tinymce-rails-langs 4.20130625 → 4.20140129

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (61) hide show
  1. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ar.js +23 -1
  2. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/az.js +177 -0
  3. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/be.js +177 -0
  4. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/bg_BG.js +28 -7
  5. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/bs.js +5 -1
  6. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ca.js +63 -3
  7. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/cs.js +4 -0
  8. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/cy.js +177 -0
  9. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/da.js +24 -3
  10. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/de.js +110 -89
  11. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/de_AT.js +32 -11
  12. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/dv.js +177 -0
  13. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/el.js +141 -120
  14. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/en_CA.js +177 -0
  15. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/en_GB.js +177 -0
  16. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/es.js +23 -2
  17. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/et.js +177 -0
  18. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/eu.js +4 -0
  19. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/fa.js +18 -12
  20. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/fi.js +21 -0
  21. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/fr_FR.js +21 -2
  22. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/gl.js +32 -11
  23. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/he_IL.js +38 -16
  24. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/hr.js +19 -0
  25. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/hu_HU.js +5 -1
  26. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/hy.js +177 -0
  27. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/id.js +71 -0
  28. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/is_IS.js +177 -0
  29. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/it.js +21 -0
  30. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ja.js +18 -0
  31. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/kk.js +177 -0
  32. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/km_KH.js +177 -0
  33. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ko_KR.js +39 -20
  34. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/lb.js +14 -12
  35. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/lt.js +15 -0
  36. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/lv.js +19 -0
  37. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ml_IN.js +177 -0
  38. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/nb_NO.js +11 -7
  39. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/nl.js +36 -32
  40. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/pl.js +22 -2
  41. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/pt_BR.js +5 -1
  42. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/pt_PT.js +169 -148
  43. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ro.js +24 -3
  44. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ru.js +5 -0
  45. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/sk.js +21 -0
  46. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/sl_SI.js +30 -5
  47. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/sr.js +35 -10
  48. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/sv_SE.js +19 -15
  49. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ta.js +177 -0
  50. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ta_IN.js +177 -0
  51. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/tg.js +177 -0
  52. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/th_TH.js +21 -0
  53. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/tr_TR.js +21 -0
  54. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ug.js +3 -0
  55. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/uk.js +23 -2
  56. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/uk_UA.js +177 -0
