solidus_i18n 1.0.0 → 1.1.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
@@ -235,6 +235,8 @@ pt-BR:
235
235
  one: Promoção
236
236
  other: Promoções
237
237
  spree/promotion_category:
238
+ one: Categoria de Promoção
239
+ other: Categorias de Promoção
238
240
  spree/property:
239
241
  one: Propriedade
240
242
  other: Propriedades
@@ -405,6 +407,7 @@ pt-BR:
405
407
  admin:
406
408
  tab:
407
409
  configuration: Configurações
410
+ management: Gerenciar
408
411
  option_types: Tipos
409
412
  orders: Pedidos
410
413
  overview: Geral
@@ -416,6 +419,7 @@ pt-BR:
416
419
  reports: Relatórios
417
420
  taxonomies: Categorias
418
421
  taxons: Árvores de Categorias
422
+ transfers: Transferências
419
423
  users: Usuários
420
424
  user:
421
425
  account: Conta
@@ -563,7 +567,7 @@ pt-BR:
563
567
  credit_card: Cartão de Crédito
564
568
  credit_cards: Cartões de Crédito
565
569
  credit_owed: Crédito Devedor
566
- credits:
570
+ credits:
567
571
  currency: Moeda
568
572
  currency_decimal_mark: Marca decimal da moeda
569
573
  currency_settings: Configurações de Moeda
@@ -758,6 +762,10 @@ pt-BR:
758
762
  lifetime_stats: Histórico
759
763
  line_item_adjustments:
760
764
  list: Lista
765
+ listing_orders: Pedidos
766
+ listing_products: Produtos
767
+ listing_users: Usuários
768
+ listing_reports: Relatórios
761
769
  loading: Carregando
762
770
  locale_changed: Local Alterado
763
771
  location: Local
@@ -777,6 +785,7 @@ pt-BR:
777
785
  make_sure_the_above_reimbursement_amount_is_correct:
778
786
  manage_promotion_categories: Gerenciar categoria de promoções
779
787
  manage_variants: Gerenciar variantes
788
+ manage_stock: Gerenciar Estoque
780
789
  manual_intervention_required: Intervenção manual necessária
781
790
  master_price: Preço Principal
782
791
  match_choices:
@@ -1347,6 +1356,7 @@ pt-BR:
1347
1356
  value: Valor
1348
1357
  variant: Variante
1349
1358
  variant_placeholder: Escolha um produto
1359
+ variant_search_placeholder: Nome da Variante
1350
1360
  variants: Variantes
1351
1361
  version: Versão
1352
1362
  void: Vazio
@@ -1383,6 +1383,7 @@ ru:
1383
1383
  value: "Значение"
1384
1384
  variant: "Вариант"
1385
1385
  variant_placeholder: "Выберите вариант"
1386
+ variant_search_placeholder: "Выберите артикул или вариант"
1386
1387
  variants: "Варианты"
1387
1388
  version: "Версия"
1388
1389
  void: "Аннулировать"
@@ -3,7 +3,7 @@ uk:
3
3
  attributes:
4
4
  spree/address:
5
5
  address1: "Адреса"
6
- address2: "Адреса (2ий рядок)"
6
+ address2: "Адреса (2 рядок)"
7
7
  city: "Місто"
8
8
  country: "Країна"
9
9
  firstname: "Ім’я"
@@ -43,17 +43,17 @@ uk:
43
43
  checkout_complete: "Оформлення замовлення завершено"
44
44
  completed_at: "Завершено в"
45
45
  considered_risky: "Вважається ризикованим"
46
- coupon_code: "Код купону"
46
+ coupon_code: "Код купона"
47
47
  created_at: "Дата замовлення"
48
48
  email: E-Mail клієнта
49
49
  ip_address: IP адреса
50
- item_total: "Разом"
50
+ item_total: "Разом без знижки"
51
51
  number: "Номер"
52
52
  payment_state: "Стан оплати"
53
- shipment_state: "Стан доставки"
53
+ shipment_state: "Стан відправлення"
54
54
  special_instructions: "Додаткові інструкції"
55
55
  state: "Стан"
56
- total: "Загалом"
56
+ total: "Разом"
57
57
  spree/order/bill_address:
58
58
  address1: "Платіжна адреса. Вулиця"
59
59
  city: "Платіжна адреса. Місто"
@@ -75,13 +75,13 @@ uk:
75
75
  spree/payment_method:
76
76
  name: "Назва"
77
77
  spree/product:
78
- available_on: "Доступно з"
78
+ available_on: "Доступний на"
79
79
  cost_currency: "Валюта"
80
80
  cost_price: "Собівартість"
81
81
  description: "Опис"
82
- master_price: "Основна ціна"
82
+ master_price: "Ціна за замовчуванням"
83
83
  name: "Назва"
84
- on_hand: "В наявності"
84
+ on_hand: "Вільний залишок"
85
85
  shipping_category: "Категорія доставки"
86
86
  tax_category: "Податкова категорія"
87
87
  spree/promotion:
@@ -89,11 +89,11 @@ uk:
89
89
  code: "Код купона"
90
90
  description: "Опис"
91
91
  event_name: "Назва події"
92
- expires_at: "Дата завершення промо-акції"
92
+ expires_at: "Дата завершення"
93
93
  name: "Назва"
94
94
  path: "Шлях"
95
- starts_at: "Дата початку промо-акції"
96
- usage_limit: "Максимальна кількість використань"
95
+ starts_at: "Дата початку"
96
+ usage_limit: "Ліміт використань"
97
97
  spree/promotion_category:
98
98
  name: "Назва"
99
99
  spree/property:
@@ -108,16 +108,8 @@ uk:
108
108
  spree/state:
109
109
  abbr: "Абревіатура"
110
110
  name: "Назва"
111
- spree/state_change:
112
- state_changes:
113
- state_from:
114
- state_to:
115
- timestamp:
116
- type:
117
- updated:
118
- user:
119
111
  spree/store:
120
- mail_from_address: e-mail в полі Від
112
+ mail_from_address: "E-mail адреса в полі 'Від кого'"
121
113
  meta_description: Meta Description
122
114
  meta_keywords: Meta Keywords
123
115
  name: "Назва сайту"
@@ -157,13 +149,13 @@ uk:
157
149
  spree/calculator/tiered_flat_rate:
158
150
  attributes:
159
151
  base:
160
- keys_should_be_positive_number: "Ключі рівнів повинні бути числами, більшими 0"
152
+ keys_should_be_positive_number: "Ключі рівнів повинні бути числами, більшими за 0"
161
153
  preferred_tiers:
162
154
  should_be_hash: "повинно бути хешем"
163
155
  spree/calculator/tiered_percent:
164
156
  attributes:
165
157
  base:
166
- keys_should_be_positive_number: "Ключі рівнів повинні бути числами, більшими 0"
158
+ keys_should_be_positive_number: "Ключі рівнів повинні бути числами, більшими за 0"
167
159
  values_should_be_percent: "Значення рівнів починні бути процентами між 0% та 100%"
168
160
  preferred_tiers:
169
161
  should_be_hash: "повинно бути хешем"
@@ -191,13 +183,13 @@ uk:
191
183
  spree/return_item:
192
184
  attributes:
193
185
  inventory_unit:
194
- other_completed_return_item_exists: "%{inventory_unit_id} уже зайняте позицією повернення %{return_item_id}"
186
+ other_completed_return_item_exists: "%{inventory_unit_id} уже має повернення %{return_item_id}"
195
187
  reimbursement:
196
188
  cannot_be_associated_unless_accepted: "не можна прив’язати до позиції, яка не була прийнята."
