wice_grid_ms 3.6.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (92) hide show
  1. checksums.yaml +7 -0
  2. data/.gitignore +19 -0
  3. data/.inch.yml +3 -0
  4. data/.rspec +3 -0
  5. data/.rubocop.yml +181 -0
  6. data/.travis.yml +22 -0
  7. data/CHANGELOG.md +714 -0
  8. data/Gemfile +4 -0
  9. data/MIT-LICENSE +20 -0
  10. data/README.md +1518 -0
  11. data/Rakefile +59 -0
  12. data/SAVED_QUERIES_HOWTO.md +113 -0
  13. data/TODO.md +16 -0
  14. data/app/views/kaminari/wice_grid/_gap.html.erb +1 -0
  15. data/app/views/kaminari/wice_grid/_next_page.html.erb +1 -0
  16. data/app/views/kaminari/wice_grid/_page.html.erb +1 -0
  17. data/app/views/kaminari/wice_grid/_paginator.html.erb +19 -0
  18. data/app/views/kaminari/wice_grid/_prev_page.html.erb +1 -0
  19. data/config/locales/cz.yml +45 -0
  20. data/config/locales/de.yml +47 -0
  21. data/config/locales/en.yml +47 -0
  22. data/config/locales/es.yml +47 -0
  23. data/config/locales/fr.yml +45 -0
  24. data/config/locales/is.yml +46 -0
  25. data/config/locales/it.yml +38 -0
  26. data/config/locales/ja.yml +47 -0
  27. data/config/locales/nl.yml +45 -0
  28. data/config/locales/pt-BR.yml +36 -0
  29. data/config/locales/pt.yml +45 -0
  30. data/config/locales/ru.yml +45 -0
  31. data/config/locales/sk.yml +45 -0
  32. data/config/locales/uk.yml +45 -0
  33. data/config/locales/zh.yml +45 -0
  34. data/lib/generators/wice_grid/add_migration_for_serialized_queries_generator.rb +20 -0
  35. data/lib/generators/wice_grid/install_generator.rb +14 -0
  36. data/lib/generators/wice_grid/templates/create_wice_grid_serialized_queries.rb +14 -0
  37. data/lib/generators/wice_grid/templates/wice_grid_config.rb +192 -0
  38. data/lib/wice/active_record_column_wrapper.rb +123 -0
  39. data/lib/wice/columns.rb +276 -0
  40. data/lib/wice/columns/column_action.rb +52 -0
  41. data/lib/wice/columns/column_boolean.rb +40 -0
  42. data/lib/wice/columns/column_bootstrap_datepicker.rb +48 -0
  43. data/lib/wice/columns/column_custom_dropdown.rb +115 -0
  44. data/lib/wice/columns/column_float.rb +9 -0
  45. data/lib/wice/columns/column_html5_datepicker.rb +31 -0
  46. data/lib/wice/columns/column_integer.rb +78 -0
  47. data/lib/wice/columns/column_jquery_datepicker.rb +49 -0
  48. data/lib/wice/columns/column_processor_index.rb +23 -0
  49. data/lib/wice/columns/column_rails_date_helper.rb +41 -0
  50. data/lib/wice/columns/column_rails_datetime_helper.rb +40 -0
  51. data/lib/wice/columns/column_range.rb +72 -0
  52. data/lib/wice/columns/column_string.rb +92 -0
  53. data/lib/wice/columns/common_date_datetime_mixin.rb +20 -0
  54. data/lib/wice/columns/common_js_date_datetime_conditions_generator_mixin.rb +42 -0
  55. data/lib/wice/columns/common_js_date_datetime_mixin.rb +15 -0
  56. data/lib/wice/columns/common_rails_date_datetime_conditions_generator_mixin.rb +26 -0
  57. data/lib/wice/columns/common_standard_helper_date_datetime_mixin.rb +22 -0
  58. data/lib/wice/grid_output_buffer.rb +49 -0
  59. data/lib/wice/grid_renderer.rb +609 -0
  60. data/lib/wice/helpers/bs_calendar_helpers.rb +66 -0