  57. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/vi.js +137 -0
  58. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/vi_VN.js +17 -0
  59. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/zh_CN.js +13 -9
  60. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/zh_TW.js +58 -37
  61. metadata +22 -3
@@ -5,6 +5,7 @@ tinymce.addI18n('bs',{
5
5
  "Div": "Div",
6
6
  "Paste": "Zalijepi",
7
7
  "Close": "Zatvori",
8
+ "Font Family": "Familija fonta",
8
9
  "Pre": "Pre",
9
10
  "Align right": "Poravnaj desno",
10
11
  "New document": "Novi dokument",
@@ -22,6 +23,7 @@ tinymce.addI18n('bs',{
22
23
  "Header 1": "Zaglavlje 1",
23
24
  "Superscript": "Eksponent",
24
25
  "Clear formatting": "Poni\u0161ti formatiranje",
26
+ "Font Sizes": "Veli\u010dine fonta",
25
27
  "Subscript": "Indeks",
26
28
  "Header 6": "Zaglavlje 6",
27
29
  "Redo": "Naprijed",
@@ -34,7 +36,7 @@ tinymce.addI18n('bs',{
34
36
  "Header 5": "Zaglavlje 5",
35
37
  "Decrease indent": "Smanji uvlaku",
36
38
  "Header 4": "Zaglavlje 4",
37
- "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Lijepljenje je sada u obi\u010dnom tekstualnom modu. Sadr\u017eaj \u0107e biti zalijepljen kao obi\u010dni tekst sve dok ne isklju\u010dite ovu opciju.",
39
+ "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Lijepljenje je sada u modu obi\u010dnog teksta. Sadr\u017eaj \u0107e sada biti zalijepljen kao obi\u010dni tekst sve dok ovu opciju ne ugasite.",
38
40
  "Underline": "Podvu\u010deno",
39
41
  "Cancel": "Otka\u017ei",
40
42
  "Justify": "Obostrano poravnanje",
@@ -85,6 +87,7 @@ tinymce.addI18n('bs',{
85
87
  "Remove link": "Ukloni link",
86
88
  "Url": "URL",
87
89
  "Text to display": "Tekst za prikaz",
90
+ "Anchors": "Anchori",
88
91
  "Insert link": "Umetni link",
89
92
  "New window": "Novi prozor",
90
93
  "None": "Ni\u0161ta",
@@ -98,6 +101,7 @@ tinymce.addI18n('bs',{
98
101
  "Embed": "Ugradi",
99
102
  "Nonbreaking space": "Neprijelomni razmak",
100
103
  "Page break": "Prijelom stranice",
104
+ "Paste as text": "Zalijepi kao tekst",
101
105
  "Preview": "Pregled",
102
106
  "Print": "\u0160tampaj",
103
107
  "Save": "Sa\u010duvaj",
@@ -1,29 +1,46 @@
1
1
  tinymce.addI18n('ca',{
2
2
  "Cut": "Retalla",
3
- "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "El vostre navegador no suporta l'acc\u00e9s directe al portaobjectes. Si us plau, feu servir les dreceres de teclat Ctrl+X\/C\/V en el seu lloc",
4
- "Paste": "Pega",
3
+ "Header 2": "Cap\u00e7alera 2",
4
+ "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "El vostre navegador no suporta l'acc\u00e9s directe al portaobjectes. Si us plau, feu servir les dreceres de teclat Ctrl+X\/C\/V.",
5
+ "Div": "Div",
6
+ "Paste": "Enganxa",
5
7
  "Close": "Tanca",
8
+ "Font Family": "Fam\u00edlia de la font",
9
+ "Pre": "Pre",
6
10
  "Align right": "Aliniat a la dreta",
7
11
  "New document": "Nou document",
12
+ "Blockquote": "Cita",
8
13
  "Numbered list": "Llista enumerada",
9
14
  "Increase indent": "Augmentar sagnat",
10
15
  "Formats": "Formats",
16
+ "Headers": "Cap\u00e7aleres",
11
17
  "Select all": "Seleccionar-ho tot",
18
+ "Header 3": "Cap\u00e7alera 3",
19
+ "Blocks": "Blocs",
12
20
  "Undo": "Desfer",
13
21
  "Strikethrough": "Ratllat",
14
22
  "Bullet list": "Llista no ordenada",
23
+ "Header 1": "Cap\u00e7alera 1",
15
24
  "Superscript": "Super\u00edndex",
16
25
  "Clear formatting": "Eliminar format",
26
+ "Font Sizes": "Mides de la font",
17
27
  "Subscript": "Sub\u00edndex",
28
+ "Header 6": "Cap\u00e7alera 6",
18
29
  "Redo": "Refer",
30
+ "Paragraph": "Par\u00e0graf",
19
31
  "Ok": "Acceptar",
20
32
  "Bold": "Negreta",
33
+ "Code": "Codi",
21
34
  "Italic": "Cursiva",
22
35
  "Align center": "Centrat",
36
+ "Header 5": "Cap\u00e7alera 5",
23
37
  "Decrease indent": "Disminuir sagnat",
38
+ "Header 4": "Cap\u00e7alera 4",
39
+ "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Enganxar ara est\u00e0 en mode text pla. Els continguts s'enganxaran com a text pla fins que desactivis aquesta opci\u00f3. ",
24
40
  "Underline": "Subratllat",
25
41
  "Cancel": "Cancel\u00b7la",
26
42
  "Justify": "Justificat",
43
+ "Inline": "En l\u00ednia",
27
44
  "Copy": "Copia",
28
45
  "Align left": "Aliniat a l'esquerra",
