solidus_editor 1.0.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (68) hide show
  1. checksums.yaml +7 -0
  2. data/.gitignore +13 -0
  3. data/.hound.yml +28 -0
  4. data/.rspec +4 -0
  5. data/.rubocop.yml +8 -0
  6. data/.travis.yml +21 -0
  7. data/CONTRIBUTING.md +83 -0
  8. data/Gemfile +17 -0
  9. data/Guardfile +10 -0
  10. data/LICENSE.md +26 -0
  11. data/README.md +99 -0
  12. data/Rakefile +21 -0
  13. data/app/assets/javascripts/spree/backend/solidus_editor.js +1 -0
  14. data/app/assets/stylesheets/spree/backend/solidus_editor.css +6 -0
  15. data/app/controllers/spree/admin/editor_settings_controller.rb +21 -0
  16. data/app/models/ckeditor/asset.rb +4 -0
  17. data/app/models/ckeditor/attachment_file.rb +13 -0
  18. data/app/models/ckeditor/picture.rb +13 -0
  19. data/app/models/spree/editor_setting.rb +11 -0
  20. data/app/overrides/add_rich_editor_tab.rb +7 -0
  21. data/app/overrides/include_rich_text_js.rb +7 -0
  22. data/app/views/shared/_rich_editor_javascript.html.erb +8 -0
  23. data/app/views/shared/editor_engines/_ck_editor.html.erb +11 -0
  24. data/app/views/shared/editor_engines/_tiny_mce.html.erb +24 -0
  25. data/app/views/spree/admin/editor_settings/edit.html.erb +35 -0
  26. data/bin/rails +7 -0
  27. data/config/initializers/ckeditor.rb +21 -0
  28. data/config/locales/en.yml +9 -0
  29. data/config/locales/es.yml +9 -0
  30. data/config/locales/it.yml +9 -0
  31. data/config/locales/nl.yml +9 -0
  32. data/config/locales/ru.yml +9 -0
  33. data/config/locales/sv.yml +9 -0
  34. data/config/routes.rb +5 -0
  35. data/lib/generators/solidus_editor/install/install_generator.rb +15 -0
  36. data/lib/generators/spree_editor/install/install_generator.rb +15 -0
  37. data/lib/solidus_editor.rb +9 -0
  38. data/lib/solidus_editor/engine.rb +25 -0
  39. data/lib/solidus_editor/version.rb +18 -0
  40. data/lib/spree_editor/config.rb +3 -0
  41. data/lib/templates/config/tinymce.yml +40 -0
  42. data/spec/controllers/spree/admin/editor_settings_controller_spec.rb +46 -0
  43. data/spec/features/admin/editor_settings_spec.rb +12 -0
  44. data/spec/spec_helper.rb +27 -0
  45. data/spec/support/capybara.rb +17 -0
  46. data/spec/support/database_cleaner.rb +25 -0
  47. data/spec/support/factory_girl.rb +5 -0
  48. data/spec/support/spree.rb +12 -0
  49. data/spec/translations/locale_spec.rb +15 -0
  50. data/spree_editor.gemspec +41 -0
  51. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/cs.js +174 -0
  52. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/da.js +156 -0
  53. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/de.js +173 -0
  54. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/fi.js +173 -0
  55. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/fr.js +174 -0
  56. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/id.js +71 -0
  57. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/it.js +155 -0
  58. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/nb.js +174 -0