197
189
  spree/store:
198
190
  attributes:
199
191
  base:
200
- cannot_destroy_default_store:
192
+ cannot_destroy_default_store: "неможливо видалити магазин за замовчуванням"
201
193
  models:
202
194
  spree/address:
203
195
  few: "Адреси"
@@ -215,20 +207,20 @@ uk:
215
207
  one: "Кредитна картка"
216
208
  other: "Кредитних карток"
217
209
  spree/customer_return:
218
- few: "Повернення покупця"
219
- many: "Повернень покупця"
220
- one: "Повернення покупця"
221
- other: "Повернень покупця"
210
+ few: "Повернення від покупця"
211
+ many: "Повернень від покупця"
212
+ one: "Повернення від покупця"
213
+ other: "Повернень від покупця"
222
214
  spree/inventory_unit:
223
- few: "Одиниці обліку"
224
- many: "Одиниць обліку"
225
- one: "Одиниця обліку"
226
- other: "Одиниць обліку"
215
+ few: "Розміщення позиції замовлення"
216
+ many: "Розміщень позиції замовлення"
217
+ one: "Розміщення позиції замовлення"
218
+ other: "Розміщень позиції замовлення"
227
219
  spree/line_item:
228
- few: "Позиції"
229
- many: "Позицій"
230
- one: "Позиція"
231
- other: "Позицій"
220
+ few: "Позиції замовлення"
221
+ many: "Позицій замовлення"
222
+ one: "Позиція замовлення"
223
+ other: "Позицій замовлення"
232
224
  spree/option_type:
233
225
  few: "Характеристики"
234
226
  many: "Характеристик"
@@ -260,15 +252,15 @@ uk:
260
252
  one: "Товар"
261
253
  other: "Товарів"
262
254
  spree/promotion:
263
- few: "Акції"
264
- many: "Акцій"
265
- one: "Акція"
266
- other: "Акцій"
255
+ few: "Промоакції"
256
+ many: "Промоакцій"
257
+ one: "Промоакція"
258
+ other: "Промоакцій"
267
259
  spree/promotion_category:
268
- few: "Категорії акцій"
269
- many: "Категорій акцій"
270
- one: "Категорія акцій"
271
- other: "Категорій акцій"
260
+ few: "Категорії промоакцій"
261
+ many: "Категорій промоакцій"
262
+ one: "Категорія промоакцій"
263
+ other: "Категорій промоакцій"
272
264
  spree/property:
273
265
  few: "Властивості"
274
266
  many: "Властивостей"
@@ -280,10 +272,10 @@ uk:
280
272
  one: "Прототип"
281
273
  other: "Прототипів"
282
274
  spree/refund_reason:
283
- few: "Причини повернення"
284
- many: "Причин повернення"
285
- one: "Причина повернення"
286
- other: "Причин повернення"
275
+ few: "Підстави повернення грошей"
276
+ many: "Підстав повернення грошей"
277
+ one: "Підстава повернення грошей"
278
+ other: "Підстав повернення грошей"
287
279
  spree/reimbursement:
288
280
  few: "Відшкодування"
289
281
  many: "Відшкодувань"
@@ -295,15 +287,15 @@ uk:
295
287
  one: "Тип відшкодування"
296
288
  other: "Типів відшкодування"
297
289
  spree/return_authorization:
298
- few: "Дозволи на повернення"
299
- many: "Дозволів на повернення"
300
- one: "Дозвіл на повернення"
301
- other: "Дозволів на повернення"
290
+ few: "Дозволи на повернення товару"
291
+ many: "Дозволів на повернення товару"
292
+ one: "Дозвіл на повернення товару"
293
+ other: "Дозволів на повернення товару"
302
294
  spree/return_authorization_reason:
303
- few: "Підстави дозволу на повернення"
304
- many: "Підстав дозволу на повернення"
305
- one: "Підстава дозволу на повернення"
306
- other: "Підстав дозволу на повернення"
295
+ few: "Підстави дозволу на повернення товару"
296
+ many: "Підстав дозволу на повернення товару"
297
+ one: "Підстава дозволу на повернення товару"
298
+ other: "Підстав дозволу на повернення товару"
307
299
  spree/role:
308
300
  few: "Ролі"
309
301
  many: "Ролей"
@@ -326,25 +318,25 @@ uk:
326
318
  other: "Способів доставки"
327
319
  spree/state:
328
320
  few: "Регіони/Області"
329
- many: "Ре��іонів/Областей"
321
+ many: "Регіонів/Областей"
330
322
  one: "Регіон/Область"
331
323
  other: "Регіонів/Областей"
332
- spree/state_change:
324
+ spree/stock: Залишок
333
325
  spree/stock_location:
334
326
  few: "Склади"
335
327
  many: "Складів"
336
328
  one: "Склад"
337
329
  other: "Складів"
338
330
  spree/stock_movement:
339
- few: "Переміщення товару"
340
- many: "Переміщень товару"
341
- one: "Переміщення товару"
342
- other: "Переміщень товару"
331
+ few: "Рухи залишків"
332
+ many: "Рухів залишків"
333
+ one: "Рух залишків"
334
+ other: "Рухів залишків"
343
335
  spree/stock_transfer:
344
- few: "Переміщення товарів"
345
- many: "Переміщень товарів"
346
- one: "Переміщення товарів"
347
- other: "Переміщень товарів"
336
+ few: "Переміщеня залишків"
337
+ many: "Переміщень залишків"
338
+ one: "Переміщення залишків"
339
+ other: "Переміщення залишків"
348
340
  spree/tax_category:
349
341
  few: "Податкові категорії"
350
342
  many: "Податкових категорій"
@@ -412,9 +404,9 @@ uk:
412
404
  unlocked: "Ваш акаунт розблоковано. Тепер ви успішно увійшли в систему."
413
405
  user_passwords:
414
406
  user:
415
- cannot_be_blank:
416
- send_instructions:
417
- updated:
407
+ cannot_be_blank: "Ваш пароль не може бути пустим"
408
+ send_instructions: "Ви отримаєте лист з інструкціями щодо скидання вашого пароля впродовж декількох хвилин"
409
+ updated: "Ваш пароль було успішно змінений"
418
410
  user_registrations:
419
411
  destroyed: "До побачення! Ваш акаунт знищено, але ми сподіваємося побачити вас знову найближчим часом."
420
412
  inactive_signed_up: "Ви успішно зареєструвались, проте ви не змогли увійти в систему тому що ваш обліковий запис %{reason}."
@@ -429,6 +421,8 @@ uk:
429
421
  not_found: "не знайдено"
430
422
  not_locked: "не було заблоковано"
431
423
  not_saved:
424
+ few: "%{count} помилки перешкоджають збереженню %{resource}:"
425
+ many: "%{count} помилок перешкоджають збереженню %{resource}:"
432
426
  one: '1 помилка перешкоджає збереженню %{resource}:'
433
427
  other: "%{count} помилок перешкоджають збереженню %{resource}:"
434
428
  spree:
@@ -449,7 +443,7 @@ uk:
449
443
  list: "Показати"
450
444
  listing: "Список"
451
445
  new: "Новий"
452
- refund: "Відшкодувати"
446
+ refund: "Повернути гроші"
453
447
  save: "Зберегти"
454
448
  update: "Змінити"
455
449
  activate: "Активувати"
@@ -466,7 +460,7 @@ uk:
466
460
  add_product_properties: "Додати властивості товару"
467
461
  add_rule_of_type: "Додати правило типу"
468
462
  add_state: "Додати регіон/область"
469
- add_stock: "Додати склад"
463
+ add_stock: "Додати залишок"
470
464
  add_stock_management: "Додати управління запасами"
471
465
  add_to_cart: "Додати в кошик"
472
466
  add_variant: "Додати варіант"
@@ -478,7 +472,7 @@ uk:
478
472
  adjustment_amount: "Загалом"
479
473
  adjustment_successfully_closed: "Коригування було успішно закрите!"
480
474
  adjustment_successfully_opened: "Коригування було успішно відкрите!"
481
- adjustment_total: "Разом (коригування)"
475
+ adjustment_total: "Разом коригувань"
482
476
  adjustments: "Коригування"
483
477
  admin:
484
478
  tab:
@@ -487,8 +481,8 @@ uk:
487
481
  orders: "Замовлення"
488
482
  overview: "Перегляд"
489
483
  products: "Товари"
490
- promotions: "Промо-акції"
491
- promotion_categories:
484
+ promotions: "Промоакції"
485
+ promotion_categories: "Категорії промоакцій"
492
486
  properties: "Властивості"
493
487
  prototypes: "Прототипи"
494
488
  reports: "Звіти"
@@ -522,7 +516,7 @@ uk:
522
516
  amount: "Сума"
523
517
  analytics_desc_header_1: "Аналітика Spree"
524
518
  analytics_desc_header_2: "Аналітика в прямому ефірі додана на Spree dashboard"
525
- analytics_desc_list_1: "Отримувати інформацію про продажі в режимі реального часу"
519
+ analytics_desc_list_1: "Отримати інформацію про продажі в режимі реального часу"
526
520
  analytics_desc_list_2: "Безкоштовний аккаунт Spree необхідний для активації"
527
521
  analytics_desc_list_3: "Відсутній код для встановлення"
528
522
  analytics_desc_list_4: "Повністю безкоштовний!"
@@ -537,19 +531,19 @@ uk:
537
531
  at_symbol: '@'
538
532
  authorization_failure: "Помилка авторизації"
539
533
  authorized: "Авторизовано"
540
- auto_capture: "Автозахоплення"
534
+ auto_capture: "Автоматично проводити оплату"
541
535
  available_on: "Доступно з"
542
536
  average_order_value: "Середнє значення замовлень"
543
537
  avs_response: "Відповідь AVS"
544
538
  back: "Назад"
545
539
  back_end: "в адміністративному інтерфейсі"
546
540
  back_to_payment: "Назад до оплати"
547
- back_to_resource_list:
548
- back_to_rma_reason_list:
541
+ back_to_resource_list: "Назад до списку ресурсів"
542
+ back_to_rma_reason_list: "Назад до списку підстав дозволів на повернення товару"
549
543
  back_to_store: "Повернутися до магазину"
550
544
  back_to_users_list: "Назад до списку користувачів"
551
545
  backorderable: "Можливий продаж під замовлення"
552
- backorderable_default:
546
+ backorderable_default: "Можливий продаж під замовлення за замовчуванням"
553
547
  backordered: "Під замовлення"
554
548
  backorders_allowed: "Продаж під замовлення дозволено"
555
549
  balance_due: "Дебетове сальдо"
@@ -563,15 +557,15 @@ uk:
563
557
  calculator: "Калькулятор"
564
558
  calculator_settings_warning: "При зміні типу калькулятора, ви повинні зберегти зміни, перш ніж ви зможете змінювати його налаштування."
565
559
  cancel: "Скасувати"
566
- canceled_at:
567
- canceler:
560
+ canceled_at: "Скасовано в"
561
+ canceler: "Скасував(ла)"
568
562
  cannot_create_customer_returns: "Неможливо створити повернення покупця, оскільки це замовлення не має відправлених одиниць."
569
563
  cannot_create_payment_without_payment_methods: "Неможливо створити оплату без визначення методів оплати."
570
564
  cannot_create_returns: "Неможливо оформити повернення, тому що це замовлення ще не відправлено."
571
565
  cannot_perform_operation: "Неможливо виконати необхідну операцію"
572
- cannot_set_shipping_method_without_address: "Неможливо обрати спосіб доставки, поки дані користувача не вказані."
573
- capture: "Провести платіж"
574
- capture_events: "Події"
566
+ cannot_set_shipping_method_without_address: "Неможливо обрати спосіб доставки, доки дані користувача не вказані."