29
46
  "Visual aids": "Assist\u00e8ncia visual",
@@ -67,8 +84,10 @@ tinymce.addI18n('ca',{
67
84
  "Dimensions": "Dimensions",
68
85
  "Insert image": "Inserir imatge",
69
86
  "Insert date\/time": "Inserir data\/hora",
87
+ "Remove link": "Treure enlla\u00e7",
70
88
  "Url": "URL",
71
89
  "Text to display": "Text per mostrar",
90
+ "Anchors": "\u00c0ncores",
72
91
  "Insert link": "Inserir enlla\u00e7",
73
92
  "New window": "Finestra nova",
74
93
  "None": "Cap",
@@ -82,6 +101,7 @@ tinymce.addI18n('ca',{
82
101
  "Embed": "Incloure",
83
102
  "Nonbreaking space": "Espai fixe",
84
103
  "Page break": "Salt de p\u00e0gina",
104
+ "Paste as text": "Enganxar com a text",
85
105
  "Preview": "Previsualitzaci\u00f3",
86
106
  "Print": "Imprimir",
87
107
  "Save": "Desa",
@@ -94,11 +114,51 @@ tinymce.addI18n('ca',{
94
114
  "Find": "Buscar",
95
115
  "Replace all": "Rempla\u00e7ar-ho tot",
96
116
  "Match case": "Coincidir maj\u00fascules",
97
- "Prev": "Ant",
117
+ "Prev": "Anterior",
98
118
  "Spellcheck": "Comprovar ortrografia",
99
119
  "Finish": "Finalitzar",
100
120
  "Ignore all": "Ignorar tots",
101
121
  "Ignore": "Ignorar",
122
+ "Insert row before": "Inserir fila a sobre",
123
+ "Rows": "Files",
124
+ "Height": "Al\u00e7ada",
125
+ "Paste row after": "Enganxar fila a sota",
126
+ "Alignment": "Aliniament",
127
+ "Column group": "Grup de columna",
128
+ "Row": "Fila",
129
+ "Insert column before": "Inserir columna abans",
130
+ "Split cell": "Dividir cel\u00b7les",
131
+ "Cell padding": "Marge intern",
132
+ "Cell spacing": "Espai entre cel\u00b7les",
133
+ "Row type": "Tipus de fila",
134
+ "Insert table": "Inserir taula",
135
+ "Body": "Cos",
136
+ "Caption": "Encap\u00e7alament",
137
+ "Footer": "Peu",
138
+ "Delete row": "Esborrar fila",
139
+ "Paste row before": "Enganxar fila a sobre",
140
+ "Scope": "\u00c0mbit",
141
+ "Delete table": "Esborrar taula",
142
+ "Header cell": "Cel\u00b7la de cap\u00e7alera",
143
+ "Column": "Columna",
144
+ "Cell": "Cel\u00b7la",
145
+ "Header": "Cap\u00e7alera",
146
+ "Cell type": "Tipus de cel\u00b7la",
147
+ "Copy row": "Copiar fila",
148
+ "Row properties": "Propietats de fila",
149
+ "Table properties": "Propietats de taula",
150
+ "Row group": "Grup de fila",
151
+ "Right": "A la dreta",
152
+ "Insert column after": "Inserir columna despr\u00e9s",
153
+ "Cols": "Cols",
154
+ "Insert row after": "Inserir fila a sota",
155
+ "Width": "Amplada",
156
+ "Cell properties": "Propietats de cel\u00b7la",
157
+ "Left": "A l'esquerra",
158
+ "Cut row": "Retallar fila",
159
+ "Delete column": "Esborrar columna",
160
+ "Center": "Centrat",
161
+ "Merge cells": "Fusionar cel\u00b7les",
102
162
  "Insert template": "Inserir plantilla",
103
163
  "Templates": "Plantilles",
104
164
  "Background color": "Color del fons",
@@ -5,6 +5,7 @@ tinymce.addI18n('cs',{
5
5
  "Div": "Div (blok)",
6
6
  "Paste": "Vlo\u017eit",
7
7
  "Close": "Zav\u0159\u00edt",
8
+ "Font Family": "Typ p\u00edsma",
8
9
  "Pre": "Pre (p\u0159edform\u00e1tov\u00e1no)",
9
10
  "Align right": "Zarovnat vpravo",
10
11
  "New document": "Nov\u00fd dokument",
@@ -22,6 +23,7 @@ tinymce.addI18n('cs',{
22
23
  "Header 1": "Nadpis 1",
23
24
  "Superscript": "Horn\u00ed index",
24
25
  "Clear formatting": "Vymazat form\u00e1tov\u00e1n\u00ed",
26
+ "Font Sizes": "Velikost p\u00edsma",
25
27
  "Subscript": "Doln\u00ed index",
26
28
  "Header 6": "Nadpis 6",
27
29
  "Redo": "Znovu",
@@ -85,6 +87,7 @@ tinymce.addI18n('cs',{
85
87
  "Remove link": "Odstranit odkaz",
86
88
  "Url": "Odkaz",
87
89
  "Text to display": "Text k zobrazen\u00ed",
90
+ "Anchors": "Kotvy",
88
91
  "Insert link": "Vlo\u017eit odkaz",
89
92
  "New window": "Nov\u00e9 okno",
90
93
  "None": "\u017d\u00e1dn\u00e9",
@@ -98,6 +101,7 @@ tinymce.addI18n('cs',{
98
101
  "Embed": "Vlo\u017eit",
99
102
  "Nonbreaking space": "Pevn\u00e1 mezera",
100
103
  "Page break": "Konec str\u00e1nky",
104
+ "Paste as text": "Vlo\u017eit jako text",
101
105
  "Preview": "N\u00e1hled",
102
106
  "Print": "Tisk",
103
107
  "Save": "Ulo\u017eit",
@@ -0,0 +1,177 @@
1
+ tinymce.addI18n('cy',{
2
+ "Cut": "Torri",
3
+ "Header 2": "Pennawd 2",
4