  61. data/lib/wice/helpers/js_calendar_helpers.rb +83 -0
  62. data/lib/wice/helpers/wice_grid_misc_view_helpers.rb +75 -0
  63. data/lib/wice/helpers/wice_grid_serialized_queries_view_helpers.rb +95 -0
  64. data/lib/wice/helpers/wice_grid_view_helpers.rb +718 -0
  65. data/lib/wice/kaminari_monkey_patching.rb +14 -0
  66. data/lib/wice/table_column_matrix.rb +65 -0
  67. data/lib/wice/wice_grid_controller.rb +223 -0
  68. data/lib/wice/wice_grid_core_ext.rb +142 -0
  69. data/lib/wice/wice_grid_misc.rb +209 -0
  70. data/lib/wice/wice_grid_serialized_queries_controller.rb +87 -0
  71. data/lib/wice/wice_grid_serialized_query.rb +14 -0
  72. data/lib/wice/wice_grid_spreadsheet.rb +20 -0
  73. data/lib/wice_grid.rb +676 -0
  74. data/release_notes/RELEASE_NOTES_3.2.pre1.rdoc +81 -0
  75. data/release_notes/RELEASE_NOTES_3.2.pre2.rdoc +6 -0
  76. data/release_notes/RELEASE_NOTES_3.3.0.rdoc +21 -0
  77. data/spec/schema.rb +9 -0
  78. data/spec/spec_helper.rb +75 -0
  79. data/spec/support/active_record.rb +11 -0
  80. data/spec/support/wice_grid_test_config.rb +175 -0
  81. data/spec/wice/grid_output_buffer_spec.rb +41 -0
  82. data/spec/wice/table_column_matrix_spec.rb +38 -0
  83. data/spec/wice/wice_grid_misc_spec.rb +159 -0
  84. data/spec/wice/wice_grid_spreadsheet_spec.rb +14 -0
  85. data/test/readme.txt +1 -0
  86. data/vendor/assets/javascripts/wice_grid.js +3 -0
  87. data/vendor/assets/javascripts/wice_grid_init.js.coffee +339 -0
  88. data/vendor/assets/javascripts/wice_grid_processor.js.coffee +133 -0
  89. data/vendor/assets/javascripts/wice_grid_saved_queries_init.js.coffee +103 -0
  90. data/vendor/assets/stylesheets/wice_grid.scss +81 -0
  91. data/wice_grid.gemspec +36 -0
  92. metadata +335 -0
@@ -0,0 +1,46 @@
1
+ is:
2
+ date:
3
+ order:
4
+ - :year
5
+ - :month
6
+ - :day
7
+ wice_grid:
8
+ show_filter_tooltip: Sýna síumöguleika
9
+ hide_filter_tooltip: Fela síumoguleika
10
+ csv_export_tooltip: Flytja út CSV
11
+ filter_tooltip: Sía
12
+ reset_filter_tooltip: Hreinsa
13
+ boolean_filter_true_label: Já
14
+ boolean_filter_false_label: Nei
15
+ previous_label: «
16
+ next_label: »
17
+ # Title of the icon clicking on which will show the calendar to set the FROM date.
18
+ date_selector_tooltip_from: Frá
19
+ # Title of the icon clicking on which will show the calendar to set the TO date.
20
+ date_selector_tooltip_to: Til
21
+ # The title of the checkox to turn on negation
22
+ negation_checkbox_title: Undanskilja
23
+ # link to switch to show all records
24
+ show_all_records_label: Sýna allt
25
+ # tooltip for the link to switch to show all records
26
+ show_all_records_tooltip: Sýna öll gögn
27
+ # Warning message shown when the user wants to switch to all-records mode
28
+ all_queries_warning: Ertu viss um að þú viljir láta sýna öll gögn?
29
+ # link to paginated view
30
+ switch_back_to_paginated_mode_label: Aftur til síðuhorfs
31
+ # tooltip for the link to paginated view
32
+ switch_back_to_paginated_mode_tooltip: Aftur til síðuhorfs
33
+ # Title of the date string.