567
+ capture: "Провести оплати"
568
+ capture_events: "Проводки по оплаті"
575
569
  card_code: "Код карти"
576
570
  card_number: "Номер карти"
577
571
  card_type: "Тип карти"
@@ -589,11 +583,11 @@ uk:
589
583
  choose_a_taxon_to_sort_products_for: "Виберіть таксон для сортування товарів"
590
584
  choose_currency: "Виберіть валюту"
591
585
  choose_dashboard_locale: "Вибрати мову панелі управління"
592
- choose_location:
586
+ choose_location: "Виберіть склад"
593
587
  city: "Місто"
594
- clear_cache:
595
- clear_cache_ok:
596
- clear_cache_warning:
588
+ clear_cache: Очистити кеш
589
+ clear_cache_ok: Кеш очищено
590
+ clear_cache_warning: Очищення кешу тимчасово знизить швидкодію вашого магазину
597
591
  click_and_drag_on_the_products_to_sort_them: "Перетягуйте товари, щоб відсортувати."
598
592
  clone: "Клонувати"
599
593
  close: "Закрити"
@@ -602,7 +596,7 @@ uk:
602
596
  company: "Компанія"
603
597
  complete: "Завершено"
604
598
  configuration: "Конфігурація"
605
- configurations: "Конфігурація"
599
+ configurations: "Конфігурації"
606
600
  confirm: "Підтвердити"
607
601
  confirm_delete: "Підтвердження видалення"
608
602
  confirm_password: "Підтвердження пароля"
@@ -611,9 +605,9 @@ uk:
611
605
  cost_currency: "Валюта"
612
606
  cost_price: "Собівартість"
613
607
  could_not_connect_to_jirafe: "Неможливо синхонізуватись з Jirafe. Повторна спроба відбудеться пізніше."
614
- could_not_create_customer_return: "Не вдалось створити повернення покупця"
615
- could_not_create_stock_movement: "Виникла проблема при збереженні переміщення запасів. Будь ласка, спробуйте ще раз."
616
- count_on_hand: "У наявності"
608
+ could_not_create_customer_return: "Не вдалось створити повернення від покупця"
609
+ could_not_create_stock_movement: "Не вдалось створити рух залишків. Будь ласка, спробуйте ще раз."
610
+ count_on_hand: "Вільний залишок"
617
611
  countries: "Країни"
618
612
  country: "Країна"
619
613
  country_based: "Країна"
@@ -626,12 +620,12 @@ uk:
626
620
  coupon: "Купон"
627
621
  coupon_code: "Код купона"
628
622
  coupon_code_already_applied: "Цей код купона вже було використано у цьому замовленні"
629
- coupon_code_applied: "Купон успішно застосований до вашого замовлен��я."
623
+ coupon_code_applied: "Купон успішно застосований до вашого замовлення."
630
624
  coupon_code_better_exists: "Попередньо застосований купон є вигіднішим"
631
625
  coupon_code_expired: "Термін дії купону минув"
632
626
  coupon_code_max_usage: "Ліміт використання купону вичерпано"
633
- coupon_code_not_eligible: "Цей купон не відповідає умовам вашого замовлення"
634
- coupon_code_not_found: "Введений код купону не існує. Будь ласка, спробуйте ще раз."
627
+ coupon_code_not_eligible: "Цей купон не може бути застосований до вашого замовлення"
628
+ coupon_code_not_found: "Введений код купона не існує. Будь ласка, спробуйте ще раз."
635
629
  coupon_code_unknown_error: "Введений купон не можна застосувати цього разу."
636
630
  create: "Створити"
637
631
  create_a_new_account: "Створити новий обліковий запис"
@@ -651,10 +645,10 @@ uk:
651
645
  current: "Поточний"
652
646
  current_promotion_usage: "Використано: %{count}"
653
647
  customer: "Клієнт"
654
- customer_details: "Реквізити клієнта"
655
- customer_details_updated: "Дані замовника успішно оновлено"
656
- customer_return: "Повернення покупця"
657
- customer_returns: "Повернення покупців"
648
+ customer_details: "Докладно про клієнта"
649
+ customer_details_updated: "Реквізити покупця успішно оновлено"
650
+ customer_return: "Повернення від покупця"
651
+ customer_returns: "Повернення від покупця"
658
652
  customer_search: "Пошук клієнта"
659
653
  cut: "Вирізати"
660
654
  cvv_response: "Відповідь CVV"
@@ -676,7 +670,7 @@ uk:
676
670
  js_format: dd/mm/yy
677
671
  date_range: "Період часу"
678
672
  default: "За замовчуванням"
679
- default_refund_amount: "Сума повернення за замовчуванням"
673
+ default_refund_amount: "Сума повернення грошей за замовчуванням"
680
674
  default_tax: "Податок за замовчуванням"
681
675
  default_tax_zone: "Податковий регіон за замовчуванням"
682
676
  delete: "Видалити"
@@ -684,21 +678,20 @@ uk:
684
678
  delivery: "Доставка"
685
679
  depth: "Глибина"
686
680
  description: "Опис"
687
- destination: "Призначення"
681
+ destination_location: "Склад-отримувач"
688
682
  destroy: "Видалити"
689
- details:
683
+ details: "Докладно"
690
684
  discount_amount: "Сума знижки"
691
685
  dismiss_banner: "Ні, дякую! Більше не показувати це повідомлення"
692
686
  display: "Показати"
693
687
  display_currency: "Показувати валюту"
694
- doesnt_track_inventory:
695
688
  edit: "Редагувати"
696
- editing_resource:
697
- editing_rma_reason:
689
+ editing_resource: "Редагування ресурсу"
690
+ editing_rma_reason: "Редагування підстав дозволів на повернення товару"
698
691
  editing_user: "Редагування користувача"
699
692
  eligibility_errors:
700
693
  messages:
701
- has_excluded_product: "В кошику є товар, який не дозволяє застосувати код купону."
694
+ has_excluded_product: "В кошику є товар, який не дозволяє застосувати код купона."
702
695
  item_total_less_than: "Цей код купона не можна застосувати до замовлень на суму до %{amount}."
703
696
  item_total_less_than_or_equal: "Цей купон не можна застосувати до замовлень на суму включно до %{amount}."
704
697
  item_total_more_than: "Цей код купона не можна застосувати до замовлень на суму понад %{amount}."
@@ -721,9 +714,14 @@ uk:
721
714
  error: "помилка"
722
715
  errors:
723
716
  messages:
717
+ cannot_modify_transfer_item_closed_stock_transfer: "Позиції закритого складського переміщення не можуть бути змінені."
718
+ cannot_delete_finalized_stock_transfer: "Зафіксовані складські переміщення не можуть бути видалені."
719
+ cannot_delete_transfer_item_with_finalized_stock_transfer: "Позиції зафіксованого складського переміщення не можуть бути видалені."
720
+ cannot_update_expected_transfer_item_with_finalized_stock_transfer: "Кількість позицій зафіксованого складського переміщення не можу бути змінена."
724
721
  could_not_create_taxon: "Неможливо створити таксон"
722
+ transfer_item_insufficient_stock: "Позиція складського переміщення немає достатньо залишку на складі"
725
723
  no_payment_methods_available: "Для зазначеної зміни оточення відсутні методи оплати"
726
- no_shipping_methods_available: "Для зазначеного місця розташування відсутні способи доставки, будь ласка, змініть адресу та спробуйте знову."
724
+ no_shipping_methods_available: "Для зазначеного складу відсутні способи доставки, будь ласка, змініть адресу та спробуйте знову."
727
725
  errors_prohibited_this_record_from_being_saved:
728
726
  few: "%{count} помилки не дозволяють зберегти запис у базі"
729
727
  many: "%{count} помилок не дозволяють зберегти запис у базі"
@@ -745,18 +743,18 @@ uk:
745
743
  signup: "Новий користувач"
746
744
  exceptions:
747
745
  count_on_hand_setter: "Неможливо встановити значення count_on_hand вручну, оскільки воно встановлюється автоматично за допомогою recalculate_count_on_hand callback'у. Замість цього використовуйте, будь ласка, `update_column(:count_on_hand, value)`"
748
- exchange_for: "Обміняти на"
746
+ exchange_for: "Замінити на"
749
747
  excl: "викл."
750
748
  existing_shipments: "Існуючі відправлення"
751
- expedited_exchanges_warning: "Будь-яка вказана заміна буде відправлена покупцеві негайно після збереження. З покупця буде стягнуто повну суму за заміну, якщо оригінальна покупка не буде повернута за %{days_window} днів."
749
+ expedited_exchanges_warning: "Будь-яка вказана заміна буде відправлена покупцеві негайно після збереження. З покупця буде стягнуто повну суму за заміну, якщо оригінальна покупка не буде повернута протягом %{days_window} днів."
752
750
  expiration: "Закінчення дії"
753
751
  extension: "Розширення"
754
752
  failed_payment_attempts: "Невдалих спроб проведення платежу"
755
753
  filename: "Ім’я файлу"
756
754
  fill_in_customer_info: "Заповніть інформацію про клієнта"
757
755
  filter_results: "Фільтрувати"
758
- finalize: "Завершити"
759
- finalized: "Завершено"
756
+ finalize: "Зафіксувати"
757
+ finalized: "Зафіксовано"
760
758
  find_a_taxon: "Знайти таксон"
761
759
  first_item: "Початкова ставка"
762
760
  first_name: "Ім’я"
@@ -766,8 +764,7 @@ uk:
766
764
  flexible_rate: "Гнучка ставка"
767
765
  forgot_password: "Забули пароль?"