+ "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "Dyw eich porwr ddim yn cynnal mynediad uniongyrchol i'r clipfwrdd. Defnyddiwch yr allweddau llwybr brys Ctrl+X\/C\/V yn lle 'ny.",
5
+ "Div": "Div",
6
+ "Paste": "Gludo",
7
+ "Close": "Cau",
8
+ "Font Family": "Teulu Ffont",
9
+ "Pre": "Pre",
10
+ "Align right": "Aliniad dde",
11
+ "New document": "Dogfen newydd",
12
+ "Blockquote": "Dyfyniad bloc",
13
+ "Numbered list": "Rhestr rifol",
14
+ "Increase indent": "Cynyddu mewnoliad",
15
+ "Formats": "Fformatiau",
16
+ "Headers": "Penawdau",
17
+ "Select all": "Dewis popeth",
18
+ "Header 3": "Pennawd 3",
19
+ "Blocks": "Blociau",
20
+ "Undo": "Dadwneud",
21
+ "Strikethrough": "Llinell drwodd",
22
+ "Bullet list": "Rhestr fwled",
23
+ "Header 1": "Pennawd 1",
24
+ "Superscript": "Uwchsgript",
25
+ "Clear formatting": "Clirio fformatio",
26
+ "Font Sizes": "Meintiau Ffont",
27
+ "Subscript": "Is-sgript",
28
+ "Header 6": "Pennawd 6",
29
+ "Redo": "AIlwneud",
30
+ "Paragraph": "Paragraff",
31
+ "Ok": "Iawn",
32
+ "Bold": "Bras",
33
+ "Code": "Cod",
34
+ "Italic": "Italig",
35
+ "Align center": "Aliniad canol",
36
+ "Header 5": "Pennawd 5",
37
+ "Decrease indent": "Lleinhau mewnoliad",
38
+ "Header 4": "Pennawd 4",
39
+ "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Mae gludo o fewn modd testun plaen. Caiff y cynnwys ei ludo ar ffurf destun plaen tan gaiff yr opsiwn ei doglo bant.",
40
+ "Underline": "Tanlinellu",
41
+ "Cancel": "Canslo",
42
+ "Justify": "Unioni",
43
+ "Inline": "Mewn llinell",
44
+ "Copy": "Cop\u00efo",
45
+ "Align left": "Aliniad chwith",
46
+ "Visual aids": "Cymorth gweledol",
47
+ "Lower Greek": "Groeg Is",
48
+ "Square": "Sgw\u00e2r",
49
+ "Default": "Diofyn",
50
+ "Lower Alpha": "Alffa Is",
51
+ "Circle": "Cylch",
52
+ "Disc": "Disg",
53
+ "Upper Alpha": "Alffa Uwch",
54
+ "Upper Roman": "Rhufeinig Uwch",
55
+ "Lower Roman": "Rhufeinig Is",
56
+ "Name": "Enw",
57
+ "Anchor": "Angor",
58
+ "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Mae newidiadau heb eu cadw - ydych chi wir am symud i ffwrdd?",
59
+ "Restore last draft": "Adfer y drafft olaf",
60
+ "Special character": "Nod arbennig",
61
+ "Source code": "Cod gwreiddiol",
62
+ "Right to left": "Dde i'r chwith",
63
+ "Left to right": "Chwith i'r dde",
64
+ "Emoticons": "Gwenogluniau",
65
+ "Robots": "Robotiaid",
66
+ "Document properties": "Priodweddau'r ddogfen",
67
+ "Title": "Teitl",
68
+ "Keywords": "Allweddeiriau",
69
+ "Encoding": "Amgodiad",
70
+ "Description": "Disgrifiad",
71
+ "Author": "Awdur",
72
+ "Fullscreen": "Sgrin llawn",
73
+ "Horizontal line": "Llinell lorweddol",
74
+ "Horizontal space": "Gofod llorweddol",
75
+ "Insert\/edit image": "Mewnosod\/golygu delwedd",
76
+ "General": "Cyffredinol",
77
+ "Advanced": "Uwch",
78
+ "Source": "Ffynhonnell",
79
+ "Border": "Ymyl",
80
+ "Constrain proportions": "Gorfodi cyfrannedd",
81
+ "Vertical space": "Gofod fertigol",
82
+ "Image description": "Disgrifiad y ddelwedd",
83
+ "Style": "Arddull",
84
+ "Dimensions": "Dimensiynau",
85
+ "Insert image": "Mewnosod delwedd",
86
+ "Insert date\/time": "Mewnosod dyddiad\/amser",
87
+ "Remove link": "Tynnu dolen",
88
+ "Url": "Url",
89
+ "Text to display": "Testun i'w ddangos",
90
+ "Anchors": "Angorau",
91
+ "Insert link": "Mewnosod dolen",
92
+ "New window": "Ffenest newydd",
93
+ "None": "Dim",
94
+ "Target": "Targed",
95
+ "Insert\/edit link": "Mewnosod\/golygu dolen",
96
+ "Insert\/edit video": "Mewnosod\/golygu fideo",
97
+ "Poster": "Poster",
98
+ "Alternative source": "Ffynhonnell amgen",
99
+ "Paste your embed code below:": "Gludwch eich cod mewnosod isod:",
100
+ "Insert video": "Mewnosod fideo",
101
+ "Embed": "Mewnosod",
102
+ "Nonbreaking space": "Bwlch heb dorri",
103
+ "Page break": "Toriad tudalen",
104
+ "Paste as text": "Gludo fel testun",
105
+ "Preview": "Rhagolwg",
106
+ "Print": "Argraffu",
107
+ "Save": "Cadw",
108
+ "Could not find the specified string.": "Methu ffeindio'r llinyn hwnnw.",
109
+ "Replace": "Amnewid",
110
+ "Next": "Nesaf",
111
+ "Whole words": "Geiriau cyfan",
112
+ "Find and replace": "Chwilio ac amnewid",
113
+ "Replace with": "Amnewid gyda",
114
+ "Find": "Chwilio",
115
+ "Replace all": "Amnewid pob",
116
+ "Match case": "Cydweddu'r un c\u00eas",
117
