tinymce-rails-langs 4.20180103 → 6.20220429

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (96) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +1 -1
  3. data/lib/tinymce/rails/languages.rb +1 -0
  4. data/vendor/assets/config/tinymce-rails-langs.manifest.js +1 -0
  5. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ar.js +7 -254
  6. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/az.js +7 -197
  7. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/bg_BG.js +7 -253
  8. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/bn_BD.js +7 -179
  9. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ca.js +7 -260
  10. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/cs.js +7 -260
  11. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/cy.js +7 -230
  12. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/da.js +7 -260
  13. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/de.js +7 -260
  14. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/dv.js +7 -230
  15. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/el.js +7 -230
  16. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/eo.js +7 -219
  17. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/es.js +7 -253
  18. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/es_MX.js +7 -253
  19. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/et.js +7 -230
  20. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/eu.js +7 -200
  21. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/fa.js +7 -187
  22. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/fi.js +7 -219
  23. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/fr_FR.js +7 -260
  24. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ga.js +7 -253
  25. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/gl.js +7 -253
  26. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/he_IL.js +7 -231
  27. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/hi.js +7 -0
  28. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/hr.js +7 -253
  29. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/hu_HU.js +7 -260
  30. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/hy.js +7 -200
  31. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/id.js +7 -219
  32. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/is_IS.js +7 -200
  33. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/it.js +7 -260
  34. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ja.js +7 -260
  35. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/kab.js +7 -230
  36. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/kk.js +7 -230
  37. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ko_KR.js +7 -260
  38. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ku.js +7 -197
  39. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/lt.js +7 -219
  40. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/lv.js +7 -260
  41. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/nb_NO.js +7 -260
  42. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ne.js +7 -0
  43. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/nl.js +7 -260
  44. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/nl_BE.js +7 -0
  45. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/oc.js +7 -0
  46. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/pl.js +7 -260
  47. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/pt_BR.js +7 -260
  48. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ro.js +7 -230
  49. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ru.js +7 -260
  50. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/sk.js +7 -253
  51. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/sl_SI.js +7 -230