  59. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/nl.js +174 -0
  60. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/pt-BR.js +174 -0
  61. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/pt.js +173 -0
  62. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ro.js +174 -0
  63. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/ru.js +173 -0
  64. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/sv.js +174 -0
  65. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/tr.js +174 -0
  66. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/vi.js +96 -0
  67. data/vendor/assets/javascripts/tinymce/langs/zh-CN.js +173 -0
  68. metadata +348 -0
@@ -0,0 +1,174 @@
1
+ tinymce.addI18n('nb_NO',{
2
+ "Cut": "Klipp ut",
3
+ "Header 2": "Overskrift 2",
4
+ "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "Nettleseren din st\u00f8tter ikke direkte tilgang til utklippsboken. Bruk istedet tastatur-snarveiene Ctrl+X\/C\/V, eller Cmd+X\/C\/V p\u00e5 Mac.",
5
+ "Div": "Div",
6
+ "Paste": "Lim inn",
7
+ "Close": "Lukk",
8
+ "Pre": "Pre",
9
+ "Align right": "H\u00f8yrejustert",
10
+ "New document": "Nytt dokument",
11
+ "Blockquote": "Blokksitat",
12
+ "Numbered list": "Nummerliste",
13
+ "Increase indent": "\u00d8k innrykk",
14
+ "Formats": "Stiler",
15
+ "Headers": "Overskrifter",
16
+ "Select all": "Marker alt",
17
+ "Header 3": "Overskrift 3",
18
+ "Blocks": "Blokker",
19
+ "Undo": "Angre",
20
+ "Strikethrough": "Gjennomstreket",
21
+ "Bullet list": "Punktliste",
22
+ "Header 1": "Overskrift 1",
23
+ "Superscript": "Hevet skrift",
24
+ "Clear formatting": "Fjern formateringer",
25
+ "Subscript": "Senket skrift",
26
+ "Header 6": "Overskrift 6",
27
+ "Redo": "Utf\u00f8r likevel",
28
+ "Paragraph": "Avsnitt",
29
+ "Ok": "OK",
30
+ "Bold": "Halvfet",
31
+ "Code": "Kode",
32
+ "Italic": "Kursiv",
33
+ "Align center": "Midtstilt",
34
+ "Header 5": "Overskrift 5",
35
+ "Decrease indent": "Reduser innrykk",
36
+ "Header 4": "Overskrift 4",
37
+ "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Lim inn - er n\u00e5 i ren-tekst modus. Kopiert innhold vil bli limt inn som ren-tekst inntil du sl\u00e5r av dette valget.",
38
+ "Underline": "Understreket",
39
+ "Cancel": "Avbryt",
40
+ "Justify": "Juster alle linjer",
41
+ "Inline": "Innkapslet - inline",
42
+ "Copy": "Kopier",
43
+ "Align left": "Venstrejustert",
44
+ "Visual aids": "Visuelle hjelpemidler",
45
+ "Lower Greek": "Greske minuskler",
46
+ "Square": "Fylt firkant",
47
+ "Default": "Normal",
48
+ "Lower Alpha": "Minuskler",
49
+ "Circle": "\u00c5pen sirkel",
50
+ "Disc": "Fylt sirkel",
51
+ "Upper Alpha": "Versaler",
52
+ "Upper Roman": "Romerske versaler",
53
+ "Lower Roman": "Romerske minuskler",
54
+ "Name": "Navn",
55
+ "Anchor": "Anker",
56
+ "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Endringer er ikke arkivert. Vil du fortsette uten \u00e5 arkivere endringer?",
57
+ "Restore last draft": "Gjenopprett siste utkast",
58