+ "Prev": "Cynt",
118
+ "Spellcheck": "Sillafydd",
119
+ "Finish": "Gorffen",
120
+ "Ignore all": "Amwybyddu pob",
121
+ "Ignore": "Anwybyddu",
122
+ "Insert row before": "Mewnosod rhes cyn",
123
+ "Rows": "Rhesi",
124
+ "Height": "Uchder",
125
+ "Paste row after": "Gludo rhes ar \u00f4l",
126
+ "Alignment": "Aliniad",
127
+ "Column group": "Gr\u0175p colofn",
128
+ "Row": "Rhes",
129
+ "Insert column before": "Mewnosod colofn cyn",
130
+ "Split cell": "Hollti celloedd",
131
+ "Cell padding": "Padio cell",
132
+ "Cell spacing": "Bylchiau cell",
133
+ "Row type": "Math y rhes",
134
+ "Insert table": "Mewnosod tabl",
135
+ "Body": "Corff",
136
+ "Caption": "Pennawd",
137
+ "Footer": "Troedyn",
138
+ "Delete row": "Dileu rhes",
139
+ "Paste row before": "Gludo rhes cyn",
140
+ "Scope": "Sgop",
141
+ "Delete table": "Dileu'r tabl",
142
+ "Header cell": "Cell bennawd",
143
+ "Column": "Colofn",
144
+ "Cell": "Cell",
145
+ "Header": "Pennyn",
146
+ "Cell type": "Math y gell",
147
+ "Copy row": "Cop\u00efo rhes",
148
+ "Row properties": "Priodweddau rhes",
149
+ "Table properties": "Priodweddau tabl",
150
+ "Row group": "Gr\u0175p rhes",
151
+ "Right": "Dde",
152
+ "Insert column after": "Mewnosod colofn ar \u00f4l",
153
+ "Cols": "Col'u",
154
+ "Insert row after": "Mewnosod rhes ar \u00f4l",
155
+ "Width": "Lled",
156
+ "Cell properties": "Priodweddau'r gell",
157
+ "Left": "Chwith",
158
+ "Cut row": "Torri rhes",
159
+ "Delete column": "Dileu colofn",
160
+ "Center": "Canol",
161
+ "Merge cells": "Cyfuno celloedd",
162
+ "Insert template": "Mewnosod templed",
163
+ "Templates": "Templedi",
164
+ "Background color": "Lliw cefndir",
165
+ "Text color": "Lliw testun",
166
+ "Show blocks": "Dangos blociau",
167
+ "Show invisible characters": "Dangos nodau anweledig",
168
+ "Words: {0}": "Geiriau: {0}",
169
+ "Insert": "Mewnosod",
170
+ "File": "Ffeil",
171
+ "Edit": "Golygu",
172
+ "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "Ardal Testun Uwch. Pwyswch ALT-F9 ar gyfer y ddewislen, Pwyswch ALT-F10 ar gyfer y bar offer. Pwyswch ALT-0 am gymorth",
173
+ "Tools": "Offer",
174
+ "View": "Dangos",
175
+ "Table": "Tabl",
176
+ "Format": "Fformat"
177
+ });
@@ -1,29 +1,46 @@
1
1
  tinymce.addI18n('da',{
2
2
  "Cut": "Klip",
3
+ "Header 2": "Overskrift 2",
3
4
  "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "Din browser underst\u00f8tter ikke direkte adgang til clipboard. Benyt Ctrl+X\/C\/ keybord shortcuts i stedet for.",
5
+ "Div": "Div",
4
6
  "Paste": "Inds\u00e6t",
5
7
  "Close": "Luk",
8
+ "Font Family": "Skrifttype",
9
+ "Pre": "Pre",
6
10
  "Align right": "H\u00f8jrejusteret",
7
11
  "New document": "Nyt dokument",
12
+ "Blockquote": "Indrykning",
8
13
  "Numbered list": "Nummerering",
9
14
  "Increase indent": "For\u00f8g indrykning",
10
15
  "Formats": "Formater",
16
+ "Headers": "Overskrifter",
11
17
  "Select all": "V\u00e6lg alle",
18
+ "Header 3": "Overskrift 3",
19
+ "Blocks": "Blokke",
12
20
  "Undo": "Fortryd",
13
21
  "Strikethrough": "Gennemstreg",
14
22
  "Bullet list": "Punkt tegn",
15
- "Superscript": "Superscript",
23
+ "Header 1": "Overskrift 1",
24
+ "Superscript": "H\u00e6vet",
16
25
  "Clear formatting": "Nulstil formattering",
17
- "Subscript": "Subscript",
26
+ "Font Sizes": "Skriftst\u00f8rrelse",
27
+ "Subscript": "S\u00e6nket",
28
+ "Header 6": "Overskrift 6",
18
29
  "Redo": "Genopret",
30
+ "Paragraph": "S\u00e6tning",
19
31
  "Ok": "Ok",
20
32
  "Bold": "Fed",
33
+ "Code": "Code",
21
34
  "Italic": "Kursiv",
22
35
  "Align center": "Centreret",
36
+ "Header 5": "Overskrift 5",
23
37
  "Decrease indent": "Formindsk indrykning",
38
+ "Header 4": "Overskrift 4",
39
+ "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "S\u00e6t ind er indstillet til at inds\u00e6tte som ren tekst. Indhold bliver nu indsat uden formatering indtil du \u00e6ndrer indstillingen.",
24
40
  "Underline": "Understreg",
25
41
  "Cancel": "Fortryd",
26
42
  "Justify": "Justering",
43
+ "Inline": "Inline",
27
44
  "Copy": "Kopier",
28
45
  "Align left": "Venstrejusteret",
29
46
  "Visual aids": "Visuel hj\u00e6lp",
@@ -35,7 +52,7 @@ tinymce.addI18n('da',{
35
52
  "Disc": "Disk",
36
53
  "Upper Alpha": "Upper Alpha",
37
54
  "Upper Roman": "Upper Roman",