  52. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/sq.js +7 -0
  53. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/sr.js +7 -179
  54. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/sv_SE.js +7 -260
  55. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ta.js +7 -260
  56. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/tg.js +7 -197
  57. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/th_TH.js +7 -230
  58. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/tr.js +7 -253
  59. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ug.js +7 -189
  60. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/uk.js +7 -253
  61. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/vi.js +7 -219
  62. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/zh-Hans.js +7 -0
  63. metadata +18 -50
  64. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/af_ZA.js +0 -230
  65. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ar_SA.js +0 -194
  66. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/be.js +0 -230
  67. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/bs.js +0 -197
  68. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/cs_CZ.js +0 -213
  69. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/de_AT.js +0 -260
  70. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/en_CA.js +0 -260
  71. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/en_GB.js +0 -230
  72. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/fa_IR.js +0 -261
  73. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/fo.js +0 -219
  74. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/fr_CH.js +0 -219
  75. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/gd.js +0 -219
  76. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/hi_IN.js +0 -219
  77. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ka_GE.js +0 -230
  78. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/km_KH.js +0 -253
  79. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ko.js +0 -219
  80. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ku_IQ.js +0 -200
  81. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/lb.js +0 -200
  82. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/mk_MK.js +0 -219
  83. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ml.js +0 -179
  84. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ml_IN.js +0 -179
  85. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/mn_MN.js +0 -179
  86. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/pt_PT.js +0 -260
  87. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ru_RU.js +0 -54
  88. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/si_LK.js +0 -179
  89. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ta_IN.js +0 -260
  90. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/tr_TR.js +0 -253
  91. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/tt.js +0 -200
  92. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/uk_UA.js +0 -260
  93. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/uz.js +0 -260
  94. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/vi_VN.js +0 -230
  95. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/zh_CN.js +0 -260
  96. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/zh_TW.js +0 -253
@@ -1,219 +0,0 @@
1
- tinymce.addI18n('fr_CH',{
2
- "Cut": "Couper",
3
- "Heading 5": "Rubrique 5",
4
- "Header 2": "Titre 2",
5
- "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "Votre navigateur ne supporte pas la copie directe. Merci d'utiliser les touches Ctrl+X\/C\/V.",
6
- "Heading 4": "Rubrique 4",
7
- "Div": "Div",
8
- "Heading 2": "Rubrique 2",
