|
1849
|
-
left arm, that I amazed ran from her as a witch:
|
1850
|
-
And, I think, if my breast had not been made of
|
1851
|
-
faith and my heart of steel,
|
1852
|
-
She had transform'd me to a curtal dog and made
|
1853
|
-
me turn i' the wheel.
|
1854
|
-
ANTIPHOLUS
|
1855
|
-
|
1856
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1857
|
-
|
1858
|
-
Go hie thee presently, post to the road:
|
1859
|
-
An if the wind blow any way from shore,
|
1860
|
-
I will not harbour in this town to-night:
|
1861
|
-
If any bark put forth, come to the mart,
|
1862
|
-
Where I will walk till thou return to me.
|
1863
|
-
If every one knows us and we know none,
|
1864
|
-
'Tis time, I think, to trudge, pack and be gone.
|
1865
|
-
|
1866
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
1867
|
-
|
1868
|
-
As from a bear a man would run for life,
|
1869
|
-
So fly I from her that would be my wife.
|
1870
|
-
|
1871
|
-
/Exit/
|
1872
|
-
|
1873
|
-
ANTIPHOLUS
|
1874
|
-
|
1875
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1876
|
-
|
1877
|
-
There's none but witches do inhabit here;
|
1878
|
-
And therefore 'tis high time that I were hence.
|
1879
|
-
She that doth call me husband, even my soul
|
1880
|
-
Doth for a wife abhor. But her fair sister,
|
1881
|
-
Possess'd with such a gentle sovereign grace,
|
1882
|
-
Of such enchanting presence and discourse,
|
1883
|
-
Hath almost made me traitor to myself:
|
1884
|
-
But, lest myself be guilty to self-wrong,
|
1885
|
-
I'll stop mine ears against the mermaid's song.
|
1886
|
-
|
1887
|
-
/Enter ANGELO with the chain/
|
1888
|
-
|
1889
|
-
*ANGELO*
|
1890
|
-
|
1891
|
-
Master Antipholus,--
|
1892
|
-
ANTIPHOLUS
|
1893
|
-
|
1894
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1895
|
-
|
1896
|
-
Ay, that's my name.
|
1897
|
-
|
1898
|
-
*ANGELO*
|
1899
|
-
|
1900
|
-
I know it well, sir, lo, here is the chain.
|
1901
|
-
I thought to have ta'en you at the Porpentine:
|
1902
|
-
The chain unfinish'd made me stay thus long.
|
1903
|
-
ANTIPHOLUS
|
1904
|
-
|
1905
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1906
|
-
|
1907
|
-
What is your will that I shall do with this?
|
1908
|
-
|
1909
|
-
*ANGELO*
|
1910
|
-
|
1911
|
-
What please yourself, sir: I have made it for you.
|
1912
|
-
ANTIPHOLUS
|
1913
|
-
|
1914
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1915
|
-
|
1916
|
-
Made it for me, sir! I bespoke it not.
|
1917
|
-
|
1918
|
-
*ANGELO*
|
1919
|
-
|
1920
|
-
Not once, nor twice, but twenty times you have.
|
1921
|
-
Go home with it and please your wife withal;
|
1922
|
-
And soon at supper-time I'll visit you
|
1923
|
-
And then receive my money for the chain.
|
1924
|
-
ANTIPHOLUS
|
1925
|
-
|
1926
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1927
|
-
|
1928
|
-
I pray you, sir, receive the money now,
|
1929
|
-
For fear you ne'er see chain nor money more.
|
1930
|
-
|
1931
|
-
*ANGELO*
|
1932
|
-
|
1933
|
-
You are a merry man, sir: fare you well.
|
1934
|
-
|
1935
|
-
/Exit/
|
1936
|
-
|
1937
|
-
ANTIPHOLUS
|
1938
|
-
|
1939
|
-
*OF SYRACUSE*
|
1940
|
-
|
1941
|
-
What I should think of this, I cannot tell:
|
1942
|
-
But this I think, there's no man is so vain
|
1943
|
-
That would refuse so fair an offer'd chain.
|
1944
|
-
I see a man here needs not live by shifts,
|
1945
|
-
When in the streets he meets such golden gifts.
|
1946
|
-
I'll to the mart, and there for Dromio stay
|
1947
|
-
If any ship put out, then straight away.
|
1948
|
-
|
1949
|
-
/Exit/
|
1950
|
-
|
1951
|
-
|
1952
|
-
ACT IV
|
1953
|
-
|
1954
|
-
|
1955
|
-
SCENE I. A public place.
|
1956
|
-
|
1957
|
-
/Enter Second Merchant, ANGELO, and an Officer/
|
1958
|
-
|
1959
|
-
*Second Merchant*
|
1960
|
-
|
1961
|
-
You know since Pentecost the sum is due,
|
1962
|
-
And since I have not much importuned you;
|
1963
|
-
Nor now I had not, but that I am bound
|
1964
|
-
To Persia, and want guilders for my voyage:
|
1965
|
-
Therefore make present satisfaction,
|
1966
|
-
Or I'll attach you by this officer.
|
1967
|
-
|
1968
|
-
*ANGELO*
|
1969
|
-
|
1970
|
-
Even just the sum that I do owe to you
|
1971
|
-
Is growing to me by Antipholus,
|
1972
|
-
And in the instant that I met with you
|
1973
|
-
He had of me a chain: at five o'clock
|
1974
|
-
I shall receive the money for the same.
|
1975
|
-
Pleaseth you walk with me down to his house,
|
1976
|
-
I will discharge my bond and thank you too.
|
1977
|
-
|
1978
|
-
/Enter ANTIPHOLUS of Ephesus and DROMIO of Ephesus from the courtezan's/
|
1979
|
-
|
1980
|
-
*Officer*
|
1981
|
-
|
1982
|
-
That labour may you save: see where he comes.
|
1983
|
-
ANTIPHOLUS
|
1984
|
-
|
1985
|
-
*OF EPHESUS*
|
1986
|
-
|
1987
|
-
While I go to the goldsmith's house, go thou
|
1988
|
-
And buy a rope's end: that will I bestow
|
1989
|
-
Among my wife and her confederates,
|
1990
|
-
For locking me out of my doors by day.
|
1991
|
-
But, soft! I see the goldsmith. Get thee gone;
|
1992
|
-
Buy thou a rope and bring it home to me.
|
1993
|
-
|
1994
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
1995
|
-
|
1996
|
-
I buy a thousand pound a year: I buy a rope.
|
1997
|
-
|
1998
|
-
/Exit/
|
1999
|
-
|
2000
|
-
ANTIPHOLUS
|
2001
|
-
|
2002
|
-
*OF EPHESUS*
|
2003
|
-
|
2004
|
-
A man is well holp up that trusts to you:
|
2005
|
-
I promised your presence and the chain;
|
2006
|
-
But neither chain nor goldsmith came to me.
|
2007
|
-
Belike you thought our love would last too long,
|
2008
|
-
If it were chain'd together, and therefore came not.
|
2009
|
-
|
2010
|
-
*ANGELO*
|
2011
|
-
|
2012
|
-
Saving your merry humour, here's the note
|
2013
|
-
How much your chain weighs to the utmost carat,
|
2014
|
-
The fineness of the gold and chargeful fashion.
|
2015
|
-
Which doth amount to three odd ducats more
|
2016
|
-
Than I stand debted to this gentleman:
|
2017
|
-
I pray you, see him presently discharged,
|
2018
|
-
For he is bound to sea and stays but for it.
|
2019
|
-
ANTIPHOLUS
|
2020
|
-
|
2021
|
-
*OF EPHESUS*
|
2022
|
-
|
2023
|
-
I am not furnish'd with the present money;
|
2024
|
-
Besides, I have some business in the town.
|
2025
|
-
Good signior, take the stranger to my house
|
2026
|
-
And with you take the chain and bid my wife
|
2027
|
-
Disburse the sum on the receipt thereof:
|
2028
|
-
Perchance I will be there as soon as you.
|
2029
|
-
|
2030
|
-
*ANGELO*
|
2031
|
-
|
2032
|
-
Then you will bring the chain to her yourself?
|
2033
|
-
ANTIPHOLUS
|
2034
|
-
|
2035
|
-
*OF EPHESUS*
|
2036
|
-
|
2037
|
-
No; bear it with you, lest I come not time enough.
|
2038
|
-
|
2039
|
-
*ANGELO*
|
2040
|
-
|
2041
|
-
Well, sir, I will. Have you the chain about you?
|
2042
|
-
ANTIPHOLUS
|
2043
|
-
|
2044
|
-
*OF EPHESUS*
|
2045
|
-
|
2046
|
-
An if I have not, sir, I hope you have;
|
2047
|
-
Or else you may return without your money.
|
2048
|
-
|
2049
|
-
*ANGELO*
|
2050
|
-
|
2051
|
-
Nay, come, I pray you, sir, give me the chain:
|
2052
|
-
Both wind and tide stays for this gentleman,
|
2053
|
-
And I, to blame, have held him here too long.
|
2054
|
-
ANTIPHOLUS
|
2055
|
-
|
2056
|
-
*OF EPHESUS*
|
2057
|
-
|
2058
|
-
Good Lord! you use this dalliance to excuse
|
2059
|
-
Your breach of promise to the Porpentine.
|
2060
|
-
I should have chid you for not bringing it,
|
2061
|
-
But, like a shrew, you first begin to brawl.
|
2062
|
-
|
2063
|
-
*Second Merchant*
|
2064
|
-
|
2065
|
-
The hour steals on; I pray you, sir, dispatch.
|
2066
|
-
|
2067
|
-
*ANGELO*
|
2068
|
-
|
2069
|
-
You hear how he importunes me;--the chain!
|
2070
|
-
ANTIPHOLUS
|
2071
|
-
|
2072
|
-
*OF EPHESUS*
|
2073
|
-
|
2074
|
-
Why, give it to my wife and fetch your money.
|
2075
|
-
|
2076
|
-
*ANGELO*
|
2077
|
-
|
2078
|
-
Come, come, you know I gave it you even now.
|
2079
|
-
Either send the chain or send me by some token.
|
2080
|
-
ANTIPHOLUS
|
2081
|
-
|
2082
|
-
*OF EPHESUS*
|
2083
|
-
|
2084
|
-
Fie, now you run this humour out of breath,
|
2085
|
-
where's the chain? I pray you, let me see it.
|
2086
|
-
|
2087
|
-
*Second Merchant*
|
2088
|
-
|
2089
|
-
My business cannot brook this dalliance.
|
2090
|
-
Good sir, say whether you'll answer me or no:
|
2091
|
-
If not, I'll leave him to the officer.
|
2092
|
-
ANTIPHOLUS
|
2093
|
-
|
2094
|
-
*OF EPHESUS*
|
2095
|
-
|
2096
|
-
I answer you! what should I answer you?
|
2097
|
-
|
2098
|
-
*ANGELO*
|
2099
|
-
|
2100
|
-
The money that you owe me for the chain.
|
2101
|
-
ANTIPHOLUS
|
2102
|
-
|
2103
|
-
*OF EPHESUS*
|
2104
|
-
|
2105
|
-
I owe you none till I receive the chain.
|
2106
|
-
|
2107
|
-
*ANGELO*
|
2108
|
-
|
2109
|
-
You know I gave it you half an hour since.
|
2110
|
-
ANTIPHOLUS
|
2111
|
-
|
2112
|
-
*OF EPHESUS*
|
2113
|
-
|
2114
|
-
You gave me none: you wrong me much to say so.
|
2115
|
-
|
2116
|
-
*ANGELO*
|
2117
|
-
|
2118
|
-
You wrong me more, sir, in denying it:
|
2119
|
-
Consider how it stands upon my credit.