34
+ date_string_tooltip: Smella á til að eyða
35
+ saved_query_panel_title: Vistaðar leitarskipanir
36
+ save_query_button_label: Vista síuval
37
+ saved_query_deletion_confirmation: Ertu viss?
38
+ saved_query_deletion_link_title: Eyða leitarskipun
39
+ saved_query_link_title: Hlaða leitarskipun
40
+ validates_uniqueness_error: Leitarskipun með þessu nafni er þegar til
41
+ validates_presence_error: Vinsamlegast gefið heiti fyrir leitarskipun
42
+ query_deleted_message: Vistaðri leitarskipun hefur verið eytt
43
+ query_saved_message: leitaskipun hefur verið vistuð
44
+ # To do: translate
45
+ select_all: Select all
46
+ deselect_all: Remove selection
@@ -0,0 +1,38 @@
1
+ it:
2
+ date:
3
+ order:
4
+ - :day
5
+ - :month
6
+ - :year
7
+ wice_grid:
8
+ show_filter_tooltip: Mostra filtri
9
+ hide_filter_tooltip: Nascondi filtri
10
+ csv_export_tooltip: Esporta in CSV
11
+ filter_tooltip: Filtri
12
+ reset_filter_tooltip: Cancella
13
+ boolean_filter_true_label: "si"
14
+ boolean_filter_false_label: "no"
15
+ previous_label: «
16
+ next_label: »
17
+ date_selector_tooltip_from: Da
18
+ date_selector_tooltip_to: A
19
+ negation_checkbox_title: Escludi
20
+ show_all_records_label: Tutti i risultati
21
+ show_all_records_tooltip: Mostra tutti i risultati
22
+ all_queries_warning: Sei sicuro di voler mostrare tutti i risultati?
23
+ switch_back_to_paginated_mode_label: torna alla vista paginata
24
+ switch_back_to_paginated_mode_tooltip: Per tornare alla paginazione
25
+ date_string_tooltip: Clicca per cancellare
26
+ saved_query_panel_title: Ricerche salvate
27
+ save_query_button_label: Salva il valore dei filtri
28
+ saved_query_deletion_confirmation: Sei sicuro?
29
+ saved_query_deletion_link_title: Cancella la ricerca
30
+ saved_query_link_title: Carica ricerca
31
+ validates_uniqueness_error: Una ricerca con questo nome già esiste
32
+ validates_presence_error: Per favore inserisci il nome per questa ricerca personalizzata
33
+ query_deleted_message: Ricerca cancellata
34
+ query_saved_message: Ricerca salvata
35
+ select_all: Seleziona tutti
36
+ deselect_all: Deseleziona tutti
37
+ expand: Espandi
38
+ collapse: Chiudi
@@ -0,0 +1,47 @@
1
+ ja:
2
+ date:
3
+ order:
4
+ - :年
5
+ - :月
6
+ - :日
7
+ wice_grid:
8
+ show_filter_tooltip: フィルタ表示
9
+ hide_filter_tooltip: フィルタ非表示
10
+ csv_export_tooltip: CSVエクスポート
11
+ filter_tooltip: フィルタ
12
+ reset_filter_tooltip: リセット
13
+ boolean_filter_true_label: "yes"
14
+ boolean_filter_false_label: "no"
15
+ previous_label: «
16
+ next_label: »
17
+ # Title of the icon clicking on which will show the calendar to set the FROM date.
18
+ date_selector_tooltip_from: From
19
+ # Title of the icon clicking on which will show the calendar to set the TO date.
20
+ date_selector_tooltip_to: To
21
+ # The title of the checkox to turn on negation
22
+ negation_checkbox_title: 除外する
23
+ # link to switch to show all records
24
+ show_all_records_label: すべて表示
25
+ # tooltip for the link to switch to show all records
26
+ show_all_records_tooltip: 前レコード表示
27
+ # Warning message shown when the user wants to switch to all-records mode
28
+ all_queries_warning: 全てのレコードを表示しますか?
29
+ # link to paginated view
30
+ switch_back_to_paginated_mode_label: 戻る
31
+ # tooltip for the link to paginated view
32
+ switch_back_to_paginated_mode_tooltip: 戻る
33
+ # Title of the date string.