38
- "Lower Roman": "Lavere Roman",
55
+ "Lower Roman": "Lower Roman",
39
56
  "Name": "Navn",
40
57
  "Anchor": "Anchor",
41
58
  "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Du har ikke gemte \u00e6ndringer. Er du sikker p\u00e5 at du vil forts\u00e6tte?",
@@ -65,9 +82,12 @@ tinymce.addI18n('da',{
65
82
  "Image description": "Billede beskrivelse",
66
83
  "Style": "Stil",
67
84
  "Dimensions": "Dimensioner",
85
+ "Insert image": "Ids\u00e6t billede",
68
86
  "Insert date\/time": "Inds\u00e6t dato\/klokkeslet",
87
+ "Remove link": "Fjern link",
69
88
  "Url": "Url",
70
89
  "Text to display": "Vis tekst",
90
+ "Anchors": "Ankre",
71
91
  "Insert link": "Inds\u00e6t link",
72
92
  "New window": "Nyt vindue",
73
93
  "None": "Ingen",
@@ -81,6 +101,7 @@ tinymce.addI18n('da',{
81
101
  "Embed": "Integrer",
82
102
  "Nonbreaking space": "H\u00e5rd mellemrum",
83
103
  "Page break": "Sideskift",
104
+ "Paste as text": "Inds\u00e6t som ren tekst",
84
105
  "Preview": "Forh\u00e5ndsvisning",
85
106
  "Print": "Udskriv",
86
107
  "Save": "Gem",
@@ -1,49 +1,66 @@
1
1
  tinymce.addI18n('de',{
2
- "Cut": "Schneiden",
3
- "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "Ihr Browser unterst\u00fctzt leider keine direkten Zugriff auf die Zwischenablage. Bitte benutzen Sie die Strg + X \/ C \/ V Tastenkombinationen.",
2
+ "Cut": "Ausschneiden",
3
+ "Header 2": "\u00dcberschrift 2",
4
+ "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "Ihr Browser unterst\u00fctzt leider keinen direkten Zugriff auf die Zwischenablage. Bitte benutzen Sie die Strg + X \/ C \/ V Tastenkombinationen.",
5
+ "Div": "Textblock",
4
6
  "Paste": "Einf\u00fcgen",
5
- "Close": "Schliessen",
6
- "Align right": "Rechts ausrichten ",
7
+ "Close": "Schlie\u00dfen",
8
+ "Font Family": "Schriftart",
9
+ "Pre": "Vorformatierter Text",
10
+ "Align right": "Rechtsb\u00fcndig ausrichten",
7
11
  "New document": "Neues Dokument",
8
- "Numbered list": "Alphabetische Sortierung",
9
- "Increase indent": "Einr\u00fcckung vergr\u00f6\u00dfern",
12
+ "Blockquote": "Zitat",
13
+ "Numbered list": "Nummerierte Liste",
14
+ "Increase indent": "Einzug vergr\u00f6\u00dfern",
10
15
  "Formats": "Formate",
16
+ "Headers": "\u00dcberschriften",
11
17
  "Select all": "Alles ausw\u00e4hlen",
12
- "Undo": "Undo",
13
- "Strikethrough": "Durchstreichen",
14
- "Bullet list": "Aufz\u00e4hlungszeichen",
15
- "Superscript": "Exponent",
16
- "Clear formatting": "Klare Formatierung ",
17
- "Subscript": "tiefstehendes Zeichen",
18
- "Redo": "Redo",
18
+ "Header 3": "\u00dcberschrift 3",
19
+ "Blocks": "Absatzformate",
20
+ "Undo": "R\u00fcckg\u00e4ngig",
21
+ "Strikethrough": "Durchgestrichen",
22
+ "Bullet list": "Aufz\u00e4hlung",
23
+ "Header 1": "\u00dcberschrift 1",
24
+ "Superscript": "Hochgestellt",
25
+ "Clear formatting": "Formatierung entfernen",
26
+ "Font Sizes": "Schriftgr\u00f6\u00dfe",
27
+ "Subscript": "Tiefgestellt",
28
+ "Header 6": "\u00dcberschrift 6",
29
+ "Redo": "Wiederholen",
30
+ "Paragraph": "Absatz",
19
31
  "Ok": "Ok",
20
- "Bold": "Bold",
21
- "Italic": "Italic",
32
+ "Bold": "Fett",
33
+ "Code": "Quelltext",
34
+ "Italic": "Kursiv",
22
35
  "Align center": "Zentriert ausrichten",
23
- "Decrease indent": "Einzug verringern",
24
- "Underline": "Unterstreichen",
36
+ "Header 5": "\u00dcberschrift 5",
37
+ "Decrease indent": "Einzug verkleinern",
38
+ "Header 4": "\u00dcberschrift 4",
39
+ "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Einf\u00fcgungen erfolgen bis zum Abschalten dieses Modus als unformatierter Text.",
40
+ "Underline": "Unterstrichen",
25
41
  "Cancel": "Abbrechen",
26
- "Justify": "Blockausrichtung",
42
+ "Justify": "Blocksatz",
43
+ "Inline": "Zeichenformate",
27
44
  "Copy": "Kopieren",
28
- "Align left": "Ausrichtung nach links",
45
+ "Align left": "Linksb\u00fcndig ausrichten",
29
46
  "Visual aids": "Visuelle Hilfen",
30
- "Lower Greek": "Lower Greek",
47
+ "Lower Greek": "Griechische Kleinbuchstaben",
31
48
  "Square": "Quadrat",
32
- "Default": "Voreingestellt",
33
- "Lower Alpha": "Lower Alpha",
34
- "Circle": "Zirkel",
35
- "Disc": "Disc",
36
- "Upper Alpha": "Upper Alpha",
37
- "Upper Roman": "Upper Roman",
38
- "Lower Roman": "Lower Roman",
