tinymce-rails-langs 4.20130625 → 4.20140129

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (61) hide show
  1. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ar.js +23 -1
  2. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/az.js +177 -0
  3. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/be.js +177 -0
  4. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/bg_BG.js +28 -7
  5. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/bs.js +5 -1
  6. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ca.js +63 -3
  7. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/cs.js +4 -0
  8. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/cy.js +177 -0
  9. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/da.js +24 -3
  10. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/de.js +110 -89
  11. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/de_AT.js +32 -11
  12. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/dv.js +177 -0
  13. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/el.js +141 -120
  14. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/en_CA.js +177 -0
  15. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/en_GB.js +177 -0
  16. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/es.js +23 -2
  17. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/et.js +177 -0
  18. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/eu.js +4 -0
  19. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/fa.js +18 -12
  20. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/fi.js +21 -0
  21. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/fr_FR.js +21 -2
  22. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/gl.js +32 -11
  23. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/he_IL.js +38 -16
  24. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/hr.js +19 -0
  25. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/hu_HU.js +5 -1
  26. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/hy.js +177 -0
  27. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/id.js +71 -0
  28. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/is_IS.js +177 -0
  29. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/it.js +21 -0
  30. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ja.js +18 -0
  31. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/kk.js +177 -0
  32. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/km_KH.js +177 -0
  33. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ko_KR.js +39 -20
  34. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/lb.js +14 -12
  35. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/lt.js +15 -0
  36. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/lv.js +19 -0
  37. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ml_IN.js +177 -0
  38. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/nb_NO.js +11 -7
  39. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/nl.js +36 -32
  40. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/pl.js +22 -2
  41. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/pt_BR.js +5 -1
  42. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/pt_PT.js +169 -148
  43. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ro.js +24 -3
  44. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ru.js +5 -0
  45. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/sk.js +21 -0
  46. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/sl_SI.js +30 -5
  47. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/sr.js +35 -10
  48. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/sv_SE.js +19 -15
  49. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ta.js +177 -0
  50. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ta_IN.js +177 -0
  51. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/tg.js +177 -0
  52. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/th_TH.js +21 -0
  53. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/tr_TR.js +21 -0
  54. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ug.js +3 -0
  55. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/uk.js +23 -2
  56. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/uk_UA.js +177 -0