34
+ date_string_tooltip: 削除
35
+ saved_query_panel_title: クエリ保存
36
+ save_query_button_label: フィルタ保存
37
+ saved_query_deletion_confirmation: 本当によろしいですか?
38
+ saved_query_deletion_link_title: クエリ削除
39
+ saved_query_link_title: クエリのロード
40
+ validates_uniqueness_error: 同じ名前がすでに存在します
41
+ validates_presence_error: クエリ名を記入して下さい
42
+ query_deleted_message: クエリの削除が完了しました
43
+ query_saved_message: クエリを保存しました
44
+ select_all: 全てを選択
45
+ deselect_all: 選択を解除
46
+ expand: 開く
47
+ collapse: 閉じる
@@ -0,0 +1,45 @@
1
+ nl:
2
+ date:
3
+ order:
4
+ - :year
5
+ - :month
6
+ - :day
7
+ wice_grid:
8
+ show_filter_tooltip: Filter tonen
9
+ hide_filter_tooltip: Filter verbergen
10
+ csv_export_tooltip: Als CSV exporteren
11
+ filter_tooltip: Filter
12
+ reset_filter_tooltip: Terugstellen
13
+ boolean_filter_true_label: ja
14
+ boolean_filter_false_label: neen
15
+ previous_label: «
16
+ next_label: »
17
+ # Title of the icon clicking on which will show the calendar to set the FROM date.
18
+ date_selector_tooltip_from: Vanaf
19
+ # Title of the icon clicking on which will show the calendar to set the TO date.
20
+ date_selector_tooltip_to: Tot
21
+ # The title of the checkox to turn on negation
22
+ negation_checkbox_title: Uitsluiten
23
+ # link to switch to show all records
24
+ show_all_records_label: Alle rijen tonen
25
+ # tooltip for the link to switch to show all records
26
+ show_all_records_tooltip: Alle rijen tonen
27
+ # Warning message shown when the user wants to switch to all-records mode
28
+ all_queries_warning: Bent u zeker dat u alle rijen wilt tonen?
29
+ # link to paginated view
30
+ switch_back_to_paginated_mode_label: Terug naar pagina's
31
+ # tooltip for the link to paginated view
32
+ switch_back_to_paginated_mode_tooltip: Terug naar pagina's
33
+ # Title of the date string.
34
+ date_string_tooltip: Klik om te verwijderen
35
+ saved_query_panel_title: Opgeslagen query's
36
+ save_query_button_label: Query opslaan
37
+ saved_query_deletion_confirmation: Bent u zeker?
38
+ saved_query_deletion_link_title: Query verwijderen
39
+ saved_query_link_title: Query laden
40
+ validates_uniqueness_error: Deze query bestaat reeds
41
+ validates_presence_error: Gelieve de naam van de query in te vullen
42
+ query_deleted_message: Opgeslagen query verwijderd.
43
+ query_saved_message: Query opgeslagen
44
+ select_all: Selecteer alle rijen
45
+ deselect_all: Deselecteer alle rijen
@@ -0,0 +1,36 @@
1
+ pt-BR:
2
+ date:
3
+ order:
4
+ - :year
5
+ - :month
6
+ - :day
7
+ wice_grid:
8
+ show_filter_tooltip: Mostrar o filtro
9
+ hide_filter_tooltip: Esconder o filtro
10
+ csv_export_tooltip: Exportar em CSV
11
+ filter_tooltip: Filtrar
12
+ reset_filter_tooltip: Reinicializar
13
+ boolean_filter_true_label: sim
14
+ boolean_filter_false_label: não
15
+ previous_label: «
16
+ next_label: »
17
+ date_selector_tooltip_from: De
18
+ date_selector_tooltip_to: a
19
+ negation_checkbox_title: Excluir
20
+ show_all_records_label: Ver todos
21
+ show_all_records_tooltip: Ver todos os registos
22
+ all_queries_warning: Tem certeza que gostaria de visualizar todos os registos?
