visionmedia-translatable 0.0.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- data/History.rdoc +4 -0
- data/Manifest +11 -0
- data/README.rdoc +29 -0
- data/Rakefile +27 -0
- data/Todo.rdoc +6 -0
- data/benchmarks/translations.rb +37 -0
- data/lib/translatable/string.rb +39 -0
- data/lib/translatable/translatable.rb +82 -0
- data/lib/translatable/version.rb +7 -0
- data/lib/translatable.rb +30 -0
- data/spec/translatable_spec.rb +34 -0
- data/translatable.gemspec +34 -0
- metadata +81 -0
data/History.rdoc
ADDED
data/Manifest
ADDED
data/README.rdoc
ADDED
@@ -0,0 +1,29 @@
|
|
1
|
+
|
2
|
+
= Translatable
|
3
|
+
|
4
|
+
High performance, minimalistic translation library
|
5
|
+
|
6
|
+
== License:
|
7
|
+
|
8
|
+
(The MIT License)
|
9
|
+
|
10
|
+
Copyright (c) 2008 TJ Holowaychuk
|
11
|
+
|
12
|
+
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
|
13
|
+
a copy of this software and associated documentation files (the
|
14
|
+
'Software'), to deal in the Software without restriction, including
|
15
|
+
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
|
16
|
+
distribute, sublicense, an d/or sell copies of the Software, and to
|
17
|
+
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
|
18
|
+
the following conditions:
|
19
|
+
|
20
|
+
The above copyright notice and this permission notice shall be
|
21
|
+
included in all copies or substantial portions of the Software.
|
22
|
+
|
23
|
+
THE SOFTWARE IS PROVIDED 'AS IS', WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
|
24
|
+
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
|
25
|
+
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
|
26
|
+
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
|
27
|
+
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
|
28
|
+
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
|
29
|
+
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
|
data/Rakefile
ADDED
@@ -0,0 +1,27 @@
|
|
1
|
+
|
2
|
+
require 'rubygems'
|
3
|
+
require 'rake'
|
4
|
+
require 'echoe'
|
5
|
+
require 'spec/rake/spectask'
|
6
|
+
require './lib/translatable.rb'
|
7
|
+
|
8
|
+
Echoe.new("translatable", Translatable::VERSION::STRING) do |p|
|
9
|
+
p.author = "TJ Holowaychuk"
|
10
|
+
p.email = "tj@vision-media.ca"
|
11
|
+
p.summary = "High performance, minimalistic translation library"
|
12
|
+
p.url = "http://github.com/visionmedia/translateable"
|
13
|
+
p.runtime_dependencies = []
|
14
|
+
end
|
15
|
+
|
16
|
+
desc 'Run specifications verbosely'
|
17
|
+
Spec::Rake::SpecTask.new(:spec) do |t|
|
18
|
+
sh 'clear'
|
19
|
+
t.libs << "lib"
|
20
|
+
t.spec_opts = ["--color", "--format", "specdoc", "--require", "translatable"]
|
21
|
+
end
|
22
|
+
|
23
|
+
desc 'Run benchmark suite (specify TIMES)'
|
24
|
+
task :benchmark do
|
25
|
+
sh 'clear'
|
26
|
+
sh 'ruby benchmarks/translations.rb'
|
27
|
+
end
|
data/Todo.rdoc
ADDED
@@ -0,0 +1,37 @@
|
|
1
|
+
#!/usr/bin/env ruby
|
2
|
+
|
3
|
+
require 'benchmark'
|
4
|
+
require File.dirname(__FILE__) + '/../lib/translatable'
|
5
|
+
require File.dirname(__FILE__) + '/faux_translations'
|
6
|
+
|
7
|
+
n = ENV['TIMES'].to_i || 1000
|
8
|
+
puts "\nEach report ran %d times with %d faux translations\n\n" % [n, translations[:en].length]
|
9
|
+
Benchmark.bm(25) do |x|
|
10
|
+
x.report("String") {
|
11
|
+
n.times do |i|
|
12
|
+
'String'
|
13
|
+
end
|
14
|
+
}
|
15
|
+
x.report("String Sub #\{\}") {
|
16
|
+
n.times do |i|
|
17
|
+
"String #{i}"
|
18
|
+
end
|
19
|
+
}
|
20
|
+
x.report("String Sub %") {
|
21
|
+
n.times do |i|
|
22
|
+
'String %d' % i
|
23
|
+
end
|
24
|
+
}
|
25
|
+
x.report("Translation Bypassed") {
|
26
|
+
n.times do |i|
|
27
|
+
'String %d'.t i
|
28
|
+
end
|
29
|
+
}
|
30
|
+
x.report("Translation Performed") {
|
31
|
+
allow_english_translations
|
32
|
+
translate :en, 'String %d' => 'Index is %d'