  57. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/vi.js +137 -0
  58. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/vi_VN.js +17 -0
  59. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/zh_CN.js +13 -9
  60. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/zh_TW.js +58 -37
  61. metadata +22 -3
@@ -5,6 +5,7 @@ tinymce.addI18n('bs',{
5
5
  "Div": "Div",
6
6
  "Paste": "Zalijepi",
7
7
  "Close": "Zatvori",
8
+ "Font Family": "Familija fonta",
8
9
  "Pre": "Pre",
9
10
  "Align right": "Poravnaj desno",
10
11
  "New document": "Novi dokument",
@@ -22,6 +23,7 @@ tinymce.addI18n('bs',{
22
23
  "Header 1": "Zaglavlje 1",
23
24
  "Superscript": "Eksponent",
24
25
  "Clear formatting": "Poni\u0161ti formatiranje",
26
+ "Font Sizes": "Veli\u010dine fonta",
25
27
  "Subscript": "Indeks",
26
28
  "Header 6": "Zaglavlje 6",
27
29
  "Redo": "Naprijed",
@@ -34,7 +36,7 @@ tinymce.addI18n('bs',{
34
36
  "Header 5": "Zaglavlje 5",
35
37
  "Decrease indent": "Smanji uvlaku",
36
38
  "Header 4": "Zaglavlje 4",
37
- "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Lijepljenje je sada u obi\u010dnom tekstualnom modu. Sadr\u017eaj \u0107e biti zalijepljen kao obi\u010dni tekst sve dok ne isklju\u010dite ovu opciju.",
39
+ "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Lijepljenje je sada u modu obi\u010dnog teksta. Sadr\u017eaj \u0107e sada biti zalijepljen kao obi\u010dni tekst sve dok ovu opciju ne ugasite.",
38
40
  "Underline": "Podvu\u010deno",
39
41
  "Cancel": "Otka\u017ei",
40
42
  "Justify": "Obostrano poravnanje",
@@ -85,6 +87,7 @@ tinymce.addI18n('bs',{
85
87
  "Remove link": "Ukloni link",
86
88
  "Url": "URL",
87
89
  "Text to display": "Tekst za prikaz",
90
+ "Anchors": "Anchori",
88
91
  "Insert link": "Umetni link",
89
92
  "New window": "Novi prozor",
90
93
  "None": "Ni\u0161ta",
@@ -98,6 +101,7 @@ tinymce.addI18n('bs',{
98
101
  "Embed": "Ugradi",
99
102
  "Nonbreaking space": "Neprijelomni razmak",
100
103
  "Page break": "Prijelom stranice",
104
+ "Paste as text": "Zalijepi kao tekst",
101
105
  "Preview": "Pregled",
102
106
  "Print": "\u0160tampaj",
103
107
  "Save": "Sa\u010duvaj",
@@ -1,29 +1,46 @@
1
1
  tinymce.addI18n('ca',{
2
2
  "Cut": "Retalla",
3
- "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "El vostre navegador no suporta l'acc\u00e9s directe al portaobjectes. Si us plau, feu servir les dreceres de teclat Ctrl+X\/C\/V en el seu lloc",
4
- "Paste": "Pega",
3
+ "Header 2": "Cap\u00e7alera 2",
4
+ "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "El vostre navegador no suporta l'acc\u00e9s directe al portaobjectes. Si us plau, feu servir les dreceres de teclat Ctrl+X\/C\/V.",
5
+ "Div": "Div",
6
+ "Paste": "Enganxa",
5
7
  "Close": "Tanca",
8
+ "Font Family": "Fam\u00edlia de la font",
9
+ "Pre": "Pre",
6
10
  "Align right": "Aliniat a la dreta",
7
11
  "New document": "Nou document",
12
+ "Blockquote": "Cita",
8
13
  "Numbered list": "Llista enumerada",
9
14
  "Increase indent": "Augmentar sagnat",
10
15
  "Formats": "Formats",
16
+ "Headers": "Cap\u00e7aleres",
11
17
  "Select all": "Seleccionar-ho tot",
18
+ "Header 3": "Cap\u00e7alera 3",
19
+ "Blocks": "Blocs",
12
20
  "Undo": "Desfer",
13
21
  "Strikethrough": "Ratllat",
14
22
  "Bullet list": "Llista no ordenada",
23
+ "Header 1": "Cap\u00e7alera 1",
15
24
  "Superscript": "Super\u00edndex",
16
25
  "Clear formatting": "Eliminar format",
26
+ "Font Sizes": "Mides de la font",
17
27
  "Subscript": "Sub\u00edndex",
28
+ "Header 6": "Cap\u00e7alera 6",
18
29
  "Redo": "Refer",
30
+ "Paragraph": "Par\u00e0graf",
19
31
  "Ok": "Acceptar",
20
32
  "Bold": "Negreta",
33
+ "Code": "Codi",
21
34
  "Italic": "Cursiva",
22
35
  "Align center": "Centrat",
36
+ "Header 5": "Cap\u00e7alera 5",
23
37
  "Decrease indent": "Disminuir sagnat",
38
+ "Header 4": "Cap\u00e7alera 4",
39
+ "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Enganxar ara est\u00e0 en mode text pla. Els continguts s'enganxaran com a text pla fins que desactivis aquesta opci\u00f3. ",
24
40
  "Underline": "Subratllat",
25
41
  "Cancel": "Cancel\u00b7la",
26
42
  "Justify": "Justificat",
43
+ "Inline": "En l\u00ednia",
27
44
  "Copy": "Copia",
28
45
  "Align left": "Aliniat a l'esquerra",