|
2120
|
-
|
2121
|
-
*Second Merchant*
|
2122
|
-
|
2123
|
-
Well, officer, arrest him at my suit.
|
2124
|
-
|
2125
|
-
*Officer*
|
2126
|
-
|
2127
|
-
I do; and charge you in the duke's name to obey me.
|
2128
|
-
|
2129
|
-
*ANGELO*
|
2130
|
-
|
2131
|
-
This touches me in reputation.
|
2132
|
-
Either consent to pay this sum for me
|
2133
|
-
Or I attach you by this officer.
|
2134
|
-
ANTIPHOLUS
|
2135
|
-
|
2136
|
-
*OF EPHESUS*
|
2137
|
-
|
2138
|
-
Consent to pay thee that I never had!
|
2139
|
-
Arrest me, foolish fellow, if thou darest.
|
2140
|
-
|
2141
|
-
*ANGELO*
|
2142
|
-
|
2143
|
-
Here is thy fee; arrest him, officer,
|
2144
|
-
I would not spare my brother in this case,
|
2145
|
-
If he should scorn me so apparently.
|
2146
|
-
|
2147
|
-
*Officer*
|
2148
|
-
|
2149
|
-
I do arrest you, sir: you hear the suit.
|
2150
|
-
ANTIPHOLUS
|
2151
|
-
|
2152
|
-
*OF EPHESUS*
|
2153
|
-
|
2154
|
-
I do obey thee till I give thee bail.
|
2155
|
-
But, sirrah, you shall buy this sport as dear
|
2156
|
-
As all the metal in your shop will answer.
|
2157
|
-
|
2158
|
-
*ANGELO*
|
2159
|
-
|
2160
|
-
Sir, sir, I will have law in Ephesus,
|
2161
|
-
To your notorious shame; I doubt it not.
|
2162
|
-
|
2163
|
-
/Enter DROMIO of Syracuse, from the bay/
|
2164
|
-
|
2165
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
2166
|
-
|
2167
|
-
Master, there is a bark of Epidamnum
|
2168
|
-
That stays but till her owner comes aboard,
|
2169
|
-
And then, sir, she bears away. Our fraughtage, sir,
|
2170
|
-
I have convey'd aboard; and I have bought
|
2171
|
-
The oil, the balsamum and aqua-vitae.
|
2172
|
-
The ship is in her trim; the merry wind
|
2173
|
-
Blows fair from land: they stay for nought at all
|
2174
|
-
But for their owner, master, and yourself.
|
2175
|
-
ANTIPHOLUS
|
2176
|
-
|
2177
|
-
*OF EPHESUS*
|
2178
|
-
|
2179
|
-
How now! a madman! Why, thou peevish sheep,
|
2180
|
-
What ship of Epidamnum stays for me?
|
2181
|
-
|
2182
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
2183
|
-
|
2184
|
-
A ship you sent me to, to hire waftage.
|
2185
|
-
ANTIPHOLUS
|
2186
|
-
|
2187
|
-
*OF EPHESUS*
|
2188
|
-
|
2189
|
-
Thou drunken slave, I sent thee for a rope;
|
2190
|
-
And told thee to what purpose and what end.
|
2191
|
-
|
2192
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
2193
|
-
|
2194
|
-
You sent me for a rope's end as soon:
|
2195
|
-
You sent me to the bay, sir, for a bark.
|
2196
|
-
ANTIPHOLUS
|
2197
|
-
|
2198
|
-
*OF EPHESUS*
|
2199
|
-
|
2200
|
-
I will debate this matter at more leisure
|
2201
|
-
And teach your ears to list me with more heed.
|
2202
|
-
To Adriana, villain, hie thee straight:
|
2203
|
-
Give her this key, and tell her, in the desk
|
2204
|
-
That's cover'd o'er with Turkish tapestry,
|
2205
|
-
There is a purse of ducats; let her send it:
|
2206
|
-
Tell her I am arrested in the street
|
2207
|
-
And that shall bail me; hie thee, slave, be gone!
|
2208
|
-
On, officer, to prison till it come.
|
2209
|
-
|
2210
|
-
/Exeunt Second Merchant, Angelo, Officer, and Antipholus of Ephesus/
|
2211
|
-
|
2212
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
2213
|
-
|
2214
|
-
To Adriana! that is where we dined,
|
2215
|
-
Where Dowsabel did claim me for her husband:
|
2216
|
-
She is too big, I hope, for me to compass.
|
2217
|
-
Thither I must, although against my will,
|
2218
|
-
For servants must their masters' minds fulfil.
|
2219
|
-
|
2220
|
-
/Exit/
|
2221
|
-
|
2222
|
-
|
2223
|
-
SCENE II. The house of ANTIPHOLUS of Ephesus.
|
2224
|
-
|
2225
|
-
/Enter ADRIANA and LUCIANA/
|
2226
|
-
|
2227
|
-
*ADRIANA*
|
2228
|
-
|
2229
|
-
Ah, Luciana, did he tempt thee so?
|
2230
|
-
Mightst thou perceive austerely in his eye
|
2231
|
-
That he did plead in earnest? yea or no?
|
2232
|
-
Look'd he or red or pale, or sad or merrily?
|
2233
|
-
What observation madest thou in this case
|
2234
|
-
Of his heart's meteors tilting in his face?
|
2235
|
-
|
2236
|
-
*LUCIANA*
|
2237
|
-
|
2238
|
-
First he denied you had in him no right.
|
2239
|
-
|
2240
|
-
*ADRIANA*
|
2241
|
-
|
2242
|
-
He meant he did me none; the more my spite.
|
2243
|
-
|
2244
|
-
*LUCIANA*
|
2245
|
-
|
2246
|
-
Then swore he that he was a stranger here.
|
2247
|
-
|
2248
|
-
*ADRIANA*
|
2249
|
-
|
2250
|
-
And true he swore, though yet forsworn he were.
|
2251
|
-
|
2252
|
-
*LUCIANA*
|
2253
|
-
|
2254
|
-
Then pleaded I for you.
|
2255
|
-
|
2256
|
-
*ADRIANA*
|
2257
|
-
|
2258
|
-
And what said he?
|
2259
|
-
|
2260
|
-
*LUCIANA*
|
2261
|
-
|
2262
|
-
That love I begg'd for you he begg'd of me.
|
2263
|
-
|
2264
|
-
*ADRIANA*
|
2265
|
-
|
2266
|
-
With what persuasion did he tempt thy love?
|
2267
|
-
|
2268
|
-
*LUCIANA*
|
2269
|
-
|
2270
|
-
With words that in an honest suit might move.
|
2271
|
-
First he did praise my beauty, then my speech.
|
2272
|
-
|
2273
|
-
*ADRIANA*
|
2274
|
-
|
2275
|
-
Didst speak him fair?
|
2276
|
-
|
2277
|
-
*LUCIANA*
|
2278
|
-
|
2279
|
-
Have patience, I beseech.
|
2280
|
-
|
2281
|
-
*ADRIANA*
|
2282
|
-
|
2283
|
-
I cannot, nor I will not, hold me still;
|
2284
|
-
My tongue, though not my heart, shall have his will.
|
2285
|
-
He is deformed, crooked, old and sere,
|
2286
|
-
Ill-faced, worse bodied, shapeless everywhere;
|
2287
|
-
Vicious, ungentle, foolish, blunt, unkind;
|
2288
|
-
Stigmatical in making, worse in mind.
|
2289
|
-
|
2290
|
-
*LUCIANA*
|
2291
|
-
|
2292
|
-
Who would be jealous then of such a one?
|
2293
|
-
No evil lost is wail'd when it is gone.
|
2294
|
-
|
2295
|
-
*ADRIANA*
|
2296
|
-
|
2297
|
-
Ah, but I think him better than I say,
|
2298
|
-
And yet would herein others' eyes were worse.
|
2299
|
-
Far from her nest the lapwing cries away:
|
2300
|
-
My heart prays for him, though my tongue do curse.
|
2301
|
-
|
2302
|
-
/Enter DROMIO of Syracuse/
|
2303
|
-
|
2304
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
2305
|
-
|
2306
|
-
Here! go; the desk, the purse! sweet, now, make haste.
|
2307
|
-
|
2308
|
-
*LUCIANA*
|
2309
|
-
|
2310
|
-
How hast thou lost thy breath?
|
2311
|
-
|
2312
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
2313
|
-
|
2314
|
-
By running fast.
|
2315
|
-
|
2316
|
-
*ADRIANA*
|
2317
|
-
|
2318
|
-
Where is thy master, Dromio? is he well?
|
2319
|
-
|
2320
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
2321
|
-
|
2322
|
-
No, he's in Tartar limbo, worse than hell.
|
2323
|
-
A devil in an everlasting garment hath him;
|
2324
|
-
One whose hard heart is button'd up with steel;
|
2325
|
-
A fiend, a fury, pitiless and rough;
|
2326
|
-
A wolf, nay, worse, a fellow all in buff;
|
2327
|
-
A back-friend, a shoulder-clapper, one that
|
2328
|
-
countermands
|
2329
|
-
The passages of alleys, creeks and narrow lands;
|
2330
|
-
A hound that runs counter and yet draws dryfoot well;
|
2331
|
-
One that before the judgement carries poor souls to hell.
|
2332
|
-
|
2333
|
-
*ADRIANA*
|
2334
|
-
|
2335
|
-
Why, man, what is the matter?
|
2336
|
-
|
2337
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
2338
|
-
|
2339
|
-
I do not know the matter: he is 'rested on the case.
|
2340
|
-
|
2341
|
-
*ADRIANA*
|
2342
|
-
|
2343
|
-
What, is he arrested? Tell me at whose suit.
|
2344
|
-
|
2345
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
2346
|
-
|
2347
|
-
I know not at whose suit he is arrested well;
|
2348
|
-
But he's in a suit of buff which 'rested him, that can I tell.
|
2349
|
-
Will you send him, mistress, redemption, the money in his desk?
|
2350
|
-
|
2351
|
-
*ADRIANA*
|
2352
|
-
|
2353
|
-
Go fetch it, sister.
|
2354
|
-
|
2355
|
-
/Exit Luciana/
|
2356
|
-
|
2357
|
-
This I wonder at,
|
2358
|
-
That he, unknown to me, should be in debt.
|
2359
|
-
Tell me, was he arrested on a band?
|
2360
|
-
|
2361
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
2362
|
-
|
2363
|
-
Not on a band, but on a stronger thing;
|
2364
|
-
A chain, a chain! Do you not hear it ring?
|
2365
|
-
|
2366
|
-
*ADRIANA*
|
2367
|
-
|
2368
|
-
What, the chain?
|
2369
|
-
|
2370
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
2371
|
-
|
2372
|
-
No, no, the bell: 'tis time that I were gone:
|
2373
|
-
It was two ere I left him, and now the clock
|
2374
|
-
strikes one.
|
2375
|
-
|
2376
|
-
*ADRIANA*
|
2377
|
-
|
2378
|
-
The hours come back! that did I never hear.
|
2379
|
-
|
2380
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
2381
|
-
|
2382
|
-
O, yes; if any hour meet a sergeant, a' turns back for
|
2383
|
-
very fear.
|
2384
|
-
|
2385
|
-
*ADRIANA*
|
2386
|
-
|
2387
|
-
As if Time were in debt! how fondly dost thou reason!
|
2388
|
-
|
2389
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
2390
|
-
|
2391
|
-
Time is a very bankrupt, and owes more than he's
|
2392
|
-
worth, to season.
|
2393
|
-
Nay, he's a thief too: have you not heard men say
|
2394
|
-
That Time comes stealing on by night and day?
|
2395
|
-
If Time be in debt and theft, and a sergeant in the way,
|
2396
|
-
Hath he not reason to turn back an hour in a day?