|
33
|
+
n.times do |i|
|
34
|
+
'String %d'.t i
|
35
|
+
end
|
36
|
+
}
|
37
|
+
end
|
@@ -0,0 +1,39 @@
|
|
1
|
+
|
2
|
+
class String
|
3
|
+
|
4
|
+
##
|
5
|
+
# Translate a string.
|
6
|
+
#
|
7
|
+
# Pass _args_ which in turn are passed to String's % method, used
|
8
|
+
# for placeholders which should not be translated such as peoples names,
|
9
|
+
# emails, etc.
|
10
|
+
#
|
11
|
+
# When the language is english (default), this process
|
12
|
+
# is simply bypassed, returning the original string. Otherwise
|
13
|
+
# a lookup on the translations hash is performed, searching for a match,
|
14
|
+
# otherwise again the original string is returned.
|
15
|
+
#
|
16
|
+
# There are times when you may want to override strings even within the
|
17
|
+
# english language simply for flexibility, to do this set
|
18
|
+
# Translateable::BypassEnglishTranslations to false.
|
19
|
+
#
|
20
|
+
#
|
21
|
+
# === Examples:
|
22
|
+
#
|
23
|
+
# 'Hello'.t # => Hello
|
24
|
+
# 'Hello %s'.t 'TJ' # => Hello TJ
|
25
|
+
# 'Hello %s, welcome to %s'.t 'TJ', 'Magic Land' # => Hello TJ, welcome to Magic Land
|
26
|
+
# 'Welcome to %2$s %1$s'.t 'TJ', 'Magic Land' # => Welcome to Magic Land TJ
|
27
|
+
#
|
28
|
+
|
29
|
+
def translate *args
|
30
|
+
t = Translatable
|
31
|
+
if t.language == :en and not t.english_translations_allowed?
|
32
|
+
self % args
|
33
|
+
else
|
34
|
+
s = t.translations[t.language][self] rescue self
|
35
|
+
s % args
|
36
|
+
end
|
37
|
+
end
|
38
|
+
alias_method :t, :translate
|
39
|
+
end
|
@@ -0,0 +1,82 @@
|
|
1
|
+
|
2
|
+
module Translatable
|
3
|
+
|
4
|
+
##
|
5
|
+
# Active language symbol.
|
6
|
+
|
7
|
+
@@language = :en
|
8
|
+
|
9
|
+
##
|
10
|
+
# Hash of translations loaded.
|
11
|
+
|
12
|
+
@@translations = {}
|
13
|
+
|
14
|
+
##
|
15
|
+
# Wither or not english string translation lookup should be bypassed
|
16
|
+
# for performance enhancements.
|
17
|
+
|
18
|
+
@@bypass_english_translations = true
|
19
|
+
|
20
|
+
module_function
|
21
|
+
|
22
|
+
def english_translations_allowed?
|
23
|
+
!@@bypass_english_translations
|
24
|
+
end
|
25
|
+
|
26
|
+
##
|
27
|
+
# Allow overriding of english strings, this can be used
|
28
|
+
# to make alterations in situations such as a CMS where you
|
29
|
+
# may not want to alter core. However since most instances
|
30
|
+
# will be using english we typically bypass the translation
|
31
|
+
# process when #language is set to :en
|
32
|
+
|
33
|
+
def allow_english_translations
|
34
|
+
@@bypass_english_translations = false
|
35
|
+
end
|
36
|
+
|
37
|
+
##
|
38
|
+
# Contrast of #allow_english_translations.
|
39
|
+
|
40
|
+
def disallow_english_translations
|
41
|
+
@@bypass_english_translations = true
|
42
|
+
end
|
43
|
+
|
44
|
+
##
|
45
|
+
# Set or return _lanf_ code symbol. Default is :en
|
46
|
+
|
47
|
+
def language lang = nil
|
48
|
+
@@language = lang.to_sym unless lang.nil?