23
+ switch_back_to_paginated_mode_label: Voltar à lista paginada
24
+ switch_back_to_paginated_mode_tooltip: Voltar à lista por página
25
+ date_string_tooltip: Clique para apagar
26
+ saved_query_panel_title: Filtros gravados
27
+ save_query_button_label: Gravar o estado dos filtros
28
+ saved_query_deletion_confirmation: Tem certeza?
29
+ saved_query_deletion_link_title: Apagar o filtro
30
+ saved_query_link_title: Carregar o filtro
31
+ validates_uniqueness_error: Já existe um filtro com o mesmo nome
32
+ validates_presence_error: Indique o nome do filtro que deseja gravar
33
+ query_deleted_message: O filtro foi apagado.
34
+ query_saved_message: O filtro foi gravado.
35
+ select_all: Selecionar todos
36
+ deselect_all: Remover seleção
@@ -0,0 +1,45 @@
1
+ pt:
2
+ date:
3
+ order:
4
+ - :year
5
+ - :month
6
+ - :day
7
+ wice_grid:
8
+ show_filter_tooltip: Mostrar o filtro
9
+ hide_filter_tooltip: Esconder o filtro
10
+ csv_export_tooltip: Exportar em CSV
11
+ filter_tooltip: Filtrar
12
+ reset_filter_tooltip: Reinicializar
13
+ boolean_filter_true_label: sim
14
+ boolean_filter_false_label: não
15
+ previous_label: «
16
+ next_label: »
17
+ # Title of the icon clicking on which will show the calendar to set the FROM date.
18
+ date_selector_tooltip_from: De
19
+ # Title of the icon clicking on which will show the calendar to set the TO date.
20
+ date_selector_tooltip_to: a
21
+ # The title of the checkox to turn on negation
22
+ negation_checkbox_title: Excluir
23
+ # link to switch to show all records
24
+ show_all_records_label: Ver todos
25
+ # tooltip for the link to switch to show all records
26
+ show_all_records_tooltip: Ver todos os registos
27
+ # Warning message shown when the user wants to switch to all-records mode
28
+ all_queries_warning: Tem a certeza de querer visualizar todos os registos?
29
+ # link to paginated view
30
+ switch_back_to_paginated_mode_label: Retorno à vista paginada
31
+ # tooltip for the link to paginated view
32
+ switch_back_to_paginated_mode_tooltip: Retorno à vista por página
33
+ # Title of the date string.
34
+ date_string_tooltip: Cliquar para apagar
35
+ saved_query_panel_title: Queries gravadas
36
+ save_query_button_label: Gravar o estado dos filtros
37
+ saved_query_deletion_confirmation: Tem a certeza?
38
+ saved_query_deletion_link_title: Apagar a query
39
+ saved_query_link_title: Caregar a query
40
+ validates_uniqueness_error: Já existe uma query com o mesmo nome
41
+ validates_presence_error: Queira indicar o nome da query que deseja gravar
42
+ query_deleted_message: A query foi apagada.
43
+ query_saved_message: A query foi gravada.
44
+ select_all: Selecionar todos
45
+ deselect_all: Remover seleção
@@ -0,0 +1,45 @@
1
+ ru:
2
+ date:
3
+ order:
4
+ - :year
5
+ - :month
6
+ - :day
7
+ wice_grid:
8
+ show_filter_tooltip: Показать фильтр
9
+ hide_filter_tooltip: Спрятать фильтр
10
+ csv_export_tooltip: Экспорт в CSV
11
+ filter_tooltip: Фильтровать
12
+ reset_filter_tooltip: Сброс
13
+ boolean_filter_true_label: да
14
+ boolean_filter_false_label: нет
15
+ previous_label: «
16
+ next_label: »
17
+ # Title of the icon clicking on which will show the calendar to set the FROM date.
18
+ date_selector_tooltip_from: С
19
+ # Title of the icon clicking on which will show the calendar to set the TO date.
20
+ date_selector_tooltip_to: До
21
+ # The title of the checkox to turn on negation
22
+ negation_checkbox_title: Исключая строки
23
+ # link to switch to show all records
24
+ show_all_records_label: показать все
25
+ # tooltip for the link to switch to show all records
26
+ show_all_records_tooltip: Показать все записи
27
+ # Warning message shown when the user wants to switch to all-records mode
28
+ all_queries_warning: Вы уверены в том, что хотите отобразить все записи?
