tinymce-rails-langs 4.20180103 → 6.20220429

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (96) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +1 -1
  3. data/lib/tinymce/rails/languages.rb +1 -0
  4. data/vendor/assets/config/tinymce-rails-langs.manifest.js +1 -0
  5. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ar.js +7 -254
  6. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/az.js +7 -197
  7. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/bg_BG.js +7 -253
  8. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/bn_BD.js +7 -179
  9. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ca.js +7 -260
  10. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/cs.js +7 -260
  11. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/cy.js +7 -230
  12. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/da.js +7 -260
  13. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/de.js +7 -260
  14. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/dv.js +7 -230
  15. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/el.js +7 -230
  16. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/eo.js +7 -219
  17. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/es.js +7 -253
  18. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/es_MX.js +7 -253
  19. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/et.js +7 -230
  20. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/eu.js +7 -200
  21. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/fa.js +7 -187
  22. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/fi.js +7 -219
  23. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/fr_FR.js +7 -260
  24. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ga.js +7 -253
  25. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/gl.js +7 -253
  26. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/he_IL.js +7 -231
  27. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/hi.js +7 -0
  28. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/hr.js +7 -253
  29. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/hu_HU.js +7 -260
  30. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/hy.js +7 -200
  31. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/id.js +7 -219
  32. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/is_IS.js +7 -200
  33. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/it.js +7 -260
  34. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ja.js +7 -260
  35. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/kab.js +7 -230
  36. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/kk.js +7 -230
  37. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ko_KR.js +7 -260
  38. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ku.js +7 -197
  39. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/lt.js +7 -219
  40. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/lv.js +7 -260
  41. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/nb_NO.js +7 -260
  42. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ne.js +7 -0
  43. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/nl.js +7 -260
  44. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/nl_BE.js +7 -0
  45. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/oc.js +7 -0
  46. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/pl.js +7 -260
  47. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/pt_BR.js +7 -260
  48. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ro.js +7 -230
  49. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ru.js +7 -260
  50. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/sk.js +7 -253
  51. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/sl_SI.js +7 -230