|
2397
|
-
|
2398
|
-
/Re-enter LUCIANA with a purse/
|
2399
|
-
|
2400
|
-
*ADRIANA*
|
2401
|
-
|
2402
|
-
Go, Dromio; there's the money, bear it straight;
|
2403
|
-
And bring thy master home immediately.
|
2404
|
-
Come, sister: I am press'd down with conceit--
|
2405
|
-
Conceit, my comfort and my injury.
|
2406
|
-
|
2407
|
-
/Exeunt/
|
2408
|
-
|
2409
|
-
|
2410
|
-
SCENE III. A public place.
|
2411
|
-
|
2412
|
-
/Enter ANTIPHOLUS of Syracuse/
|
2413
|
-
|
2414
|
-
ANTIPHOLUS
|
2415
|
-
|
2416
|
-
*OF SYRACUSE*
|
2417
|
-
|
2418
|
-
There's not a man I meet but doth salute me
|
2419
|
-
As if I were their well-acquainted friend;
|
2420
|
-
And every one doth call me by my name.
|
2421
|
-
Some tender money to me; some invite me;
|
2422
|
-
Some other give me thanks for kindnesses;
|
2423
|
-
Some offer me commodities to buy:
|
2424
|
-
Even now a tailor call'd me in his shop
|
2425
|
-
And show'd me silks that he had bought for me,
|
2426
|
-
And therewithal took measure of my body.
|
2427
|
-
Sure, these are but imaginary wiles
|
2428
|
-
And Lapland sorcerers inhabit here.
|
2429
|
-
|
2430
|
-
/Enter DROMIO OF SYRACUSE/
|
2431
|
-
|
2432
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
2433
|
-
|
2434
|
-
Master, here's the gold you sent me for. What, have
|
2435
|
-
you got the picture of old Adam new-apparelled?
|
2436
|
-
ANTIPHOLUS
|
2437
|
-
|
2438
|
-
*OF SYRACUSE*
|
2439
|
-
|
2440
|
-
What gold is this? what Adam dost thou mean?
|
2441
|
-
|
2442
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
2443
|
-
|
2444
|
-
Not that Adam that kept the Paradise but that Adam
|
2445
|
-
that keeps the prison: he that goes in the calf's
|
2446
|
-
skin that was killed for the Prodigal; he that came
|
2447
|
-
behind you, sir, like an evil angel, and bid you
|
2448
|
-
forsake your liberty.
|
2449
|
-
ANTIPHOLUS
|
2450
|
-
|
2451
|
-
*OF SYRACUSE*
|
2452
|
-
|
2453
|
-
I understand thee not.
|
2454
|
-
|
2455
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
2456
|
-
|
2457
|
-
No? why, 'tis a plain case: he that went, like a
|
2458
|
-
bass-viol, in a case of leather; the man, sir,
|
2459
|
-
that, when gentlemen are tired, gives them a sob
|
2460
|
-
and 'rests them; he, sir, that takes pity on decayed
|
2461
|
-
men and gives them suits of durance; he that sets up
|
2462
|
-
his rest to do more exploits with his mace than a
|
2463
|
-
morris-pike.
|
2464
|
-
ANTIPHOLUS
|
2465
|
-
|
2466
|
-
*OF SYRACUSE*
|
2467
|
-
|
2468
|
-
What, thou meanest an officer?
|
2469
|
-
|
2470
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
2471
|
-
|
2472
|
-
Ay, sir, the sergeant of the band, he that brings
|
2473
|
-
any man to answer it that breaks his band; one that
|
2474
|
-
thinks a man always going to bed, and says, 'God
|
2475
|
-
give you good rest!'
|
2476
|
-
ANTIPHOLUS
|
2477
|
-
|
2478
|
-
*OF SYRACUSE*
|
2479
|
-
|
2480
|
-
Well, sir, there rest in your foolery. Is there any
|
2481
|
-
|
2482
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
2483
|
-
|
2484
|
-
Why, sir, I brought you word an hour since that the
|
2485
|
-
bark Expedition put forth to-night; and then were
|
2486
|
-
you hindered by the sergeant, to tarry for the hoy
|
2487
|
-
Delay. Here are the angels that you sent for to
|
2488
|
-
deliver you.
|
2489
|
-
ANTIPHOLUS
|
2490
|
-
|
2491
|
-
*OF SYRACUSE*
|
2492
|
-
|
2493
|
-
The fellow is distract, and so am I;
|
2494
|
-
And here we wander in illusions:
|
2495
|
-
Some blessed power deliver us from hence!
|
2496
|
-
|
2497
|
-
/Enter a Courtezan/
|
2498
|
-
|
2499
|
-
*Courtezan*
|
2500
|
-
|
2501
|
-
Well met, well met, Master Antipholus.
|
2502
|
-
I see, sir, you have found the goldsmith now:
|
2503
|
-
Is that the chain you promised me to-day?
|
2504
|
-
ANTIPHOLUS
|
2505
|
-
|
2506
|
-
*OF SYRACUSE*
|
2507
|
-
|
2508
|
-
Satan, avoid! I charge thee, tempt me not.
|
2509
|
-
|
2510
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
2511
|
-
|
2512
|
-
Master, is this Mistress Satan?
|
2513
|
-
ANTIPHOLUS
|
2514
|
-
|
2515
|
-
*OF SYRACUSE*
|
2516
|
-
|
2517
|
-
It is the devil.
|
2518
|
-
|
2519
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
2520
|
-
|
2521
|
-
Nay, she is worse, she is the devil's dam; and here
|
2522
|
-
she comes in the habit of a light wench: and thereof
|
2523
|
-
comes that the wenches say 'God damn me;' that's as
|
2524
|
-
much to say 'God make me a light wench.' It is
|
2525
|
-
written, they appear to men like angels of light:
|
2526
|
-
light is an effect of fire, and fire will burn;
|
2527
|
-
ergo, light wenches will burn. Come not near her.
|
2528
|
-
|
2529
|
-
*Courtezan*
|
2530
|
-
|
2531
|
-
Your man and you are marvellous merry, sir.
|
2532
|
-
Will you go with me? We'll mend our dinner here?
|
2533
|
-
|
2534
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
2535
|
-
|
2536
|
-
Master, if you do, expect spoon-meat; or bespeak a
|
2537
|
-
long spoon.
|
2538
|
-
ANTIPHOLUS
|
2539
|
-
|
2540
|
-
*OF SYRACUSE*
|
2541
|
-
|
2542
|
-
Why, Dromio?
|
2543
|
-
|
2544
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
2545
|
-
|
2546
|
-
Marry, he must have a long spoon that must eat with
|
2547
|
-
the devil.
|
2548
|
-
ANTIPHOLUS
|
2549
|
-
|
2550
|
-
*OF SYRACUSE*
|
2551
|
-
|
2552
|
-
Avoid then, fiend! what tell'st thou me of supping?
|
2553
|
-
Thou art, as you are all, a sorceress:
|
2554
|
-
I conjure thee to leave me and be gone.
|
2555
|
-
|
2556
|
-
*Courtezan*
|
2557
|
-
|
2558
|
-
Give me the ring of mine you had at dinner,
|
2559
|
-
Or, for my diamond, the chain you promised,
|
2560
|
-
And I'll be gone, sir, and not trouble you.
|
2561
|
-
|
2562
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
2563
|
-
|
2564
|
-
Some devils ask but the parings of one's nail,
|
2565
|
-
A rush, a hair, a drop of blood, a pin,
|
2566
|
-
A nut, a cherry-stone;
|
2567
|
-
But she, more covetous, would have a chain.
|
2568
|
-
Master, be wise: an if you give it her,
|
2569
|
-
The devil will shake her chain and fright us with it.
|
2570
|
-
|
2571
|
-
*Courtezan*
|
2572
|
-
|
2573
|
-
I pray you, sir, my ring, or else the chain:
|
2574
|
-
I hope you do not mean to cheat me so.
|
2575
|
-
ANTIPHOLUS
|
2576
|
-
|
2577
|
-
*OF SYRACUSE*
|
2578
|
-
|
2579
|
-
Avaunt, thou witch! Come, Dromio, let us go.
|
2580
|
-
|
2581
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
2582
|
-
|
2583
|
-
'Fly pride,' says the peacock: mistress, that you know.
|
2584
|
-
|
2585
|
-
/Exeunt Antipholus of Syracuse and Dromio of Syracuse/
|
2586
|
-
|
2587
|
-
*Courtezan*
|
2588
|
-
|
2589
|
-
Now, out of doubt Antipholus is mad,
|
2590
|
-
Else would he never so demean himself.
|
2591
|
-
A ring he hath of mine worth forty ducats,
|
2592
|
-
And for the same he promised me a chain:
|
2593
|
-
Both one and other he denies me now.
|
2594
|
-
The reason that I gather he is mad,
|
2595
|
-
Besides this present instance of his rage,
|
2596
|
-
Is a mad tale he told to-day at dinner,
|
2597
|
-
Of his own doors being shut against his entrance.
|
2598
|
-
Belike his wife, acquainted with his fits,
|
2599
|
-
On purpose shut the doors against his way.
|
2600
|
-
My way is now to hie home to his house,
|
2601
|
-
And tell his wife that, being lunatic,
|
2602
|
-
He rush'd into my house and took perforce
|
2603
|
-
My ring away. This course I fittest choose;
|
2604
|
-
For forty ducats is too much to lose.
|
2605
|
-
|
2606
|
-
/Exit/
|
2607
|
-
|
2608
|
-
|
2609
|
-
SCENE IV. A street.
|
2610
|
-
|
2611
|
-
/Enter ANTIPHOLUS of Ephesus and the Officer/
|
2612
|
-
|
2613
|
-
ANTIPHOLUS
|
2614
|
-
|
2615
|
-
*OF EPHESUS*
|
2616
|
-
|
2617
|
-
Fear me not, man; I will not break away:
|
2618
|
-
I'll give thee, ere I leave thee, so much money,
|
2619
|
-
To warrant thee, as I am 'rested for.
|
2620
|
-
My wife is in a wayward mood to-day,
|
2621
|
-
And will not lightly trust the messenger
|
2622
|
-
That I should be attach'd in Ephesus,
|
2623
|
-
I tell you, 'twill sound harshly in her ears.
|
2624
|
-
|
2625
|
-
/Enter DROMIO of Ephesus with a rope's-end/
|
2626
|
-
|
2627
|
-
Here comes my man; I think he brings the money.
|
2628
|
-
How now, sir! have you that I sent you for?
|
2629
|
-
|
2630
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
2631
|
-
|
2632
|
-
Here's that, I warrant you, will pay them all.
|
2633
|
-
ANTIPHOLUS
|
2634
|
-
|
2635
|
-
*OF EPHESUS*
|
2636
|
-
|
2637
|
-
But where's the money?
|
2638
|
-
|
2639
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
2640
|
-
|
2641
|
-
Why, sir, I gave the money for the rope.
|
2642
|
-
ANTIPHOLUS
|
2643
|
-
|
2644
|
-
*OF EPHESUS*
|
2645
|
-
|
2646
|
-
Five hundred ducats, villain, for a rope?
|
2647
|
-
|
2648
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
2649
|
-
|
2650
|
-
I'll serve you, sir, five hundred at the rate.
|
2651
|
-
ANTIPHOLUS
|
2652
|
-
|
2653
|
-
*OF EPHESUS*
|
2654
|
-
|
2655
|
-
To what end did I bid thee hie thee home?
|
2656
|
-
|
2657
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
2658
|
-
|
2659
|
-
To a rope's-end, sir; and to that end am I returned.
|
2660
|
-
ANTIPHOLUS
|
2661
|
-
|
2662
|
-
*OF EPHESUS*
|
2663
|
-
|
2664
|
-
And to that end, sir, I will welcome you.