9
- "Paste": "Coller",
10
- "Close": "Fermer",
11
- "Font Family": "Polices de caract\u00e8res",
12
- "Pre": "Pre",
13
- "Align right": "Aligner \u00e0 droite",
14
- "New document": "Nouveau document",
15
- "Blockquote": "Citation",
16
- "Numbered list": "Num\u00e9rotation",
17
- "Heading 1": "Rubrique 1",
18
- "Headings": "Rubriques",
19
- "Increase indent": "Augmenter le retrait",
20
- "Formats": "Formats",
21
- "Headers": "Titres",
22
- "Select all": "Tout s\u00e9lectionner",
23
- "Header 3": "Titre 3",
24
- "Blocks": "Blocs",
25
- "Undo": "Annuler",
26
- "Strikethrough": "Barr\u00e9",
27
- "Bullet list": "Puces",
28
- "Header 1": "Titre 1",
29
- "Superscript": "Exposant",
30
- "Clear formatting": "Effacer la mise en forme",
31
- "Font Sizes": "Tailles de la police",
32
- "Subscript": "Indice",
33
- "Header 6": "Titre 6",
34
- "Redo": "R\u00e9tablir",
35
- "Paragraph": "Paragraphe",
36
- "Ok": "Ok",
37
- "Bold": "Gras",
38
- "Code": "Code",
39
- "Italic": "Italique",
40
- "Align center": "Aligner au centre",
41
- "Header 5": "Titre 5",
42
- "Heading 6": "Rubrique 6",
43
- "Heading 3": "Rubrique 3",
44
- "Decrease indent": "Diminuer le retrait",
45
- "Header 4": "Titre 4",
46
- "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Le presse-papiers est maintenant en mode \"texte plein\". Les contenus seront coll\u00e9s sans retenir les formatages jusqu'\u00e0 ce que vous d\u00e9sactiviez cette option.",
47
- "Underline": "Souligner",
48
- "Cancel": "Annuler",
49
- "Justify": "Justifier",
50
- "Inline": "En ligne",
51
- "Copy": "Copier",
52
- "Align left": "Aligner \u00e0 gauche",
53
- "Visual aids": "Aides visuelles",
54
- "Lower Greek": "Grecque inf\u00e9rieur",
55
- "Square": "Carr\u00e9",
56
- "Default": "D\u00e9faut",
57
- "Lower Alpha": "Alpha inf\u00e9rieur",
58
- "Circle": "Cercle",
59
- "Disc": "Disque",
60
- "Upper Alpha": "Alpha sup\u00e9rieur",
61
- "Upper Roman": "Romain sup\u00e9rieur",
62
- "Lower Roman": "Romain inf\u00e9rieur",
63
- "Name": "Nom",
64
- "Anchor": "Ancre",
65
- "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Vous avez des modifications non enregistr\u00e9es, \u00eates-vous s\u00fbr de quitter la page?",
66
- "Restore last draft": "Restaurer le dernier brouillon",
67
- "Special character": "Caract\u00e8re sp\u00e9cial",
68
- "Source code": "Code source",
69
- "B": "B",
70
- "R": "R",
71
- "G": "V",
72
- "Color": "Couleur",
73
- "Right to left": "Droite \u00e0 gauche",
74
- "Left to right": "Gauche \u00e0 droite",
75
- "Emoticons": "\u00c9motic\u00f4nes",
76
- "Robots": "Robots",
77
- "Document properties": "Propri\u00e9t\u00e9s du document",
78
- "Title": "Titre",
79
- "Keywords": "Mots cl\u00e9s",
80
- "Encoding": "Encodage",
81
- "Description": "Description",
82
- "Author": "Auteur",
83
- "Fullscreen": "Plein \u00e9cran",
84
- "Horizontal line": "Ligne horizontale",
85
- "Horizontal space": "Espacement horizontal",
86
- "Insert\/edit image": "Ins\u00e9rer\/\u00e9diter image",
87
- "General": "G\u00e9n\u00e9ral",
88
- "Advanced": "Avanc\u00e9",
89
- "Source": "Source",
90
- "Border": "Bordure",
91
- "Constrain proportions": "Conserver les proportions",
92
- "Vertical space": "Espacement vertical",
93
- "Image description": "Description de l'image",
94
- "Style": "Style",
95
- "Dimensions": "Dimensions",
96
- "Insert image": "Ins\u00e9rer une image",
97
- "Zoom in": "Zoomer",
98
- "Contrast": "Contraste",
99
- "Back": "Retour",
100
- "Gamma": "Gamma",
101
- "Flip horizontally": "Miroir horizontal",
102
- "Resize": "Redimensionner",
103
- "Sharpen": "Nettet\u00e9",
104
- "Zoom out": "D\u00e9zoomer",
105
- "Image options": "Options de l'image",
106
- "Apply": "Appliquer",
107