768
766
  free_shipping: "Безкоштовна доставка"
769
- free_shipping_amount:
770
- -
767
+ free_shipping_amount: "-"
771
768
  front_end: "в публічному інтерфейсі"
772
769
  gateway: "Платіжний шлюз"
773
770
  gateway_config_unavailable: "Шлюз не доступний для даного оточення"
@@ -778,7 +775,7 @@ uk:
778
775
  google_analytics_id: Google Analytics ID
779
776
  guest_checkout: "Гостьове замовлення"
780
777
  guest_user_account: "Оформити покупку як гість"
781
- has_no_shipped_units: "не має відправлених одиниць обліку"
778
+ has_no_shipped_units: "Немає відправлених позицій"
782
779
  height: "Висота"
783
780
  hide_cents: "Сховати копійки"
784
781
  home: "Додому"
@@ -791,8 +788,8 @@ uk:
791
788
  identifier: "Ідентифікатор"
792
789
  image: "Зображення"
793
790
  images: "Зображення"
794
- implement_eligible_for_return:
795
- implement_requires_manual_intervention:
791
+ implement_eligible_for_return: "Необхідно реалізувати #eligible_for_return? у вашому EligibilityValidator."
792
+ implement_requires_manual_intervention: "Необхідно реалізувати #requires_manual_intervention? у вашому EligibilityValidator."
796
793
  inactive: "Неактивний"
797
794
  incl: "вкл."
798
795
  included_in_price: "Включено в ціну"
@@ -803,25 +800,25 @@ uk:
803
800
  other: "та %{count} інших"
804
801
  info_product_has_multiple_skus: "Цей товар має %{count} варіантів"
805
802
  instructions_to_reset_password: "Щоб скинути пароль, заповніть форму нижче. Новий пароль буде відправлений вам по зазначеному email"
806
- insufficient_stock: "Недостатньо товару на складі, тільки %{on_hand} в наявності"
803
+ insufficient_stock: "Недостатньо вільного залишку, в наявності %{on_hand}"
807
804
  insufficient_stock_lines_present: "Деякі позиції цього замовлення мають недостатню кількість."
808
805
  intercept_email_address: "Перехоплення листів"
809
806
  intercept_email_instructions: "Замінити email одержувача на цю адресу."
810
807
  internal_name: "Внутрішнє ім’я"
811
808
  invalid_credit_card: "Невірна кредитна карта."
812
- invalid_exchange_variant:
809
+ invalid_exchange_variant: "Невірний варіант на заміну"
813
810
  invalid_payment_provider: "Невірно вказано спосіб оплати"
814
- invalid_promotion_action: "Невірна промо-акція"
815
- invalid_promotion_rule: "Невірно вказано принцип рекламної кампанії"
816
- inventory: "Номенклатура"
817
- inventory_adjustment: "Коригування"
811
+ invalid_promotion_action: "Невірна промоакція"
812
+ invalid_promotion_rule: "Невірно вказано правило промоакції"
813
+ inventory: "Запаси"
814
+ inventory_adjustment: "Коригування запасів"
818
815
  inventory_error_flash_for_insufficient_quantity: "Один з товарів вашої корзини став недоступним."
819
816
  inventory_state: "Доступність"
820
- is_not_available_to_shipment_address: "не може бути застосований до вказаною адресою доставки"
817
+ is_not_available_to_shipment_address: "не може бути застосований до вказаної адреси доставки"
821
818
  iso_name: "Ім’я згідно ISO"
822
819
  item: "Найменування"
823
820
  item_description: "Опис товару"
824
- item_total: "Разом (товари)"
821
+ item_total: "Разом без знижки"
825
822
  item_total_rule:
826
823
  operators:
827
824
  gt: "більше"
@@ -829,7 +826,7 @@ uk:
829
826
  lt: "менше"
830
827
  lte: "менше або дорівнює"
831
828
  items_cannot_be_shipped: "На жаль ми не можемо доставити ваш товар на вказану адресу. Будь ласка, введіть іншу адресу."
832
- items_in_rmas: "Позиції в дозволах на повернення"
829
+ items_in_rmas: "Позиції в дозволах на повернення товару"
833
830
  items_reimbursed: "Відшкодовані позиції"
834
831
  items_to_be_reimbursed: "Позиції на відшкодування"
835
832
  jirafe: Jirafe
@@ -839,11 +836,11 @@ uk:
839
836
  last_name_begins_with: "Прізвище починається з"
840
837
  learn_more: "Дізнатися більше"
841
838
  lifetime_stats: "Статистика"
842
- line_item_adjustments: "Коригування позиції"
839
+ line_item_adjustments: "Коригування позиції замовлення"
843
840
  list: "Список"
844
841
  loading: "Завантажується"
845
842
  locale_changed: "Мова змінена"
846
- location: "Локація"
843
+ location: "Склад"
847
844
  lock: Lock
848
845
  log_entries: "Записи журналу"
849
846
  logged_in_as: "Користувач"
@@ -856,12 +853,12 @@ uk:
856
853
  logout: "Вийти"
857
854
  logs: "Журнали"
858
855
  look_for_similar_items: "Подивіться схожі товари"
859
- make_refund: "Зробити повернення"
856
+ make_refund: "Зробити повернення грошей"
860
857
  make_sure_the_above_reimbursement_amount_is_correct: "Переконайтесь, що сума відшкодування правильна"
861
- manage_promotion_categories: "Керувати категоріями промо-акцій"
858
+ manage_promotion_categories: "Керувати категоріями промоакцій"
862
859
  manage_variants: "Керувати варіантами"
863
860
  manual_intervention_required: "Потрібне людське втручання"
864
- master_price: "Основна ціна"
861
+ master_price: "Ціна за замовчуванням"
865
862
  match_choices:
866
863
  all: "Всі"
867
864
  none: "Жодного"
@@ -875,7 +872,7 @@ uk:
875
872
  minimal_amount: "Мінімальна сума"
876
873
  month: "Місяць"
877
874
  more: "Більше"
878
- move_stock_between_locations: "Переміщення товарів між складами"
875
+ move_stock_between_locations: "Перемістити залишки між складами"
879
876
  my_account: "Мій обліковий запис"
880
877
  my_orders: "Мої замовлення"
881
878
  name: "Назва"
@@ -885,7 +882,7 @@ uk:
885
882
  new_adjustment: "Нове коригування"
886
883
  new_country: "Нова країна"
887
884
  new_customer: "Для нових користувачів"
888
- new_customer_return: "Нове повернення покупця"
885
+ new_customer_return: "Нове повернення від покупця"
889
886
  new_image: "Нове зображення"
890
887
  new_option_type: "Нова характеристика"
891
888
  new_order: "Нове замовлення"
@@ -893,21 +890,21 @@ uk:
893
890
  new_payment: "Новий платіж"
894
891
  new_payment_method: "Новий спосіб оплати"
895
892
  new_product: "Новий товар"
896
- new_promotion: "Нова акція"
897
- new_promotion_category: "Нова категорія акцій"
893
+ new_promotion: "Нова промоакція"
894
+ new_promotion_category: "Нова категорія промоакцій"
898
895
  new_property: "Нова властивість"
899
896
  new_prototype: "Новий прототип"
900
- new_refund: "Нове повернення"
901
- new_refund_reason: "Нова причина повернення"
902
- new_return_authorization: "Новий дозвіл на повернення"
903
- new_rma_reason: "Нова підстава дозволу на повернення"
897
+ new_refund: "Нове повернення грошей"
898
+ new_refund_reason: "Нова підстава повернення грошей"
899
+ new_return_authorization: "Новий дозвіл на повернення товару"
900
+ new_rma_reason: "Нова підстава дозволу на повернення товару"
904
901
  new_shipment_at_location: "Нове відправлення на склад"
905
902
  new_shipping_category: "Нова категорія доставки"
906
903
  new_shipping_method: "Новий спосіб доставки"
907
904
  new_state: "Новий регіон/область"
908
- new_stock_location: "Додати новий склад"
909
- new_stock_movement: "Додати рух товару"
910
- new_stock_transfer: "Додати переміщення по складу"
905
+ new_stock_location: "Новий склад"
906
+ new_stock_movement: "Новий рух залишків"
907
+ new_stock_transfer: "Нове переміщення залишків"
911
908
  new_tax_category: "Нова категорія податків"
912
909
  new_tax_rate: "Нова ставка податку"
913
910
  new_taxon: "Новий таксон"
@@ -923,17 +920,17 @@ uk:
923
920
  no_products_found: "Не знайдено жодного товару"
924
921
  no_resource_found: "%{resource} не знайдено"
925
922
  no_results: "Нічого не знайдено"
926
- no_returns_found:
923
+ no_returns_found: "Не знайдено жодного повернення"
927
924
  no_rules_added: "Жодного правила не задано"
928
- no_shipping_method_selected: "Не вибраний спосіб доставки."
925
+ no_shipping_method_selected: "Не вибрано спосіб доставки."
929
926
  no_state_changes:
930
- no_tracking_present: "Відсутні деталі відслідковування"
927
+ no_tracking_present: "Відсутні деталі відстеження"
931
928
  none: "Жодного"
932
929
  none_selected: "Не вибрано"
933
930
  normal_amount: "Звичайна сума"
934
931
  not: "не"
935
932
  not_available: "Н/д"
936
- not_enough_stock: "Недостатньо позицій в вихідному розташуванні для завершення руху"
933
+ not_enough_stock: "Недостатньо залишку на складі-відправнику для завершення переміщення"
937
934
  not_found: "%{resource} не знайдено"
938
935
  note: "Нотатка"
939
936
  notice_messages:
@@ -944,7 +941,7 @@ uk:
944
941
  variant_deleted: "Варіант успішно видалено"
945
942
  variant_not_deleted: "Варіант не може бути видалений"
946
943
  num_orders: "К-сть замовлень"
947
- on_hand: "В наявності"
944
+ on_hand: "Вільний залишок"
948
945
  open: "Відкрити"
949
946
  open_all_adjustments: "Відкрити всі коригування"
950
947
  option_type: "Характеристика"
@@ -961,32 +958,32 @@ uk:
961
958
  order_already_updated:
962
959
  order_approved: "Замовлення прийняте"
963
960
  order_canceled: "Замовлення скасоване"
964
- order_details: "Деталі замовлення"
961
+ order_details: "Докладно про замовлення"
965
962
  order_email_resent: "Лист з описом замовлення надіслано повторно"
966
963
  order_information: "Інформація стосовно замовлення"
967
964
  order_mailer:
968
965
  cancel_email:
969
966
  dear_customer: "Шановний покупцю,\\n"
970
967
  instructions: "Ваше замовлення СКАСОВАНО. Збережіть цю інформацію в історії."