29
46
  "Visual aids": "Assist\u00e8ncia visual",
@@ -67,8 +84,10 @@ tinymce.addI18n('ca',{
67
84
  "Dimensions": "Dimensions",
68
85
  "Insert image": "Inserir imatge",
69
86
  "Insert date\/time": "Inserir data\/hora",
87
+ "Remove link": "Treure enlla\u00e7",
70
88
  "Url": "URL",
71
89
  "Text to display": "Text per mostrar",
90
+ "Anchors": "\u00c0ncores",
72
91
  "Insert link": "Inserir enlla\u00e7",
73
92
  "New window": "Finestra nova",
74
93
  "None": "Cap",
@@ -82,6 +101,7 @@ tinymce.addI18n('ca',{
82
101
  "Embed": "Incloure",
83
102
  "Nonbreaking space": "Espai fixe",
84
103
  "Page break": "Salt de p\u00e0gina",
104
+ "Paste as text": "Enganxar com a text",
85
105
  "Preview": "Previsualitzaci\u00f3",
86
106
  "Print": "Imprimir",
87
107
  "Save": "Desa",
@@ -94,11 +114,51 @@ tinymce.addI18n('ca',{
94
114
  "Find": "Buscar",
95
115
  "Replace all": "Rempla\u00e7ar-ho tot",
96
116
  "Match case": "Coincidir maj\u00fascules",
97
- "Prev": "Ant",
117
+ "Prev": "Anterior",
98
118
  "Spellcheck": "Comprovar ortrografia",
99
119
  "Finish": "Finalitzar",
100
120
  "Ignore all": "Ignorar tots",
101
121
  "Ignore": "Ignorar",
122
+ "Insert row before": "Inserir fila a sobre",
123
+ "Rows": "Files",
124
+ "Height": "Al\u00e7ada",
125
+ "Paste row after": "Enganxar fila a sota",
126
+ "Alignment": "Aliniament",
127
+ "Column group": "Grup de columna",
128
+ "Row": "Fila",
129
+ "Insert column before": "Inserir columna abans",
130
+ "Split cell": "Dividir cel\u00b7les",
131
+ "Cell padding": "Marge intern",
132
+ "Cell spacing": "Espai entre cel\u00b7les",
133
+ "Row type": "Tipus de fila",
134
+ "Insert table": "Inserir taula",
135
+ "Body": "Cos",
136
+ "Caption": "Encap\u00e7alament",
137
+ "Footer": "Peu",
138
+ "Delete row": "Esborrar fila",
139
+ "Paste row before": "Enganxar fila a sobre",
140
+ "Scope": "\u00c0mbit",
141
+ "Delete table": "Esborrar taula",
142
+ "Header cell": "Cel\u00b7la de cap\u00e7alera",
143
+ "Column": "Columna",
144
+ "Cell": "Cel\u00b7la",
145
+ "Header": "Cap\u00e7alera",
146
+ "Cell type": "Tipus de cel\u00b7la",
147
+ "Copy row": "Copiar fila",
148
+ "Row properties": "Propietats de fila",
149
+ "Table properties": "Propietats de taula",
150
+ "Row group": "Grup de fila",
151
+ "Right": "A la dreta",
152
+ "Insert column after": "Inserir columna despr\u00e9s",
153
+ "Cols": "Cols",
154
+ "Insert row after": "Inserir fila a sota",
155
+ "Width": "Amplada",
156
+ "Cell properties": "Propietats de cel\u00b7la",
157
+ "Left": "A l'esquerra",
158
+ "Cut row": "Retallar fila",
159
+ "Delete column": "Esborrar columna",
160
+ "Center": "Centrat",
161
+ "Merge cells": "Fusionar cel\u00b7les",
102
162
  "Insert template": "Inserir plantilla",
103
163
  "Templates": "Plantilles",
104
164
  "Background color": "Color del fons",
@@ -5,6 +5,7 @@ tinymce.addI18n('cs',{
5
5
  "Div": "Div (blok)",
6
6
  "Paste": "Vlo\u017eit",
7
7
  "Close": "Zav\u0159\u00edt",
8
+ "Font Family": "Typ p\u00edsma",
8
9
  "Pre": "Pre (p\u0159edform\u00e1tov\u00e1no)",
9
10
  "Align right": "Zarovnat vpravo",
10
11
  "New document": "Nov\u00fd dokument",
@@ -22,6 +23,7 @@ tinymce.addI18n('cs',{
22
23
  "Header 1": "Nadpis 1",
23
24
  "Superscript": "Horn\u00ed index",
24
25
  "Clear formatting": "Vymazat form\u00e1tov\u00e1n\u00ed",
26
+ "Font Sizes": "Velikost p\u00edsma",
25
27
  "Subscript": "Doln\u00ed index",
26
28
  "Header 6": "Nadpis 6",
27
29
  "Redo": "Znovu",
@@ -85,6 +87,7 @@ tinymce.addI18n('cs',{
85
87
  "Remove link": "Odstranit odkaz",
86
88
  "Url": "Odkaz",
87
89
  "Text to display": "Text k zobrazen\u00ed",
90
+ "Anchors": "Kotvy",
88
91
  "Insert link": "Vlo\u017eit odkaz",
89
92
  "New window": "Nov\u00e9 okno",
90
93
  "None": "\u017d\u00e1dn\u00e9",
@@ -98,6 +101,7 @@ tinymce.addI18n('cs',{
98
101
  "Embed": "Vlo\u017eit",
99
102
  "Nonbreaking space": "Pevn\u00e1 mezera",
100
103
  "Page break": "Konec str\u00e1nky",
104
+ "Paste as text": "Vlo\u017eit jako text",
101
105
  "Preview": "N\u00e1hled",
102
106
  "Print": "Tisk",
103
107
  "Save": "Ulo\u017eit",
@@ -0,0 +1,177 @@
1
+ tinymce.addI18n('cy',{
2
+ "Cut": "Torri",
3
+ "Header 2": "Pennawd 2",
4