- "Brightness": "Luminosit\u00e9",
108
- "Rotate clockwise": "Tourner dans le sens inverse des aiguilles",
109
- "Rotate counterclockwise": "Tourner dans le sens des aiguilles",
110
- "Edit image": "Modifier l'image",
111
- "Color levels": "Niveau de couleurs",
112
- "Crop": "Recadrer",
113
- "Orientation": "Orientation",
114
- "Flip vertically": "Miroir vertical",
115
- "Invert": "Inverser",
116
- "Insert date\/time": "Ins\u00e9rer date\/heure",
117
- "Remove link": "Supprimer le lien",
118
- "Url": "Url",
119
- "Text to display": "Texte \u00e0 afficher",
120
- "Anchors": "Ancres",
121
- "Insert link": "Ins\u00e9rer un lien",
122
- "New window": "Nouvelle fen\u00eatre",
123
- "None": "n\/a",
124
- "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\/\/ prefix?": "L'URL que vous avez entr\u00e9e semble \u00eatre un lien externe. Voulez-vous ajouter le pr\u00e9fixe http:\/\/ n\u00e9cessaire?",
125
- "Target": "Cible",
126
- "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?": "L'URL que vous avez entr\u00e9e semble \u00eatre une adresse e-mail. Voulez-vous ajouter le pr\u00e9fixe mailto: n\u00e9cessaire?",
127
- "Insert\/edit link": "Ins\u00e9rer\/\u00e9diter lien",
128
- "Insert\/edit video": "Ins\u00e9rer\/modifier une vid\u00e9o",
129
- "Poster": "Publier",
130
- "Alternative source": "Source alternative",
131
- "Paste your embed code below:": "Collez votre code d'int\u00e9gration ci-dessous :",
132
- "Insert video": "Ins\u00e9rer une vid\u00e9o",
133
- "Embed": "Int\u00e9grer",
134
- "Nonbreaking space": "Espace ins\u00e9cable",
135
- "Page break": "Saut de page",
136
- "Paste as text": "Coller comme texte",
137
- "Preview": "Pr\u00e9visualiser",
138
- "Print": "Imprimer",
139
- "Save": "Enregistrer",
140
- "Could not find the specified string.": "Impossible de trouver la cha\u00eene sp\u00e9cifi\u00e9e.",
141
- "Replace": "Remplacer",
142
- "Next": "Suiv",
143
- "Whole words": "Mots entiers",
144
- "Find and replace": "Trouver et remplacer",
145
- "Replace with": "Remplacer par",
146
- "Find": "Chercher",
147
- "Replace all": "Remplacer tout",
148
- "Match case": "Respecter la casse",
149
- "Prev": "Pr\u00e9c",
150
- "Spellcheck": "V\u00e9rification orthographique",
151
- "Finish": "Finie",
152
- "Ignore all": "Tout ignorer",
153
- "Ignore": "Ignorer",
154
- "Add to Dictionary": "Ajouter au dictionnaire",
155
- "Insert row before": "Ins\u00e9rer une ligne avant",
156
- "Rows": "Lignes",
157
- "Height": "Hauteur",
158
- "Paste row after": "Coller la ligne apr\u00e8s",
159
- "Alignment": "Alignement",
160
- "Border color": "Couleur de la bordure",
161
- "Column group": "Groupe de colonnes",
162
- "Row": "Ligne",
163
- "Insert column before": "Ins\u00e9rer une colonne avant",
164
- "Split cell": "Diviser la cellule",
165
- "Cell padding": "Espacement interne cellule",
166
- "Cell spacing": "Espacement inter-cellulles",
167
- "Row type": "Type de ligne",
168
- "Insert table": "Ins\u00e9rer un tableau",
169
- "Body": "Corps",
170
- "Caption": "Titre",
171
- "Footer": "Pied",
172
- "Delete row": "Effacer la ligne",
173
- "Paste row before": "Coller la ligne avant",
174
- "Scope": "Etendue",
175
- "Delete table": "Supprimer le tableau",
176
- "H Align": "Alignement H",
177
- "Top": "Haut",
178
- "Header cell": "Cellule d'en-t\u00eate",
179
- "Column": "Colonne",
180
- "Row group": "Groupe de lignes",
181
- "Cell": "Cellule",
182
- "Middle": "Milieu",
183
- "Cell type": "Type de cellule",
184
- "Copy row": "Copier la ligne",
185
- "Row properties": "Propri\u00e9t\u00e9s de la ligne",
186
- "Table properties": "Propri\u00e9t\u00e9s du tableau",
187
- "Bottom": "Bas",
188
- "V Align": "Alignement V",
189
- "Header": "En-t\u00eate",