971
- order_summary_canceled: "Стан замовленн [СКАСОВАНО]"
968
+ order_summary_canceled: "Коротко про замовлення [СКАСОВАНО]"
972
969
  subject: "Скасування замовлення"
973
- subtotal:
974
- total:
970
+ subtotal: Проміжний підсумок
971
+ total: Разом
975
972
  confirm_email:
976
973
  dear_customer: "Шановний покупцю,\\n"
977
974
  instructions: "Перегляньте інформацію про ваше замовлення."
978
- order_summary: "Всього"
975
+ order_summary: "Коротко про замовлення"
979
976
  subject: "Підтвердження замовлення"
980
- subtotal:
977
+ subtotal: Проміжний підсумок
981
978
  thanks: "Дякуємо за замовлення."
982
- total:
979
+ total: Разом
983
980
  order_not_found: "Ми не змогли знайти Ваше замовлення. Спробуйте ще раз."
984
981
  order_number: "Замовлення %{number}"
985
982
  order_processed_successfully: "Ваше замовлення було успішно опрацьоване"
986
983
  order_resumed: "Замовлення продовжене"
987
984
  order_state:
988
985
  address: "адреса"
989
- awaiting_return: "чекає повернення"
986
+ awaiting_return: "чекає на повернення"
990
987
  canceled: "скасовано"
991
988
  cart: "кошик"
992
989
  complete: "завершення"
@@ -996,13 +993,13 @@ uk:
996
993
  payment: "оплата"
997
994
  resumed: "відновлено"
998
995
  returned: "повернено"
999
- order_summary: "Зведення за замовленням"
996
+ order_summary: "Коротко про замовлення"
1000
997
  order_sure_want_to: "Ви впевнені, що хочете %{event} це замовлення?"
1001
- order_total: "Загалом замовлення"
998
+ order_total: "Разом"
1002
999
  order_updated: "Замовлення оновлене"
1003
1000
  orders: "Замовлення"
1004
1001
  other_items_in_other: "Інші позиції в замовленні"
1005
- out_of_stock: "Немає в наявності"
1002
+ out_of_stock: "Немає на залишку"
1006
1003
  overview: "Огляд"
1007
1004
  package_from: "Пакунок з"
1008
1005
  pagination:
@@ -1020,7 +1017,7 @@ uk:
1020
1017
  payment_method: "Спосіб оплати"
1021
1018
  payment_method_not_supported: "Цей спосіб оплати не підтримується"
1022
1019
  payment_methods: "Способи оплати"
1023
- payment_processing_failed: "Немодливо здійснити платіж. Перевірте ведену інформацію"
1020
+ payment_processing_failed: "Неможливо здійснити платіж. Перевірте введену інформацію"
1024
1021
  payment_processor_choose_banner_text: "Якщо вам потрібна допомога у виборі інструменту оплати, відвідайте"
1025
1022
  payment_processor_choose_link: "нашу сторінку оплати"
1026
1023
  payment_state: "Стан платежу"
@@ -1046,24 +1043,23 @@ uk:
1046
1043
  populate_get_error: "Щось трапилось. Спробуйте додати товар пізніше."
1047
1044
  powered_by: "Працює на"
1048
1045
  pre_tax_amount: "Сума без податків"
1049
- pre_tax_refund_amount: "Сума повернення без податків"
1050
- pre_tax_total: "Усього без податків"
1046
+ pre_tax_refund_amount: "Сума повернення грошей без податків"
1047
+ pre_tax_total: "Разом без податків"
1051
1048
  preferred_reimbursement_type: "Зручніший тип відшкодування"
1052
1049
  presentation: "Відображати як"
1053
1050
  previous: "поперед."
1054
- previous_state_missing:
1055
1051
  price: "Ціна"
1056
1052
  price_range: "Ціновий діапазон"
1057
- price_sack: "Ціновий мішок"
1053
+ price_sack: "Сума позицій"
1058
1054
  process: "Обробити"
1059
1055
  product: "Товар"
1060
- product_details: "Опис товару"
1056
+ product_details: "Докладно про товар"
1061
1057
  product_has_no_description: "У даного товару немає опису."
1062
1058
  product_not_available_in_this_currency: "Даний товар недоступний в вибраній валюті."
1063
1059
  product_properties: "Властивості товару"
1064
1060
  product_rule:
1065
1061
  choose_products: "Вибрані товари"
1066
- label:
1062
+ label: "Замовлення має містити %{select} цих товарів"
1067
1063
  match_all: "все"
1068
1064
  match_any: "хоча б один"
1069
1065
  match_none: "жодного"
@@ -1071,82 +1067,95 @@ uk:
1071
1067
  group: "Із групи товарів"
1072
1068
  manual: "Обрати вручну"
1073
1069
  products: "Товари"
1074
- promotion: "Промо-акція"
1075
- promotion_action: "Промо акція"
1070
+ promotion: "Промоакція"
1071
+ promotion_action: "Вид промоакції"
1076
1072
  promotion_action_types:
1077
1073
  create_adjustment:
1078
- description: "Створити коригування для замовлення"
1079
- name: "Створити коригування"
1074
+ description: "Створює промоакцію зі знижкою для замовлення"
1075
+ name: "Створити коригування для замовлення"
1080
1076
  create_item_adjustments:
1081
- description: "Створює кредитне коригування на позицію замовлення"
1082
- name: "Створити коригування на позицію"
1083
- create_line_items:
1084
- description: "Заповняє корзину вказаною коількістю варіантів"
1085
- name: "Створити елемент замовлення"
1077
+ description: "Створює промоакцію зі знижкою для позиції замовлення"
1078
+ name: "Створити коригування для позиції замовлення"
1079
+ create_quantity_adjustments:
1080
+ description: "Створює коригування по кількості для позиції замовлення"
1081
+ name: "Створити коригування по кількості"
1086
1082
  free_shipping:
1087
- description: "Робить доставку замовлення безкоштовною"
1083
+ description: "Робить всі доставки безкоштовними"
1088
1084
  name: "Безкоштовна доставка"
1089
- promotion_actions: "Дії"
1085
+ promotion_actions: "Види промоакцій"
1090
1086
  promotion_form:
1091
1087
  match_policies:
1092
1088
  all: "Відповідає всім цим правилам"
1093
1089
  any: "Відповідає хоча б одному правилу"
1094
- promotion_rule: "Правило"
1090
+ promotion_rule: "Правило промоакції"
1095
1091
  promotion_rule_types:
1096
1092
  first_order:
1097
- description: "Повинен бути першим замовленням покупця"
1093
+ description: "Повинно бути першим замовленням покупця"
1098
1094
  name: "Перше замовлення"
1099
1095
  item_total:
1100
1096
  description: "Сума замовлення відповідає таким критеріям"
1101
1097
  name: "Сума замовлення"
1102
1098
  landing_page:
1103
- description: "Покупець повинен відвідати вказану сторіну"
1104
- name: "Промо сторінки"
1099
+ description: "Покупець повинен відвідати вказану сторінку"
1100
+ name: "Промо-сторінка"
1105
1101
  one_use_per_user:
1106
- description: "Тільки одна на користувача"
1107
- name: "Одна на користувача"
1102
+ description: "Тільки одне використання на користувача"
1103
+ name: "Одне використання на користувача"
1108
1104
  option_value:
1109
- description:
1110
- name:
1105
+ description: "Замовлення включає вказані товари з відповідними значеннями характеристик"
1106
+ name: "Значення характеристики"
1111
1107
  product:
1112
1108
  description: "Замовлення включає зазначені товари"
1113
- name: "Товари"
1114
- taxon:
1115
- description: "У замовленні є товари із вказаними таксонами"
1116
- name: "Таксон(и)"
1109
+ name: "Товар"
1117
1110
  user:
1118
1111
  description: "Доступно тільки для зазначених користувачів"
1119
- name: "Користувачі"
1112
+ name: "Користувач"
1120
1113
  user_logged_in:
1121
- description: "Тільки для користувачів які ввійшли"
1122
- name: "Користувач ввійшов"
1123
- promotion_uses: "Застосування промо-акцій"
1124
- promotionable: "Акційний товар"
1125
- promotions: "Промо-акції"
1126
- propagate_all_variants:
1114
+ description: "Тільки для користувачів, які увійшли"
1115
+ name: "Користувач, який увійшов"
1116
+ taxon:
1117
+ description: "У замовленні є товари із вказаними таксонами"
1118
+ name: "Таксон"
1119
+ nth_order:
1120
+ description: Застовувати акцію до кожного N-ого замовлення, яке користувач завершив.
1121
+ name: N-е замовлення
1122
+ form_text: "Застосувати цю акцію для N-ого замовлення користувача: "
1123
+ first_repeat_purchase_since:
1124
+ description: Доступне тільки для користувача, який не купляв останнім часом
1125
+ name: Перша повторна купівля, починаючи з
1126
+ form_text: "Застосувати цю акцію до користувачів, чиє останнє замовлення було більше, ніж X днів тому: "
1127
+ promotions: Промоакції
1128
+ promotion_successfully_created: "Промоакцію успішно створено!"