  52. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/sq.js +7 -0
  53. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/sr.js +7 -179
  54. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/sv_SE.js +7 -260
  55. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ta.js +7 -260
  56. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/tg.js +7 -197
  57. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/th_TH.js +7 -230
  58. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/tr.js +7 -253
  59. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ug.js +7 -189
  60. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/uk.js +7 -253
  61. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/vi.js +7 -219
  62. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/zh-Hans.js +7 -0
  63. metadata +18 -50
  64. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/af_ZA.js +0 -230
  65. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ar_SA.js +0 -194
  66. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/be.js +0 -230
  67. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/bs.js +0 -197
  68. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/cs_CZ.js +0 -213
  69. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/de_AT.js +0 -260
  70. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/en_CA.js +0 -260
  71. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/en_GB.js +0 -230
  72. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/fa_IR.js +0 -261
  73. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/fo.js +0 -219
  74. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/fr_CH.js +0 -219
  75. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/gd.js +0 -219
  76. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/hi_IN.js +0 -219
  77. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ka_GE.js +0 -230
  78. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/km_KH.js +0 -253
  79. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ko.js +0 -219
  80. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ku_IQ.js +0 -200
  81. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/lb.js +0 -200
  82. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/mk_MK.js +0 -219
  83. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ml.js +0 -179
  84. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ml_IN.js +0 -179
  85. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/mn_MN.js +0 -179
  86. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/pt_PT.js +0 -260
  87. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ru_RU.js +0 -54
  88. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/si_LK.js +0 -179
  89. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ta_IN.js +0 -260
  90. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/tr_TR.js +0 -253
  91. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/tt.js +0 -200
  92. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/uk_UA.js +0 -260
  93. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/uz.js +0 -260
  94. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/vi_VN.js +0 -230
  95. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/zh_CN.js +0 -260
  96. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/zh_TW.js +0 -253
@@ -1,219 +0,0 @@
1
- tinymce.addI18n('fr_CH',{
2
- "Cut": "Couper",
3
- "Heading 5": "Rubrique 5",
4
- "Header 2": "Titre 2",
5
- "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "Votre navigateur ne supporte pas la copie directe. Merci d'utiliser les touches Ctrl+X\/C\/V.",
6
- "Heading 4": "Rubrique 4",
7
- "Div": "Div",
8
- "Heading 2": "Rubrique 2",