190
- "Right": "Droite",
191
- "Insert column after": "Ins\u00e9rer une colonne apr\u00e8s",
192
- "Cols": "Colonnes",
193
- "Insert row after": "Ins\u00e9rer une ligne apr\u00e8s",
194
- "Width": "Largeur",
195
- "Cell properties": "Propri\u00e9t\u00e9s de la cellule",
196
- "Left": "Gauche",
197
- "Cut row": "Couper la ligne",
198
- "Delete column": "Effacer la colonne",
199
- "Center": "Centr\u00e9",
200
- "Merge cells": "Fusionner les cellules",
201
- "Insert template": "Ajouter un th\u00e8me",
202
- "Templates": "Th\u00e8mes",
203
- "Background color": "Couleur d'arri\u00e8re-plan",
204
- "Custom...": "Personnalis\u00e9...",
205
- "Custom color": "Couleur personnalis\u00e9e",
206
- "No color": "Aucune couleur",
207
- "Text color": "Couleur du texte",
208
- "Show blocks": "Afficher les blocs",
209
- "Show invisible characters": "Afficher les caract\u00e8res invisibles",
210
- "Words: {0}": "Mots : {0}",
211
- "Insert": "Ins\u00e9rer",
212
- "File": "Fichier",
213
- "Edit": "Editer",
214
- "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "Zone Texte Riche. Appuyer sur ALT-F9 pour le menu. Appuyer sur ALT-F10 pour la barre d'outils. Appuyer sur ALT-0 pour de l'aide.",
215
- "Tools": "Outils",
216
- "View": "Voir",
217
- "Table": "Tableau",
218
- "Format": "Format"
219
- });
@@ -1,219 +0,0 @@
1
- tinymce.addI18n('gd',{
2
- "Cut": "Gearr \u00e0s",
3
- "Heading 5": "Ceann-sgr\u00ecobhadh 5",
4
- "Header 2": "Bann-cinn 2",
5
- "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "Chan eil am brabhsair agad a' cur taic ri inntrigeadh d\u00ecreach dhan st\u00f2r-bh\u00f2rd. Cleachd ath-ghoiridean a' mheur-chl\u00e0ir, Ctrl+X\/V\/V 'nan \u00e0ite.",
6
- "Heading 4": "Ceann-sgr\u00ecobhadh 4",
7
- "Div": "Div",
8
- "Heading 2": "Ceann-sgr\u00ecobhadh 2",
9
- "Paste": "Cuir ann",
10
- "Close": "D\u00f9in",
11
- "Font Family": "Teaghlach a' chrutha-chl\u00f2",
12
- "Pre": "Pre",
13
- "Align right": "Co-thaobhaich ris an l\u00e0imh dheas",
14
- "New document": "Sgr\u00ecobhainn \u00f9r",
15
- "Blockquote": "Bloc-luaidh",
16
- "Numbered list": "Liosta \u00e0ireamhaichte",
17
- "Heading 1": "Ceann-sgr\u00ecobhadh 1",
18
- "Headings": "Ceann-sgr\u00ecobhaidhean",
19
- "Increase indent": "Meudaich an eag",
20
- "Formats": "F\u00f2rmatan",
21
- "Headers": "Bannan-cinn",
22
- "Select all": "Tagh na h-uile",
23
- "Header 3": "Bann-cinn 3",
24
- "Blocks": "Blocaichean",
25
- "Undo": "Neo-dh\u00e8an",
26
- "Strikethrough": "Loidhne troimhe",
27
- "Bullet list": "Liosta pheilearaichte",
28
- "Header 1": "Bann-cinn 1",
29
- "Superscript": "Os-sgr\u00ecobhte",
30
- "Clear formatting": "Falamhaich am f\u00f2rmatadh",
31
- "Font Sizes": "Meudan nan cruthan-chl\u00f2",
32
- "Subscript": "Bun-sgr\u00ecobhte",
33
- "Header 6": "Bann-cinn 6",
34
- "Redo": "Ath-dh\u00e8an",
35
- "Paragraph": "Paragraf",
36
- "Ok": "Ceart ma-th\u00e0",
37
- "Bold": "Trom",
38
- "Code": "C\u00f2d",
39
- "Italic": "Eadailteach",
40
- "Align center": "Co-thaobhaich ris a' mheadhan",
41
- "Header 5": "Bann-cinn 5",
42
- "Heading 6": "Ceann-sgr\u00ecobhadh 6",
43
- "Heading 3": "Ceann-sgr\u00ecobhadh 3",
44
- "Decrease indent": "Lughdaich an eag",
45
- "Header 4": "Bann-cinn 4",
46
- "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Ma chuireas tu rud ann a-nis, th\u00e8id an t-susbaint a chur ann mar theacsa lom gus an cuir thu dheth an roghainn seo a-rithist.",
47
- "Underline": "Fo-loidhne",
48
- "Cancel": "Sguir dheth",
49
- "Justify": "Blocaich",
50
- "Inline": "Taobh a-staigh na loidhne",
51
- "Copy": "D\u00e8an lethbhreac",
52
- "Align left": "Co-thaobhaich ris an l\u00e0imh chl\u00ec",
53
- "Visual aids": "Taic l\u00e8irsinne",
54
- "Lower Greek": "Litrichean Greugach beaga",