+ "Special character": "Spesialtegn",
59
+ "Source code": "Kildekode",
60
+ "Right to left": "H\u00f8yre til venstre",
61
+ "Left to right": "Venstre til h\u00f8yre",
62
+ "Emoticons": "Emoticons",
63
+ "Robots": "Roboter",
64
+ "Document properties": "Dokumentegenskaper",
65
+ "Title": "Tittel",
66
+ "Keywords": "N\u00f8kkelord",
67
+ "Encoding": "Tegnkoding",
68
+ "Description": "Beskrivelse",
69
+ "Author": "Forfatter",
70
+ "Fullscreen": "Fullskjerm",
71
+ "Horizontal line": "Horisontal linje",
72
+ "Horizontal space": "Horisontal marg",
73
+ "Insert\/edit image": "Sett inn\/endre bilde",
74
+ "General": "Generelt",
75
+ "Advanced": "Avansert",
76
+ "Source": "Bildelenke",
77
+ "Border": "Ramme",
78
+ "Constrain proportions": "Behold proporsjoner",
79
+ "Vertical space": "Vertikal marg",
80
+ "Image description": "Bildebeskrivelse",
81
+ "Style": "Stil",
82
+ "Dimensions": "Dimensjoner",
83
+ "Insert image": "Sett inn bilde",
84
+ "Insert date\/time": "Sett inn dato\/tid",
85
+ "Remove link": "Fjern lenke",
86
+ "Url": "Url",
87
+ "Text to display": "Tekst som skal vises",
88
+ "Anchors": "Anker",
89
+ "Insert link": "Sett inn lenke",
90
+ "New window": "Nytt vindu",
91
+ "None": "Ingen",
92
+ "Target": "M\u00e5l",
93
+ "Insert\/edit link": "Sett inn\/endre lenke",
94
+ "Insert\/edit video": "Sett inn\/endre video",
95
+ "Poster": "Poster",
96
+ "Alternative source": "Alternativ kilde",
97
+ "Paste your embed code below:": "Lim inn inkluderings-koden nedenfor",
98
+ "Insert video": "Sett inn video",
99
+ "Embed": "Inkluder",
100
+ "Nonbreaking space": "Hardt mellomrom",
101
+ "Page break": "Sideskifte",
102
+ "Preview": "Forh\u00e5ndsvisning",
103
+ "Print": "Skriv ut",
104
+ "Save": "Arkiver",
105
+ "Could not find the specified string.": "Kunne ikke finne den spesifiserte teksten",
106
+ "Replace": "Erstatt",
107
+ "Next": "Neste",
108
+ "Whole words": "Hele ord",
109
+ "Find and replace": "Finn og erstatt",
110
+ "Replace with": "Erstatt med",
111
+ "Find": "Finn",
112
+ "Replace all": "Erstatt alle",
113
+ "Match case": "Match store og sm\u00e5 bokstaver",
114
+ "Prev": "Forrige",
115
+ "Spellcheck": "Stavekontroll",
116
+ "Finish": "Avslutt",
117
+ "Ignore all": "Ignorer alle",
118
+ "Ignore": "Ignorer",
119
+ "Insert row before": "Sett inn rad f\u00f8r",
120
+ "Rows": "Rader",
121
+ "Height": "H\u00f8yde",
122
+ "Paste row after": "Lim inn rad etter",
123
+ "Alignment": "Justering",
124
+ "Column group": "Kolonnegruppe",
125
+ "Row": "Rad",
126
+ "Insert column before": "Sett inn kolonne f\u00f8r",
127
+ "Split cell": "Splitt celle",
128
+ "Cell padding": "Celle rammemarg",
129
+ "Cell spacing": "Celleavstand",
130
+ "Row type": "Radtype",
131
+ "Insert table": "Sett inn tabell",
132
+ "Body": "Br\u00f8dtekst",
133
+ "Caption": "Tittel",
134
+ "Footer": "Bunntekst",
135
+ "Delete row": "Slett rad",
136
+ "Paste row before": "Lim inn rad f\u00f8r",
137
+ "Scope": "Omfang",
138
+ "Delete table": "Slett tabell",
139