|
2665
|
-
|
2666
|
-
/Beating him/
|
2667
|
-
|
2668
|
-
*Officer*
|
2669
|
-
|
2670
|
-
Good sir, be patient.
|
2671
|
-
|
2672
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
2673
|
-
|
2674
|
-
Nay, 'tis for me to be patient; I am in adversity.
|
2675
|
-
|
2676
|
-
*Officer*
|
2677
|
-
|
2678
|
-
Good, now, hold thy tongue.
|
2679
|
-
|
2680
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
2681
|
-
|
2682
|
-
Nay, rather persuade him to hold his hands.
|
2683
|
-
ANTIPHOLUS
|
2684
|
-
|
2685
|
-
*OF EPHESUS*
|
2686
|
-
|
2687
|
-
Thou whoreson, senseless villain!
|
2688
|
-
|
2689
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
2690
|
-
|
2691
|
-
I would I were senseless, sir, that I might not feel
|
2692
|
-
your blows.
|
2693
|
-
|
2694
|
-
*ANTIPHOLUS*
|
2695
|
-
|
2696
|
-
Thou art sensible in nothing but blows, and so is an
|
2697
|
-
ass.
|
2698
|
-
|
2699
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
2700
|
-
|
2701
|
-
I am an ass, indeed; you may prove it by my long
|
2702
|
-
ears. I have served him from the hour of my
|
2703
|
-
nativity to this instant, and have nothing at his
|
2704
|
-
hands for my service but blows. When I am cold, he
|
2705
|
-
heats me with beating; when I am warm, he cools me
|
2706
|
-
with beating; I am waked with it when I sleep;
|
2707
|
-
raised with it when I sit; driven out of doors with
|
2708
|
-
it when I go from home; welcomed home with it when
|
2709
|
-
I return; nay, I bear it on my shoulders, as a
|
2710
|
-
beggar wont her brat; and, I think when he hath
|
2711
|
-
lamed me, I shall beg with it from door to door.
|
2712
|
-
ANTIPHOLUS
|
2713
|
-
|
2714
|
-
*OF EPHESUS*
|
2715
|
-
|
2716
|
-
Come, go along; my wife is coming yonder.
|
2717
|
-
|
2718
|
-
/Enter ADRIANA, LUCIANA, the Courtezan, and PINCH/
|
2719
|
-
|
2720
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
2721
|
-
|
2722
|
-
Mistress, 'respice finem,' respect your end; or
|
2723
|
-
rather, the prophecy like the parrot, 'beware the
|
2724
|
-
rope's-end.'
|
2725
|
-
ANTIPHOLUS
|
2726
|
-
|
2727
|
-
*OF EPHESUS*
|
2728
|
-
|
2729
|
-
Wilt thou still talk?
|
2730
|
-
|
2731
|
-
/Beating him/
|
2732
|
-
|
2733
|
-
*Courtezan*
|
2734
|
-
|
2735
|
-
How say you now? is not your husband mad?
|
2736
|
-
|
2737
|
-
*ADRIANA*
|
2738
|
-
|
2739
|
-
His incivility confirms no less.
|
2740
|
-
Good Doctor Pinch, you are a conjurer;
|
2741
|
-
Establish him in his true sense again,
|
2742
|
-
And I will please you what you will demand.
|
2743
|
-
|
2744
|
-
*LUCIANA*
|
2745
|
-
|
2746
|
-
Alas, how fiery and how sharp he looks!
|
2747
|
-
|
2748
|
-
*Courtezan*
|
2749
|
-
|
2750
|
-
Mark how he trembles in his ecstasy!
|
2751
|
-
|
2752
|
-
*PINCH*
|
2753
|
-
|
2754
|
-
Give me your hand and let me feel your pulse.
|
2755
|
-
ANTIPHOLUS
|
2756
|
-
|
2757
|
-
*OF EPHESUS*
|
2758
|
-
|
2759
|
-
There is my hand, and let it feel your ear.
|
2760
|
-
|
2761
|
-
/Striking him/
|
2762
|
-
|
2763
|
-
*PINCH*
|
2764
|
-
|
2765
|
-
I charge thee, Satan, housed within this man,
|
2766
|
-
To yield possession to my holy prayers
|
2767
|
-
And to thy state of darkness hie thee straight:
|
2768
|
-
I conjure thee by all the saints in heaven!
|
2769
|
-
ANTIPHOLUS
|
2770
|
-
|
2771
|
-
*OF EPHESUS*
|
2772
|
-
|
2773
|
-
Peace, doting wizard, peace! I am not mad.
|
2774
|
-
|
2775
|
-
*ADRIANA*
|
2776
|
-
|
2777
|
-
O, that thou wert not, poor distressed soul!
|
2778
|
-
ANTIPHOLUS
|
2779
|
-
|
2780
|
-
*OF EPHESUS*
|
2781
|
-
|
2782
|
-
You minion, you, are these your customers?
|
2783
|
-
Did this companion with the saffron face
|
2784
|
-
Revel and feast it at my house to-day,
|
2785
|
-
Whilst upon me the guilty doors were shut
|
2786
|
-
And I denied to enter in my house?
|
2787
|
-
|
2788
|
-
*ADRIANA*
|
2789
|
-
|
2790
|
-
O husband, God doth know you dined at home;
|
2791
|
-
Where would you had remain'd until this time,
|
2792
|
-
Free from these slanders and this open shame!
|
2793
|
-
ANTIPHOLUS
|
2794
|
-
|
2795
|
-
*OF EPHESUS*
|
2796
|
-
|
2797
|
-
Dined at home! Thou villain, what sayest thou?
|
2798
|
-
|
2799
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
2800
|
-
|
2801
|
-
Sir, sooth to say, you did not dine at home.
|
2802
|
-
ANTIPHOLUS
|
2803
|
-
|
2804
|
-
*OF EPHESUS*
|
2805
|
-
|
2806
|
-
Were not my doors lock'd up and I shut out?
|
2807
|
-
|
2808
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
2809
|
-
|
2810
|
-
Perdie, your doors were lock'd and you shut out.
|
2811
|
-
ANTIPHOLUS
|
2812
|
-
|
2813
|
-
*OF EPHESUS*
|
2814
|
-
|
2815
|
-
And did not she herself revile me there?
|
2816
|
-
|
2817
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
2818
|
-
|
2819
|
-
Sans fable, she herself reviled you there.
|
2820
|
-
ANTIPHOLUS
|
2821
|
-
|
2822
|
-
*OF EPHESUS*
|
2823
|
-
|
2824
|
-
Did not her kitchen-maid rail, taunt, and scorn me?
|
2825
|
-
|
2826
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
2827
|
-
|
2828
|
-
Certes, she did; the kitchen-vestal scorn'd you.
|
2829
|
-
ANTIPHOLUS
|
2830
|
-
|
2831
|
-
*OF EPHESUS*
|
2832
|
-
|
2833
|
-
And did not I in rage depart from thence?
|
2834
|
-
|
2835
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
2836
|
-
|
2837
|
-
In verity you did; my bones bear witness,
|
2838
|
-
That since have felt the vigour of his rage.
|
2839
|
-
|
2840
|
-
*ADRIANA*
|
2841
|
-
|
2842
|
-
Is't good to soothe him in these contraries?
|
2843
|
-
|
2844
|
-
*PINCH*
|
2845
|
-
|
2846
|
-
It is no shame: the fellow finds his vein,
|
2847
|
-
And yielding to him humours well his frenzy.
|
2848
|
-
ANTIPHOLUS
|
2849
|
-
|
2850
|
-
*OF EPHESUS*
|
2851
|
-
|
2852
|
-
Thou hast suborn'd the goldsmith to arrest me.
|
2853
|
-
|
2854
|
-
*ADRIANA*
|
2855
|
-
|
2856
|
-
Alas, I sent you money to redeem you,
|
2857
|
-
By Dromio here, who came in haste for it.
|
2858
|
-
|
2859
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
2860
|
-
|
2861
|
-
Money by me! heart and goodwill you might;
|
2862
|
-
But surely master, not a rag of money.
|
2863
|
-
ANTIPHOLUS
|
2864
|
-
|
2865
|
-
*OF EPHESUS*
|
2866
|
-
|
2867
|
-
Went'st not thou to her for a purse of ducats?
|
2868
|
-
|
2869
|
-
*ADRIANA*
|
2870
|
-
|
2871
|
-
He came to me and I deliver'd it.
|
2872
|
-
|
2873
|
-
*LUCIANA*
|
2874
|
-
|
2875
|
-
And I am witness with her that she did.
|
2876
|
-
|
2877
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
2878
|
-
|
2879
|
-
God and the rope-maker bear me witness
|
2880
|
-
That I was sent for nothing but a rope!
|
2881
|
-
|
2882
|
-
*PINCH*
|
2883
|
-
|
2884
|
-
Mistress, both man and master is possess'd;
|
2885
|
-
I know it by their pale and deadly looks:
|
2886
|
-
They must be bound and laid in some dark room.
|
2887
|
-
ANTIPHOLUS
|
2888
|
-
|
2889
|
-
*OF EPHESUS*
|
2890
|
-
|
2891
|
-
Say, wherefore didst thou lock me forth to-day?
|
2892
|
-
And why dost thou deny the bag of gold?
|
2893
|
-
|
2894
|
-
*ADRIANA*
|
2895
|
-
|
2896
|
-
I did not, gentle husband, lock thee forth.
|
2897
|
-
|
2898
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
2899
|
-
|
2900
|
-
And, gentle master, I received no gold;
|
2901
|
-
But I confess, sir, that we were lock'd out.
|
2902
|
-
|
2903
|
-
*ADRIANA*
|
2904
|
-
|
2905
|
-
Dissembling villain, thou speak'st false in both.
|
2906
|
-
ANTIPHOLUS
|
2907
|
-
|
2908
|
-
*OF EPHESUS*
|
2909
|
-
|
2910
|
-
Dissembling harlot, thou art false in all;
|
2911
|
-
And art confederate with a damned pack
|
2912
|
-
To make a loathsome abject scorn of me:
|
2913
|
-
But with these nails I'll pluck out these false eyes
|
2914
|
-
That would behold in me this shameful sport.
|
2915
|
-
|
2916
|
-
/Enter three or four, and offer to bind him. He strives/
|
2917
|
-
|
2918
|
-
*ADRIANA*
|
2919
|
-
|
2920
|
-
O, bind him, bind him! let him not come near me.
|
2921
|
-
|
2922
|
-
*PINCH*
|
2923
|
-
|
2924
|
-
More company! The fiend is strong within him.
|
2925
|
-
|
2926
|
-
*LUCIANA*
|
2927
|
-
|
2928
|
-
Ay me, poor man, how pale and wan he looks!
|
2929
|
-
ANTIPHOLUS
|
2930
|
-
|
2931
|
-
*OF EPHESUS*
|
2932
|
-
|
2933
|
-
What, will you murder me? Thou gaoler, thou,
|
2934
|
-
I am thy prisoner: wilt thou suffer them
|
2935
|
-
To make a rescue?
|
2936
|
-
|
2937
|
-
*Officer*
|
2938
|
-
|
2939
|
-
Masters, let him go
|
2940
|
-
He is my prisoner, and you shall not have him.
|
2941
|
-
|
2942
|
-
*PINCH*
|
2943
|
-
|
2944
|
-
Go bind this man, for he is frantic too.
|
2945
|
-
|
2946
|
-
/They offer to bind Dromio of Ephesus/
|
2947
|
-
|
2948
|
-
*ADRIANA*
|
2949
|
-
|
2950
|
-
What wilt thou do, thou peevish officer?