29
+ # link to paginated view
30
+ switch_back_to_paginated_mode_label: Назад к постраничному выводу
31
+ # tooltip for the link to paginated view
32
+ switch_back_to_paginated_mode_tooltip: Назад к постраничному выводу
33
+ # Title of the date string.
34
+ date_string_tooltip: Кликните, чтобы удалить дату
35
+ saved_query_panel_title: Сохранённые фильтры
36
+ save_query_button_label: Сохранить фильтр
37
+ saved_query_deletion_confirmation: Вы уверены?
38
+ saved_query_deletion_link_title: Удалить сохранённый фильтр
39
+ saved_query_link_title: Загрузить сохранённый фильтр
40
+ validates_uniqueness_error: Сохранённый фильтр с таким именем уже существует
41
+ validates_presence_error: Пожалуйста введите имя сохраняемого фильтра
42
+ query_deleted_message: Сохранённый фильтр удалён.
43
+ query_saved_message: Сохранённый фильтр сохранён.
44
+ select_all: Отметить все
45
+ deselect_all: Убрать выделение
@@ -0,0 +1,45 @@
1
+ sk:
2
+ date:
3
+ order:
4
+ - :year
5
+ - :month
6
+ - :day
7
+ wice_grid:
8
+ show_filter_tooltip: Zobraziť filter
9
+ hide_filter_tooltip: Skryť filter
10
+ csv_export_tooltip: Exportovať do CSV
11
+ filter_tooltip: Filter
12
+ reset_filter_tooltip: Zrušiť filtre
13
+ boolean_filter_true_label: "áno"
14
+ boolean_filter_false_label: "nie"
15
+ previous_label: «
16
+ next_label: »
17
+ # Title of the icon clicking on which will show the calendar to set the FROM date.
18
+ date_selector_tooltip_from: Dátum od
19
+ # Title of the icon clicking on which will show the calendar to set the TO date.
20
+ date_selector_tooltip_to: Dátum do
21
+ # The title of the checkox to turn on negation
22
+ negation_checkbox_title: Inverzný výber
23
+ # link to switch to show all records
24
+ show_all_records_label: Zobraziť všetko
25
+ # tooltip for the link to switch to show all records
26
+ show_all_records_tooltip: Zobrazí všetky záznamy v databáze
27
+ # Warning message shown when the user wants to switch to all-records mode
28
+ all_queries_warning: Určite chceš zobraziť všetky záznamy v databáze?
29
+ # link to paginated view
30
+ switch_back_to_paginated_mode_label: späť na stránkové zobrazenie
31
+ # tooltip for the link to paginated view
32
+ switch_back_to_paginated_mode_tooltip: Prepnúť do stránkového zobrazenia
33
+ # Title of the date string.
34
+ date_string_tooltip: Kliknutím zmažeš
35
+ saved_query_panel_title: Uložené filtre/výsledky
36
+ save_query_button_label: Uložiť stav filtrov
37
+ saved_query_deletion_confirmation: Si si istý?
38
+ saved_query_deletion_link_title: Vymazať uložený filter
39
+ saved_query_link_title: Nahrať uložený filter
40
+ validates_uniqueness_error: Filter s uvedeným názvom už existuje.
41
+ validates_presence_error: Prosím zadaj názov uloženého filtra.
42
+ query_deleted_message: Uložený filter bol vymazaný.
43
+ query_saved_message: Filter bol uložený.
44
+ select_all: Vyber všetko
45
+ deselect_all: Zrušiť výber
@@ -0,0 +1,45 @@
1
+ uk:
2
+ date:
3
+ order:
4
+ - :year
5
+ - :month
6
+ - :day
7
+ wice_grid:
8
+ show_filter_tooltip: Показати фільтр
9
+ hide_filter_tooltip: Сховати фільтр
10
+ csv_export_tooltip: Експорт в CSV
11
+ filter_tooltip: Фільтрувати
12
+ reset_filter_tooltip: Скинути фільтр
13
+ boolean_filter_true_label: так
14
+ boolean_filter_false_label: ні
15
+ previous_label: «
16
+ next_label: »
17
+ # Title of the icon clicking on which will show the calendar to set the FROM date.