+ "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "Dyw eich porwr ddim yn cynnal mynediad uniongyrchol i'r clipfwrdd. Defnyddiwch yr allweddau llwybr brys Ctrl+X\/C\/V yn lle 'ny.",
5
+ "Div": "Div",
6
+ "Paste": "Gludo",
7
+ "Close": "Cau",
8
+ "Font Family": "Teulu Ffont",
9
+ "Pre": "Pre",
10
+ "Align right": "Aliniad dde",
11
+ "New document": "Dogfen newydd",
12
+ "Blockquote": "Dyfyniad bloc",
13
+ "Numbered list": "Rhestr rifol",
14
+ "Increase indent": "Cynyddu mewnoliad",
15
+ "Formats": "Fformatiau",
16
+ "Headers": "Penawdau",
17
+ "Select all": "Dewis popeth",
18
+ "Header 3": "Pennawd 3",
19
+ "Blocks": "Blociau",
20
+ "Undo": "Dadwneud",
21
+ "Strikethrough": "Llinell drwodd",
22
+ "Bullet list": "Rhestr fwled",
23
+ "Header 1": "Pennawd 1",
24
+ "Superscript": "Uwchsgript",
25
+ "Clear formatting": "Clirio fformatio",
26
+ "Font Sizes": "Meintiau Ffont",
27
+ "Subscript": "Is-sgript",
28
+ "Header 6": "Pennawd 6",
29
+ "Redo": "AIlwneud",
30
+ "Paragraph": "Paragraff",
31
+ "Ok": "Iawn",
32
+ "Bold": "Bras",
33
+ "Code": "Cod",
34
+ "Italic": "Italig",
35
+ "Align center": "Aliniad canol",
36
+ "Header 5": "Pennawd 5",
37
+ "Decrease indent": "Lleinhau mewnoliad",
38
+ "Header 4": "Pennawd 4",
39
+ "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Mae gludo o fewn modd testun plaen. Caiff y cynnwys ei ludo ar ffurf destun plaen tan gaiff yr opsiwn ei doglo bant.",
40
+ "Underline": "Tanlinellu",
41
+ "Cancel": "Canslo",
42
+ "Justify": "Unioni",
43
+ "Inline": "Mewn llinell",
44
+ "Copy": "Cop\u00efo",
45
+ "Align left": "Aliniad chwith",
46
+ "Visual aids": "Cymorth gweledol",
47
+ "Lower Greek": "Groeg Is",
48
+ "Square": "Sgw\u00e2r",
49
+ "Default": "Diofyn",
50
+ "Lower Alpha": "Alffa Is",
51
+ "Circle": "Cylch",
52
+ "Disc": "Disg",
53
+ "Upper Alpha": "Alffa Uwch",
54
+ "Upper Roman": "Rhufeinig Uwch",
55
+ "Lower Roman": "Rhufeinig Is",
56
+ "Name": "Enw",
57
+ "Anchor": "Angor",
58
+ "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Mae newidiadau heb eu cadw - ydych chi wir am symud i ffwrdd?",
59
+ "Restore last draft": "Adfer y drafft olaf",
60
+ "Special character": "Nod arbennig",
61
+ "Source code": "Cod gwreiddiol",
62
+ "Right to left": "Dde i'r chwith",
63
+ "Left to right": "Chwith i'r dde",
64
+ "Emoticons": "Gwenogluniau",
65
+ "Robots": "Robotiaid",
66
+ "Document properties": "Priodweddau'r ddogfen",
67
+ "Title": "Teitl",
68
+ "Keywords": "Allweddeiriau",
69
+ "Encoding": "Amgodiad",
70
+ "Description": "Disgrifiad",
71
+ "Author": "Awdur",
72
+ "Fullscreen": "Sgrin llawn",
73
+ "Horizontal line": "Llinell lorweddol",
74
+ "Horizontal space": "Gofod llorweddol",
75
+ "Insert\/edit image": "Mewnosod\/golygu delwedd",
76
+ "General": "Cyffredinol",
77
+ "Advanced": "Uwch",
78
+ "Source": "Ffynhonnell",
79
+ "Border": "Ymyl",
80
+ "Constrain proportions": "Gorfodi cyfrannedd",
81
+ "Vertical space": "Gofod fertigol",
82
+ "Image description": "Disgrifiad y ddelwedd",
83
+ "Style": "Arddull",
84
+ "Dimensions": "Dimensiynau",
85
+ "Insert image": "Mewnosod delwedd",
86
+ "Insert date\/time": "Mewnosod dyddiad\/amser",
87
+ "Remove link": "Tynnu dolen",
88
+ "Url": "Url",
89
+ "Text to display": "Testun i'w ddangos",
90
+ "Anchors": "Angorau",
91
+ "Insert link": "Mewnosod dolen",
92
+ "New window": "Ffenest newydd",
93
+ "None": "Dim",
94
+ "Target": "Targed",
95
+ "Insert\/edit link": "Mewnosod\/golygu dolen",
96
+ "Insert\/edit video": "Mewnosod\/golygu fideo",
97
+ "Poster": "Poster",
98
+ "Alternative source": "Ffynhonnell amgen",
99
+ "Paste your embed code below:": "Gludwch eich cod mewnosod isod:",
100
+ "Insert video": "Mewnosod fideo",
101
+ "Embed": "Mewnosod",
102
+ "Nonbreaking space": "Bwlch heb dorri",
103
+ "Page break": "Toriad tudalen",
104
+ "Paste as text": "Gludo fel testun",
105
+ "Preview": "Rhagolwg",
106
+ "Print": "Argraffu",
107
+ "Save": "Cadw",
108
+ "Could not find the specified string.": "Methu ffeindio'r llinyn hwnnw.",
109
+ "Replace": "Amnewid",
110
+ "Next": "Nesaf",
111
+ "Whole words": "Geiriau cyfan",
112
+ "Find and replace": "Chwilio ac amnewid",
113
+ "Replace with": "Amnewid gyda",
114
+ "Find": "Chwilio",
115
+ "Replace all": "Amnewid pob",
116
+ "Match case": "Cydweddu'r un c\u00eas",
117