|
2951
|
-
Hast thou delight to see a wretched man
|
2952
|
-
Do outrage and displeasure to himself?
|
2953
|
-
|
2954
|
-
*Officer*
|
2955
|
-
|
2956
|
-
He is my prisoner: if I let him go,
|
2957
|
-
The debt he owes will be required of me.
|
2958
|
-
|
2959
|
-
*ADRIANA*
|
2960
|
-
|
2961
|
-
I will discharge thee ere I go from thee:
|
2962
|
-
Bear me forthwith unto his creditor,
|
2963
|
-
And, knowing how the debt grows, I will pay it.
|
2964
|
-
Good master doctor, see him safe convey'd
|
2965
|
-
Home to my house. O most unhappy day!
|
2966
|
-
ANTIPHOLUS
|
2967
|
-
|
2968
|
-
*OF EPHESUS*
|
2969
|
-
|
2970
|
-
O most unhappy strumpet!
|
2971
|
-
|
2972
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
2973
|
-
|
2974
|
-
Master, I am here entered in bond for you.
|
2975
|
-
ANTIPHOLUS
|
2976
|
-
|
2977
|
-
*OF EPHESUS*
|
2978
|
-
|
2979
|
-
Out on thee, villain! wherefore dost thou mad me?
|
2980
|
-
|
2981
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
2982
|
-
|
2983
|
-
Will you be bound for nothing? be mad, good master:
|
2984
|
-
cry 'The devil!'
|
2985
|
-
|
2986
|
-
*LUCIANA*
|
2987
|
-
|
2988
|
-
God help, poor souls, how idly do they talk!
|
2989
|
-
|
2990
|
-
*ADRIANA*
|
2991
|
-
|
2992
|
-
Go bear him hence. Sister, go you with me.
|
2993
|
-
|
2994
|
-
/Exeunt all but Adriana, Luciana, Officer and Courtezan/
|
2995
|
-
|
2996
|
-
Say now, whose suit is he arrested at?
|
2997
|
-
|
2998
|
-
*Officer*
|
2999
|
-
|
3000
|
-
One Angelo, a goldsmith: do you know him?
|
3001
|
-
|
3002
|
-
*ADRIANA*
|
3003
|
-
|
3004
|
-
I know the man. What is the sum he owes?
|
3005
|
-
|
3006
|
-
*Officer*
|
3007
|
-
|
3008
|
-
Two hundred ducats.
|
3009
|
-
|
3010
|
-
*ADRIANA*
|
3011
|
-
|
3012
|
-
Say, how grows it due?
|
3013
|
-
|
3014
|
-
*Officer*
|
3015
|
-
|
3016
|
-
Due for a chain your husband had of him.
|
3017
|
-
|
3018
|
-
*ADRIANA*
|
3019
|
-
|
3020
|
-
He did bespeak a chain for me, but had it not.
|
3021
|
-
|
3022
|
-
*Courtezan*
|
3023
|
-
|
3024
|
-
When as your husband all in rage to-day
|
3025
|
-
Came to my house and took away my ring--
|
3026
|
-
The ring I saw upon his finger now--
|
3027
|
-
Straight after did I meet him with a chain.
|
3028
|
-
|
3029
|
-
*ADRIANA*
|
3030
|
-
|
3031
|
-
It may be so, but I did never see it.
|
3032
|
-
Come, gaoler, bring me where the goldsmith is:
|
3033
|
-
I long to know the truth hereof at large.
|
3034
|
-
|
3035
|
-
/Enter ANTIPHOLUS of Syracuse with his rapier drawn, and DROMIO of
|
3036
|
-
Syracuse/
|
3037
|
-
|
3038
|
-
*LUCIANA*
|
3039
|
-
|
3040
|
-
God, for thy mercy! they are loose again.
|
3041
|
-
|
3042
|
-
*ADRIANA*
|
3043
|
-
|
3044
|
-
And come with naked swords.
|
3045
|
-
Let's call more help to have them bound again.
|
3046
|
-
|
3047
|
-
*Officer*
|
3048
|
-
|
3049
|
-
Away! they'll kill us.
|
3050
|
-
|
3051
|
-
/Exeunt all but Antipholus of Syracuse and Dromio of Syracuse/
|
3052
|
-
|
3053
|
-
ANTIPHOLUS
|
3054
|
-
|
3055
|
-
*OF SYRACUSE*
|
3056
|
-
|
3057
|
-
I see these witches are afraid of swords.
|
3058
|
-
|
3059
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
3060
|
-
|
3061
|
-
She that would be your wife now ran from you.
|
3062
|
-
ANTIPHOLUS
|
3063
|
-
|
3064
|
-
*OF SYRACUSE*
|
3065
|
-
|
3066
|
-
Come to the Centaur; fetch our stuff from thence:
|
3067
|
-
I long that we were safe and sound aboard.
|
3068
|
-
|
3069
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
3070
|
-
|
3071
|
-
Faith, stay here this night; they will surely do us
|
3072
|
-
no harm: you saw they speak us fair, give us gold:
|
3073
|
-
methinks they are such a gentle nation that, but for
|
3074
|
-
the mountain of mad flesh that claims marriage of
|
3075
|
-
me, I could find in my heart to stay here still and
|
3076
|
-
turn witch.
|
3077
|
-
ANTIPHOLUS
|
3078
|
-
|
3079
|
-
*OF SYRACUSE*
|
3080
|
-
|
3081
|
-
I will not stay to-night for all the town;
|
3082
|
-
Therefore away, to get our stuff aboard.
|
3083
|
-
|
3084
|
-
/Exeunt/
|
3085
|
-
|
3086
|
-
|
3087
|
-
ACT V
|
3088
|
-
|
3089
|
-
|
3090
|
-
SCENE I. A street before a Priory.
|
3091
|
-
|
3092
|
-
/Enter Second Merchant and ANGELO/
|
3093
|
-
|
3094
|
-
*ANGELO*
|
3095
|
-
|
3096
|
-
I am sorry, sir, that I have hinder'd you;
|
3097
|
-
But, I protest, he had the chain of me,
|
3098
|
-
Though most dishonestly he doth deny it.
|
3099
|
-
|
3100
|
-
*Second Merchant*
|
3101
|
-
|
3102
|
-
How is the man esteemed here in the city?
|
3103
|
-
|
3104
|
-
*ANGELO*
|
3105
|
-
|
3106
|
-
Of very reverend reputation, sir,
|
3107
|
-
Of credit infinite, highly beloved,
|
3108
|
-
Second to none that lives here in the city:
|
3109
|
-
His word might bear my wealth at any time.
|
3110
|
-
|
3111
|
-
*Second Merchant*
|
3112
|
-
|
3113
|
-
Speak softly; yonder, as I think, he walks.
|
3114
|
-
|
3115
|
-
/Enter ANTIPHOLUS of Syracuse and DROMIO of Syracuse/
|
3116
|
-
|
3117
|
-
*ANGELO*
|
3118
|
-
|
3119
|
-
'Tis so; and that self chain about his neck
|
3120
|
-
Which he forswore most monstrously to have.
|
3121
|
-
Good sir, draw near to me, I'll speak to him.
|
3122
|
-
Signior Antipholus, I wonder much
|
3123
|
-
That you would put me to this shame and trouble;
|
3124
|
-
And, not without some scandal to yourself,
|
3125
|
-
With circumstance and oaths so to deny
|
3126
|
-
This chain which now you wear so openly:
|
3127
|
-
Beside the charge, the shame, imprisonment,
|
3128
|
-
You have done wrong to this my honest friend,
|
3129
|
-
Who, but for staying on our controversy,
|
3130
|
-
Had hoisted sail and put to sea to-day:
|
3131
|
-
This chain you had of me; can you deny it?
|
3132
|
-
ANTIPHOLUS
|
3133
|
-
|
3134
|
-
*OF SYRACUSE*
|
3135
|
-
|
3136
|
-
I think I had; I never did deny it.
|
3137
|
-
|
3138
|
-
*Second Merchant*
|
3139
|
-
|
3140
|
-
Yes, that you did, sir, and forswore it too.
|
3141
|
-
ANTIPHOLUS
|
3142
|
-
|
3143
|
-
*OF SYRACUSE*
|
3144
|
-
|
3145
|
-
Who heard me to deny it or forswear it?
|
3146
|
-
|
3147
|
-
*Second Merchant*
|
3148
|
-
|
3149
|
-
These ears of mine, thou know'st did hear thee.
|
3150
|
-
Fie on thee, wretch! 'tis pity that thou livest
|
3151
|
-
To walk where any honest man resort.
|
3152
|
-
ANTIPHOLUS
|
3153
|
-
|
3154
|
-
*OF SYRACUSE*
|
3155
|
-
|
3156
|
-
Thou art a villain to impeach me thus:
|
3157
|
-
I'll prove mine honour and mine honesty
|
3158
|
-
Against thee presently, if thou darest stand.
|
3159
|
-
|
3160
|
-
*Second Merchant*
|
3161
|
-
|
3162
|
-
I dare, and do defy thee for a villain.
|
3163
|
-
|
3164
|
-
/They draw/
|
3165
|
-
|
3166
|
-
/Enter ADRIANA, LUCIANA, the Courtezan, and others/
|
3167
|
-
|
3168
|
-
*ADRIANA*
|
3169
|
-
|
3170
|
-
Hold, hurt him not, for God's sake! he is mad.
|
3171
|
-
Some get within him, take his sword away:
|
3172
|
-
Bind Dromio too, and bear them to my house.
|
3173
|
-
|
3174
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
3175
|
-
|
3176
|
-
Run, master, run; for God's sake, take a house!
|
3177
|
-
This is some priory. In, or we are spoil'd!
|
3178
|
-
|
3179
|
-
/Exeunt Antipholus of Syracuse and Dromio of Syracuse to the Priory/
|
3180
|
-
|
3181
|
-
/Enter the Lady Abbess, AEMILIA/
|
3182
|
-
|
3183
|
-
*AEMELIA*
|
3184
|
-
|
3185
|
-
Be quiet, people. Wherefore throng you hither?
|
3186
|
-
|
3187
|
-
*ADRIANA*
|
3188
|
-
|
3189
|
-
To fetch my poor distracted husband hence.
|
3190
|
-
Let us come in, that we may bind him fast
|
3191
|
-
And bear him home for his recovery.
|
3192
|
-
|
3193
|
-
*ANGELO*
|
3194
|
-
|
3195
|
-
I knew he was not in his perfect wits.
|
3196
|
-
|
3197
|
-
*Second Merchant*
|
3198
|
-
|
3199
|
-
I am sorry now that I did draw on him.
|
3200
|
-
|
3201
|
-
*AEMELIA*
|
3202
|
-
|
3203
|
-
How long hath this possession held the man?
|
3204
|
-
|
3205
|
-
*ADRIANA*
|
3206
|
-
|
3207
|
-
This week he hath been heavy, sour, sad,
|
3208
|
-
And much different from the man he was;
|
3209
|
-
But till this afternoon his passion
|
3210
|
-
Ne'er brake into extremity of rage.
|
3211
|
-
|
3212
|
-
*AEMELIA*
|
3213
|
-
|
3214
|
-
Hath he not lost much wealth by wreck of sea?
|
3215
|
-
Buried some dear friend? Hath not else his eye
|
3216
|
-
Stray'd his affection in unlawful love?
|
3217
|
-
A sin prevailing much in youthful men,
|
3218
|
-
Who give their eyes the liberty of gazing.
|
3219
|
-
Which of these sorrows is he subject to?
|
3220
|
-
|
3221
|
-
*ADRIANA*
|
3222
|
-
|
3223
|
-
To none of these, except it be the last;
|
3224
|
-
Namely, some love that drew him oft from home.