1129
+ promotion_total_changed_before_complete: "Одна або кілька промоакцій не можуть бути застосовані до вашого замовлення і будуть видалені. Будь ласка, перевірте суми в новому замовленні і спробуйте знову."
1130
+ promotion_uses: "Застосування промоакцій"
1131
+ propagate_all_variants: "Застосувати до всіх варіантів"
1127
1132
  properties: "Властивості"
1128
1133
  property: "Властивість"
1129
1134
  prototype: "Прототип"
1130
1135
  prototypes: "Прототипи"
1131
- provider: "Провайдер"
1132
- provider_settings_warning: "Якщо ви змінюєте провайдера, ви повинні зберегти цю зміну, перш ніж ви зможете змінити його налаштування."
1136
+ provider: "Постачальник"
1137
+ provider_settings_warning: "Якщо ви змінюєте тип постачальника, ви повинні зберегти цю зміну, перш ніж ви зможете редагувати його налаштування."
1133
1138
  qty: "Кількість"
1134
1139
  quantity: "Кількість"
1135
- quantity_returned: "Кількість повернення"
1136
- quantity_shipped: "Кількість доставлених"
1137
- quick_search:
1140
+ quantity_returned: "Кількість повернених"
1141
+ quantity_shipped: "Кількість відправлених"
1138
1142
  rate: "Ставка"
1139
- reason: "Причина"
1143
+ ready_to_ship: "Готовий до відправлення"
1144
+ reason: "Підстава"
1140
1145
  receive: "Отримати"
1141
- receive_stock: "Отримати товар"
1142
1146
  received: "Отримано"
1143
- reception_status: "Стан одержання"
1147
+ receive_stock: "Отримати залишок"
1148
+ receive_items: "Отримати позиції"
1149
+ received_successfully: "Отримано успішно"
1150
+ receiving: Отримання
1151
+ receiving_match: "Отримання співпадінь"
1152
+ reception_status: "Статус прийому"
1144
1153
  reference: "Посилання"
1145
- refund: "Повернення"
1146
- refund_amount_must_be_greater_than_zero: "Сума повернення має бути більшою нуля"
1147
- refund_reasons: "Причини повернення"
1148
- refunded_amount: "Повернена сума"
1149
- refunds: "Повернення"
1154
+ refund: "Повернення грошей"
1155
+ refund_amount_must_be_greater_than_zero: "Сума повернення грошей має бути більшою нуля"
1156
+ refund_reasons: "Підстави повернення грошей"
1157
+ refunded_amount: "Повернена сума грошей"
1158
+ refunds: "Повернення грошей"
1150
1159
  register: "Зареєструватися як новий користувач"
1151
1160
  registration: "Реєстрація"
1152
1161
  reimburse: "Відшкодувати"
@@ -1155,13 +1164,13 @@ uk:
1155
1164
  reimbursement_mailer:
1156
1165
  reimbursement_email:
1157
1166
  days_to_send: "Ви можете повернути для обміну будь-які товари протягом %{days} днів."
1158
- dear_customer: "Шановний покупець,\\n"
1159
- exchange_summary: "Коротко про обмін"
1167
+ dear_customer: "Шановний покупцю,\\n"
1168
+ exchange_summary: "Коротко про заміну"
1160
1169
  for: "на"
1161
1170
  instructions: "Ваше відшкодування було оброблене."
1162
- refund_summary: "Коротко про повернення"
1171
+ refund_summary: "Коротко про повернення грошей"
1163
1172
  subject: "Повідомлення про відшкодування"
1164
- total_refunded: "Усього повернено: %{total}"
1173
+ total_refunded: "Разом повернуто грошей: %{total}"
1165
1174
  reimbursement_perform_failed: "Неможливо провести відшкодування. Помилка %{error}"
1166
1175
  reimbursement_status: "Стан відшкодування"
1167
1176
  reimbursement_type: "Тип відшкодування"
@@ -1173,7 +1182,6 @@ uk:
1173
1182
  remember_me: "Запам’ятати мене"
1174
1183
  remove: "Видалити"
1175
1184
  rename: "Переіменувати"
1176
- report:
1177
1185
  reports: "Звіти"
1178
1186
  resend: "Відправити повторно"
1179
1187
  reset_password: "Скинути мій пароль"
@@ -1181,33 +1189,34 @@ uk:
1181
1189
  resume: "відновити"
1182
1190
  resumed: "Відновлено"
1183
1191
  return: "повернути"
1184
- return_authorization: "Дозвіл на повернення"
1185
- return_authorization_reasons: "Підстава для дозволу на повернення"
1186
- return_authorization_updated: "Дозвіл на повернення оновлено"
1187
- return_authorizations: "Дозволи на повернення"
1188
- return_item_inventory_unit_ineligible:
1189
- return_item_inventory_unit_reimbursed:
1190
- return_item_rma_ineligible: "Повернення вимагає дозволу продавця"
1192
+ return_authorization: "Дозвіл на повернення товару"
1193
+ return_reasons: Підстави повернення
1194
+ return_authorization_updated: "Дозвіл на повернення товару оновлено"
1195
+ return_authorizations: "Дозволи на повернення товару"
1196
+ return_item_inventory_unit_ineligible: "Позиція, що повертається, має бути доставлена"
1197
+ return_item_inventory_unit_reimbursed: "Позиція, що повертається, уже відшкодована"
1198
+ return_item_order_not_completed: "Замовлення позиції, що повертається, має бути завершено"
1199
+ return_item_rma_ineligible: "Повернення позиції вимагає дозволу продавця"
1191
1200
  return_item_time_period_ineligible: "Термін повернення товару збіг"
1192
- return_items: "Повернені товари"
1193
- return_items_cannot_be_associated_with_multiple_orders: "Повернені товари не можуть належати до різних замовлень."
1201
+ return_items: "Повернені позиції"
1202
+ return_items_cannot_be_associated_with_multiple_orders: "Повернені позиції не можуть належати до різних замовлень."
1203
+ return_items_cannot_be_created_for_inventory_units_that_are_already_awaiting_exchange: "Не можна створити повернення для позицій, які очікують на заміну."
1194
1204
  return_number: "Номер повернення"
1195
1205
  return_quantity: "повернена кількість"
1196
1206
  returned: "Повернуті"
1197
- returns:
1207
+ returns: "Повернення"
1198
1208
  review: "Огляд"
1199
1209
  risk: "Ризик"
1200
1210
  risk_analysis: "Аналіз ризиків"
1201
1211
  risky: "Ризиковано"
1202
- rma_credit: RMA Кредит
1203
- rma_number: "Номер RMA"
1204
- rma_value: "Сума RMA"
1212
+ rma_credit: "Кредит дозволу на повернення товару"
1213
+ rma_number: "Номер дозволу на повернення товару"
1214
+ rma_value: "Сума дозволу на повернення товару"
1205
1215
  roles: "Ролі"
1206
1216
  rules: "Правила"
1207
- safe:
1208
- sales_total: "Разом (продаж)"
1209
- sales_total_description: "Загальний обсяг продажів за всіма замовленнями"
1210
- sales_totals: "Продажі загалом"
1217
+ sales_total: "Разом продажі"
1218
+ sales_total_description: "Разом продано за всіма замовленнями"
1219
+ sales_totals: "Разом продажі"
1211
1220
  save_and_continue: "Зберегти і продовжити"
1212
1221
  save_my_address: "Зберегти мою адресу"
1213
1222
  say_no: "Ні"
@@ -1219,55 +1228,65 @@ uk:
1219
1228
  secure_connection_type: "Тип захищеного з’єднання"
1220
1229
  security_settings: "Налаштування безпеки"
1221
1230
  select: "Обрати"
1222
- select_a_return_authorization_reason: "Виберіть підставу для дозволу на повернення"
1223
- select_a_stock_location: "Вибрати розташування складу"
1224
1231
  select_from_prototype: "Вибрати з прототипів"
1225
- select_stock: "Вибрати склад"
1232
+ select_a_reason: Вибрати підставу
1233
+ select_a_stock_location: "Вибрати склад"
1234
+ select_stock: "Вибрати залишок"
1235
+ selected_quantity_not_available: "Вибрана кількість %{item} недоступна."
1226
1236
  send_copy_of_all_mails_to: "Надсилати копії всіх листів на"
1227
- send_mails_as: "Надсилати пошту як"
1237
+ send_mailer: "Надіслати пошту"
1238
+ send_mails_as: "Надіслати пошту як"
1228
1239
  server: "Сервер"
1229
1240
  server_error: "На сервері сталася помилка"
1230
1241
  settings: "Налаштування"
1231
1242
  ship: "доставка"
1232
1243
  ship_address: "Адреса доставки"
1233
- ship_total: "Всього до доставки"
1234
- shipment: "Відправки"
1235
- shipment_adjustments: "Коригування доставки"
1236
- shipment_details: "Від %{stock_location} через %{shipping_method}"
1244
+ ship_address_required: Необхідна дійсна адреса доставки
1245
+ ship_stock_transfer:
1246
+ will_cause: Доставка переміщення запасів призведе до наступного
1247
+ no_further_changes: Відтепер Ви не зможете вносити зміни в переміщення запасів
1248
+ ship_total: "Разом доставка"
1249
+ shipped_at: "Відправлено в"
1250
+ shipment: "Відправлення"
1251
+ shipment_adjustments: "Коригування відправлення"
1252
+ shipment_details: "З %{stock_location} способом %{shipping_method}"
1237
1253
  shipment_mailer:
1238
1254
  shipped_email:
1239
1255
  dear_customer: "Шановний покупцю,\\n"
1240
1256
  instructions: "Ваше замовлення відправлено"
1241
- shipment_summary: "Звіт про доставку"
1257
+ shipment_summary: "Коротко про відправлення"
1242
1258
  subject: "Повідомлення про доставку"
1243
1259
  thanks: "Дякуємо за замовлення."