+ "Prev": "Cynt",
118
+ "Spellcheck": "Sillafydd",
119
+ "Finish": "Gorffen",
120
+ "Ignore all": "Amwybyddu pob",
121
+ "Ignore": "Anwybyddu",
122
+ "Insert row before": "Mewnosod rhes cyn",
123
+ "Rows": "Rhesi",
124
+ "Height": "Uchder",
125
+ "Paste row after": "Gludo rhes ar \u00f4l",
126
+ "Alignment": "Aliniad",
127
+ "Column group": "Gr\u0175p colofn",
128
+ "Row": "Rhes",
129
+ "Insert column before": "Mewnosod colofn cyn",
130
+ "Split cell": "Hollti celloedd",
131
+ "Cell padding": "Padio cell",
132
+ "Cell spacing": "Bylchiau cell",
133
+ "Row type": "Math y rhes",
134
+ "Insert table": "Mewnosod tabl",
135
+ "Body": "Corff",
136
+ "Caption": "Pennawd",
137
+ "Footer": "Troedyn",
138
+ "Delete row": "Dileu rhes",
139
+ "Paste row before": "Gludo rhes cyn",
140
+ "Scope": "Sgop",
141
+ "Delete table": "Dileu'r tabl",
142
+ "Header cell": "Cell bennawd",
143
+ "Column": "Colofn",
144
+ "Cell": "Cell",
145
+ "Header": "Pennyn",
146
+ "Cell type": "Math y gell",
147
+ "Copy row": "Cop\u00efo rhes",
148
+ "Row properties": "Priodweddau rhes",
149
+ "Table properties": "Priodweddau tabl",
150
+ "Row group": "Gr\u0175p rhes",
151
+ "Right": "Dde",
152
+ "Insert column after": "Mewnosod colofn ar \u00f4l",
153
+ "Cols": "Col'u",
154
+ "Insert row after": "Mewnosod rhes ar \u00f4l",
155
+ "Width": "Lled",
156
+ "Cell properties": "Priodweddau'r gell",
157
+ "Left": "Chwith",
158
+ "Cut row": "Torri rhes",
159
+ "Delete column": "Dileu colofn",
160
+ "Center": "Canol",
161
+ "Merge cells": "Cyfuno celloedd",
162
+ "Insert template": "Mewnosod templed",
163
+ "Templates": "Templedi",
164
+ "Background color": "Lliw cefndir",
165
+ "Text color": "Lliw testun",
166
+ "Show blocks": "Dangos blociau",
167
+ "Show invisible characters": "Dangos nodau anweledig",
168
+ "Words: {0}": "Geiriau: {0}",
169
+ "Insert": "Mewnosod",
170
+ "File": "Ffeil",
171
+ "Edit": "Golygu",
172
+ "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "Ardal Testun Uwch. Pwyswch ALT-F9 ar gyfer y ddewislen, Pwyswch ALT-F10 ar gyfer y bar offer. Pwyswch ALT-0 am gymorth",
173
+ "Tools": "Offer",
174
+ "View": "Dangos",
175
+ "Table": "Tabl",
176
+ "Format": "Fformat"
177
+ });
@@ -1,29 +1,46 @@
1
1
  tinymce.addI18n('da',{
2
2
  "Cut": "Klip",
3
+ "Header 2": "Overskrift 2",
3
4
  "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "Din browser underst\u00f8tter ikke direkte adgang til clipboard. Benyt Ctrl+X\/C\/ keybord shortcuts i stedet for.",
5
+ "Div": "Div",
4
6
  "Paste": "Inds\u00e6t",
5
7
  "Close": "Luk",
8
+ "Font Family": "Skrifttype",
9
+ "Pre": "Pre",
6
10
  "Align right": "H\u00f8jrejusteret",
7
11
  "New document": "Nyt dokument",
12
+ "Blockquote": "Indrykning",
8
13
  "Numbered list": "Nummerering",
9
14
  "Increase indent": "For\u00f8g indrykning",
10
15
  "Formats": "Formater",
16
+ "Headers": "Overskrifter",
11
17
  "Select all": "V\u00e6lg alle",
18
+ "Header 3": "Overskrift 3",
19
+ "Blocks": "Blokke",
12
20
  "Undo": "Fortryd",
13
21
  "Strikethrough": "Gennemstreg",
14
22
  "Bullet list": "Punkt tegn",
15
- "Superscript": "Superscript",
23
+ "Header 1": "Overskrift 1",
24
+ "Superscript": "H\u00e6vet",
16
25
  "Clear formatting": "Nulstil formattering",
17
- "Subscript": "Subscript",
26
+ "Font Sizes": "Skriftst\u00f8rrelse",
27
+ "Subscript": "S\u00e6nket",
28
+ "Header 6": "Overskrift 6",
18
29
  "Redo": "Genopret",
30
+ "Paragraph": "S\u00e6tning",
19
31
  "Ok": "Ok",
20
32
  "Bold": "Fed",
33
+ "Code": "Code",
21
34
  "Italic": "Kursiv",
22
35
  "Align center": "Centreret",
36
+ "Header 5": "Overskrift 5",
23
37
  "Decrease indent": "Formindsk indrykning",
38
+ "Header 4": "Overskrift 4",
39
+ "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "S\u00e6t ind er indstillet til at inds\u00e6tte som ren tekst. Indhold bliver nu indsat uden formatering indtil du \u00e6ndrer indstillingen.",
24
40
  "Underline": "Understreg",
25
41
  "Cancel": "Fortryd",
26
42
  "Justify": "Justering",
43
+ "Inline": "Inline",
27
44
  "Copy": "Kopier",
28
45
  "Align left": "Venstrejusteret",
29
46
  "Visual aids": "Visuel hj\u00e6lp",
@@ -35,7 +52,7 @@ tinymce.addI18n('da',{
35
52
  "Disc": "Disk",
36
53
  "Upper Alpha": "Upper Alpha",
37
54
  "Upper Roman": "Upper Roman",