|
49
|
+
@@language
|
50
|
+
end
|
51
|
+
|
52
|
+
##
|
53
|
+
# Translate one or more strings for _lang_.
|
54
|
+
#
|
55
|
+
# Where _lang_ is a symbol representation of the language
|
56
|
+
# such as :en, :fr, and _translations_ is a hash of one or more
|
57
|
+
# key / value pairs containing the original / translated string.
|
58
|
+
#
|
59
|
+
# === Examples:
|
60
|
+
#
|
61
|
+
# translate :fr, 'I like cookies' => 'J'aime des biscuits'
|
62
|
+
#
|
63
|
+
# OR
|
64
|
+
#
|
65
|
+
# translate :fr,
|
66
|
+
# 'I like cookies' => 'J'aime des biscuits'
|
67
|
+
# 'I like ruby' => '...'
|
68
|
+
# 'I like ferrets' => '...'
|
69
|
+
#
|
70
|
+
|
71
|
+
def translate lang, translations
|
72
|
+
@@translations[lang] = (@@translations[lang] || {}).merge translations
|
73
|
+
end
|
74
|
+
|
75
|
+
##
|
76
|
+
# Return translation hash.
|
77
|
+
|
78
|
+
def translations
|
79
|
+
@@translations
|
80
|
+
end
|
81
|
+
|
82
|
+
end
|
data/lib/translatable.rb
ADDED
@@ -0,0 +1,30 @@
|
|
1
|
+
#--
|
2
|
+
# Copyright (c) 2008 TJ Holowaychuk
|
3
|
+
#
|
4
|
+
# Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
|
5
|
+
# a copy of this software and associated documentation files (the
|
6
|
+
# "Software"), to deal in the Software without restriction, including
|
7
|
+
# without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
|
8
|
+
# distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
|
9
|
+
# permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
|
10
|
+
# the following conditions:
|
11
|
+
#
|
12
|
+
# The above copyright notice and this permission notice shall be
|
13
|
+
# included in all copies or substantial portions of the Software.
|
14
|
+
#
|
15
|
+
# THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
|
16
|
+
# EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
|
17
|
+
# MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
|
18
|
+
# NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
|
19
|
+
# LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
|
20
|
+
# OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
|
21
|
+
# WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
|
22
|
+
#++
|
23
|
+
|
24
|
+
$:.unshift File.dirname(__FILE__)
|
25
|
+
|
26
|
+
require 'translatable/version'
|
27
|
+
require 'translatable/translatable'
|
28
|
+
require 'translatable/string'
|
29
|
+
|
30
|
+
Object.send :include, Translatable
|
@@ -0,0 +1,34 @@
|
|
1
|
+
|
2
|
+
describe "Translateable" do
|
3
|
+
|
4
|
+
before :each do
|
5
|
+
disallow_english_translations
|
6
|
+
end
|
7
|
+
|
8
|
+
it "should not allow overriding of english strings" do
|
9
|
+
translate :en, 'foo' => 'bar'
|
10
|
+
'foo'.t.should eql('foo')
|
11
|
+
'foo'.t.should_not eql('bar')
|
12
|
+
end
|
13
|
+
|
14
|
+
it "should allow overriding of english strings" do
|
15
|
+
allow_english_translations
|
16
|
+
translate :en, 'foo' => 'bar'
|
17
|
+
'foo'.t.should eql('bar')
|
18
|
+
end
|
19
|
+
|
20
|
+
it "should allow overriding of strings in english with placeholders" do
|
21
|
+
allow_english_translations
|
22
|
+
translate :en, 'Your username is %s, you may also login using %s.' => 'Try your email %2$s, or maybe the username %1$s.'
|
23
|
+
string = 'Your username is %s, you may also login using %s.'.t 'tjholowaychuk', 'tj@vision-media.ca'
|
24
|
+
string.should eql('Try your email tj@vision-media.ca, or maybe the username tjholowaychuk.')
|
25
|
+
end
|
26
|
+
|
27
|
+
it "should allow translations of strings using other languages" do
|
28
|
+
translate :fr, 'I like %s' => "J'aime %s"
|
29
|
+
language :fr
|
30
|
+
string = 'I like %s'.t 'cookies'
|
31
|
+
string.should eql("J'aime cookies")
|
32
|
+
end
|
33
|
+
|
34
|
+
end
|
@@ -0,0 +1,34 @@
|
|
1
|
+
# -*- encoding: utf-8 -*-
|
2
|
+
|
3
|
+
Gem::Specification.new do |s|
|
4
|
+
s.name = %q{translatable}
|
5
|
+
s.version = "0.0.1"
|
6
|
+
|
7
|
+
s.required_rubygems_version = Gem::Requirement.new(">= 1.2") if s.respond_to? :required_rubygems_version=
