ror-rubycas-server 1.0.a

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (79) hide show
  1. data/CHANGELOG +292 -0
  2. data/Gemfile +2 -0
  3. data/LICENSE +26 -0
  4. data/README.textile +129 -0
  5. data/Rakefile +1 -0
  6. data/bin/rubycas-server +16 -0
  7. data/lib/casserver.rb +11 -0
  8. data/lib/casserver/authenticators/active_directory_ldap.rb +19 -0
  9. data/lib/casserver/authenticators/authlogic_crypto_providers/aes256.rb +43 -0
  10. data/lib/casserver/authenticators/authlogic_crypto_providers/bcrypt.rb +92 -0
  11. data/lib/casserver/authenticators/authlogic_crypto_providers/md5.rb +34 -0
  12. data/lib/casserver/authenticators/authlogic_crypto_providers/sha1.rb +59 -0
  13. data/lib/casserver/authenticators/authlogic_crypto_providers/sha512.rb +50 -0
  14. data/lib/casserver/authenticators/base.rb +67 -0
  15. data/lib/casserver/authenticators/client_certificate.rb +47 -0
  16. data/lib/casserver/authenticators/google.rb +58 -0
  17. data/lib/casserver/authenticators/ldap.rb +147 -0
  18. data/lib/casserver/authenticators/ntlm.rb +88 -0
  19. data/lib/casserver/authenticators/open_id.rb +22 -0
  20. data/lib/casserver/authenticators/sql.rb +133 -0
  21. data/lib/casserver/authenticators/sql_authlogic.rb +93 -0
  22. data/lib/casserver/authenticators/sql_encrypted.rb +75 -0
  23. data/lib/casserver/authenticators/sql_md5.rb +19 -0
  24. data/lib/casserver/authenticators/sql_rest_auth.rb +85 -0
  25. data/lib/casserver/authenticators/test.rb +22 -0
  26. data/lib/casserver/cas.rb +315 -0
  27. data/lib/casserver/localization.rb +91 -0
  28. data/lib/casserver/model.rb +270 -0
  29. data/lib/casserver/options_hash.rb +44 -0
  30. data/lib/casserver/server.rb +706 -0
  31. data/lib/casserver/utils.rb +32 -0
  32. data/lib/casserver/views/_login_form.erb +42 -0
  33. data/lib/casserver/views/layout.erb +18 -0
  34. data/lib/casserver/views/login.erb +30 -0
  35. data/lib/casserver/views/proxy.builder +12 -0
  36. data/lib/casserver/views/proxy_validate.builder +25 -0
  37. data/lib/casserver/views/service_validate.builder +18 -0
  38. data/lib/casserver/views/validate.erb +2 -0
  39. data/po/de_DE/rubycas-server.po +127 -0
  40. data/po/es_ES/rubycas-server.po +123 -0
  41. data/po/fr_FR/rubycas-server.po +128 -0
  42. data/po/ja_JP/rubycas-server.po +126 -0
  43. data/po/pl_PL/rubycas-server.po +123 -0
  44. data/po/pt_BR/rubycas-server.po +123 -0
  45. data/po/ru_RU/rubycas-server.po +118 -0
  46. data/po/rubycas-server.pot +112 -0
  47. data/po/zh_CN/rubycas-server.po +113 -0
  48. data/po/zh_TW/rubycas-server.po +113 -0
  49. data/public/themes/cas.css +121 -0
  50. data/public/themes/notice.png +0 -0
  51. data/public/themes/ok.png +0 -0
  52. data/public/themes/simple/bg.png +0 -0
  53. data/public/themes/simple/favicon.png +0 -0
  54. data/public/themes/simple/login_box_bg.png +0 -0
  55. data/public/themes/simple/logo.png +0 -0
  56. data/public/themes/simple/theme.css +28 -0
  57. data/public/themes/urbacon/bg.png +0 -0
  58. data/public/themes/urbacon/login_box_bg.png +0 -0
  59. data/public/themes/urbacon/logo.png +0 -0
  60. data/public/themes/urbacon/theme.css +33 -0
  61. data/public/themes/warning.png +0 -0
  62. data/resources/init.d.sh +58 -0
  63. data/rubycas-server.gemspec +57 -0
  64. data/setup.rb +1585 -0
  65. data/spec/alt_config.yml +50 -0
  66. data/spec/authenticators/ldap_spec.rb +53 -0
  67. data/spec/casserver_spec.rb +141 -0
  68. data/spec/database.yml +5 -0
  69. data/spec/default_config.yml +73 -0
  70. data/spec/model_spec.rb +42 -0
  71. data/spec/options_hash_spec.rb +146 -0
  72. data/spec/spec.opts +4 -0
  73. data/spec/spec_helper.rb +90 -0
  74. data/spec/utils_spec.rb +53 -0
  75. data/tasks/bundler.rake +4 -0
  76. data/tasks/db/migrate.rake +12 -0
  77. data/tasks/localization.rake +13 -0
  78. data/tasks/spec.rake +10 -0
  79. metadata +356 -0
@@ -0,0 +1,32 @@
1
+ require 'crypt-isaac'
2
+
3
+ # Misc utility function used throughout by the RubyCAS-Server.