+ "Header cell": "Topptekst celle",
140
+ "Column": "Kolonne",
141
+ "Cell": "Celle",
142
+ "Header": "Topptekst",
143
+ "Cell type": "Celletype",
144
+ "Copy row": "Kopier rad",
145
+ "Row properties": "Rad egenskaper",
146
+ "Table properties": "Tabell egenskaper",
147
+ "Row group": "Radgruppe",
148
+ "Right": "H\u00f8yre",
149
+ "Insert column after": "Sett inn kolonne etter",
150
+ "Cols": "Kolonner",
151
+ "Insert row after": "Sett in rad etter",
152
+ "Width": "Bredde",
153
+ "Cell properties": "Celle egenskaper",
154
+ "Left": "Venstre",
155
+ "Cut row": "Klipp ut rad",
156
+ "Delete column": "Slett kolonne",
157
+ "Center": "Midtstilt",
158
+ "Merge cells": "Sl\u00e5 sammen celler",
159
+ "Insert template": "Sett inn mal",
160
+ "Templates": "Maler",
161
+ "Background color": "Bakgrunnsfarge",
162
+ "Text color": "Tekstfarge",
163
+ "Show blocks": "Vis blokker",
164
+ "Show invisible characters": "Vis usynlige tegn",
165
+ "Words: {0}": "Antall ord: {0}",
166
+ "Insert": "Sett inn",
167
+ "File": "Arkiv",
168
+ "Edit": "Rediger",
169
+ "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "Tekstredigering. Tast ALT-F9 for meny. Tast ALT-F10 for verkt\u00f8ys-rader. Trykk ALT-0 for hjelp.",
170
+ "Tools": "Verkt\u00f8y",
171
+ "View": "Vis",
172
+ "Table": "Tabell",
173
+ "Format": "Format"
174
+ });
@@ -0,0 +1,174 @@
1
+ tinymce.addI18n('nl',{
2
+ "Cut": "Knippen",
3
+ "Header 2": "Kop 2",
4
+ "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "Uw browser ondersteunt geen toegang tot het clipboard. Gelieve ctrl+X\/C\/V sneltoetsen te gebruiken.",
5
+ "Div": "Div",
6
+ "Paste": "Plakken",
7
+ "Close": "Sluiten",
8
+ "Pre": "Pre",
9
+ "Align right": "Rechts uitlijnen",
10
+ "New document": "Nieuw document",
11
+ "Blockquote": "Quote",
12
+ "Numbered list": "Nummering",
13
+ "Increase indent": "Inspringen vergroten",
14
+ "Formats": "Opmaak",
15
+ "Headers": "Kopteksten",
16
+ "Select all": "Alles selecteren",
17
+ "Header 3": "Hoofding 3",
18
+ "Blocks": "Blok",
19
+ "Undo": "Ongedaan maken",
20
+ "Strikethrough": "Doorhalen",
21
+ "Bullet list": "Opsommingsteken",
22
+ "Header 1": "Kop 1",
23
+ "Superscript": "Superscript",
24
+ "Clear formatting": "Opmaak verwijderen",
25
+ "Subscript": "Subscript",
26
+ "Header 6": "Hoofding 6",
27
+ "Redo": "Opnieuw",
28
+ "Paragraph": "Paragraaf",
29
+ "Ok": "Ok\u00e9",
30
+ "Bold": "Vet",
31
+ "Code": "Code",
32
+ "Italic": "Schuin",
33
+ "Align center": "Centreren",
34
+ "Header 5": "Hoofding 5",
35
+ "Decrease indent": "Inspringen verkleinen",
36
+ "Header 4": "Hoofding 4",
37
+ "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Plakken is nu in zonder opmaak modus. De tekst zal dus ingevoegd worden zonder opmaak totdat je deze optie afzet.",
38
+ "Underline": "Onderstreept",
39
+ "Cancel": "Annuleren",
40
+ "Justify": "Uitlijnen",
41
+ "Inline": "Inlijn",
42
+ "Copy": "Kopi\u00ebren",
43
+ "Align left": "Links uitlijnen",
44
+ "Visual aids": "Hulpmiddelen",
45
+ "Lower Greek": "greek verlagen",