1244
- track_information: "Відслідкувати замовлення: %{tracking}"
1245
- track_link: "Адреса відслідковування: %{url}"
1260
+ track_information: "Інформація про відстеження: %{tracking}"
1261
+ track_link: "Посилання на відстеження: %{url}"
1262
+ shipment_date: Дата відправлення
1263
+ shipment_number: Номер відправлення
1264
+ shipment_numbers: Номера відправлень
1246
1265
  shipment_state: "Статус відправки"
1247
1266
  shipment_states:
1248
- backorder: "затримується"
1249
- canceled: "скасований"
1267
+ backorder: "нерозміщене"
1268
+ canceled: "скасоване"
1250
1269
  partial: "частково"
1251
1270
  pending: "очікує"
1252
- ready: "готовий"
1253
- shipped: "відправлений"
1254
- shipment_transfer_error: "Сталась помилка при перенесенні варіантів"
1255
- shipment_transfer_success: "Варіанти успішно перенесено"
1256
- shipments: "Відправки"
1271
+ ready: "готове"
1272
+ shipped: "відправлене"
1273
+ shipment_transfer_error: "Сталась помилка при переміщенні"
1274
+ shipment_transfer_success: "Варіанти успішно переміщено"
1275
+ shipments: "Відправлення"
1257
1276
  shipped: "Відправлено"
1258
1277
  shipping: "Доставка"
1259
1278
  shipping_address: "Адреса доставки"
1260
1279
  shipping_categories: "Категорії доставки"
1261
1280
  shipping_category: "Категорія доставки"
1262
- shipping_flat_rate_per_item: "Фіксована ставка за одиницю товару"
1281
+ shipping_flat_rate_per_item: "Фіксована ставка за позицію пакунку"
1263
1282
  shipping_flat_rate_per_order: "Фіксована ставка"
1264
- shipping_flexible_rate: "Гнучка ставка за одиницю товару"
1283
+ shipping_flexible_rate: "Гнучка ставка за позицію пакунку"
1265
1284
  shipping_instructions: "Іструкції щодо доставки"
1266
- shipping_method: "Спосіб"
1285
+ shipping_method: "Спосіб доставки"
1267
1286
  shipping_methods: "Способи доставки"
1268
- shipping_price_sack: "Підрахунок вартості доставки"
1269
- shipping_total: "Усього за доставку"
1270
- shop_by_taxonomy: "%{taxonomy}"
1287
+ shipping_price_sack: "Сума відправлених позицій"
1288
+ shipping_total: "Разом доставка"
1289
+ shop_by_taxonomy: "Переглянути за %{taxonomy}"
1271
1290
  shopping_cart: "Кошик"
1272
1291
  show: "Показати"
1273
1292
  show_active: "Показати активні"
@@ -1279,157 +1298,173 @@ uk:
1279
1298
  skus: "Артикули"
1280
1299
  slug: "Заголовок в URL"
1281
1300
  source: "Джерело"
1301
+ source_location: "Склад-відправник"
1282
1302
  special_instructions: "Додаткові інструкції"
1283
1303
  split: "Розділити"
1284
- spree_gateway_error_flash_for_checkout: "Виникли проблеми з Вашими реквізитами. Будь ласка, перевірте їх та спробуйте ще раз."
1304
+ spree_gateway_error_flash_for_checkout: "Виникли проблеми з Вашими реквізитами платежу. Будь ласка, перевірте їх та спробуйте ще раз."
1285
1305
  ssl:
1286
1306
  change_protocol: "Змініть протокол на HTTP (замість HTTPS) та повторіть запит."
1287
1307
  start: "Початок"
1288
1308
  state: "Регіон/Область"
1289
1309
  state_based: "Є області"
1290
- state_machine_states:
1291
- accepted:
1292
- address:
1293
- authorized:
1294
- awaiting:
1295
- awaiting_return:
1296
- backordered:
1297
- canceled:
1298
- cart:
1299
- checkout:
1300
- closed:
1301
- complete:
1302
- completed:
1303
- confirm:
1304
- delivery:
1305
- errored:
1306
- failed:
1307
- given_to_customer:
1308
- invalid:
1309
- manual_intervention_required:
1310
- on_hand:
1311
- open:
1312
- order:
1313
- payment:
1314
- pending:
1315
- processing:
1316
- ready:
1317
- reimbursed:
1318
- resumed:
1319
- returned:
1320
- shipped:
1321
- void:
1322
1310
  states: "Регіони/Області"
1323
1311
  states_required: "Регіони/Області обов’язкові"
1324
1312
  status: "Статус"
1325
- stock:
1326
- stock_location: "Розташування складу"
1327
- stock_location_info: "Подробиці про розташування складу"
1313
+ stock: "Залишок"
1314
+ stock_location: "Склад"
1315
+ stock_location_info: "Інформація про склад"
1328
1316
  stock_locations: "Склади"
1329
- stock_locations_need_a_default_country: "Спершу створіть країну за замовчуванням, перш ніж вказувати розташування складу."
1317
+ stock_locations_need_a_default_country: "Перед створенням складу створіть країну за замовчуванням."
1330
1318
  stock_management: "Управління запасами"
1331
- stock_management_requires_a_stock_location: "Будь ласка, додайте розташування складу для управління запасами."
1332
- stock_movements: "Переміщення товарів"
1333
- stock_movements_for_stock_location: "Переміщення товарів для %{stock_location_name}"
1334
- stock_successfully_transferred: "Товари успішно переміщені з одного складу на інший."
1335
- stock_transfer: "Переміщення товарів"
1336
- stock_transfers: "Переміщення товарів"
1319
+ stock_management_requires_a_stock_location: "Будь-ласка, додайте склад для управління запасами."
1320
+ stock_movements: "Рух залишків"
1321
+ stock_movements_for_stock_location: "Рух залишків для %{stock_location_name}"
1322
+ stock_not_below_zero: Залишок не може бути менше, ніж 0.
1323
+ stock_successfully_transferred: "Залишок успішно переміщений між місцями зберігання."
1324
+ stock_transfer: "Переміщення залишків"
1325
+ stock_transfer_cannot_be_finalized: "Переміщення залишків не може бути зафіксовано"
1326
+ stock_transfer_complete: "Переміщення залишків завершене"
1327
+ stock_transfer_must_be_receivable: "Переміщення залишків має бути закрите та доставлене"
1328
+ stock_transfers: "Переміщення залишків"
1337
1329
  stop: "Кінець"
1338
1330
  store: "До магазину"
1331
+ store_credit:
1332
+ actions:
1333
+ invalidate: "Зробити недійсним"
1334
+ credit_allocation_memo: "Це кредит з кредиту магазину ID %{id}"
1335
+ currency_mismatch: "Валюта кредиту магазину не співпадає з валютою замовлення"
1336
+ display_action:
1337
+ adjustment: Коригування
1338
+ allocation: Додано
1339
+ capture: Використано
1340
+ credit: Кредит
1341
+ invalidate: Недійсне
1342
+ void: Кредит
1343
+ admin:
1344
+ authorize: "Авторизувати"
1345
+ eligible: "Допустимість перевірено"
1346
+ void: "Анульовано"
1347
+ errors:
1348
+ unable_to_fund: "Неможливо заплатити за замовлення з кредитів магазину"
1349
+ cannot_invalidate_uncaptured_authorization: "Неможливо зробити недійсним кредит магазину з невикористаним дозволом"
1350
+ expiring: Термін дії закінчується
1351
+ insufficient_authorized_amount: "Неможливо використати більше, ніж дозволена сума"
1352
+ insufficient_funds: "Залишка кредиту магазину недостатньо"
1353
+ non_expiring: Термін дії не закінчується
1354
+ select_one_store_credit: Виберіть кредит магазину для переходу до балансу"
1355
+ store_credit: "Кредит магазину"
1356
+ successful_action: "Успішна подія кредиту магазину — %{action}"
1357
+ unable_to_credit: "Неможливо надати кредит за кодом: %{auth_code}"
1358
+ unable_to_void: "Неможливо анулювати код: %{auth_code}"
1359
+ unable_to_find: "Неможливо знайти кредит магазину"
1360
+ unable_to_find_for_action: "Неможливо знайти кредит магазину для коду авторизації: %{auth_code} та події: %{action}"
1361
+ user_has_no_store_credits: "У користувача немає доступних кредитів магазину"
1362
+ store_credit_category:
1363
+ default: За замовчуванням
1339
1364
  street_address: "Адреса"
1340
1365
  street_address_2: "Адреса (рядок 2)"
1341
- subtotal: "Проміжна сума"
1366
+ subtotal: "Проміжний підсумок"
1342
1367
  subtract: "Відрахування"
1343
1368
  success: "Успішно"
1344
- successfully_created: "%{resource} був успішно створений!"
1369
+ successfully_created: "%{resource} був успішно створено!"
1345
1370
  successfully_refunded: "%{resource} успішно повернено!"
1346
- successfully_removed: "%{resource} був успішно знищений!"
1371
+ successfully_removed: "%{resource} був успішно знищено!"
1347
1372
  successfully_signed_up_for_analytics: "Авторизація в Spree Analytics пройшла успішно"
1348
1373
  successfully_updated: "%{resource} було успішно оновлено!"