4
+ module CASServer
5
+ module Utils
6
+ def random_string(max_length = 29)
7
+ rg = Crypt::ISAAC.new
8
+ max = 4294619050
9
+ r = "#{Time.now.to_i}r%X%X%X%X%X%X%X%X" %
10
+ [rg.rand(max), rg.rand(max), rg.rand(max), rg.rand(max),
11
+ rg.rand(max), rg.rand(max), rg.rand(max), rg.rand(max)]
12
+ r[0..max_length-1]
13
+ end
14
+ module_function :random_string
15
+
16
+ def log_controller_action(controller, params)
17
+ $LOG << "\n"
18
+
19
+ /`(.*)'/.match(caller[1])
20
+ method = $~[1]
21
+
22
+ if params.respond_to? :dup
23
+ params2 = params.dup
24
+ params2['password'] = '******' if params2['password']
25
+ else
26
+ params2 = params
27
+ end
28
+ $LOG.debug("Processing #{controller}::#{method} #{params2.inspect}")
29
+ end
30
+ module_function :log_controller_action
31
+ end
32
+ end
@@ -0,0 +1,42 @@
1
+ <%# coding: UTF-8 -%>
2
+ <form method="post" action="<%= @form_action || "login" %>" id="login-form"
3
+ onsubmit="submitbutton = document.getElementById('login-submit'); submitbutton.value='<%= _("Please wait...") %>'; submitbutton.disabled=true; return true;">
4
+ <table id="form-layout">
5
+ <tr>
6
+ <td id="username-label-container">
7
+ <label id="username-label" for="username">
8
+ <%= _("Username") %>
9
+ </label>
10
+ </td>
11
+ <td id="username-container">
12
+ <input type="text" id="username" name="username"
13
+ size="32" tabindex="1" accesskey="u" />
14
+ </td>
15
+ </tr>
16
+ <tr>
17
+ <td id="password-label-container">
18
+ <label id="password-label" for="password">
19
+ <%= _("Password") %>
20
+ </label>
21
+ </td>
22
+ <td id="password-container">
23
+ <input type="password" id="password" name="password"
24
+ size="32" tabindex="2" accesskey="p" autocomplete="off" />
25
+ </td>
26
+ </tr>
27
+ <tr>
28
+ <td />
29
+ <td id="submit-container">
30
+ <input type="hidden" id="lt" name="lt" value="<%= @lt %>" />
31
+ <input type="hidden" id="service" name="service" value="<%= @service %>" />
32
+ <input type="submit" class="button" accesskey="l" value="<%= _("LOGIN") %>"
33
+ tabindex="4" id="login-submit" />
34
+ </td>
35
+ </tr>
36
+ <tr>
37
+ <td colspan="2" id="infoline">
38
+ <%= @infoline %>
39
+ </td>
40
+ </tr>
41
+ </table>
42
+ </form>
@@ -0,0 +1,18 @@
1
+ <%# coding: UTF-8 -%>
2
+ <?xml version="1.0" ?>
3
+ <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
4
+ "XHTML1-s.dtd" >
5
+ <html xmlns="http://www.w3.org/TR/1999/REC-html-in-xml"
6
+ xml:lang="en" lang="en" >
7
+
8
+ <head>
9
+ <title><%= @organization %><%= _(" Central Login") %></title>
10
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="<%= @uri_path %>/themes/cas.css" />
11
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="<%= @uri_path %>/themes/<%= @theme %>/theme.css" />
12
+ <link rel="icon" type="image/png" href="<%= @uri_path %>/themes/<%= @theme %>/favicon.png" />
13
+ </head>
14
+
15