|
3225
|
-
|
3226
|
-
*AEMELIA*
|
3227
|
-
|
3228
|
-
You should for that have reprehended him.
|
3229
|
-
|
3230
|
-
*ADRIANA*
|
3231
|
-
|
3232
|
-
Why, so I did.
|
3233
|
-
|
3234
|
-
*AEMELIA*
|
3235
|
-
|
3236
|
-
Ay, but not rough enough.
|
3237
|
-
|
3238
|
-
*ADRIANA*
|
3239
|
-
|
3240
|
-
As roughly as my modesty would let me.
|
3241
|
-
|
3242
|
-
*AEMELIA*
|
3243
|
-
|
3244
|
-
Haply, in private.
|
3245
|
-
|
3246
|
-
*ADRIANA*
|
3247
|
-
|
3248
|
-
And in assemblies too.
|
3249
|
-
|
3250
|
-
*AEMELIA*
|
3251
|
-
|
3252
|
-
Ay, but not enough.
|
3253
|
-
|
3254
|
-
*ADRIANA*
|
3255
|
-
|
3256
|
-
It was the copy of our conference:
|
3257
|
-
In bed he slept not for my urging it;
|
3258
|
-
At board he fed not for my urging it;
|
3259
|
-
Alone, it was the subject of my theme;
|
3260
|
-
In company I often glanced it;
|
3261
|
-
Still did I tell him it was vile and bad.
|
3262
|
-
|
3263
|
-
*AEMELIA*
|
3264
|
-
|
3265
|
-
And thereof came it that the man was mad.
|
3266
|
-
The venom clamours of a jealous woman
|
3267
|
-
Poisons more deadly than a mad dog's tooth.
|
3268
|
-
It seems his sleeps were hinder'd by thy railing,
|
3269
|
-
And therefore comes it that his head is light.
|
3270
|
-
Thou say'st his meat was sauced with thy upbraidings:
|
3271
|
-
Unquiet meals make ill digestions;
|
3272
|
-
Thereof the raging fire of fever bred;
|
3273
|
-
And what's a fever but a fit of madness?
|
3274
|
-
Thou say'st his sports were hinderd by thy brawls:
|
3275
|
-
Sweet recreation barr'd, what doth ensue
|
3276
|
-
But moody and dull melancholy,
|
3277
|
-
Kinsman to grim and comfortless despair,
|
3278
|
-
And at her heels a huge infectious troop
|
3279
|
-
Of pale distemperatures and foes to life?
|
3280
|
-
In food, in sport and life-preserving rest
|
3281
|
-
To be disturb'd, would mad or man or beast:
|
3282
|
-
The consequence is then thy jealous fits
|
3283
|
-
Have scared thy husband from the use of wits.
|
3284
|
-
|
3285
|
-
*LUCIANA*
|
3286
|
-
|
3287
|
-
She never reprehended him but mildly,
|
3288
|
-
When he demean'd himself rough, rude and wildly.
|
3289
|
-
Why bear you these rebukes and answer not?
|
3290
|
-
|
3291
|
-
*ADRIANA*
|
3292
|
-
|
3293
|
-
She did betray me to my own reproof.
|
3294
|
-
Good people enter and lay hold on him.
|
3295
|
-
|
3296
|
-
*AEMELIA*
|
3297
|
-
|
3298
|
-
No, not a creature enters in my house.
|
3299
|
-
|
3300
|
-
*ADRIANA*
|
3301
|
-
|
3302
|
-
Then let your servants bring my husband forth.
|
3303
|
-
|
3304
|
-
*AEMELIA*
|
3305
|
-
|
3306
|
-
Neither: he took this place for sanctuary,
|
3307
|
-
And it shall privilege him from your hands
|
3308
|
-
Till I have brought him to his wits again,
|
3309
|
-
Or lose my labour in assaying it.
|
3310
|
-
|
3311
|
-
*ADRIANA*
|
3312
|
-
|
3313
|
-
I will attend my husband, be his nurse,
|
3314
|
-
Diet his sickness, for it is my office,
|
3315
|
-
And will have no attorney but myself;
|
3316
|
-
And therefore let me have him home with me.
|
3317
|
-
|
3318
|
-
*AEMELIA*
|
3319
|
-
|
3320
|
-
Be patient; for I will not let him stir
|
3321
|
-
Till I have used the approved means I have,
|
3322
|
-
With wholesome syrups, drugs and holy prayers,
|
3323
|
-
To make of him a formal man again:
|
3324
|
-
It is a branch and parcel of mine oath,
|
3325
|
-
A charitable duty of my order.
|
3326
|
-
Therefore depart and leave him here with me.
|
3327
|
-
|
3328
|
-
*ADRIANA*
|
3329
|
-
|
3330
|
-
I will not hence and leave my husband here:
|
3331
|
-
And ill it doth beseem your holiness
|
3332
|
-
To separate the husband and the wife.
|
3333
|
-
|
3334
|
-
*AEMELIA*
|
3335
|
-
|
3336
|
-
Be quiet and depart: thou shalt not have him.
|
3337
|
-
|
3338
|
-
/Exit/
|
3339
|
-
|
3340
|
-
*LUCIANA*
|
3341
|
-
|
3342
|
-
Complain unto the duke of this indignity.
|
3343
|
-
|
3344
|
-
*ADRIANA*
|
3345
|
-
|
3346
|
-
Come, go: I will fall prostrate at his feet
|
3347
|
-
And never rise until my tears and prayers
|
3348
|
-
Have won his grace to come in person hither
|
3349
|
-
And take perforce my husband from the abbess.
|
3350
|
-
|
3351
|
-
*Second Merchant*
|
3352
|
-
|
3353
|
-
By this, I think, the dial points at five:
|
3354
|
-
Anon, I'm sure, the duke himself in person
|
3355
|
-
Comes this way to the melancholy vale,
|
3356
|
-
The place of death and sorry execution,
|
3357
|
-
Behind the ditches of the abbey here.
|
3358
|
-
|
3359
|
-
*ANGELO*
|
3360
|
-
|
3361
|
-
Upon what cause?
|
3362
|
-
|
3363
|
-
*Second Merchant*
|
3364
|
-
|
3365
|
-
To see a reverend Syracusian merchant,
|
3366
|
-
Who put unluckily into this bay
|
3367
|
-
Against the laws and statutes of this town,
|
3368
|
-
Beheaded publicly for his offence.
|
3369
|
-
|
3370
|
-
*ANGELO*
|
3371
|
-
|
3372
|
-
See where they come: we will behold his death.
|
3373
|
-
|
3374
|
-
*LUCIANA*
|
3375
|
-
|
3376
|
-
Kneel to the duke before he pass the abbey.
|
3377
|
-
|
3378
|
-
/Enter DUKE SOLINUS, attended; AEGEON bareheaded; with the Headsman
|
3379
|
-
and other Officers/
|
3380
|
-
|
3381
|
-
*DUKE SOLINUS*
|
3382
|
-
|
3383
|
-
Yet once again proclaim it publicly,
|
3384
|
-
If any friend will pay the sum for him,
|
3385
|
-
He shall not die; so much we tender him.
|
3386
|
-
|
3387
|
-
*ADRIANA*
|
3388
|
-
|
3389
|
-
Justice, most sacred duke, against the abbess!
|
3390
|
-
|
3391
|
-
*DUKE SOLINUS*
|
3392
|
-
|
3393
|
-
She is a virtuous and a reverend lady:
|
3394
|
-
It cannot be that she hath done thee wrong.
|
3395
|
-
|
3396
|
-
*ADRIANA*
|
3397
|
-
|
3398
|
-
May it please your grace, Antipholus, my husband,
|
3399
|
-
Whom I made lord of me and all I had,
|
3400
|
-
At your important letters,--this ill day
|
3401
|
-
A most outrageous fit of madness took him;
|
3402
|
-
That desperately he hurried through the street,
|
3403
|
-
With him his bondman, all as mad as he--
|
3404
|
-
Doing displeasure to the citizens
|
3405
|
-
By rushing in their houses, bearing thence
|
3406
|
-
Rings, jewels, any thing his rage did like.
|
3407
|
-
Once did I get him bound and sent him home,
|
3408
|
-
Whilst to take order for the wrongs I went,
|
3409
|
-
That here and there his fury had committed.
|
3410
|
-
Anon, I wot not by what strong escape,
|
3411
|
-
He broke from those that had the guard of him;
|
3412
|
-
And with his mad attendant and himself,
|
3413
|
-
Each one with ireful passion, with drawn swords,
|
3414
|
-
Met us again and madly bent on us,
|
3415
|
-
Chased us away; till, raising of more aid,
|
3416
|
-
We came again to bind them. Then they fled
|
3417
|
-
Into this abbey, whither we pursued them:
|
3418
|
-
And here the abbess shuts the gates on us
|
3419
|
-
And will not suffer us to fetch him out,
|
3420
|
-
Nor send him forth that we may bear him hence.
|
3421
|
-
Therefore, most gracious duke, with thy command
|
3422
|
-
Let him be brought forth and borne hence for help.
|
3423
|
-
|
3424
|
-
*DUKE SOLINUS*
|
3425
|
-
|
3426
|
-
Long since thy husband served me in my wars,
|
3427
|
-
And I to thee engaged a prince's word,
|
3428
|
-
When thou didst make him master of thy bed,
|
3429
|
-
To do him all the grace and good I could.
|
3430
|
-
Go, some of you, knock at the abbey-gate
|
3431
|
-
And bid the lady abbess come to me.
|
3432
|
-
I will determine this before I stir.
|
3433
|
-
|
3434
|
-
/Enter a Servant/
|
3435
|
-
|
3436
|
-
*Servant*
|
3437
|
-
|
3438
|
-
O mistress, mistress, shift and save yourself!
|
3439
|
-
My master and his man are both broke loose,
|
3440
|
-
Beaten the maids a-row and bound the doctor
|
3441
|
-
Whose beard they have singed off with brands of fire;
|
3442
|
-
And ever, as it blazed, they threw on him
|
3443
|
-
Great pails of puddled mire to quench the hair:
|
3444
|
-
My master preaches patience to him and the while
|
3445
|
-
His man with scissors nicks him like a fool,
|
3446
|
-
And sure, unless you send some present help,
|
3447
|
-
Between them they will kill the conjurer.
|
3448
|
-
|
3449
|
-
*ADRIANA*
|
3450
|
-
|
3451
|
-
Peace, fool! thy master and his man are here,
|
3452
|
-
And that is false thou dost report to us.
|
3453
|
-
|
3454
|
-
*Servant*
|
3455
|
-
|
3456
|
-
Mistress, upon my life, I tell you true;
|
3457
|
-
I have not breathed almost since I did see it.
|
3458
|
-
He cries for you, and vows, if he can take you,
|
3459
|
-
To scorch your face and to disfigure you.
|
3460
|
-
|
3461
|
-
/Cry within/
|
3462
|
-
|
3463
|
-
Hark, hark! I hear him, mistress. fly, be gone!
|
3464
|
-
|
3465
|
-
*DUKE SOLINUS*
|
3466
|
-
|
3467
|
-
Come, stand by me; fear nothing. Guard with halberds!
|
3468
|
-
|
3469
|
-
*ADRIANA*
|
3470
|
-
|
3471
|
-
Ay me, it is my husband! Witness you,
|
3472
|
-
That he is borne about invisible:
|
3473
|
-
Even now we housed him in the abbey here;
|
3474
|
-
And now he's there, past thought of human reason.
|
3475
|
-
|
3476
|
-
/Enter ANTIPHOLUS of Ephesus and DROMIO of Ephesus/
|
3477
|
-
|
3478
|
-
ANTIPHOLUS
|
3479
|
-
|
3480
|
-
*OF EPHESUS*
|
3481
|
-
|
3482
|
-
Justice, most gracious duke, O, grant me justice!