9
- "Paste": "Coller",
10
- "Close": "Fermer",
11
- "Font Family": "Polices de caract\u00e8res",
12
- "Pre": "Pre",
13
- "Align right": "Aligner \u00e0 droite",
14
- "New document": "Nouveau document",
15
- "Blockquote": "Citation",
16
- "Numbered list": "Num\u00e9rotation",
17
- "Heading 1": "Rubrique 1",
18
- "Headings": "Rubriques",
19
- "Increase indent": "Augmenter le retrait",
20
- "Formats": "Formats",
21
- "Headers": "Titres",
22
- "Select all": "Tout s\u00e9lectionner",
23
- "Header 3": "Titre 3",
24
- "Blocks": "Blocs",
25
- "Undo": "Annuler",
26
- "Strikethrough": "Barr\u00e9",
27
- "Bullet list": "Puces",
28
- "Header 1": "Titre 1",
29
- "Superscript": "Exposant",
30
- "Clear formatting": "Effacer la mise en forme",
31
- "Font Sizes": "Tailles de la police",
32
- "Subscript": "Indice",
33
- "Header 6": "Titre 6",
34
- "Redo": "R\u00e9tablir",
35
- "Paragraph": "Paragraphe",
36
- "Ok": "Ok",
37
- "Bold": "Gras",
38
- "Code": "Code",
39
- "Italic": "Italique",
40
- "Align center": "Aligner au centre",
41
- "Header 5": "Titre 5",
42
- "Heading 6": "Rubrique 6",
43
- "Heading 3": "Rubrique 3",
44
- "Decrease indent": "Diminuer le retrait",
45
- "Header 4": "Titre 4",
46
- "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Le presse-papiers est maintenant en mode \"texte plein\". Les contenus seront coll\u00e9s sans retenir les formatages jusqu'\u00e0 ce que vous d\u00e9sactiviez cette option.",
47
- "Underline": "Souligner",
48
- "Cancel": "Annuler",
49
- "Justify": "Justifier",
50
- "Inline": "En ligne",
51
- "Copy": "Copier",
52
- "Align left": "Aligner \u00e0 gauche",
53
- "Visual aids": "Aides visuelles",
54
- "Lower Greek": "Grecque inf\u00e9rieur",
55
- "Square": "Carr\u00e9",
56
- "Default": "D\u00e9faut",
57
- "Lower Alpha": "Alpha inf\u00e9rieur",
58
- "Circle": "Cercle",
59
- "Disc": "Disque",
60
- "Upper Alpha": "Alpha sup\u00e9rieur",
61
- "Upper Roman": "Romain sup\u00e9rieur",
62
- "Lower Roman": "Romain inf\u00e9rieur",
63
- "Name": "Nom",
64
- "Anchor": "Ancre",
65
- "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Vous avez des modifications non enregistr\u00e9es, \u00eates-vous s\u00fbr de quitter la page?",
66
- "Restore last draft": "Restaurer le dernier brouillon",
67
- "Special character": "Caract\u00e8re sp\u00e9cial",
68
- "Source code": "Code source",
69
- "B": "B",
70
- "R": "R",
71
- "G": "V",
72
- "Color": "Couleur",
73
- "Right to left": "Droite \u00e0 gauche",
74
- "Left to right": "Gauche \u00e0 droite",
75
- "Emoticons": "\u00c9motic\u00f4nes",
76
- "Robots": "Robots",
77
- "Document properties": "Propri\u00e9t\u00e9s du document",
78
- "Title": "Titre",
79
- "Keywords": "Mots cl\u00e9s",
80
- "Encoding": "Encodage",
81
- "Description": "Description",
82
- "Author": "Auteur",
83
- "Fullscreen": "Plein \u00e9cran",
84
- "Horizontal line": "Ligne horizontale",
85
- "Horizontal space": "Espacement horizontal",
86
- "Insert\/edit image": "Ins\u00e9rer\/\u00e9diter image",
87
- "General": "G\u00e9n\u00e9ral",
88
- "Advanced": "Avanc\u00e9",
89
- "Source": "Source",
90
- "Border": "Bordure",
91
- "Constrain proportions": "Conserver les proportions",
92
- "Vertical space": "Espacement vertical",
93
- "Image description": "Description de l'image",
94
- "Style": "Style",
95
- "Dimensions": "Dimensions",
96
- "Insert image": "Ins\u00e9rer une image",
97
- "Zoom in": "Zoomer",
98
- "Contrast": "Contraste",
99
- "Back": "Retour",
100
- "Gamma": "Gamma",
101
- "Flip horizontally": "Miroir horizontal",
102
- "Resize": "Redimensionner",
103
- "Sharpen": "Nettet\u00e9",
104
- "Zoom out": "D\u00e9zoomer",
105
- "Image options": "Options de l'image",
106
- "Apply": "Appliquer",
107