46
+ "Square": "Vierkant",
47
+ "Default": "Standaard",
48
+ "Lower Alpha": "Kleine letters",
49
+ "Circle": "Cirkel",
50
+ "Disc": "Bolletje",
51
+ "Upper Alpha": "Hoofdletters",
52
+ "Upper Roman": "Roman vergroten",
53
+ "Lower Roman": "Roman verlagen",
54
+ "Name": "Naam",
55
+ "Anchor": "Anker",
56
+ "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "U hebt niet alles opgeslagen bent u zeker dat u de pagina wenst te verlaten?",
57
+ "Restore last draft": "Herstel het laatste concept",
58
+ "Special character": "Speciale karakters",
59
+ "Source code": "Broncode",
60
+ "Right to left": "Rechts naar links",
61
+ "Left to right": "Links naar rechts",
62
+ "Emoticons": "Emoticons",
63
+ "Robots": "Robots",
64
+ "Document properties": "Document eigenschappen",
65
+ "Title": "Titel",
66
+ "Keywords": "Sleutelwoorden",
67
+ "Encoding": "Codering",
68
+ "Description": "Omschrijving",
69
+ "Author": "Auteur",
70
+ "Fullscreen": "Volledig scherm",
71
+ "Horizontal line": "Horizontale lijn",
72
+ "Horizontal space": "Horizontale spatie",
73
+ "Insert\/edit image": "afbeelding invoegen\/bewerken",
74
+ "General": "Algemeen",
75
+ "Advanced": "geavanceerd",
76
+ "Source": "Bron",
77
+ "Border": "Rand",
78
+ "Constrain proportions": "verhoudingen behouden",
79
+ "Vertical space": "Verticale spatie",
80
+ "Image description": "Afbeelding omschrijving",
81
+ "Style": "Stijl",
82
+ "Dimensions": "Afmetingen",
83
+ "Insert image": "Afbeelding invoegen",
84
+ "Insert date\/time": "Voeg datum\/tijd in",
85
+ "Remove link": "Link verwijderen",
86
+ "Url": "Url",
87
+ "Text to display": "Linktekst",
88
+ "Anchors": "Anker",
89
+ "Insert link": "Hyperlink invoegen",
90
+ "New window": "Nieuw venster",
91
+ "None": "Geen",
92
+ "Target": "doel",
93
+ "Insert\/edit link": "Hyperlink invoegen\/bewerken",
94
+ "Insert\/edit video": "Video invoegen\/bewerken",
95
+ "Poster": "Poster",
96
+ "Alternative source": "Alternatieve bron",
97
+ "Paste your embed code below:": "Plak u in te sluiten code hieronder:",
98
+ "Insert video": "Video invoegen",
99
+ "Embed": "insluiten",
100
+ "Nonbreaking space": "Vaste spatie invoegen",
101
+ "Page break": "Pagina einde",
102
+ "Preview": "Voorbeeld",
103
+ "Print": "Print",
104
+ "Save": "Opslaan",
105
+ "Could not find the specified string.": "Geen resultaten gevonden",
106
+ "Replace": "Vervangen",
107
+ "Next": "Volgende",
108
+ "Whole words": "alleen hele worden",
109
+ "Find and replace": "Zoek en vervang",
110
+ "Replace with": "Vervangen door",
111
+ "Find": "Zoeken",
112
+ "Replace all": "Vervang allemaal",
113
+ "Match case": "Overeenkomen",
114
+ "Prev": "Vorige",
115
+ "Spellcheck": "Spellingscontrole",
116
+ "Finish": "Einde",
117
+ "Ignore all": "Alles negeren",
118
+ "Ignore": "Negeren",
119
+ "Insert row before": "Voeg rij boven toe",
120
+ "Rows": "Rijen",
121
+ "Height": "Hoogte",
122
+ "Paste row after": "Plak rij achter",
123
+ "Alignment": "uitlijning",
124
+ "Column group": "kolom groep",