+ <body onload="if (document.getElementById('username')) document.getElementById('username').focus()">
16
+ <%= yield %>
17
+ </body>
18
+ </html>
@@ -0,0 +1,30 @@
1
+ <%# coding: UTF-8 -%>
2
+ <table id="login-box">
3
+ <tr>
4
+ <td colspan="2">
5
+ <div id="headline-container">
6
+ <strong><%= @organization %></strong>
7
+ <%= _(" Central Login") %>
8
+ </div>
9
+ </td>
10
+ </tr>
11
+
12
+ <% if @message %>
13
+ <tr>
14
+ <td colspan="2" id="messagebox-container">
15
+ <div class="messagebox <%= @message[:type] %>">
16
+ <%= @message[:message] %>
17
+ </div>
18
+ </td>
19
+ </tr>
20
+ <% end %>
21
+
22
+ <tr>
23
+ <td id="logo-container">
24
+ <img id="logo" src="<%= @uri_path %>/themes/<%= @theme %>/logo.png" />
25
+ </td>
26
+ <td id="login-form-container">
27
+ <%= erb(:_login_form, :layout => false) %>
28
+ </td>
29
+ </tr>
30
+ </table>
@@ -0,0 +1,12 @@
1
+ # encoding: UTF-8
2
+ if @success
3
+ xml.tag!("cas:serviceResponse", 'xmlns:cas' => "http://www.yale.edu/tp/cas") do
4
+ xml.tag!("cas:proxySuccess") do
5
+ xml.tag!("cas:proxyTicket", @pt.to_s)
6
+ end
7
+ end
8
+ else
9
+ xml.tag!("cas:serviceResponse", 'xmlns:cas' => "http://www.yale.edu/tp/cas") do
10
+ xml.tag!("cas:proxyFailure", {:code => @error.code}, @error.to_s)
11
+ end
12
+ end
@@ -0,0 +1,25 @@
1
+ # encoding: UTF-8
2
+ if @success
3
+ xml.tag!("cas:serviceResponse", 'xmlns:cas' => "http://www.yale.edu/tp/cas") do
4
+ xml.tag!("cas:authenticationSuccess") do
5
+ xml.tag!("cas:user", @username.to_s)
6
+ @extra_attributes.each do |key, value|
7
+ serialize_extra_attribute(xml, key, value)
8
+ end
9
+ if @pgtiou
10
+ xml.tag!("cas:proxyGrantingTicket", @pgtiou.to_s)
11
+ end
12
+ if @proxies && !@proxies.empty?
13
+ xml.tag!("cas:proxies") do
14
+ @proxies.each do |proxy_url|
15
+ xml.tag!("cas:proxy", proxy_url.to_s)
16
+ end
17
+ end
18
+ end
19
+ end
20
+ end
21
+ else
22
+ xml.tag!("cas:serviceResponse", 'xmlns:cas' => "http://www.yale.edu/tp/cas") do
23
+ xml.tag!("cas:authenticationFailure", {:code => @error.code}, @error.to_s)
24
+ end
25
+ end
@@ -0,0 +1,18 @@
1
+ # encoding: UTF-8
2
+ if @success
3
+ xml.tag!("cas:serviceResponse", 'xmlns:cas' => "http://www.yale.edu/tp/cas") do
4
+ xml.tag!("cas:authenticationSuccess") do
5
+ xml.tag!("cas:user", @username.to_s)
6
+ @extra_attributes.each do |key, value|
7
+ serialize_extra_attribute(xml, key, value)
8
+ end
9
+ if @pgtiou
10
+ xml.tag!("cas:proxyGrantingTicket", @pgtiou.to_s)
11
+ end
12
+ end
13
+ end
14
+ else
15
+ xml.tag!("cas:serviceResponse", 'xmlns:cas' => "http://www.yale.edu/tp/cas") do
16
+ xml.tag!("cas:authenticationFailure", {:code => @error.code}, @error.to_s)
17
+ end
18
+ end
@@ -0,0 +1,2 @@
1
+ <%# coding: UTF-8 %>
2
+ <%= @success ? "yes\n#{@username}\n" : "no\n\n" %>
@@ -0,0 +1,127 @@
1
+ # German translations for RubyCAS-Server package
2
+ # German messages for RubyCAS-Server.