- "Brightness": "Luminosit\u00e9",
108
- "Rotate clockwise": "Tourner dans le sens inverse des aiguilles",
109
- "Rotate counterclockwise": "Tourner dans le sens des aiguilles",
110
- "Edit image": "Modifier l'image",
111
- "Color levels": "Niveau de couleurs",
112
- "Crop": "Recadrer",
113
- "Orientation": "Orientation",
114
- "Flip vertically": "Miroir vertical",
115
- "Invert": "Inverser",
116
- "Insert date\/time": "Ins\u00e9rer date\/heure",
117
- "Remove link": "Supprimer le lien",
118
- "Url": "Url",
119
- "Text to display": "Texte \u00e0 afficher",
120
- "Anchors": "Ancres",
121
- "Insert link": "Ins\u00e9rer un lien",
122
- "New window": "Nouvelle fen\u00eatre",
123
- "None": "n\/a",
124
- "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\/\/ prefix?": "L'URL que vous avez entr\u00e9e semble \u00eatre un lien externe. Voulez-vous ajouter le pr\u00e9fixe http:\/\/ n\u00e9cessaire?",
125
- "Target": "Cible",
126
- "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?": "L'URL que vous avez entr\u00e9e semble \u00eatre une adresse e-mail. Voulez-vous ajouter le pr\u00e9fixe mailto: n\u00e9cessaire?",
127
- "Insert\/edit link": "Ins\u00e9rer\/\u00e9diter lien",
128
- "Insert\/edit video": "Ins\u00e9rer\/modifier une vid\u00e9o",
129
- "Poster": "Publier",
130
- "Alternative source": "Source alternative",
131
- "Paste your embed code below:": "Collez votre code d'int\u00e9gration ci-dessous :",
132
- "Insert video": "Ins\u00e9rer une vid\u00e9o",
133
- "Embed": "Int\u00e9grer",
134
- "Nonbreaking space": "Espace ins\u00e9cable",
135
- "Page break": "Saut de page",
136
- "Paste as text": "Coller comme texte",
137
- "Preview": "Pr\u00e9visualiser",
138
- "Print": "Imprimer",
139
- "Save": "Enregistrer",
140
- "Could not find the specified string.": "Impossible de trouver la cha\u00eene sp\u00e9cifi\u00e9e.",
141
- "Replace": "Remplacer",
142
- "Next": "Suiv",
143
- "Whole words": "Mots entiers",
144
- "Find and replace": "Trouver et remplacer",
145
- "Replace with": "Remplacer par",
146
- "Find": "Chercher",
147
- "Replace all": "Remplacer tout",
148
- "Match case": "Respecter la casse",
149
- "Prev": "Pr\u00e9c",
150
- "Spellcheck": "V\u00e9rification orthographique",
151
- "Finish": "Finie",
152
- "Ignore all": "Tout ignorer",
153
- "Ignore": "Ignorer",
154
- "Add to Dictionary": "Ajouter au dictionnaire",
155
- "Insert row before": "Ins\u00e9rer une ligne avant",
156
- "Rows": "Lignes",
157
- "Height": "Hauteur",
158
- "Paste row after": "Coller la ligne apr\u00e8s",
159
- "Alignment": "Alignement",
160
- "Border color": "Couleur de la bordure",
161
- "Column group": "Groupe de colonnes",
162
- "Row": "Ligne",
163
- "Insert column before": "Ins\u00e9rer une colonne avant",
164
- "Split cell": "Diviser la cellule",
165
- "Cell padding": "Espacement interne cellule",
166
- "Cell spacing": "Espacement inter-cellulles",
167
- "Row type": "Type de ligne",
168
- "Insert table": "Ins\u00e9rer un tableau",
169
- "Body": "Corps",
170
- "Caption": "Titre",
171
- "Footer": "Pied",
172
- "Delete row": "Effacer la ligne",
173
- "Paste row before": "Coller la ligne avant",
174
- "Scope": "Etendue",
175
- "Delete table": "Supprimer le tableau",
176
- "H Align": "Alignement H",
177
- "Top": "Haut",
178
- "Header cell": "Cellule d'en-t\u00eate",
179
- "Column": "Colonne",
180
- "Row group": "Groupe de lignes",
181
- "Cell": "Cellule",
182
- "Middle": "Milieu",
183
- "Cell type": "Type de cellule",
184
- "Copy row": "Copier la ligne",
185
- "Row properties": "Propri\u00e9t\u00e9s de la ligne",
186
- "Table properties": "Propri\u00e9t\u00e9s du tableau",
187
- "Bottom": "Bas",
188
- "V Align": "Alignement V",
189
- "Header": "En-t\u00eate",