|
3483
|
-
Even for the service that long since I did thee,
|
3484
|
-
When I bestrid thee in the wars and took
|
3485
|
-
Deep scars to save thy life; even for the blood
|
3486
|
-
That then I lost for thee, now grant me justice.
|
3487
|
-
|
3488
|
-
*AEGEON*
|
3489
|
-
|
3490
|
-
Unless the fear of death doth make me dote,
|
3491
|
-
I see my son Antipholus and Dromio.
|
3492
|
-
ANTIPHOLUS
|
3493
|
-
|
3494
|
-
*OF EPHESUS*
|
3495
|
-
|
3496
|
-
Justice, sweet prince, against that woman there!
|
3497
|
-
She whom thou gavest to me to be my wife,
|
3498
|
-
That hath abused and dishonour'd me
|
3499
|
-
Even in the strength and height of injury!
|
3500
|
-
Beyond imagination is the wrong
|
3501
|
-
That she this day hath shameless thrown on me.
|
3502
|
-
|
3503
|
-
*DUKE SOLINUS*
|
3504
|
-
|
3505
|
-
Discover how, and thou shalt find me just.
|
3506
|
-
ANTIPHOLUS
|
3507
|
-
|
3508
|
-
*OF EPHESUS*
|
3509
|
-
|
3510
|
-
This day, great duke, she shut the doors upon me,
|
3511
|
-
While she with harlots feasted in my house.
|
3512
|
-
|
3513
|
-
*DUKE SOLINUS*
|
3514
|
-
|
3515
|
-
A grievous fault! Say, woman, didst thou so?
|
3516
|
-
|
3517
|
-
*ADRIANA*
|
3518
|
-
|
3519
|
-
No, my good lord: myself, he and my sister
|
3520
|
-
To-day did dine together. So befall my soul
|
3521
|
-
As this is false he burdens me withal!
|
3522
|
-
|
3523
|
-
*LUCIANA*
|
3524
|
-
|
3525
|
-
Ne'er may I look on day, nor sleep on night,
|
3526
|
-
But she tells to your highness simple truth!
|
3527
|
-
|
3528
|
-
*ANGELO*
|
3529
|
-
|
3530
|
-
O perjured woman! They are both forsworn:
|
3531
|
-
In this the madman justly chargeth them.
|
3532
|
-
ANTIPHOLUS
|
3533
|
-
|
3534
|
-
*OF EPHESUS*
|
3535
|
-
|
3536
|
-
My liege, I am advised what I say,
|
3537
|
-
Neither disturbed with the effect of wine,
|
3538
|
-
Nor heady-rash, provoked with raging ire,
|
3539
|
-
Albeit my wrongs might make one wiser mad.
|
3540
|
-
This woman lock'd me out this day from dinner:
|
3541
|
-
That goldsmith there, were he not pack'd with her,
|
3542
|
-
Could witness it, for he was with me then;
|
3543
|
-
Who parted with me to go fetch a chain,
|
3544
|
-
Promising to bring it to the Porpentine,
|
3545
|
-
Where Balthazar and I did dine together.
|
3546
|
-
Our dinner done, and he not coming thither,
|
3547
|
-
I went to seek him: in the street I met him
|
3548
|
-
And in his company that gentleman.
|
3549
|
-
There did this perjured goldsmith swear me down
|
3550
|
-
That I this day of him received the chain,
|
3551
|
-
Which, God he knows, I saw not: for the which
|
3552
|
-
He did arrest me with an officer.
|
3553
|
-
I did obey, and sent my peasant home
|
3554
|
-
For certain ducats: he with none return'd
|
3555
|
-
Then fairly I bespoke the officer
|
3556
|
-
To go in person with me to my house.
|
3557
|
-
By the way we met
|
3558
|
-
My wife, her sister, and a rabble more
|
3559
|
-
Of vile confederates. Along with them
|
3560
|
-
They brought one Pinch, a hungry lean-faced villain,
|
3561
|
-
A mere anatomy, a mountebank,
|
3562
|
-
A threadbare juggler and a fortune-teller,
|
3563
|
-
A needy, hollow-eyed, sharp-looking wretch,
|
3564
|
-
A dead-looking man: this pernicious slave,
|
3565
|
-
Forsooth, took on him as a conjurer,
|
3566
|
-
And, gazing in mine eyes, feeling my pulse,
|
3567
|
-
And with no face, as 'twere, outfacing me,
|
3568
|
-
Cries out, I was possess'd. Then all together
|
3569
|
-
They fell upon me, bound me, bore me thence
|
3570
|
-
And in a dark and dankish vault at home
|
3571
|
-
There left me and my man, both bound together;
|
3572
|
-
Till, gnawing with my teeth my bonds in sunder,
|
3573
|
-
I gain'd my freedom, and immediately
|
3574
|
-
Ran hither to your grace; whom I beseech
|
3575
|
-
To give me ample satisfaction
|
3576
|
-
For these deep shames and great indignities.
|
3577
|
-
|
3578
|
-
*ANGELO*
|
3579
|
-
|
3580
|
-
My lord, in truth, thus far I witness with him,
|
3581
|
-
That he dined not at home, but was lock'd out.
|
3582
|
-
|
3583
|
-
*DUKE SOLINUS*
|
3584
|
-
|
3585
|
-
But had he such a chain of thee or no?
|
3586
|
-
|
3587
|
-
*ANGELO*
|
3588
|
-
|
3589
|
-
He had, my lord: and when he ran in here,
|
3590
|
-
These people saw the chain about his neck.
|
3591
|
-
|
3592
|
-
*Second Merchant*
|
3593
|
-
|
3594
|
-
Besides, I will be sworn these ears of mine
|
3595
|
-
Heard you confess you had the chain of him
|
3596
|
-
After you first forswore it on the mart:
|
3597
|
-
And thereupon I drew my sword on you;
|
3598
|
-
And then you fled into this abbey here,
|
3599
|
-
From whence, I think, you are come by miracle.
|
3600
|
-
ANTIPHOLUS
|
3601
|
-
|
3602
|
-
*OF EPHESUS*
|
3603
|
-
|
3604
|
-
I never came within these abbey-walls,
|
3605
|
-
Nor ever didst thou draw thy sword on me:
|
3606
|
-
I never saw the chain, so help me Heaven!
|
3607
|
-
And this is false you burden me withal.
|
3608
|
-
|
3609
|
-
*DUKE SOLINUS*
|
3610
|
-
|
3611
|
-
Why, what an intricate impeach is this!
|
3612
|
-
I think you all have drunk of Circe's cup.
|
3613
|
-
If here you housed him, here he would have been;
|
3614
|
-
If he were mad, he would not plead so coldly:
|
3615
|
-
You say he dined at home; the goldsmith here
|
3616
|
-
Denies that saying. Sirrah, what say you?
|
3617
|
-
|
3618
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
3619
|
-
|
3620
|
-
Sir, he dined with her there, at the Porpentine.
|
3621
|
-
|
3622
|
-
*Courtezan*
|
3623
|
-
|
3624
|
-
He did, and from my finger snatch'd that ring.
|
3625
|
-
ANTIPHOLUS
|
3626
|
-
|
3627
|
-
*OF EPHESUS*
|
3628
|
-
|
3629
|
-
'Tis true, my liege; this ring I had of her.
|
3630
|
-
|
3631
|
-
*DUKE SOLINUS*
|
3632
|
-
|
3633
|
-
Saw'st thou him enter at the abbey here?
|
3634
|
-
|
3635
|
-
*Courtezan*
|
3636
|
-
|
3637
|
-
As sure, my liege, as I do see your grace.
|
3638
|
-
|
3639
|
-
*DUKE SOLINUS*
|
3640
|
-
|
3641
|
-
Why, this is strange. Go call the abbess hither.
|
3642
|
-
I think you are all mated or stark mad.
|
3643
|
-
|
3644
|
-
/Exit one to Abbess/
|
3645
|
-
|
3646
|
-
*AEGEON*
|
3647
|
-
|
3648
|
-
Most mighty duke, vouchsafe me speak a word:
|
3649
|
-
Haply I see a friend will save my life
|
3650
|
-
And pay the sum that may deliver me.
|
3651
|
-
|
3652
|
-
*DUKE SOLINUS*
|
3653
|
-
|
3654
|
-
Speak freely, Syracusian, what thou wilt.
|
3655
|
-
|
3656
|
-
*AEGEON*
|
3657
|
-
|
3658
|
-
Is not your name, sir, call'd Antipholus?
|
3659
|
-
And is not that your bondman, Dromio?
|
3660
|
-
|
3661
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
3662
|
-
|
3663
|
-
Within this hour I was his bondman sir,
|
3664
|
-
But he, I thank him, gnaw'd in two my cords:
|
3665
|
-
Now am I Dromio and his man unbound.
|
3666
|
-
|
3667
|
-
*AEGEON*
|
3668
|
-
|
3669
|
-
I am sure you both of you remember me.
|
3670
|
-
|
3671
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
3672
|
-
|
3673
|
-
Ourselves we do remember, sir, by you;
|
3674
|
-
For lately we were bound, as you are now
|
3675
|
-
You are not Pinch's patient, are you, sir?
|
3676
|
-
|
3677
|
-
*AEGEON*
|
3678
|
-
|
3679
|
-
Why look you strange on me? you know me well.
|
3680
|
-
|
3681
|
-
*ANTIPHOLUS*
|
3682
|
-
|
3683
|
-
I never saw you in my life till now.
|
3684
|
-
|
3685
|
-
*AEGEON*
|
3686
|
-
|
3687
|
-
O, grief hath changed me since you saw me last,
|
3688
|
-
And careful hours with time's deformed hand
|
3689
|
-
Have written strange defeatures in my face:
|
3690
|
-
But tell me yet, dost thou not know my voice?
|
3691
|
-
ANTIPHOLUS
|
3692
|
-
|
3693
|
-
*OF EPHESUS*
|
3694
|
-
|
3695
|
-
Neither.
|
3696
|
-
|
3697
|
-
*AEGEON*
|
3698
|
-
|
3699
|
-
Dromio, nor thou?
|
3700
|
-
|
3701
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
3702
|
-
|
3703
|
-
No, trust me, sir, nor I.
|
3704
|
-
|
3705
|
-
*AEGEON*
|
3706
|
-
|
3707
|
-
I am sure thou dost.
|
3708
|
-
|
3709
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
3710
|
-
|
3711
|
-
Ay, sir, but I am sure I do not; and whatsoever a
|
3712
|
-
man denies, you are now bound to believe him.
|
3713
|
-
|
3714
|
-
*AEGEON*
|
3715
|
-
|
3716
|
-
Not know my voice! O time's extremity,
|
3717
|
-
Hast thou so crack'd and splitted my poor tongue
|
3718
|
-
In seven short years, that here my only son
|
3719
|
-
Knows not my feeble key of untuned cares?
|
3720
|
-
Though now this grained face of mine be hid
|
3721
|
-
In sap-consuming winter's drizzled snow,
|
3722
|
-
And all the conduits of my blood froze up,
|
3723
|
-
Yet hath my night of life some memory,
|
3724
|
-
My wasting lamps some fading glimmer left,
|
3725
|
-
My dull deaf ears a little use to hear:
|
3726
|
-
All these old witnesses--I cannot err--
|
3727
|
-
Tell me thou art my son Antipholus.
|
3728
|
-
ANTIPHOLUS
|
3729
|
-
|
3730
|
-
*OF EPHESUS*
|
3731
|
-
|
3732
|
-
I never saw my father in my life.
|
3733
|
-
|
3734
|
-
*AEGEON*
|
3735
|
-
|
3736
|
-
But seven years since, in Syracusa, boy,
|
3737
|
-
Thou know'st we parted: but perhaps, my son,
|
3738
|
-
Thou shamest to acknowledge me in misery.