55
- "Square": "Ce\u00e0rnag",
56
- "Default": "Bun-roghainn",
57
- "Lower Alpha": "Aibidileach is beag",
58
- "Circle": "Cearcall",
59
- "Disc": "Diosga",
60
- "Upper Alpha": "Aibidileach is m\u00f2r",
61
- "Upper Roman": "\u00c0ireamhan R\u00f2manach is m\u00f2r",
62
- "Lower Roman": "\u00c0ireamhan R\u00f2manach is beag",
63
- "Name": "Ainm",
64
- "Anchor": "Acair",
65
- "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Tha atharraichean gun s\u00e0bhaladh agad, a bheil thu cinnteach gu bheil thu airson gluasad air falbh?",
66
- "Restore last draft": "Aisig an dreach mu dheireadh",
67
- "Special character": "Caractar s\u00f2nraichte",
68
- "Source code": "An c\u00f2d t\u00f9sail",
69
- "B": "B",
70
- "R": "R",
71
- "G": "G",
72
- "Color": "Dath",
73
- "Right to left": "Deas gu cl\u00ec",
74
- "Left to right": "Cl\u00ec gu deas",
75
- "Emoticons": "Samhlaidhean-gn\u00f9ise",
76
- "Robots": "Robotairean",
77
- "Document properties": "Roghainnean na sgr\u00ecobhainne",
78
- "Title": "Tiotal",
79
- "Keywords": "Faclan-luirg",
80
- "Encoding": "C\u00f2dachadh",
81
- "Description": "Tuairisgeul",
82
- "Author": "\u00d9ghdar",
83
- "Fullscreen": "L\u00e0n-sgr\u00ecn",
84
- "Horizontal line": "Loidhne ch\u00f2mhnard",
85
- "Horizontal space": "\u00c0ite c\u00f2mhnard",
86
- "Insert\/edit image": "Cuir a-steach\/Deasaich an dealbh",
87
- "General": "Coitcheann",
88
- "Advanced": "Adhartach",
89
- "Source": "T\u00f9s",
90
- "Border": "Iomall",
91
- "Constrain proportions": "Cuingich na co-r\u00e8irean",
92
- "Vertical space": "\u00c0ite inghearach",
93
- "Image description": "Tuairisgeul an deilbh",
94
- "Style": "Stoidhle",
95
- "Dimensions": "Meudachd",
96
- "Insert image": "Cuir a-steach dealbh",
97
- "Zoom in": "S\u00f9m a-steach",
98
- "Contrast": "Iomsgaradh",
99
- "Back": "Air ais",
100
- "Gamma": "Gamma",
101
- "Flip horizontally": "Thoir flip air a\u2019 ch\u00f2mhnard",
102
- "Resize": "Atharraich am meud",
103
- "Sharpen": "Geuraich",
104
- "Zoom out": "S\u00f9m a-mach",
105
- "Image options": "Roghainnean an deilbh",
106
- "Apply": "Cuir an s\u00e0s",
107
- "Brightness": "Soilleireachd",
108
- "Rotate clockwise": "Cuairtich gu deiseil",
109
- "Rotate counterclockwise": "Cuairtich gu tuathail",
110
- "Edit image": "Deasaich an dealbh",
111
- "Color levels": "\u00ccrean nan dathan",
112
- "Crop": "Bearr",
113
- "Orientation": "Comhair",
114
- "Flip vertically": "Thoir flip gu inghearach",
115
- "Invert": "Ais-thionndaidh",
116
- "Insert date\/time": "Cuir a-steach ceann-l\u00e0\/\u00e0m",
117
- "Remove link": "Thoir air falbh an ceangal",
118
- "Url": "URL",
119
- "Text to display": "An teacsa a th\u00e8id a shealltainn",
120
- "Anchors": "Acraichean",
121
- "Insert link": "Cuir a-steach ceangal",
122
- "New window": "Uinneag \u00f9r",
123
- "None": "Chan eil gin",
124
- "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\/\/ prefix?": "Tha coltas gu bheil an URL a chuir thu a-steach 'na cheangal ris an taobh a-muigh. A bheil thu airson an ro-leasachan http:\/\/ a chur ris? Tha feum air.",
125
- "Target": "Targaid",
126
- "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?": "Tha coltas gu bheil an URL a chuir thu a-steach 'na she\u00f2ladh puist-d. A bheil thu airson an ro-leasachan mailto: a chur ris? Tha feum air.",
127
- "Insert\/edit link": "Cuir a-steach\/Deasaich an ceangal",
128
- "Insert\/edit video": "Cuir a-steach\/Deasaich a' video",
129
- "Poster": "P\u00f2stair",
130
- "Alternative source": "Roghainn eile de th\u00f9s",
131
- "Paste your embed code below:": "Cuir an c\u00f2d leabachaidh agad a-steach gu h-\u00ecosal:",
132
- "Insert video": "Cuir a-steach video",
133
- "Embed": "Leabaich",