49
+ "Default": "Standard",
50
+ "Lower Alpha": "Kleinbuchstaben",
51
+ "Circle": "Kreis",
52
+ "Disc": "Punkt",
53
+ "Upper Alpha": "Gro\u00dfbuchstaben",
54
+ "Upper Roman": "R\u00f6mische Zahlen (Gro\u00dfbuchstaben)",
55
+ "Lower Roman": "R\u00f6mische Zahlen (Kleinbuchstaben)",
39
56
  "Name": "Name",
40
57
  "Anchor": "Textmarke",
41
- "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Sie haben noch nicht die \u00c4nderungen gespeichert, sind Sie sicher dass Sie weg navigieren wollen ? ",
42
- "Restore last draft": "Zur\u00fcckholen den letzten Entwurf",
43
- "Special character": "Spezieller Charakter",
44
- "Source code": "Quellcode",
45
- "Right to left": "Links nach Rechts",
46
- "Left to right": "Rechts nach Links",
58
+ "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Die \u00c4nderungen wurden noch nicht gespeichert, sind Sie sicher, dass Sie diese Seite verlassen wollen?",
59
+ "Restore last draft": "Letzten Entwurf wiederherstellen",
60
+ "Special character": "Sonderzeichen",
61
+ "Source code": "Quelltext",
62
+ "Right to left": "Von rechts nach links",
63
+ "Left to right": "Von links nach rechts",
47
64
  "Emoticons": "Emoticons",
48
65
  "Robots": "Robots",
49
66
  "Document properties": "Dokumenteigenschaften",
@@ -51,106 +68,110 @@ tinymce.addI18n('de',{
51
68
  "Keywords": "Sch\u00fcsselw\u00f6rter",
52
69
  "Encoding": "Enkodieren",
53
70
  "Description": "Beschreibung",
54
- "Author": "Ersteller",
71
+ "Author": "Verfasser",
55
72
  "Fullscreen": "Vollbild",
56
73
  "Horizontal line": "Horizontale Linie",
57
- "Horizontal space": "Horizontaler Platz",
58
- "Insert\/edit image": "Bild bearbeiten",
74
+ "Horizontal space": "Horizontaler Abstand",
75
+ "Insert\/edit image": "Bild einf\u00fcgen\/bearbeiten",
59
76
  "General": "Allgemein",
60
- "Advanced": "Benutzerdefiniert",
77
+ "Advanced": "Erweitert",
61
78
  "Source": "Quelle",
62
- "Border": "Grenze",
63
- "Constrain proportions": "Gr\u00f6ssenverh\u00e4ltniss",
64
- "Vertical space": "Vertikaler Platz",
65
- "Image description": "Bild Beschreibung",
79
+ "Border": "Rahmen",
80
+ "Constrain proportions": "Seitenverh\u00e4ltnis beibehalten",
81
+ "Vertical space": "Vertikaler Abstand",
82
+ "Image description": "Bildbeschreibung",
66
83
  "Style": "Stil",
67
- "Dimensions": "Dimensionen",
68
- "Insert date\/time": "Datum \/ Uhrzeit einf\u00fcgen ",
69
- "Url": "Url",
70
- "Text to display": "Text anzeigen",
84
+ "Dimensions": "Abmessungen",
85
+ "Insert image": "Bild einf\u00fcgen",
86
+ "Insert date\/time": "Datum\/Uhrzeit einf\u00fcgen ",
87
+ "Remove link": "Link entfernen",
88
+ "Url": "URL",
89
+ "Text to display": "Anzuzeigender Text",
90
+ "Anchors": "Textmarken",
71
91
  "Insert link": "Link einf\u00fcgen",
72
92
  "New window": "Neues Fenster",
73
- "None": "Nichts",
93
+ "None": "Keine",
74
94
  "Target": "Ziel",
75
- "Insert\/edit link": "Link Einf\u00fcgen\/bearbeiten",
76
- "Insert\/edit video": "Video Einf\u00fcgen\/bearbeiten",
95
+ "Insert\/edit link": "Link einf\u00fcgen\/bearbeiten",
96
+ "Insert\/edit video": "Video einf\u00fcgen\/bearbeiten",
77
97
  "Poster": "Poster",
78
98
  "Alternative source": "Alternative Quelle",
79
- "Paste your embed code below:": "F\u00fcgen Sie Ihren code hier:",
99
+ "Paste your embed code below:": "F\u00fcgen Sie Ihren Einbettungscode hier ein:",
80
100
  "Insert video": "Video einf\u00fcgen",
81
- "Embed": "Einbettung",
101
+ "Embed": "Einbetten",
82
102
  "Nonbreaking space": "Gesch\u00fctztes Leerzeichen",
83
103
  "Page break": "Seitenumbruch",
84
- "Preview": "Voransicht",
104
+ "Paste as text": "Als Text einf\u00fcgen",
105
+ "Preview": "Vorschau",
85
106
  "Print": "Drucken",
86
107
  "Save": "Speichern",
87
- "Could not find the specified string.": "Konnte nicht gefunden die angegebene Zeichenfolge.",
108
+ "Could not find the specified string.": "Die Zeichenfolge wurde nicht gefunden.",
88
109
  "Replace": "Ersetzen",
89
- "Next": "N\u00e4chstes",
90
- "Whole words": "Ganze W\u00f6rter",
91
- "Find and replace": "Finden und ersetzen",
92
- "Replace with": "Ersetzen mit",
93
- "Find": "Finden",
110
+ "Next": "Weiter",
111
+ "Whole words": "Nur ganze W\u00f6rter",
112