1349
- summary:
1350
1374
  tax: "Податок"
1375
+ tax_included: "Податок (вкл.)"
1351
1376
  tax_categories: "Категорії податків"
1352
1377
  tax_category: "Категорія податків"
1353
- tax_code:
1354
- tax_included: "Податок (вкл.)"
1355
- tax_rate_amount_explanation: "Податкові ставки вводяться як десяткові значення (наприклад якщо податок 5%, то вводьте 0.05)"
1378
+ tax_code: Код податку
1379
+ tax_rate_amount_explanation: "Податкові ставки вводяться як десяткові значення (наприклад, якщо податок 5%, то введіть 0.05)"
1356
1380
  tax_rates: "Податкові ставки"
1357
1381
  taxon: "Таксон"
1358
1382
  taxon_edit: "Редагувати таксон"
1359
1383
  taxon_placeholder: "Додати таксон"
1360
1384
  taxon_rule:
1361
1385
  choose_taxons: "Виберіть таксони"
1362
- label:
1386
+ label: "Замовлення має містити %{select} з цих таксонів"
1363
1387
  match_all: "всі"
1364
1388
  match_any: "щонайменше один"
1365
1389
  taxonomies: "Таксономії"
1366
1390
  taxonomy: "Таксономія"
1367
1391
  taxonomy_edit: "Редагування таксономії"
1368
- taxonomy_tree_error: "Операцію не виконано і дерево повернуто у попередній стан. Будь ласка, спробуйте знову."
1369
- taxonomy_tree_instruction: "* Клацніть правою кнопкою миші на елементі дерева для додавання, видалення або сортування таксономій."
1392
+ taxonomy_tree_error: "Зміни не прийняті і дерево повернуто у попередній стан. Будь ласка, спробуйте знову."
1393
+ taxonomy_tree_instruction: "* Клацніть правою кнопкою миші на дочірньому елементі дерева для додавання, видалення або сортування цього елементу."
1370
1394
  taxons: "Таксони"
1371
- test: Test
1395
+ test: Тест
1372
1396
  test_mailer:
1373
1397
  test_email:
1374
1398
  greeting: "Наші вітання!"
1375
- message: "Якщо ви отримали це повідомлення тоді ваші поштові налаштування коректні."
1399
+ message: "Якщо ви отримали це повідомлення, тоді ваші поштові налаштування правильні."
1376
1400
  subject: "Тестове повідомлення"
1377
1401
  test_mode: "Тестовий режим"
1378
1402
  thank_you_for_your_order: "Дякуємо за покупку!"
1379
- there_are_no_items_for_this_order: "В цьому замовленні немає товарів. Будь ласка, додайте товари, щоби продовжити."
1380
- there_were_problems_with_the_following_fields: "Виникли деякі проблеми з наступними полями"
1381
- this_order_has_already_received_a_refund: "Це замовлення вже повернуто"
1403
+ there_are_no_items_for_this_order: "В цьому замовленні немає позицій. Будь ласка, додайте товари, щоби продовжити."
1404
+ there_were_problems_with_the_following_fields: "Виникли проблеми з наступними полями"
1405
+ this_order_has_already_received_a_refund: "За цим замовленням уже отримано повернення грошей"
1382
1406
  thumbnail: "Мініатюра"
1383
1407
  tiered_flat_rate: "Багаторівнева фіксована ставка"
1384
1408
  tiered_percent: "Багаторівневий відсоток"
1385
1409
  tiers: "Рівні"
1386
1410
  time: "Час"
1387
- to_add_variants_you_must_first_define: "Перед додаванням варіантів, ви повинні визначити"
1411
+ to: "До"
1412
+ to_add_variants_you_must_first_define: "Перед тим, як додати варіанти, ви повинні визначити"
1388
1413
  total: "Разом"
1389
- total_per_item: "Усього за одиницю"
1390
- total_pre_tax_refund: "Усього повернення без податків"
1391
- total_price: "Ціна усього"
1392
- total_sales: "Усього продажів"
1393
- track_inventory: "Обліковувати залишки"
1394
- tracking: "Відслідковування"
1395
- tracking_number: "Трекінговий номер"
1396
- tracking_url: "Трекінговий URL"
1397
- tracking_url_placeholder: "наприклад - http://quickship.com/package?num=:tracking"
1398
- transaction_id: ID транзакції
1399
- transfer_from_location: "Перевести з"
1400
- transfer_stock: "Перевести товар"
1401
- transfer_to_location: "Перевести на"
1414
+ total_per_item: "Разом позиція"
1415
+ total_pre_tax_refund: "Разом повернення грошей без податків"
1416
+ total_price: "Сума"
1417
+ total_sales: "Разом продажі"
1418
+ track_inventory: "Вести облік залишків"
1419
+ tracking: "Відстеження"
1420
+ tracking_number: "Номер відстеження"
1421
+ tracking_url: "URL відстеження"
1422
+ tracking_url_placeholder: "наприклад, http://quickship.com/package?num=:tracking"
1423
+ transaction_id: "ID транзакції"
1424
+ transfer_items: "Позиції переміщення"
1425
+ transfer_from_location: "Переміщення зі складу"
1426
+ transfer_stock: "Перемістити залишки"
1427
+ transfer_to_location: "Переміщення на склад"
1428
+ transfer_number: "Номер переміщення"
1402
1429
  tree: "Дерево"
1403
1430
  type: "Тип"
1404
- type_to_search: "Почніть друкувати щоб активувати пошук"
1431
+ type_to_search: "Почніть друкувати, щоб активувати пошук"
1432
+ unable_to_find_all_inventory_units: "Неможливо знайти всі розміщення позицій замовлення"
1405
1433
  unable_to_connect_to_gateway: "Не вдалося підключитися до платіжного шлюзу."
1406
1434
  unable_to_create_reimbursements: "Неможливо створити відшкодування, оскільки деякі позиції очікують людського втручання."
1435
+ unfinalize_all_adjustments: "Розфіксувати всі коригування"
1407
1436
  under_price: "Дешевше %{price}"
1408
1437
  unlock: "Розблокувати"
1409
1438
  unrecognized_card_type: "Невідомий тип карти"
1410
- unshippable_items: "Товари, що не відправляються"
1411
- update: "Змінити"
1439
+ unshippable_items: "Товари, що не можуть доставлятися"
1440
+ update: "Оновити"
1441
+ updated_successfully: "Успішно оновлено"
1412
1442
  updating: "Оновлення"
1413
- usage_limit: "Максимальна кількість використань"
1414
- use_app_default: "Взяти значення за замовчуванням"
1443
+ usage_limit: "Ліміт використань"
1444
+ use_app_default: "Використовувати значення за замовчуванням"
1415
1445
  use_billing_address: "Використовувати платіжну адресу"
1416
1446
  use_new_cc: "Використовувати нову карту"
1417
- use_s3: "Використоувати S3 для зображень"
1447
+ use_s3: "Використоувати Amazon S3 для зображень"
1418
1448
  user: "Користувач"
1419
1449
  user_rule:
1420
1450
  choose_users: "Обрати користувачів"
1421
1451
  users: "Користувачі"
1422
1452
  validation:
1423
- cannot_be_less_than_shipped_units: "не може бути менше, ніж кількість відвантажених одиниць"
1424
- cannot_destroy_line_item_as_inventory_units_have_shipped:
1425
- exceeds_available_stock: "перевищує кількість на складі. Будь ласка перевірте кількість товару."
1426
- is_too_large: "занадто багато - кількість на складі менше запитаної кількості!"
1453
+ unpaid_amount_not_zero: "Сума неповністю відшкодована. Залишок %{amount}"
1454
+ cannot_be_less_than_shipped_units: "не може бути менше, ніж кількість відправлених одиниць"
1455
+ cannot_destroy_line_item_as_inventory_units_have_shipped: "Неможливо видалити позицію замовлення, оскільки деякі одиниці були відправлені."
1456
+ exceeds_available_stock: "перевищує доступний залишок. Будь ласка, перевірте чи позиція має допустиму кількість."
1457
+ is_too_large: "занадто багато — вільного залишку недостатньо для покриття необхідної кількість!"
1427
1458
  must_be_int: "має бути цілим числом"
1428
1459
  must_be_non_negative: "має бути невід’ємним числом"
1429
- unpaid_amount_not_zero: "Сума неповністю відшкодована. Залишок %{amount}"
1430
1460
  value: "Значення"
1431
1461
  variant: "Варіант"
1432
1462
  variant_placeholder: "Виберіть варіант"
1463
+ variant_properties: "Властивості варіантів"
1464
+ variant_search: "Пошук варіантів"
1465
+ variant_search_placeholder: "Артикул або значення характеристики"
1466
+ variant_to_add: "Додати варіант"
1467
+ variant_to_be_received: "Отримати варіант"
1433
1468
  variants: "Варіанти"
1434
1469
  version: "Версія"
1435
1470
  void: "Анулювати"
@@ -1438,9 +1473,11 @@ uk:
1438
1473
  what_is_this: "Що це?"
1439
1474
  width: "Ширина"
1440
1475
  year: "Рік"
1476
+ yes_close: Так, закрити
1477
+ yes_finalize: Так, зафіксувати
1441
1478
  you_have_no_orders_yet: "У Вас ще немає замовлень."
1442
1479
  your_cart_is_empty: "Ваш кошик порожній"
1443
- your_order_is_empty_add_product: "Ваша корзина порожня. Будь ласка, виберіть та додайте до корзини товари"
1480
+ your_order_is_empty_add_product: "Ваш кошик порожній. Будь ласка, знайдіть та додайте до кошика товар"
1444
1481
  zip: "Індекс"
1445
1482
  zipcode: "Поштовий індекс"
1446
1483
  zone: "Торгова зона"