18
+ date_selector_tooltip_from: Від
19
+ # Title of the icon clicking on which will show the calendar to set the TO date.
20
+ date_selector_tooltip_to: До
21
+ # The title of the checkox to turn on negation
22
+ negation_checkbox_title: За винятком
23
+ # link to switch to show all records
24
+ show_all_records_label: показати всі
25
+ # tooltip for the link to switch to show all records
26
+ show_all_records_tooltip: Показати всі записи
27
+ # Warning message shown when the user wants to switch to all-records mode
28
+ all_queries_warning: Ви впевнені в тому, що хочете відобразити всі записи?
29
+ # link to paginated view
30
+ switch_back_to_paginated_mode_label: Назад до посторінкового виводу
31
+ # tooltip for the link to paginated view
32
+ switch_back_to_paginated_mode_tooltip: Назад до посторінкового виводу
33
+ # Title of the date string.
34
+ date_string_tooltip: Натисніть, щоб видалити дату
35
+ saved_query_panel_title: Збережені фільтри
36
+ save_query_button_label: Зберегти фільтр
37
+ saved_query_deletion_confirmation: Ви впевнені?
38
+ saved_query_deletion_link_title: Видалити збережуваний фільтр
39
+ saved_query_link_title: Завантажити збережуваний фільтр
40
+ validates_uniqueness_error: Збережуваний фільтр з такою назвою вже існує
41
+ validates_presence_error: Будь ласка, введіть назву Збережуваного фільтра
42
+ query_deleted_message: Збережуваний фільтр видалено.
43
+ query_saved_message: Збережуваний фільтр збережено.
44
+ select_all: Виділити все
45
+ deselect_all: Забрати виділення
@@ -0,0 +1,45 @@
1
+ zh:
2
+ date:
3
+ order:
4
+ - :year
5
+ - :month
6
+ - :day
7
+ wice_grid:
8
+ show_filter_tooltip: 显示过滤
9
+ hide_filter_tooltip: 隐藏过滤
10
+ csv_export_tooltip: 输出CSV档
11
+ filter_tooltip: 过滤
12
+ reset_filter_tooltip: 清除过滤
13
+ boolean_filter_true_label: "是"
14
+ boolean_filter_false_label: "否"
15
+ previous_label: «
16
+ next_label: »
17
+ # Title of the icon clicking on which will show the calendar to set the FROM date.
18
+ date_selector_tooltip_from: 从
19
+ # Title of the icon clicking on which will show the calendar to set the TO date.
20
+ date_selector_tooltip_to: 至
21
+ # The title of the checkox to turn on negation
22
+ negation_checkbox_title: 排除
23
+ # link to switch to show all records
24
+ show_all_records_label: 显示全部
25
+ # tooltip for the link to switch to show all records
26
+ show_all_records_tooltip: 显示全部记录
27
+ # Warning message shown when the user wants to switch to all-records mode
28
+ all_queries_warning: 确定要显示全部记录?
29
+ # link to paginated view
30
+ switch_back_to_paginated_mode_label: 回到分页显示
31
+ # tooltip for the link to paginated view
32
+ switch_back_to_paginated_mode_tooltip: 切换到分页显示
33
+ # Title of the date string.
34
+ date_string_tooltip: 按下以清除
35
+ saved_query_panel_title: 查询存储
36
+ save_query_button_label: 储存查询状态
37
+ saved_query_deletion_confirmation: 确定删除?
38
+ saved_query_deletion_link_title: 删除查询
39
+ saved_query_link_title: 读取查询
40
+ validates_uniqueness_error: 已存在相同名称的查询
41
+ validates_presence_error: 请为此查询命名
42
+ query_deleted_message: 查询已删除
43
+ query_saved_message: 查询已储存
44
+ select_all: 全选
45
+ deselect_all: 全清