125
+ "Row": "Rij",
126
+ "Insert column before": "Voeg kolom in voor",
127
+ "Split cell": "Cel splitsen",
128
+ "Cell padding": "cel pading",
129
+ "Cell spacing": "celruimte",
130
+ "Row type": "Rij type",
131
+ "Insert table": "Tabel invoegen",
132
+ "Body": "Body",
133
+ "Caption": "onderschrift",
134
+ "Footer": "voettekst",
135
+ "Delete row": "Verwijder rij",
136
+ "Paste row before": "Plak rij voor",
137
+ "Scope": "wijdte",
138
+ "Delete table": "Verwijder tabel",
139
+ "Header cell": "koptekstcel",
140
+ "Column": "Kolom",
141
+ "Cell": "Cel",
142
+ "Header": "hoofdtekst",
143
+ "Cell type": "cel type",
144
+ "Copy row": "Kopieer rij",
145
+ "Row properties": "Rij eigenschappen",
146
+ "Table properties": "Tabel eigenschappen",
147
+ "Row group": "rij groep",
148
+ "Right": "Rechts",
149
+ "Insert column after": "Voeg kolom in na",
150
+ "Cols": "kollomen",
151
+ "Insert row after": "Voeg rij onder toe",
152
+ "Width": "Breedte",
153
+ "Cell properties": "Cel eigenschappen",
154
+ "Left": "Links",
155
+ "Cut row": "Knip rij",
156
+ "Delete column": "Verwijder kolom",
157
+ "Center": "Midden",
158
+ "Merge cells": "Cellen samenvoegen",
159
+ "Insert template": "Sjabloon invoegen",
160
+ "Templates": "Sjablonen",
161
+ "Background color": "Achtergrondkleur",
162
+ "Text color": "Tekstkleur",
163
+ "Show blocks": "Blokken tonen",
164
+ "Show invisible characters": "Onzichtbare karakters tonen",
165
+ "Words: {0}": "Woorden: {0}",
166
+ "Insert": "Invoegen",
167
+ "File": "Bestand",
168
+ "Edit": "Bewerken",
169
+ "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "Rich Text Area. Druk ALT-F9 voor de menu. Druk ALT-F10 voor de toolbar. Druk ALT-0 voor de help.",
170
+ "Tools": "gereedschap",
171
+ "View": "Beeld",
172
+ "Table": "Tabel",
173
+ "Format": "Opmaak"
174
+ });
@@ -0,0 +1,174 @@
1
+ tinymce.addI18n('pt_BR',{
2
+ "Cut": "Recortar",
3
+ "Header 2": "Cabe\u00e7alho 2",
4
+ "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "Seu navegador n\u00e3o suporta acesso direto \u00e0 \u00e1rea de transfer\u00eancia. Por favor use os atalhos Ctrl+X - C - V do teclado",
5
+ "Div": "Div",
6
+ "Paste": "Colar",
7
+ "Close": "Fechar",
8
+ "Pre": "Pre",
9
+ "Align right": "Alinhar \u00e0 direita",
10
+ "New document": "Novo documento",
11
+ "Blockquote": "Aspas",
12
+ "Numbered list": "Lista ordenada",
13
+ "Increase indent": "Aumentar recuo",
14
+ "Formats": "Formatos",
15
+ "Headers": "Cabe\u00e7alhos",
16
+ "Select all": "Selecionar tudo",
17
+ "Header 3": "Cabe\u00e7alho 3",
18
+ "Blocks": "Blocos",
19
+ "Undo": "Desfazer",
20
+ "Strikethrough": "Riscar",
21
+ "Bullet list": "Lista n\u00e3o ordenada",
22
+ "Header 1": "Cabe\u00e7alho 1",
23
+ "Superscript": "Sobrescrever",
24
+ "Clear formatting": "Limpar formata\u00e7\u00e3o",
25
+ "Subscript": "Subscrever",
26
+ "Header 6": "Cabe\u00e7alho 6",
27
+ "Redo": "Refazer",
28
+ "Paragraph": "Par\u00e1grafo",
29
+ "Ok": "Ok",
30
+ "Bold": "Negrito",
31