3
+ # Copyright (C) 2008 THE RubyCAS-Server'S COPYRIGHT HOLDER
4
+ # This file is distributed under the same license as the RubyCAS-Server package.
5
+ # Matt Zukowski <mzukowski@urbacon.net>, 2008.
6
+ #
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: rubycas-server \n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2009-09-29 17:04+0800\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2008-11-12 12:49-0500\n"
12
+ "Last-Translator: Matt Zukowski <mzukowski@urbacon.net>\n"
13
+ "Language-Team: German\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+
19
+ #: lib/casserver/cas.rb:117
20
+ msgid ""
21
+ "Your login request did not include a login ticket. There may be a problem "
22
+ "with the authentication system."
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ #: lib/casserver/cas.rb:121
26
+ msgid ""
27
+ "The login ticket you provided has already been used up. Please try logging "
28
+ "in again."
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: lib/casserver/cas.rb:126
32
+ msgid "You took too long to enter your credentials. Please try again."
33
+ msgstr ""
34
+
35
+ #: lib/casserver/cas.rb:130
36
+ msgid ""
37
+ "The login ticket you provided is invalid. There may be a problem with the "
38
+ "authentication system."
39
+ msgstr ""
40
+
41
+ #: lib/casserver/controllers.rb:32
42
+ msgid ""
43
+ "You are currently logged in as '%s'. If this is not you, please log in below."
44
+ msgstr ""
45
+ "Sie sind derzeit angemeldet als '%s'. Sollten dies nicht Sie sein, melden "
46
+ "Sie sich bitte unten an."
47
+
48
+ #: lib/casserver/controllers.rb:37
49
+ msgid ""
50
+ "The client and server are unable to negotiate authentication. Please try "
51
+ "logging in again later."
52
+ msgstr ""
53
+ "Client und Server sind nicht in der Lage eine Authentifizierung "
54
+ "auszuhandeln. Bitte versuchen Sie, sich zu einem späteren Zeitpunkt erneut "
55
+ "anzumelden."
56
+
57
+ #: lib/casserver/controllers.rb:54
58
+ msgid ""
59
+ "The server cannot fulfill this gateway request because no service parameter "
60
+ "was given."
61
+ msgstr ""
62
+ "Der Server kann diese Gateway-Anfrage nicht erfüllen, da keine Service-"
63
+ "Parameter übergeben wurden."
64
+
65
+ #: lib/casserver/controllers.rb:59 lib/casserver/controllers.rb:179
66
+ msgid ""
67
+ "The target service your browser supplied appears to be invalid. Please "
68
+ "contact your system administrator for help."
69
+ msgstr ""
70
+ "Das Ziel-Service, welches Ihr Browsers geliefert hat, scheint ungültig zu "
71
+ "sein. Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, um Hilfe zu "
72
+ "erhalten."
73
+
74
+ #: lib/casserver/controllers.rb:88
75
+ msgid ""
76
+ "Could not guess the CAS login URI. Please supply a submitToURI parameter "
77
+ "with your request."
78
+ msgstr ""
79
+ "Der CAS-Login-URI konnte nicht erraten werden. Bitte ergänzen Sie Ihre "
80
+ "Anfrage um einen submitToURI Parameter."
81
+
82
+ #: lib/casserver/controllers.rb:168
83
+ msgid "You have successfully logged in."
84
+ msgstr ""
85
+ "Sie haben sich erfolgreich am Central Authentication Service angemeldet."