|
3739
|
-
ANTIPHOLUS
|
3740
|
-
|
3741
|
-
*OF EPHESUS*
|
3742
|
-
|
3743
|
-
The duke and all that know me in the city
|
3744
|
-
Can witness with me that it is not so
|
3745
|
-
I ne'er saw Syracusa in my life.
|
3746
|
-
|
3747
|
-
*DUKE SOLINUS*
|
3748
|
-
|
3749
|
-
I tell thee, Syracusian, twenty years
|
3750
|
-
Have I been patron to Antipholus,
|
3751
|
-
During which time he ne'er saw Syracusa:
|
3752
|
-
I see thy age and dangers make thee dote.
|
3753
|
-
|
3754
|
-
/Re-enter AEMILIA, with ANTIPHOLUS of Syracuse and DROMIO of Syracuse/
|
3755
|
-
|
3756
|
-
*AEMELIA*
|
3757
|
-
|
3758
|
-
Most mighty duke, behold a man much wrong'd.
|
3759
|
-
|
3760
|
-
/All gather to see them/
|
3761
|
-
|
3762
|
-
*ADRIANA*
|
3763
|
-
|
3764
|
-
I see two husbands, or mine eyes deceive me.
|
3765
|
-
|
3766
|
-
*DUKE SOLINUS*
|
3767
|
-
|
3768
|
-
One of these men is Genius to the other;
|
3769
|
-
And so of these. Which is the natural man,
|
3770
|
-
And which the spirit? who deciphers them?
|
3771
|
-
|
3772
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
3773
|
-
|
3774
|
-
I, sir, am Dromio; command him away.
|
3775
|
-
|
3776
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
3777
|
-
|
3778
|
-
I, sir, am Dromio; pray, let me stay.
|
3779
|
-
ANTIPHOLUS
|
3780
|
-
|
3781
|
-
*OF SYRACUSE*
|
3782
|
-
|
3783
|
-
AEgeon art thou not? or else his ghost?
|
3784
|
-
|
3785
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
3786
|
-
|
3787
|
-
O, my old master! who hath bound him here?
|
3788
|
-
|
3789
|
-
*AEMELIA*
|
3790
|
-
|
3791
|
-
Whoever bound him, I will loose his bonds
|
3792
|
-
And gain a husband by his liberty.
|
3793
|
-
Speak, old AEgeon, if thou be'st the man
|
3794
|
-
That hadst a wife once call'd AEmilia
|
3795
|
-
That bore thee at a burden two fair sons:
|
3796
|
-
O, if thou be'st the same AEgeon, speak,
|
3797
|
-
And speak unto the same AEmilia!
|
3798
|
-
|
3799
|
-
*AEGEON*
|
3800
|
-
|
3801
|
-
If I dream not, thou art AEmilia:
|
3802
|
-
If thou art she, tell me where is that son
|
3803
|
-
That floated with thee on the fatal raft?
|
3804
|
-
|
3805
|
-
*AEMELIA*
|
3806
|
-
|
3807
|
-
By men of Epidamnum he and I
|
3808
|
-
And the twin Dromio all were taken up;
|
3809
|
-
But by and by rude fishermen of Corinth
|
3810
|
-
By force took Dromio and my son from them
|
3811
|
-
And me they left with those of Epidamnum.
|
3812
|
-
What then became of them I cannot tell
|
3813
|
-
I to this fortune that you see me in.
|
3814
|
-
|
3815
|
-
*DUKE SOLINUS*
|
3816
|
-
|
3817
|
-
Why, here begins his morning story right;
|
3818
|
-
These two Antipholuses, these two so like,
|
3819
|
-
And these two Dromios, one in semblance,--
|
3820
|
-
Besides her urging of her wreck at sea,--
|
3821
|
-
These are the parents to these children,
|
3822
|
-
Which accidentally are met together.
|
3823
|
-
Antipholus, thou camest from Corinth first?
|
3824
|
-
ANTIPHOLUS
|
3825
|
-
|
3826
|
-
*OF SYRACUSE*
|
3827
|
-
|
3828
|
-
No, sir, not I; I came from Syracuse.
|
3829
|
-
|
3830
|
-
*DUKE SOLINUS*
|
3831
|
-
|
3832
|
-
Stay, stand apart; I know not which is which.
|
3833
|
-
ANTIPHOLUS
|
3834
|
-
|
3835
|
-
*OF EPHESUS*
|
3836
|
-
|
3837
|
-
I came from Corinth, my most gracious lord,--
|
3838
|
-
|
3839
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
3840
|
-
|
3841
|
-
And I with him.
|
3842
|
-
ANTIPHOLUS
|
3843
|
-
|
3844
|
-
*OF EPHESUS*
|
3845
|
-
|
3846
|
-
Brought to this town by that most famous warrior,
|
3847
|
-
Duke Menaphon, your most renowned uncle.
|
3848
|
-
|
3849
|
-
*ADRIANA*
|
3850
|
-
|
3851
|
-
Which of you two did dine with me to-day?
|
3852
|
-
ANTIPHOLUS
|
3853
|
-
|
3854
|
-
*OF SYRACUSE*
|
3855
|
-
|
3856
|
-
I, gentle mistress.
|
3857
|
-
|
3858
|
-
*ADRIANA*
|
3859
|
-
|
3860
|
-
And are not you my husband?
|
3861
|
-
ANTIPHOLUS
|
3862
|
-
|
3863
|
-
*OF EPHESUS*
|
3864
|
-
|
3865
|
-
No; I say nay to that.
|
3866
|
-
ANTIPHOLUS
|
3867
|
-
|
3868
|
-
*OF SYRACUSE*
|
3869
|
-
|
3870
|
-
And so do I; yet did she call me so:
|
3871
|
-
And this fair gentlewoman, her sister here,
|
3872
|
-
Did call me brother.
|
3873
|
-
|
3874
|
-
/To Luciana/
|
3875
|
-
|
3876
|
-
What I told you then,
|
3877
|
-
I hope I shall have leisure to make good;
|
3878
|
-
If this be not a dream I see and hear.
|
3879
|
-
|
3880
|
-
*ANGELO*
|
3881
|
-
|
3882
|
-
That is the chain, sir, which you had of me.
|
3883
|
-
ANTIPHOLUS
|
3884
|
-
|
3885
|
-
*OF SYRACUSE*
|
3886
|
-
|
3887
|
-
I think it be, sir; I deny it not.
|
3888
|
-
ANTIPHOLUS
|
3889
|
-
|
3890
|
-
*OF EPHESUS*
|
3891
|
-
|
3892
|
-
And you, sir, for this chain arrested me.
|
3893
|
-
|
3894
|
-
*ANGELO*
|
3895
|
-
|
3896
|
-
I think I did, sir; I deny it not.
|
3897
|
-
|
3898
|
-
*ADRIANA*
|
3899
|
-
|
3900
|
-
I sent you money, sir, to be your bail,
|
3901
|
-
By Dromio; but I think he brought it not.
|
3902
|
-
|
3903
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
3904
|
-
|
3905
|
-
No, none by me.
|
3906
|
-
ANTIPHOLUS
|
3907
|
-
|
3908
|
-
*OF SYRACUSE*
|
3909
|
-
|
3910
|
-
This purse of ducats I received from you,
|
3911
|
-
And Dromio, my man, did bring them me.
|
3912
|
-
I see we still did meet each other's man,
|
3913
|
-
And I was ta'en for him, and he for me,
|
3914
|
-
And thereupon these errors are arose.
|
3915
|
-
ANTIPHOLUS
|
3916
|
-
|
3917
|
-
*OF EPHESUS*
|
3918
|
-
|
3919
|
-
These ducats pawn I for my father here.
|
3920
|
-
|
3921
|
-
*DUKE SOLINUS*
|
3922
|
-
|
3923
|
-
It shall not need; thy father hath his life.
|
3924
|
-
|
3925
|
-
*Courtezan*
|
3926
|
-
|
3927
|
-
Sir, I must have that diamond from you.
|
3928
|
-
ANTIPHOLUS
|
3929
|
-
|
3930
|
-
*OF EPHESUS*
|
3931
|
-
|
3932
|
-
There, take it; and much thanks for my good cheer.
|
3933
|
-
|
3934
|
-
*AEMELIA*
|
3935
|
-
|
3936
|
-
Renowned duke, vouchsafe to take the pains
|
3937
|
-
To go with us into the abbey here
|
3938
|
-
And hear at large discoursed all our fortunes:
|
3939
|
-
And all that are assembled in this place,
|
3940
|
-
That by this sympathized one day's error
|
3941
|
-
Have suffer'd wrong, go keep us company,
|
3942
|
-
And we shall make full satisfaction.
|
3943
|
-
Thirty-three years have I but gone in travail
|
3944
|
-
Of you, my sons; and till this present hour
|
3945
|
-
My heavy burden ne'er delivered.
|
3946
|
-
The duke, my husband and my children both,
|
3947
|
-
And you the calendars of their nativity,
|
3948
|
-
Go to a gossips' feast and go with me;
|
3949
|
-
After so long grief, such festivity!
|
3950
|
-
|
3951
|
-
*DUKE SOLINUS*
|
3952
|
-
|
3953
|
-
With all my heart, I'll gossip at this feast.
|
3954
|
-
|
3955
|
-
/Exeunt all but Antipholus of Syracuse, Antipholus of Ephesus,
|
3956
|
-
Dromio of Syracuse and Dromio of Ephesus/
|
3957
|
-
|
3958
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
3959
|
-
|
3960
|
-
Master, shall I fetch your stuff from shipboard?
|
3961
|
-
ANTIPHOLUS
|
3962
|
-
|
3963
|
-
*OF EPHESUS*
|
3964
|
-
|
3965
|
-
Dromio, what stuff of mine hast thou embark'd?
|
3966
|
-
|
3967
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
3968
|
-
|
3969
|
-
Your goods that lay at host, sir, in the Centaur.
|
3970
|
-
ANTIPHOLUS
|
3971
|
-
|
3972
|
-
*OF SYRACUSE*
|
3973
|
-
|
3974
|
-
He speaks to me. I am your master, Dromio:
|
3975
|
-
Come, go with us; we'll look to that anon:
|
3976
|
-
Embrace thy brother there; rejoice with him.
|
3977
|
-
|
3978
|
-
/Exeunt Antipholus of Syracuse and Antipholus of Ephesus/
|
3979
|
-
|
3980
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
3981
|
-
|
3982
|
-
There is a fat friend at your master's house,
|
3983
|
-
That kitchen'd me for you to-day at dinner:
|
3984
|
-
She now shall be my sister, not my wife.
|
3985
|
-
|
3986
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
3987
|
-
|
3988
|
-
Methinks you are my glass, and not my brother:
|
3989
|
-
I see by you I am a sweet-faced youth.
|
3990
|
-
Will you walk in to see their gossiping?
|
3991
|
-
|
3992
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
3993
|
-
|
3994
|
-
Not I, sir; you are my elder.
|
3995
|
-
|
3996
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
3997
|
-
|
3998
|
-
That's a question: how shall we try it?
|
3999
|
-
|
4000
|
-
*DROMIO OF SYRACUSE*
|
4001
|
-
|
4002
|
-
We'll draw cuts for the senior: till then lead thou first.
|
4003
|
-
|
4004
|
-
*DROMIO OF EPHESUS*
|
4005
|
-
|
4006
|
-
Nay, then, thus:
|
4007
|
-
We came into the world like brother and brother;
|
4008
|
-
And now let's go hand in hand, not one before another.
|
4009
|
-
|
4010
|
-
/Exeunt/
|
4011
|
-
|