+ "Code": "C\u00f3digo",
32
+ "Italic": "It\u00e1lico",
33
+ "Align center": "Centralizar",
34
+ "Header 5": "Cabe\u00e7alho 5",
35
+ "Decrease indent": "Diminuir recuo",
36
+ "Header 4": "Cabe\u00e7alho 4",
37
+ "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "O comando colar est\u00e1 em modo texto plano. O conte\u00fado ser\u00e1 colado como texto plano at\u00e9 voc\u00ea desligar esta op\u00e7\u00e3o.",
38
+ "Underline": "Sublinhar",
39
+ "Cancel": "Cancelar",
40
+ "Justify": "Justificar",
41
+ "Inline": "Em linha",
42
+ "Copy": "Copiar",
43
+ "Align left": "Alinhar \u00e0 esquerda",
44
+ "Visual aids": "Ajuda visual",
45
+ "Lower Greek": "\u03b1. \u03b2. \u03b3. ...",
46
+ "Square": "Quadrado",
47
+ "Default": "Padr\u00e3o",
48
+ "Lower Alpha": "a. b. c. ...",
49
+ "Circle": "C\u00edrculo",
50
+ "Disc": "Disco",
51
+ "Upper Alpha": "A. B. C. ...",
52
+ "Upper Roman": "I. II. III. ...",
53
+ "Lower Roman": "i. ii. iii. ...",
54
+ "Name": "Nome",
55
+ "Anchor": "\u00c2ncora",
56
+ "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Voc\u00ea tem mudan\u00e7as n\u00e3o salvas. Voc\u00ea tem certeza que deseja sair?",
57
+ "Restore last draft": "Restaurar \u00faltimo rascunho",
58
+ "Special character": "Caracteres especiais",
59
+ "Source code": "C\u00f3digo fonte",
60
+ "Right to left": "Da direita para a esquerda",
61
+ "Left to right": "Da esquerda para a direita",
62
+ "Emoticons": "Emoticons",
63
+ "Robots": "Rob\u00f4s",
64
+ "Document properties": "Propriedades do documento",
65
+ "Title": "T\u00edtulo",
66
+ "Keywords": "Palavras-chave",
67
+ "Encoding": "Codifica\u00e7\u00e3o",
68
+ "Description": "Descri\u00e7\u00e3o",
69
+ "Author": "Autor",
70
+ "Fullscreen": "Tela cheia",
71
+ "Horizontal line": "Linha horizontal",
72
+ "Horizontal space": "Espa\u00e7amento horizontal",
73
+ "Insert\/edit image": "Inserir\/editar imagem",
74
+ "General": "Geral",
75
+ "Advanced": "Avan\u00e7ado",
76
+ "Source": "Endere\u00e7o da imagem",
77
+ "Border": "Borda",
78
+ "Constrain proportions": "Manter propor\u00e7\u00f5es",
79
+ "Vertical space": "Espa\u00e7amento vertical",
80
+ "Image description": "Inserir descri\u00e7\u00e3o",
81
+ "Style": "Estilo",
82
+ "Dimensions": "Dimens\u00f5es",
83
+ "Insert image": "Inserir imagem",
84
+ "Insert date\/time": "Inserir data\/hora",
85
+ "Remove link": "Remover link",
86
+ "Url": "Url",
87
+ "Text to display": "Texto para mostrar",
88
+ "Anchors": "\u00c2ncoras",
89
+ "Insert link": "Inserir link",
90
+ "New window": "Nova janela",
91
+ "None": "Nenhum",
92
+ "Target": "Alvo",
93
+ "Insert\/edit link": "Inserir\/editar link",
94
+ "Insert\/edit video": "Inserir\/editar v\u00eddeo",
95
+ "Poster": "Autor",
96
+ "Alternative source": "Fonte alternativa",
97
+ "Paste your embed code below:": "Insira o c\u00f3digo de incorpora\u00e7\u00e3o abaixo:",
98
+ "Insert video": "Inserir v\u00eddeo",
99
+ "Embed": "Incorporar",
100
+ "Nonbreaking space": "Espa\u00e7o n\u00e3o separ\u00e1vel",
101