190
- "Right": "Droite",
191
- "Insert column after": "Ins\u00e9rer une colonne apr\u00e8s",
192
- "Cols": "Colonnes",
193
- "Insert row after": "Ins\u00e9rer une ligne apr\u00e8s",
194
- "Width": "Largeur",
195
- "Cell properties": "Propri\u00e9t\u00e9s de la cellule",
196
- "Left": "Gauche",
197
- "Cut row": "Couper la ligne",
198
- "Delete column": "Effacer la colonne",
199
- "Center": "Centr\u00e9",
200
- "Merge cells": "Fusionner les cellules",
201
- "Insert template": "Ajouter un th\u00e8me",
202
- "Templates": "Th\u00e8mes",
203
- "Background color": "Couleur d'arri\u00e8re-plan",
204
- "Custom...": "Personnalis\u00e9...",
205
- "Custom color": "Couleur personnalis\u00e9e",
206
- "No color": "Aucune couleur",
207
- "Text color": "Couleur du texte",
208
- "Show blocks": "Afficher les blocs",
209
- "Show invisible characters": "Afficher les caract\u00e8res invisibles",
210
- "Words: {0}": "Mots : {0}",
211
- "Insert": "Ins\u00e9rer",
212
- "File": "Fichier",
213
- "Edit": "Editer",
214
- "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "Zone Texte Riche. Appuyer sur ALT-F9 pour le menu. Appuyer sur ALT-F10 pour la barre d'outils. Appuyer sur ALT-0 pour de l'aide.",
215
- "Tools": "Outils",
216
- "View": "Voir",
217
- "Table": "Tableau",
218
- "Format": "Format"
219
- });
@@ -1,219 +0,0 @@
1
- tinymce.addI18n('gd',{
2
- "Cut": "Gearr \u00e0s",
3
- "Heading 5": "Ceann-sgr\u00ecobhadh 5",
4
- "Header 2": "Bann-cinn 2",
5
- "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "Chan eil am brabhsair agad a' cur taic ri inntrigeadh d\u00ecreach dhan st\u00f2r-bh\u00f2rd. Cleachd ath-ghoiridean a' mheur-chl\u00e0ir, Ctrl+X\/V\/V 'nan \u00e0ite.",
6
- "Heading 4": "Ceann-sgr\u00ecobhadh 4",
7
- "Div": "Div",
8
- "Heading 2": "Ceann-sgr\u00ecobhadh 2",
9
- "Paste": "Cuir ann",
10
- "Close": "D\u00f9in",
11
- "Font Family": "Teaghlach a' chrutha-chl\u00f2",
12
- "Pre": "Pre",
13
- "Align right": "Co-thaobhaich ris an l\u00e0imh dheas",
14
- "New document": "Sgr\u00ecobhainn \u00f9r",
15
- "Blockquote": "Bloc-luaidh",
16
- "Numbered list": "Liosta \u00e0ireamhaichte",
17
- "Heading 1": "Ceann-sgr\u00ecobhadh 1",
18
- "Headings": "Ceann-sgr\u00ecobhaidhean",
19
- "Increase indent": "Meudaich an eag",
20
- "Formats": "F\u00f2rmatan",
21
- "Headers": "Bannan-cinn",
22
- "Select all": "Tagh na h-uile",
23
- "Header 3": "Bann-cinn 3",
24
- "Blocks": "Blocaichean",
25
- "Undo": "Neo-dh\u00e8an",
26
- "Strikethrough": "Loidhne troimhe",
27
- "Bullet list": "Liosta pheilearaichte",
28
- "Header 1": "Bann-cinn 1",
29
- "Superscript": "Os-sgr\u00ecobhte",
30
- "Clear formatting": "Falamhaich am f\u00f2rmatadh",
31
- "Font Sizes": "Meudan nan cruthan-chl\u00f2",
32
- "Subscript": "Bun-sgr\u00ecobhte",
33
- "Header 6": "Bann-cinn 6",
34
- "Redo": "Ath-dh\u00e8an",
35
- "Paragraph": "Paragraf",
36
- "Ok": "Ceart ma-th\u00e0",
37
- "Bold": "Trom",
38
- "Code": "C\u00f2d",
39
- "Italic": "Eadailteach",
40
- "Align center": "Co-thaobhaich ris a' mheadhan",
41
- "Header 5": "Bann-cinn 5",
42
- "Heading 6": "Ceann-sgr\u00ecobhadh 6",
43
- "Heading 3": "Ceann-sgr\u00ecobhadh 3",
44
- "Decrease indent": "Lughdaich an eag",
45
- "Header 4": "Bann-cinn 4",
46
- "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Ma chuireas tu rud ann a-nis, th\u00e8id an t-susbaint a chur ann mar theacsa lom gus an cuir thu dheth an roghainn seo a-rithist.",
47
- "Underline": "Fo-loidhne",
48
- "Cancel": "Sguir dheth",
49
- "Justify": "Blocaich",
50
- "Inline": "Taobh a-staigh na loidhne",
51
- "Copy": "D\u00e8an lethbhreac",
52
- "Align left": "Co-thaobhaich ris an l\u00e0imh chl\u00ec",
53
- "Visual aids": "Taic l\u00e8irsinne",
54
- "Lower Greek": "Litrichean Greugach beaga",