86
+
87
+ #: lib/casserver/controllers.rb:184
88
+ msgid "Incorrect username or password."
89
+ msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort."
90
+
91
+ #: lib/casserver/controllers.rb:267
92
+ msgid "You have successfully logged out."
93
+ msgstr ""
94
+ "Sie haben sich erfolgreich vom Central Authentication Service abgemeldet."
95
+
96
+ #: lib/casserver/controllers.rb:269
97
+ msgid " Please click on the following link to continue:"
98
+ msgstr " Bitte klicken Sie auf den folgenden Link, um fortzufahren:"
99
+
100
+ #: lib/casserver/controllers.rb:419
101
+ msgid "To generate a login ticket, you must make a POST request."
102
+ msgstr ""
103
+ "Für die Generierung eines Login-Tickets, ist eine POST-Anfrage erforderlich."
104
+
105
+ #: lib/casserver/views.rb:43 lib/casserver/views.rb:120
106
+ msgid " Central Login"
107
+ msgstr " Zentrales Login"
108
+
109
+ #: lib/casserver/views.rb:68
110
+ msgid "Please wait..."
111
+ msgstr ""
112
+
113
+ #: lib/casserver/views.rb:74
114
+ msgid "Username"
115
+ msgstr "Benutzername"
116
+
117
+ #: lib/casserver/views.rb:83
118
+ msgid "Password"
119
+ msgstr "Passwort"
120
+
121
+ #: lib/casserver/views.rb:92
122
+ msgid "Remeber me on this computer"
123
+ msgstr ""
124
+
125
+ #: lib/casserver/views.rb:101
126
+ msgid "LOGIN"
127
+ msgstr "ANMELDEN"
@@ -0,0 +1,123 @@
1
+ # Spanish translations for RubyCAS-Server package
2
+ # Traducciones al espa ol para el paquete RubyCAS-Server.
3
+ # Copyright (C) 2008 THE RubyCAS-Server'S COPYRIGHT HOLDER
4
+ # This file is distributed under the same license as the RubyCAS-Server package.
5
+ # Matt Zukowski <mzukowski@urbacon.net>, 2008.
6
+ #
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: rubycas-server \n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2009-09-29 17:04+0800\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2008-11-12 12:30-0500\n"
12
+ "Last-Translator: Matt Zukowski <mzukowski@urbacon.net>\n"
13
+ "Language-Team: Spanish\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+
19
+ #: lib/casserver/cas.rb:117
20
+ msgid ""
21
+ "Your login request did not include a login ticket. There may be a problem "
22
+ "with the authentication system."
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ #: lib/casserver/cas.rb:121
26
+ msgid ""
27
+ "The login ticket you provided has already been used up. Please try logging "
28
+ "in again."
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: lib/casserver/cas.rb:126
32
+ msgid "You took too long to enter your credentials. Please try again."
33
+ msgstr ""
34
+
35
+ #: lib/casserver/cas.rb:130
36
+ msgid ""
37
+ "The login ticket you provided is invalid. There may be a problem with the "
38
+ "authentication system."
39
+ msgstr ""
40
+
41
+ #: lib/casserver/controllers.rb:32
42
+ msgid ""
43
+ "You are currently logged in as '%s'. If this is not you, please log in below."
44
+ msgstr ""
45
+ "Usted está conectado como '%s'. Si no lo es usted, por favor, acceda a "
46
+ "continuación."
47
+
48
+ #: lib/casserver/controllers.rb:37
49
+ msgid ""
50
+ "The client and server are unable to negotiate authentication. Please try "
51
+ "logging in again later."
52
+ msgstr ""
53
+ "El cliente y el servidor no están en condiciones de negociar la "
54
+ "autenticación. Por favor, intente acceder de nuevo más tarde."
55
+
56
+ #: lib/casserver/controllers.rb:54
57
+ msgid ""
58
+ "The server cannot fulfill this gateway request because no service parameter "
59
+ "was given."
60
+ msgstr ""
61
+ "El servidor no puede cumplir con esta petición, porque no fue parámetro de "
62
+ "servicio prestado."