+ "Page break": "Quebra de p\u00e1gina",
102
+ "Preview": "Pr\u00e9-visualizar",
103
+ "Print": "Imprimir",
104
+ "Save": "Salvar",
105
+ "Could not find the specified string.": "N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o termo especificado",
106
+ "Replace": "Substituir",
107
+ "Next": "Pr\u00f3ximo",
108
+ "Whole words": "Palavras inteiras",
109
+ "Find and replace": "Localizar e substituir",
110
+ "Replace with": "Substituir por",
111
+ "Find": "Localizar",
112
+ "Replace all": "Substituir tudo",
113
+ "Match case": "Diferenciar mai\u00fasculas e min\u00fasculas",
114
+ "Prev": "Anterior",
115
+ "Spellcheck": "Corretor ortogr\u00e1fico",
116
+ "Finish": "Finalizar",
117
+ "Ignore all": "Ignorar tudo",
118
+ "Ignore": "Ignorar",
119
+ "Insert row before": "Inserir linha antes",
120
+ "Rows": "Linhas",
121
+ "Height": "Altura",
122
+ "Paste row after": "Colar linha depois",
123
+ "Alignment": "Alinhamento",
124
+ "Column group": "Agrupar coluna",
125
+ "Row": "Linha",
126
+ "Insert column before": "Inserir coluna antes",
127
+ "Split cell": "Dividir c\u00e9lula",
128
+ "Cell padding": "Espa\u00e7amento interno da c\u00e9lula",
129
+ "Cell spacing": "Espa\u00e7amento da c\u00e9lula",
130
+ "Row type": "Tipo de linha",
131
+ "Insert table": "Inserir tabela",
132
+ "Body": "Corpo",
133
+ "Caption": "Legenda",
134
+ "Footer": "Rodap\u00e9",
135
+ "Delete row": "Excluir linha",
136
+ "Paste row before": "Colar linha antes",
137
+ "Scope": "Escopo",
138
+ "Delete table": "Excluir tabela",
139
+ "Header cell": "C\u00e9lula cabe\u00e7alho",
140
+ "Column": "Coluna",
141
+ "Cell": "C\u00e9lula",
142
+ "Header": "Cabe\u00e7alho",
143
+ "Cell type": "Tipo de c\u00e9lula",
144
+ "Copy row": "Copiar linha",
145
+ "Row properties": "Propriedades da linha",
146
+ "Table properties": "Propriedades da tabela",
147
+ "Row group": "Agrupar linha",
148
+ "Right": "Direita",
149
+ "Insert column after": "Inserir coluna depois",
150
+ "Cols": "Colunas",
151
+ "Insert row after": "Inserir linha depois",
152
+ "Width": "Largura",
153
+ "Cell properties": "Propriedades da c\u00e9lula",
154
+ "Left": "Esquerdo",
155
+ "Cut row": "Recortar linha",
156
+ "Delete column": "Excluir coluna",
157
+ "Center": "Centro",
158
+ "Merge cells": "Agrupar c\u00e9lulas",
159
+ "Insert template": "Inserir modelo",
160
+ "Templates": "Modelos",
161
+ "Background color": "Cor do fundo",
162
+ "Text color": "Cor do texto",
163
+ "Show blocks": "Mostrar blocos",
164
+ "Show invisible characters": "Exibir caracteres invis\u00edveis",
165
+ "Words: {0}": "Palavras: {0}",
166
+ "Insert": "Inserir",
167
+ "File": "Arquivo",
168
+ "Edit": "Editar",
169
+ "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "\u00c1rea de texto formatado. Pressione ALT-F9 para exibir o menu, ALT-F10 para exibir a barra de ferramentas ou ALT-0 para exibir a ajuda",
170
+ "Tools": "Ferramentas",
171
+ "View": "Visualizar",
172
+ "Table": "Tabela",
173
+ "Format": "Formatar"
174
+ });