38
- "Lower Roman": "Lavere Roman",
55
+ "Lower Roman": "Lower Roman",
39
56
  "Name": "Navn",
40
57
  "Anchor": "Anchor",
41
58
  "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Du har ikke gemte \u00e6ndringer. Er du sikker p\u00e5 at du vil forts\u00e6tte?",
@@ -65,9 +82,12 @@ tinymce.addI18n('da',{
65
82
  "Image description": "Billede beskrivelse",
66
83
  "Style": "Stil",
67
84
  "Dimensions": "Dimensioner",
85
+ "Insert image": "Ids\u00e6t billede",
68
86
  "Insert date\/time": "Inds\u00e6t dato\/klokkeslet",
87
+ "Remove link": "Fjern link",
69
88
  "Url": "Url",
70
89
  "Text to display": "Vis tekst",
90
+ "Anchors": "Ankre",
71
91
  "Insert link": "Inds\u00e6t link",
72
92
  "New window": "Nyt vindue",
73
93
  "None": "Ingen",
@@ -81,6 +101,7 @@ tinymce.addI18n('da',{
81
101
  "Embed": "Integrer",
82
102
  "Nonbreaking space": "H\u00e5rd mellemrum",
83
103
  "Page break": "Sideskift",
104
+ "Paste as text": "Inds\u00e6t som ren tekst",
84
105
  "Preview": "Forh\u00e5ndsvisning",
85
106
  "Print": "Udskriv",
86
107
  "Save": "Gem",
@@ -1,49 +1,66 @@
1
1
  tinymce.addI18n('de',{
2
- "Cut": "Schneiden",
3
- "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "Ihr Browser unterst\u00fctzt leider keine direkten Zugriff auf die Zwischenablage. Bitte benutzen Sie die Strg + X \/ C \/ V Tastenkombinationen.",
2
+ "Cut": "Ausschneiden",
3
+ "Header 2": "\u00dcberschrift 2",
4
+ "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "Ihr Browser unterst\u00fctzt leider keinen direkten Zugriff auf die Zwischenablage. Bitte benutzen Sie die Strg + X \/ C \/ V Tastenkombinationen.",
5
+ "Div": "Textblock",
4
6
  "Paste": "Einf\u00fcgen",
5
- "Close": "Schliessen",
6
- "Align right": "Rechts ausrichten ",
7
+ "Close": "Schlie\u00dfen",
8
+ "Font Family": "Schriftart",
9
+ "Pre": "Vorformatierter Text",
10
+ "Align right": "Rechtsb\u00fcndig ausrichten",
7
11
  "New document": "Neues Dokument",
8
- "Numbered list": "Alphabetische Sortierung",
9
- "Increase indent": "Einr\u00fcckung vergr\u00f6\u00dfern",
12
+ "Blockquote": "Zitat",
13
+ "Numbered list": "Nummerierte Liste",
14
+ "Increase indent": "Einzug vergr\u00f6\u00dfern",
10
15
  "Formats": "Formate",
16
+ "Headers": "\u00dcberschriften",
11
17
  "Select all": "Alles ausw\u00e4hlen",
12
- "Undo": "Undo",
13
- "Strikethrough": "Durchstreichen",
14
- "Bullet list": "Aufz\u00e4hlungszeichen",
15
- "Superscript": "Exponent",
16
- "Clear formatting": "Klare Formatierung ",
17
- "Subscript": "tiefstehendes Zeichen",
18
- "Redo": "Redo",
18
+ "Header 3": "\u00dcberschrift 3",
19
+ "Blocks": "Absatzformate",
20
+ "Undo": "R\u00fcckg\u00e4ngig",
21
+ "Strikethrough": "Durchgestrichen",
22
+ "Bullet list": "Aufz\u00e4hlung",
23
+ "Header 1": "\u00dcberschrift 1",
24
+ "Superscript": "Hochgestellt",
25
+ "Clear formatting": "Formatierung entfernen",
26
+ "Font Sizes": "Schriftgr\u00f6\u00dfe",
27
+ "Subscript": "Tiefgestellt",
28
+ "Header 6": "\u00dcberschrift 6",
29
+ "Redo": "Wiederholen",
30
+ "Paragraph": "Absatz",
19
31
  "Ok": "Ok",
20
- "Bold": "Bold",
21
- "Italic": "Italic",
32
+ "Bold": "Fett",
33
+ "Code": "Quelltext",
34
+ "Italic": "Kursiv",
22
35
  "Align center": "Zentriert ausrichten",
23
- "Decrease indent": "Einzug verringern",
24
- "Underline": "Unterstreichen",
36
+ "Header 5": "\u00dcberschrift 5",
37
+ "Decrease indent": "Einzug verkleinern",
38
+ "Header 4": "\u00dcberschrift 4",
39
+ "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Einf\u00fcgungen erfolgen bis zum Abschalten dieses Modus als unformatierter Text.",
40
+ "Underline": "Unterstrichen",
25
41
  "Cancel": "Abbrechen",
26
- "Justify": "Blockausrichtung",
42
+ "Justify": "Blocksatz",
43
+ "Inline": "Zeichenformate",
27
44
  "Copy": "Kopieren",
28
- "Align left": "Ausrichtung nach links",
45
+ "Align left": "Linksb\u00fcndig ausrichten",
29
46
  "Visual aids": "Visuelle Hilfen",
30
- "Lower Greek": "Lower Greek",
47
+ "Lower Greek": "Griechische Kleinbuchstaben",
31
48
  "Square": "Quadrat",
32
- "Default": "Voreingestellt",
33
- "Lower Alpha": "Lower Alpha",
34
- "Circle": "Zirkel",
35
- "Disc": "Disc",
36
- "Upper Alpha": "Upper Alpha",
37
- "Upper Roman": "Upper Roman",
38
- "Lower Roman": "Lower Roman",