55
- "Square": "Ce\u00e0rnag",
56
- "Default": "Bun-roghainn",
57
- "Lower Alpha": "Aibidileach is beag",
58
- "Circle": "Cearcall",
59
- "Disc": "Diosga",
60
- "Upper Alpha": "Aibidileach is m\u00f2r",
61
- "Upper Roman": "\u00c0ireamhan R\u00f2manach is m\u00f2r",
62
- "Lower Roman": "\u00c0ireamhan R\u00f2manach is beag",
63
- "Name": "Ainm",
64
- "Anchor": "Acair",
65
- "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Tha atharraichean gun s\u00e0bhaladh agad, a bheil thu cinnteach gu bheil thu airson gluasad air falbh?",
66
- "Restore last draft": "Aisig an dreach mu dheireadh",
67
- "Special character": "Caractar s\u00f2nraichte",
68
- "Source code": "An c\u00f2d t\u00f9sail",
69
- "B": "B",
70
- "R": "R",
71
- "G": "G",
72
- "Color": "Dath",
73
- "Right to left": "Deas gu cl\u00ec",
74
- "Left to right": "Cl\u00ec gu deas",
75
- "Emoticons": "Samhlaidhean-gn\u00f9ise",
76
- "Robots": "Robotairean",
77
- "Document properties": "Roghainnean na sgr\u00ecobhainne",
78
- "Title": "Tiotal",
79
- "Keywords": "Faclan-luirg",
80
- "Encoding": "C\u00f2dachadh",
81
- "Description": "Tuairisgeul",
82
- "Author": "\u00d9ghdar",
83
- "Fullscreen": "L\u00e0n-sgr\u00ecn",
84
- "Horizontal line": "Loidhne ch\u00f2mhnard",
85
- "Horizontal space": "\u00c0ite c\u00f2mhnard",
86
- "Insert\/edit image": "Cuir a-steach\/Deasaich an dealbh",
87
- "General": "Coitcheann",
88
- "Advanced": "Adhartach",
89
- "Source": "T\u00f9s",
90
- "Border": "Iomall",
91
- "Constrain proportions": "Cuingich na co-r\u00e8irean",
92
- "Vertical space": "\u00c0ite inghearach",
93
- "Image description": "Tuairisgeul an deilbh",
94
- "Style": "Stoidhle",
95
- "Dimensions": "Meudachd",
96
- "Insert image": "Cuir a-steach dealbh",
97
- "Zoom in": "S\u00f9m a-steach",
98
- "Contrast": "Iomsgaradh",
99
- "Back": "Air ais",
100
- "Gamma": "Gamma",
101
- "Flip horizontally": "Thoir flip air a\u2019 ch\u00f2mhnard",
102
- "Resize": "Atharraich am meud",
103
- "Sharpen": "Geuraich",
104
- "Zoom out": "S\u00f9m a-mach",
105
- "Image options": "Roghainnean an deilbh",
106
- "Apply": "Cuir an s\u00e0s",
107
- "Brightness": "Soilleireachd",
108
- "Rotate clockwise": "Cuairtich gu deiseil",
109
- "Rotate counterclockwise": "Cuairtich gu tuathail",
110
- "Edit image": "Deasaich an dealbh",
111
- "Color levels": "\u00ccrean nan dathan",
112
- "Crop": "Bearr",
113
- "Orientation": "Comhair",
114
- "Flip vertically": "Thoir flip gu inghearach",
115
- "Invert": "Ais-thionndaidh",
116
- "Insert date\/time": "Cuir a-steach ceann-l\u00e0\/\u00e0m",
117
- "Remove link": "Thoir air falbh an ceangal",
118
- "Url": "URL",
119
- "Text to display": "An teacsa a th\u00e8id a shealltainn",
120
- "Anchors": "Acraichean",
121
- "Insert link": "Cuir a-steach ceangal",
122
- "New window": "Uinneag \u00f9r",
123
- "None": "Chan eil gin",
124
- "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\/\/ prefix?": "Tha coltas gu bheil an URL a chuir thu a-steach 'na cheangal ris an taobh a-muigh. A bheil thu airson an ro-leasachan http:\/\/ a chur ris? Tha feum air.",
125
- "Target": "Targaid",
126
- "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?": "Tha coltas gu bheil an URL a chuir thu a-steach 'na she\u00f2ladh puist-d. A bheil thu airson an ro-leasachan mailto: a chur ris? Tha feum air.",
127
- "Insert\/edit link": "Cuir a-steach\/Deasaich an ceangal",
128
- "Insert\/edit video": "Cuir a-steach\/Deasaich a' video",
129
- "Poster": "P\u00f2stair",
130
- "Alternative source": "Roghainn eile de th\u00f9s",
131
- "Paste your embed code below:": "Cuir an c\u00f2d leabachaidh agad a-steach gu h-\u00ecosal:",
132
- "Insert video": "Cuir a-steach video",
133
- "Embed": "Leabaich",