|
8
|
+
s.authors = ["TJ Holowaychuk"]
|
9
|
+
s.date = %q{2008-12-11}
|
10
|
+
s.description = %q{High performance, minimalistic translation library}
|
11
|
+
s.email = %q{tj@vision-media.ca}
|
12
|
+
s.extra_rdoc_files = ["lib/translatable/string.rb", "lib/translatable/translatable.rb", "lib/translatable/version.rb", "lib/translatable.rb", "README.rdoc"]
|
13
|
+
s.files = ["benchmarks/translations.rb", "History.rdoc", "lib/translatable/string.rb", "lib/translatable/translatable.rb", "lib/translatable/version.rb", "lib/translatable.rb", "Manifest", "Rakefile", "README.rdoc", "spec/translatable_spec.rb", "Todo.rdoc", "translatable.gemspec"]
|
14
|
+
s.has_rdoc = true
|
15
|
+
s.homepage = %q{http://github.com/visionmedia/translateable}
|
16
|
+
s.rdoc_options = ["--line-numbers", "--inline-source", "--title", "Translatable", "--main", "README.rdoc"]
|
17
|
+
s.require_paths = ["lib"]
|
18
|
+
s.rubyforge_project = %q{translatable}
|
19
|
+
s.rubygems_version = %q{1.3.1}
|
20
|
+
s.summary = %q{High performance, minimalistic translation library}
|
21
|
+
|
22
|
+
if s.respond_to? :specification_version then
|
23
|
+
current_version = Gem::Specification::CURRENT_SPECIFICATION_VERSION
|
24
|
+
s.specification_version = 2
|
25
|
+
|
26
|
+
if Gem::Version.new(Gem::RubyGemsVersion) >= Gem::Version.new('1.2.0') then
|
27
|
+
s.add_development_dependency(%q<echoe>, [">= 0"])
|
28
|
+
else
|
29
|
+
s.add_dependency(%q<echoe>, [">= 0"])
|
30
|
+
end
|
31
|
+
else
|
32
|
+
s.add_dependency(%q<echoe>, [">= 0"])
|
33
|
+
end
|
34
|
+
end
|
metadata
ADDED
@@ -0,0 +1,81 @@
|
|
1
|
+
--- !ruby/object:Gem::Specification
|
2
|
+
name: visionmedia-translatable
|
3
|
+
version: !ruby/object:Gem::Version
|
4
|
+
version: 0.0.1
|
5
|
+
platform: ruby
|
6
|
+
authors:
|
7
|
+
- TJ Holowaychuk
|
8
|
+
autorequire:
|
9
|
+
bindir: bin
|
10
|
+
cert_chain: []
|
11
|
+
|
12
|
+
date: 2008-12-11 00:00:00 -08:00
|
13
|
+
default_executable:
|
14
|
+
dependencies:
|
15
|
+
- !ruby/object:Gem::Dependency
|
16
|
+
name: echoe
|
17
|
+
version_requirement:
|
18
|
+
version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
|
19
|
+
requirements:
|
20
|
+
- - ">="
|
21
|
+
- !ruby/object:Gem::Version
|
22
|
+
version: "0"
|
23
|
+
version:
|
24
|
+
description: High performance, minimalistic translation library
|
25
|
+
email: tj@vision-media.ca
|
26
|
+
executables: []
|
27
|
+
|
28
|
+
extensions: []
|
29
|
+
|
30
|
+
extra_rdoc_files:
|
31
|
+
- lib/translatable/string.rb
|
32
|
+
- lib/translatable/translatable.rb
|
33
|
+
- lib/translatable/version.rb
|
34
|
+
- lib/translatable.rb
|
35
|
+
- README.rdoc
|
36
|
+
files:
|
37
|
+
- benchmarks/translations.rb
|
38
|
+
- History.rdoc
|
39
|
+
- lib/translatable/string.rb
|
40
|
+
- lib/translatable/translatable.rb
|
41
|
+
- lib/translatable/version.rb
|
42
|
+
- lib/translatable.rb
|
43
|
+
- Manifest
|
44
|
+
- Rakefile
|
45
|
+
- README.rdoc
|
46
|
+
- spec/translatable_spec.rb
|
47
|
+
- Todo.rdoc
|
48
|
+
- translatable.gemspec
|
49
|
+
has_rdoc: true
|
50
|
+
homepage: http://github.com/visionmedia/translateable
|
51
|
+
post_install_message:
|
52
|
+
rdoc_options:
|
53
|
+
- --line-numbers
|
54
|
+
- --inline-source
|
55
|
+
- --title
|
56
|
+
- Translatable
|
57
|
+
- --main
|
58
|
+
- README.rdoc
|
59
|
+
require_paths:
|
60
|
+
- lib
|
61
|
+
required_ruby_version: !ruby/object:Gem::Requirement
|
62
|
+
requirements:
|
63
|
+
- - ">="
|
64
|
+
- !ruby/object:Gem::Version
|
65
|
+
version: "0"
|
66
|
+
version:
|
67
|
+
required_rubygems_version: !ruby/object:Gem::Requirement
|
68
|
+
requirements:
|
69
|
+
- - ">="
|
70
|
+
- !ruby/object:Gem::Version
|
71
|
+
version: "1.2"
|
72
|
+
version:
|
73
|
+
requirements: []
|
74
|
+
|
75
|
+
rubyforge_project: translatable
|
76
|
+
rubygems_version: 1.2.0
|
77
|
+
signing_key:
|
78
|
+
specification_version: 2
|
79
|
+
summary: High performance, minimalistic translation library
|
80
|
+
test_files: []
|
81
|
+
|