+ "Find and replace": "Suchen und ersetzen",
113
+ "Replace with": "Ersetzen durch",
114
+ "Find": "Suchen",
94
115
  "Replace all": "Alles ersetzen",
95
- "Match case": "Gro\u00df-\/Kleinschreibung",
96
- "Prev": "Vor",
116
+ "Match case": "Gro\u00df-\/Kleinschreibung beachten",
117
+ "Prev": "Zur\u00fcck",
97
118
  "Spellcheck": "Rechtschreibpr\u00fcfung",
98
119
  "Finish": "Ende",
99
120
  "Ignore all": "Alles Ignorieren",
100
121
  "Ignore": "Ignorieren",
101
- "Insert row before": "Zeile einf\u00fcgen bevor ",
122
+ "Insert row before": "Neue Zeile davor einf\u00fcgen ",
102
123
  "Rows": "Zeilen",
103
124
  "Height": "H\u00f6he",
104
- "Paste row after": "Zelle danach einf\u00fcgen",
105
- "Alignment": "Ausrichtung ",
106
- "Column group": "Spalten gruppen",
125
+ "Paste row after": "Zeile danach einf\u00fcgen",
126
+ "Alignment": "Ausrichtung",
127
+ "Column group": "Spaltengruppe",
107
128
  "Row": "Zeile",
108
- "Insert column before": "Spalte einf\u00fcgen bevor ",
109
- "Split cell": "Zellen splitten",
110
- "Cell padding": "Zellauff\u00fcllung ",
129
+ "Insert column before": "Neue Spalte davor einf\u00fcgen",
130
+ "Split cell": "Zelle aufteilen",
131
+ "Cell padding": "Zelleninnenabstand",
111
132
  "Cell spacing": "Zellenabstand",
112
- "Row type": "Zellentypen",
133
+ "Row type": "Zeilentyp",
113
134
  "Insert table": "Tabelle einf\u00fcgen",
114
- "Body": "K\u00f6rper",
115
- "Caption": "Titel",
135
+ "Body": "Inhalt",
136
+ "Caption": "Beschriftung",
116
137
  "Footer": "Fu\u00dfzeile",
117
- "Delete row": "Zelle l\u00f6schen",
118
- "Paste row before": "Zelle bevor einf\u00fcgen",
119
- "Scope": "Rahmen",
138
+ "Delete row": "Zeile l\u00f6schen",
139
+ "Paste row before": "Zeile davor einf\u00fcgen",
140
+ "Scope": "G\u00fcltigkeitsbereich",
120
141
  "Delete table": "Tabelle l\u00f6schen",
121
- "Header cell": "Kopfzelle ",
142
+ "Header cell": "Kopfzelle",
122
143
  "Column": "Spalte",
123
144
  "Cell": "Zelle",
124
145
  "Header": "Kopfzeile",
125
146
  "Cell type": "Zellentyp",
126
- "Copy row": "Zelle Kopieren",
127
- "Row properties": "Zelle Proportionen",
128
- "Table properties": "Tabelleproportionen",
129
- "Row group": "Zellen gruppen",
130
- "Right": "Rechts",
131
- "Insert column after": "Spalte danach einf\u00fcgen",
132
- "Cols": "Cols",
133
- "Insert row after": "Zelle danach einf\u00fcgen",
147
+ "Copy row": "Zeile kopieren",
148
+ "Row properties": "Zeileneigenschaften",
149
+ "Table properties": "Tabelleneigenschaften",
150
+ "Row group": "Zeilengruppe",
151
+ "Right": "Rechtsb\u00fcndig",
152
+ "Insert column after": "Neue Spalte danach einf\u00fcgen",
153
+ "Cols": "Spalten",
154
+ "Insert row after": "Neue Zeile danach einf\u00fcgen",
134
155
  "Width": "Breite",
135
- "Cell properties": "Zellenproportionen",
136
- "Left": "Links",
137
- "Cut row": "Zelle schneiden",
156
+ "Cell properties": "Zelleneigenschaften",
157
+ "Left": "Linksb\u00fcndig",
158
+ "Cut row": "Zeile ausschneiden",
138
159
  "Delete column": "Spalte l\u00f6schen",
139
- "Center": "Zentrum",
160
+ "Center": "Zentriert",
140
161
  "Merge cells": "Zellen verbinden",
141
162
  "Insert template": "Vorlage einf\u00fcgen ",
142
163
  "Templates": "Vorlagen",
143
164
  "Background color": "Hintergrundfarbe",
144
165
  "Text color": "Textfarbe",
145
166
  "Show blocks": " Bl\u00f6cke anzeigen",
146
- "Show invisible characters": "Zeigen unsichtbare Zeichen",
167
+ "Show invisible characters": "Unsichtbare Zeichen anzeigen",
147
168
  "Words: {0}": "W\u00f6rter: {0}",
148
169
  "Insert": "Einf\u00fcgen",
149
170
  "File": "Datei",
150
171
  "Edit": "Bearbeiten",
151
- "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "Rich-Text- Area. Dr\u00fccken Sie ALT -F9 f\u00fcr das Men\u00fc. Dr\u00fccken Sie ALT -F10 f\u00fcr Symbolleiste. Dr\u00fccken Sie ALT -0 f\u00fcr Hilfe",
152
- "Tools": "Tools",
153
- "View": "Anzeigen",
172
+ "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "Rich-Text- Area. Dr\u00fccken Sie ALT-F9 f\u00fcr das Men\u00fc. Dr\u00fccken Sie ALT-F10 f\u00fcr Symbolleiste. Dr\u00fccken Sie ALT-0 f\u00fcr Hilfe",
173
+ "Tools": "Werkzeuge",
174
+ "View": "Ansicht",
154
175
  "Table": "Tabelle",
155
176
  "Format": "Format"
156
177
  });