63
+
64
+ #: lib/casserver/controllers.rb:59 lib/casserver/controllers.rb:179
65
+ msgid ""
66
+ "The target service your browser supplied appears to be invalid. Please "
67
+ "contact your system administrator for help."
68
+ msgstr ""
69
+ "El objetivo de su navegador de servicios ofrecidos parece ser nula. Por "
70
+ "favor, póngase en contacto con el administrador del sistema para obtener "
71
+ "ayuda."
72
+
73
+ #: lib/casserver/controllers.rb:88
74
+ msgid ""
75
+ "Could not guess the CAS login URI. Please supply a submitToURI parameter "
76
+ "with your request."
77
+ msgstr ""
78
+ "No podía adivinar el URI de acceso CAS. Suministro submitToURI un parámetro "
79
+ "con su solicitud."
80
+
81
+ #: lib/casserver/controllers.rb:168
82
+ msgid "You have successfully logged in."
83
+ msgstr "Inicio de sesión satisfactorio."
84
+
85
+ #: lib/casserver/controllers.rb:184
86
+ msgid "Incorrect username or password."
87
+ msgstr "Incorrecto nombre de usuario o contraseña."
88
+
89
+ #: lib/casserver/controllers.rb:267
90
+ msgid "You have successfully logged out."
91
+ msgstr "Cierre de sesión satisfactorio."
92
+
93
+ #: lib/casserver/controllers.rb:269
94
+ msgid " Please click on the following link to continue:"
95
+ msgstr " Por favor, haga clic en el vínculo siguiente para continuar:"
96
+
97
+ #: lib/casserver/controllers.rb:419
98
+ msgid "To generate a login ticket, you must make a POST request."
99
+ msgstr "Para generar un ticket de acceso, usted debe hacer una petición POST."
100
+
101
+ #: lib/casserver/views.rb:43 lib/casserver/views.rb:120
102
+ msgid " Central Login"
103
+ msgstr " Servicio de Autenticación Central"
104
+
105
+ #: lib/casserver/views.rb:68
106
+ msgid "Please wait..."
107
+ msgstr ""
108
+
109
+ #: lib/casserver/views.rb:74
110
+ msgid "Username"
111
+ msgstr "Usuario"
112
+
113
+ #: lib/casserver/views.rb:83
114
+ msgid "Password"
115
+ msgstr "Contraseña"
116
+
117
+ #: lib/casserver/views.rb:92
118
+ msgid "Remeber me on this computer"
119
+ msgstr ""
120
+
121
+ #: lib/casserver/views.rb:101
122
+ msgid "LOGIN"
123
+ msgstr "INICIAR SESIÓN"
@@ -0,0 +1,128 @@
1
+ # French translations for RubyCAS-Server package
2
+ # Traductions françaises du paquet RubyCAS-Server.
3
+ # Copyright (C) 2008 THE RubyCAS-Server'S COPYRIGHT HOLDER
4
+ # This file is distributed under the same license as the RubyCAS-Server package.
5
+ # Matt Zukowski <mzukowski@urbacon.net>, 2008.
6
+ #
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: rubycas-server \n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2009-09-29 17:04+0800\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2008-11-12 11:53-0500\n"
12
+ "Last-Translator: Matt Zukowski <mzukowski@urbacon.net>\n"
13
+ "Language-Team: French\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
+
19
+ #: lib/casserver/cas.rb:117
20
+ msgid ""
21
+ "Your login request did not include a login ticket. There may be a problem "
22
+ "with the authentication system."
23
+ msgstr ""
24
+ "Votre requête d'identification n'a pas inclus de ticket d'identification. Il se peut qu'il y ait un problème "
25
+ "avec le système d'identification."
26
+
27
+ #: lib/casserver/cas.rb:121
28
+ msgid ""
29
+ "The login ticket you provided has already been used up. Please try logging "
30
+ "in again."
31
+ msgstr ""
32
+ "Le ticket d'identification que vous avez fourni a été consommé. Veuillez essayer "
33
+ " de vous reconnecter"
34
+
35
+ #: lib/casserver/cas.rb:126
36
+ msgid "You took too long to enter your credentials. Please try again."
37
+ msgstr "Le délai de saisie de vos login et mot de passe a expiré. Veuillez réessayer."