49
+ "Default": "Standard",
50
+ "Lower Alpha": "Kleinbuchstaben",
51
+ "Circle": "Kreis",
52
+ "Disc": "Punkt",
53
+ "Upper Alpha": "Gro\u00dfbuchstaben",
54
+ "Upper Roman": "R\u00f6mische Zahlen (Gro\u00dfbuchstaben)",
55
+ "Lower Roman": "R\u00f6mische Zahlen (Kleinbuchstaben)",
39
56
  "Name": "Name",
40
57
  "Anchor": "Textmarke",
41
- "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Sie haben noch nicht die \u00c4nderungen gespeichert, sind Sie sicher dass Sie weg navigieren wollen ? ",
42
- "Restore last draft": "Zur\u00fcckholen den letzten Entwurf",
43
- "Special character": "Spezieller Charakter",
44
- "Source code": "Quellcode",
45
- "Right to left": "Links nach Rechts",
46
- "Left to right": "Rechts nach Links",
58
+ "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Die \u00c4nderungen wurden noch nicht gespeichert, sind Sie sicher, dass Sie diese Seite verlassen wollen?",
59
+ "Restore last draft": "Letzten Entwurf wiederherstellen",
60
+ "Special character": "Sonderzeichen",
61
+ "Source code": "Quelltext",
62
+ "Right to left": "Von rechts nach links",
63
+ "Left to right": "Von links nach rechts",
47
64
  "Emoticons": "Emoticons",
48
65
  "Robots": "Robots",
49
66
  "Document properties": "Dokumenteigenschaften",
@@ -51,106 +68,110 @@ tinymce.addI18n('de',{
51
68
  "Keywords": "Sch\u00fcsselw\u00f6rter",
52
69
  "Encoding": "Enkodieren",
53
70
  "Description": "Beschreibung",
54
- "Author": "Ersteller",
71
+ "Author": "Verfasser",
55
72
  "Fullscreen": "Vollbild",
56
73
  "Horizontal line": "Horizontale Linie",
57
- "Horizontal space": "Horizontaler Platz",
58
- "Insert\/edit image": "Bild bearbeiten",
74
+ "Horizontal space": "Horizontaler Abstand",
75
+ "Insert\/edit image": "Bild einf\u00fcgen\/bearbeiten",
59
76
  "General": "Allgemein",
60
- "Advanced": "Benutzerdefiniert",
77
+ "Advanced": "Erweitert",
61
78
  "Source": "Quelle",
62
- "Border": "Grenze",
63
- "Constrain proportions": "Gr\u00f6ssenverh\u00e4ltniss",
64
- "Vertical space": "Vertikaler Platz",
65
- "Image description": "Bild Beschreibung",
79
+ "Border": "Rahmen",
80
+ "Constrain proportions": "Seitenverh\u00e4ltnis beibehalten",
81
+ "Vertical space": "Vertikaler Abstand",
82
+ "Image description": "Bildbeschreibung",
66
83
  "Style": "Stil",
67
- "Dimensions": "Dimensionen",
68
- "Insert date\/time": "Datum \/ Uhrzeit einf\u00fcgen ",
69
- "Url": "Url",
70
- "Text to display": "Text anzeigen",
84
+ "Dimensions": "Abmessungen",
85
+ "Insert image": "Bild einf\u00fcgen",
86
+ "Insert date\/time": "Datum\/Uhrzeit einf\u00fcgen ",
87
+ "Remove link": "Link entfernen",
88
+ "Url": "URL",
89
+ "Text to display": "Anzuzeigender Text",
90
+ "Anchors": "Textmarken",
71
91
  "Insert link": "Link einf\u00fcgen",
72
92
  "New window": "Neues Fenster",
73
- "None": "Nichts",
93
+ "None": "Keine",
74
94
  "Target": "Ziel",
75
- "Insert\/edit link": "Link Einf\u00fcgen\/bearbeiten",
76
- "Insert\/edit video": "Video Einf\u00fcgen\/bearbeiten",
95
+ "Insert\/edit link": "Link einf\u00fcgen\/bearbeiten",
96
+ "Insert\/edit video": "Video einf\u00fcgen\/bearbeiten",
77
97
  "Poster": "Poster",
78
98
  "Alternative source": "Alternative Quelle",
79
- "Paste your embed code below:": "F\u00fcgen Sie Ihren code hier:",
99
+ "Paste your embed code below:": "F\u00fcgen Sie Ihren Einbettungscode hier ein:",
80
100
  "Insert video": "Video einf\u00fcgen",
81
- "Embed": "Einbettung",
101
+ "Embed": "Einbetten",
82
102
  "Nonbreaking space": "Gesch\u00fctztes Leerzeichen",
83
103
  "Page break": "Seitenumbruch",
84
- "Preview": "Voransicht",
104
+ "Paste as text": "Als Text einf\u00fcgen",
105
+ "Preview": "Vorschau",
85
106
  "Print": "Drucken",
86
107
  "Save": "Speichern",
87
- "Could not find the specified string.": "Konnte nicht gefunden die angegebene Zeichenfolge.",
108
+ "Could not find the specified string.": "Die Zeichenfolge wurde nicht gefunden.",
88
109
  "Replace": "Ersetzen",
89
- "Next": "N\u00e4chstes",
90
- "Whole words": "Ganze W\u00f6rter",
91
- "Find and replace": "Finden und ersetzen",
92
- "Replace with": "Ersetzen mit",
93
- "Find": "Finden",
110
+ "Next": "Weiter",
111
+ "Whole words": "Nur ganze W\u00f6rter",
112