134
- "Nonbreaking space": "Be\u00e0rn neo-bhristidh",
135
- "Page break": "Briseadh-duilleige",
136
- "Paste as text": "Cuir ann mar theacsa",
137
- "Preview": "Ro-shealladh",
138
- "Print": "Cl\u00f2-bhuail",
139
- "Save": "S\u00e0bhail",
140
- "Could not find the specified string.": "Cha b' urrainn dhuinn na dh'iarr thu a lorg.",
141
- "Replace": "Cuir 'na \u00e0ite",
142
- "Next": "Air adhart",
143
- "Whole words": "Faclan sl\u00e0na",
144
- "Find and replace": "Lorg is cuir 'na \u00e0ite",
145
- "Replace with": "Cuir na leanas 'na \u00e0ite",
146
- "Find": "Lorg",
147
- "Replace all": "Cuir an \u00e0ite na h-uile",
148
- "Match case": "Maids litrichean m\u00f2ra 's beaga",
149
- "Prev": "Air ais",
150
- "Spellcheck": "Dearbhaich an litreachadh",
151
- "Finish": "Cr\u00ecochnaich",
152
- "Ignore all": "Leig seachad na h-uile",
153
- "Ignore": "Leig seachad",
154
- "Add to Dictionary": "Cuir ris an fhaclair",
155
- "Insert row before": "Cuir a-steach r\u00e0gh roimhe",
156
- "Rows": "R\u00e0ghan",
157
- "Height": "\u00c0irde",
158
- "Paste row after": "Cuir ann r\u00e0gh 'na dh\u00e8idh",
159
- "Alignment": "Co-thaobhadh",
160
- "Border color": "Dath an iomaill",
161
- "Column group": "Buidheann cholbhan",
162
- "Row": "R\u00e0gh",
163
- "Insert column before": "Cuir a-steach colbh roimhe",
164
- "Split cell": "Sgoilt an cealla",
165
- "Cell padding": "Padadh nan ceallan",
166
- "Cell spacing": "Be\u00e0rnadh nan ceallan",
167
- "Row type": "Se\u00f2rsa an r\u00e0igh",
168
- "Insert table": "Cuir a-steach cl\u00e0r",
169
- "Body": "Bodhaig",
170
- "Caption": "Caipsean",
171
- "Footer": "Bann-coise",
172
- "Delete row": "Sguab \u00e0s an r\u00e0gh",
173
- "Paste row before": "Cuir ann r\u00e0gh roimhe",
174
- "Scope": "Sg\u00f2p",
175
- "Delete table": "Sguab \u00e0s an cl\u00e0r",
176
- "H Align": "Co-thaobhadh c\u00f2mhnard",
177
- "Top": "Barr",
178
- "Header cell": "Cealla a' bhanna-chinn",
179
- "Column": "Colbh",
180
- "Row group": "Buidheann r\u00e0ghan",
181
- "Cell": "Cealla",
182
- "Middle": "Meadhan",
183
- "Cell type": "Se\u00f2rsa a' chealla",
184
- "Copy row": "D\u00e8an lethbhreac dhen r\u00e0gh",
185
- "Row properties": "Roghainnean an r\u00e0igh",
186
- "Table properties": "Roghainnean a' chl\u00e0ir",
187
- "Bottom": "Bonn",
188
- "V Align": "Co-thaobhadh inghearach",
189
- "Header": "Bann-cinn",
190
- "Right": "Deas",
191
- "Insert column after": "Cuir a-steach colbh 'na dh\u00e8idh",
192
- "Cols": "Colbhan",
193
- "Insert row after": "Cuir a-steach r\u00e0gh 'na dh\u00e8idh",
194
- "Width": "Leud",
195
- "Cell properties": "Roghainnean a' chealla",
196
- "Left": "Cl\u00ec",
197
- "Cut row": "Gearr \u00e0s an r\u00e0gh",
198
- "Delete column": "Sguab \u00e0s an colbh",
199
- "Center": "Meadhan",
200
- "Merge cells": "Co-aonaich na ceallan",
201
- "Insert template": "Cuir a-steach teamplaid",
202
- "Templates": "Teamplaidean",
203
- "Background color": "Dath a\u2019 ch\u00f9laibh",
204
- "Custom...": "Gn\u00e0thaichte...",
205
- "Custom color": "Dath gn\u00e0thaichte",
206
- "No color": "Gun dath",
207
- "Text color": "Dath an teacsa",
208
- "Show blocks": "Seall na blocaichean",
209
- "Show invisible characters": "Seall na caractaran do-fhaicsinneach",
210
- "Words: {0}": "Faclan: {0}",
211
- "Insert": "Cuir a-steach",
212
- "File": "Faidhle",
213
- "Edit": "Deasaich",
214
- "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "Raon Rich Text. Br\u00f9th ALT-F9 airson a' chl\u00e0ir-thaice. Br\u00f9th ALT-F10 airson a' bh\u00e0r-inneal. Br\u00f9th ALT-0 airson na cobharach.",
215
- "Tools": "Innealan",
216
- "View": "Sealladh",
217
- "Table": "Cl\u00e0r",
218
- "Format": "F\u00f2rmat"
219
- });