134
- "Nonbreaking space": "Be\u00e0rn neo-bhristidh",
135
- "Page break": "Briseadh-duilleige",
136
- "Paste as text": "Cuir ann mar theacsa",
137
- "Preview": "Ro-shealladh",
138
- "Print": "Cl\u00f2-bhuail",
139
- "Save": "S\u00e0bhail",
140
- "Could not find the specified string.": "Cha b' urrainn dhuinn na dh'iarr thu a lorg.",
141
- "Replace": "Cuir 'na \u00e0ite",
142
- "Next": "Air adhart",
143
- "Whole words": "Faclan sl\u00e0na",
144
- "Find and replace": "Lorg is cuir 'na \u00e0ite",
145
- "Replace with": "Cuir na leanas 'na \u00e0ite",
146
- "Find": "Lorg",
147
- "Replace all": "Cuir an \u00e0ite na h-uile",
148
- "Match case": "Maids litrichean m\u00f2ra 's beaga",
149
- "Prev": "Air ais",
150
- "Spellcheck": "Dearbhaich an litreachadh",
151
- "Finish": "Cr\u00ecochnaich",
152
- "Ignore all": "Leig seachad na h-uile",
153
- "Ignore": "Leig seachad",
154
- "Add to Dictionary": "Cuir ris an fhaclair",
155
- "Insert row before": "Cuir a-steach r\u00e0gh roimhe",
156
- "Rows": "R\u00e0ghan",
157
- "Height": "\u00c0irde",
158
- "Paste row after": "Cuir ann r\u00e0gh 'na dh\u00e8idh",
159
- "Alignment": "Co-thaobhadh",
160
- "Border color": "Dath an iomaill",
161
- "Column group": "Buidheann cholbhan",
162
- "Row": "R\u00e0gh",
163
- "Insert column before": "Cuir a-steach colbh roimhe",
164
- "Split cell": "Sgoilt an cealla",
165
- "Cell padding": "Padadh nan ceallan",
166
- "Cell spacing": "Be\u00e0rnadh nan ceallan",
167
- "Row type": "Se\u00f2rsa an r\u00e0igh",
168
- "Insert table": "Cuir a-steach cl\u00e0r",
169
- "Body": "Bodhaig",
170
- "Caption": "Caipsean",
171
- "Footer": "Bann-coise",
172
- "Delete row": "Sguab \u00e0s an r\u00e0gh",
173
- "Paste row before": "Cuir ann r\u00e0gh roimhe",
174
- "Scope": "Sg\u00f2p",
175
- "Delete table": "Sguab \u00e0s an cl\u00e0r",
176
- "H Align": "Co-thaobhadh c\u00f2mhnard",
177
- "Top": "Barr",
178
- "Header cell": "Cealla a' bhanna-chinn",
179
- "Column": "Colbh",
180
- "Row group": "Buidheann r\u00e0ghan",
181
- "Cell": "Cealla",
182
- "Middle": "Meadhan",
183
- "Cell type": "Se\u00f2rsa a' chealla",
184
- "Copy row": "D\u00e8an lethbhreac dhen r\u00e0gh",
185
- "Row properties": "Roghainnean an r\u00e0igh",
186
- "Table properties": "Roghainnean a' chl\u00e0ir",
187
- "Bottom": "Bonn",
188
- "V Align": "Co-thaobhadh inghearach",
189
- "Header": "Bann-cinn",
190
- "Right": "Deas",
191
- "Insert column after": "Cuir a-steach colbh 'na dh\u00e8idh",
192
- "Cols": "Colbhan",
193
- "Insert row after": "Cuir a-steach r\u00e0gh 'na dh\u00e8idh",
194
- "Width": "Leud",
195
- "Cell properties": "Roghainnean a' chealla",
196
- "Left": "Cl\u00ec",
197
- "Cut row": "Gearr \u00e0s an r\u00e0gh",
198
- "Delete column": "Sguab \u00e0s an colbh",
199
- "Center": "Meadhan",
200
- "Merge cells": "Co-aonaich na ceallan",
201
- "Insert template": "Cuir a-steach teamplaid",
202
- "Templates": "Teamplaidean",
203
- "Background color": "Dath a\u2019 ch\u00f9laibh",
204
- "Custom...": "Gn\u00e0thaichte...",
205
- "Custom color": "Dath gn\u00e0thaichte",
206
- "No color": "Gun dath",
207
- "Text color": "Dath an teacsa",
208
- "Show blocks": "Seall na blocaichean",
209
- "Show invisible characters": "Seall na caractaran do-fhaicsinneach",
210
- "Words: {0}": "Faclan: {0}",
211
- "Insert": "Cuir a-steach",
212
- "File": "Faidhle",
213
- "Edit": "Deasaich",
214
- "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "Raon Rich Text. Br\u00f9th ALT-F9 airson a' chl\u00e0ir-thaice. Br\u00f9th ALT-F10 airson a' bh\u00e0r-inneal. Br\u00f9th ALT-0 airson na cobharach.",
215
- "Tools": "Innealan",
216
- "View": "Sealladh",
217
- "Table": "Cl\u00e0r",
218
- "Format": "F\u00f2rmat"
219
- });