38
+
39
+ #: lib/casserver/cas.rb:130
40
+ msgid ""
41
+ "The login ticket you provided is invalid. There may be a problem with the "
42
+ "authentication system."
43
+ msgstr ""
44
+ "Le ticket d'identification que vous avez fourni n'est pas valide. Il se peut qu'il y ait "
45
+ "un problème avec le système d'identification."
46
+
47
+ #: lib/casserver/controllers.rb:32
48
+ msgid ""
49
+ "You are currently logged in as '%s'. If this is not you, please log in below."
50
+ msgstr ""
51
+ "Vous êtes actuellement connecté en tant que '%s'. Si ce n'est pas vous, "
52
+ "veuillez vous connecter ci-dessous."
53
+
54
+ #: lib/casserver/controllers.rb:37
55
+ msgid ""
56
+ "The client and server are unable to negotiate authentication. Please try "
57
+ "logging in again later."
58
+ msgstr ""
59
+ "Le client et le serveur ne peuvent négocier l'identification. "
60
+ "Veuillez réessayer ultérieurement."
61
+
62
+ #: lib/casserver/controllers.rb:54
63
+ msgid ""
64
+ "The server cannot fulfill this gateway request because no service parameter "
65
+ "was given."
66
+ msgstr ""
67
+ "Le serveur ne peut pas répondre à cette demande (aucun paramètre de service "
68
+ "n'a été donné)."
69
+
70
+ #: lib/casserver/controllers.rb:59 lib/casserver/controllers.rb:179
71
+ msgid ""
72
+ "The target service your browser supplied appears to be invalid. Please "
73
+ "contact your system administrator for help."
74
+ msgstr ""
75
+ "Le service cible que votre navigateur a fourni semble incorrect. "
76
+ "Veuillez contacter votre administrateur système pour assistance."
77
+
78
+ #: lib/casserver/controllers.rb:88
79
+ msgid ""
80
+ "Could not guess the CAS login URI. Please supply a submitToURI parameter "
81
+ "with your request."
82
+ msgstr ""
83
+ "Impossible de trouver l'URI de connection de CAS. Veuillez fournir le paramètre "
84
+ "submitToURI avec votre requête."
85
+
86
+ #: lib/casserver/controllers.rb:168
87
+ msgid "You have successfully logged in."
88
+ msgstr "Vous vous êtes authentifié(e) auprès du Service Central d'Identification."
89
+
90
+ #: lib/casserver/controllers.rb:184
91
+ msgid "Incorrect username or password."
92
+ msgstr "Les informations transmises n'ont pas permis de vous authentifier"
93
+
94
+ #: lib/casserver/controllers.rb:267
95
+ msgid "You have successfully logged out."
96
+ msgstr "Vous vous êtes déconnecté(e) du Service Central d'Identification."
97
+
98
+ #: lib/casserver/controllers.rb:269
99
+ msgid " Please click on the following link to continue:"
100
+ msgstr " S'il vous plaît cliquer sur le lien suivant pour continuer:"
101
+
102
+ #: lib/casserver/controllers.rb:419
103
+ msgid "To generate a login ticket, you must make a POST request."
104
+ msgstr "Pour générer un ticket de connexion, vous devez faire une requête POST."
105
+
106
+ #: lib/casserver/views.rb:43 lib/casserver/views.rb:120
107
+ msgid " Central Login"
108
+ msgstr " Service Central d'Identification."
109
+
110
+ #: lib/casserver/views.rb:68
111
+ msgid "Please wait..."
112
+ msgstr "Veuillez patienter..."
113
+
114
+ #: lib/casserver/views.rb:74
115
+ msgid "Username"
116
+ msgstr "Identifiant"
117
+
118
+ #: lib/casserver/views.rb:83
119
+ msgid "Password"
120
+ msgstr "Mot de passe"
121
+
122
+ #: lib/casserver/views.rb:92
123
+ msgid "Remeber me on this computer"
124
+ msgstr "Se souvenir de moi"
125
+
126
+ #: lib/casserver/views.rb:101
127
+ msgid "LOGIN"
128
+ msgstr "SE CONNECTER"