+ "Find and replace": "Suchen und ersetzen",
113
+ "Replace with": "Ersetzen durch",
114
+ "Find": "Suchen",
94
115
  "Replace all": "Alles ersetzen",
95
- "Match case": "Gro\u00df-\/Kleinschreibung",
96
- "Prev": "Vor",
116
+ "Match case": "Gro\u00df-\/Kleinschreibung beachten",
117
+ "Prev": "Zur\u00fcck",
97
118
  "Spellcheck": "Rechtschreibpr\u00fcfung",
98
119
  "Finish": "Ende",
99
120
  "Ignore all": "Alles Ignorieren",
100
121
  "Ignore": "Ignorieren",
101
- "Insert row before": "Zeile einf\u00fcgen bevor ",
122
+ "Insert row before": "Neue Zeile davor einf\u00fcgen ",
102
123
  "Rows": "Zeilen",
103
124
  "Height": "H\u00f6he",
104
- "Paste row after": "Zelle danach einf\u00fcgen",
105
- "Alignment": "Ausrichtung ",
106
- "Column group": "Spalten gruppen",
125
+ "Paste row after": "Zeile danach einf\u00fcgen",
126
+ "Alignment": "Ausrichtung",
127
+ "Column group": "Spaltengruppe",
107
128
  "Row": "Zeile",
108
- "Insert column before": "Spalte einf\u00fcgen bevor ",
109
- "Split cell": "Zellen splitten",
110
- "Cell padding": "Zellauff\u00fcllung ",
129
+ "Insert column before": "Neue Spalte davor einf\u00fcgen",
130
+ "Split cell": "Zelle aufteilen",
131
+ "Cell padding": "Zelleninnenabstand",
111
132
  "Cell spacing": "Zellenabstand",
112
- "Row type": "Zellentypen",
133
+ "Row type": "Zeilentyp",
113
134
  "Insert table": "Tabelle einf\u00fcgen",
114
- "Body": "K\u00f6rper",
115
- "Caption": "Titel",
135
+ "Body": "Inhalt",
136
+ "Caption": "Beschriftung",
116
137
  "Footer": "Fu\u00dfzeile",
117
- "Delete row": "Zelle l\u00f6schen",
118
- "Paste row before": "Zelle bevor einf\u00fcgen",
119
- "Scope": "Rahmen",
138
+ "Delete row": "Zeile l\u00f6schen",
139
+ "Paste row before": "Zeile davor einf\u00fcgen",
140
+ "Scope": "G\u00fcltigkeitsbereich",
120
141
  "Delete table": "Tabelle l\u00f6schen",
121
- "Header cell": "Kopfzelle ",
142
+ "Header cell": "Kopfzelle",
122
143
  "Column": "Spalte",
123
144
  "Cell": "Zelle",
124
145
  "Header": "Kopfzeile",
125
146
  "Cell type": "Zellentyp",
126
- "Copy row": "Zelle Kopieren",
127
- "Row properties": "Zelle Proportionen",
128
- "Table properties": "Tabelleproportionen",
129
- "Row group": "Zellen gruppen",
130
- "Right": "Rechts",
131
- "Insert column after": "Spalte danach einf\u00fcgen",
132
- "Cols": "Cols",
133
- "Insert row after": "Zelle danach einf\u00fcgen",
147
+ "Copy row": "Zeile kopieren",
148
+ "Row properties": "Zeileneigenschaften",
149
+ "Table properties": "Tabelleneigenschaften",
150
+ "Row group": "Zeilengruppe",
151
+ "Right": "Rechtsb\u00fcndig",
152
+ "Insert column after": "Neue Spalte danach einf\u00fcgen",
153
+ "Cols": "Spalten",
154
+ "Insert row after": "Neue Zeile danach einf\u00fcgen",
134
155
  "Width": "Breite",
135
- "Cell properties": "Zellenproportionen",
136
- "Left": "Links",
137
- "Cut row": "Zelle schneiden",
156
+ "Cell properties": "Zelleneigenschaften",
157
+ "Left": "Linksb\u00fcndig",
158
+ "Cut row": "Zeile ausschneiden",
138
159
  "Delete column": "Spalte l\u00f6schen",
139
- "Center": "Zentrum",
160
+ "Center": "Zentriert",
140
161
  "Merge cells": "Zellen verbinden",
141
162
  "Insert template": "Vorlage einf\u00fcgen ",
142
163
  "Templates": "Vorlagen",
143
164
  "Background color": "Hintergrundfarbe",
144
165
  "Text color": "Textfarbe",
145
166
  "Show blocks": " Bl\u00f6cke anzeigen",
146
- "Show invisible characters": "Zeigen unsichtbare Zeichen",
167
+ "Show invisible characters": "Unsichtbare Zeichen anzeigen",
147
168
  "Words: {0}": "W\u00f6rter: {0}",
148
169
  "Insert": "Einf\u00fcgen",
149
170
  "File": "Datei",
150
171
  "Edit": "Bearbeiten",
151
- "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "Rich-Text- Area. Dr\u00fccken Sie ALT -F9 f\u00fcr das Men\u00fc. Dr\u00fccken Sie ALT -F10 f\u00fcr Symbolleiste. Dr\u00fccken Sie ALT -0 f\u00fcr Hilfe",
152
- "Tools": "Tools",
153
- "View": "Anzeigen",
172
+ "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "Rich-Text- Area. Dr\u00fccken Sie ALT-F9 f\u00fcr das Men\u00fc. Dr\u00fccken Sie ALT-F10 f\u00fcr Symbolleiste. Dr\u00fccken Sie ALT-0 f\u00fcr Hilfe",
173
+ "Tools": "Werkzeuge",
174
+ "View": "Ansicht",
154
175
  "Table": "Tabelle",
155
176
  "Format": "Format"
156
177
  });