ror-rubycas-server 1.0.a

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (79) hide show
  1. data/CHANGELOG +292 -0
  2. data/Gemfile +2 -0
  3. data/LICENSE +26 -0
  4. data/README.textile +129 -0
  5. data/Rakefile +1 -0
  6. data/bin/rubycas-server +16 -0
  7. data/lib/casserver.rb +11 -0
  8. data/lib/casserver/authenticators/active_directory_ldap.rb +19 -0
  9. data/lib/casserver/authenticators/authlogic_crypto_providers/aes256.rb +43 -0
  10. data/lib/casserver/authenticators/authlogic_crypto_providers/bcrypt.rb +92 -0
  11. data/lib/casserver/authenticators/authlogic_crypto_providers/md5.rb +34 -0
  12. data/lib/casserver/authenticators/authlogic_crypto_providers/sha1.rb +59 -0
  13. data/lib/casserver/authenticators/authlogic_crypto_providers/sha512.rb +50 -0
  14. data/lib/casserver/authenticators/base.rb +67 -0
  15. data/lib/casserver/authenticators/client_certificate.rb +47 -0
  16. data/lib/casserver/authenticators/google.rb +58 -0
  17. data/lib/casserver/authenticators/ldap.rb +147 -0
  18. data/lib/casserver/authenticators/ntlm.rb +88 -0
  19. data/lib/casserver/authenticators/open_id.rb +22 -0
  20. data/lib/casserver/authenticators/sql.rb +133 -0
  21. data/lib/casserver/authenticators/sql_authlogic.rb +93 -0
  22. data/lib/casserver/authenticators/sql_encrypted.rb +75 -0
  23. data/lib/casserver/authenticators/sql_md5.rb +19 -0
  24. data/lib/casserver/authenticators/sql_rest_auth.rb +85 -0
  25. data/lib/casserver/authenticators/test.rb +22 -0
  26. data/lib/casserver/cas.rb +315 -0
  27. data/lib/casserver/localization.rb +91 -0
  28. data/lib/casserver/model.rb +270 -0
  29. data/lib/casserver/options_hash.rb +44 -0
  30. data/lib/casserver/server.rb +706 -0
  31. data/lib/casserver/utils.rb +32 -0
  32. data/lib/casserver/views/_login_form.erb +42 -0
  33. data/lib/casserver/views/layout.erb +18 -0
  34. data/lib/casserver/views/login.erb +30 -0
  35. data/lib/casserver/views/proxy.builder +12 -0
  36. data/lib/casserver/views/proxy_validate.builder +25 -0
  37. data/lib/casserver/views/service_validate.builder +18 -0
  38. data/lib/casserver/views/validate.erb +2 -0
  39. data/po/de_DE/rubycas-server.po +127 -0
  40. data/po/es_ES/rubycas-server.po +123 -0
  41. data/po/fr_FR/rubycas-server.po +128 -0
  42. data/po/ja_JP/rubycas-server.po +126 -0
  43. data/po/pl_PL/rubycas-server.po +123 -0
  44. data/po/pt_BR/rubycas-server.po +123 -0
  45. data/po/ru_RU/rubycas-server.po +118 -0
  46. data/po/rubycas-server.pot +112 -0
  47. data/po/zh_CN/rubycas-server.po +113 -0
  48. data/po/zh_TW/rubycas-server.po +113 -0
  49. data/public/themes/cas.css +121 -0
  50. data/public/themes/notice.png +0 -0
  51. data/public/themes/ok.png +0 -0
  52. data/public/themes/simple/bg.png +0 -0
  53. data/public/themes/simple/favicon.png +0 -0
  54. data/public/themes/simple/login_box_bg.png +0 -0
  55. data/public/themes/simple/logo.png +0 -0
  56. data/public/themes/simple/theme.css +28 -0
  57. data/public/themes/urbacon/bg.png +0 -0
  58. data/public/themes/urbacon/login_box_bg.png +0 -0
  59. data/public/themes/urbacon/logo.png +0 -0
  60. data/public/themes/urbacon/theme.css +33 -0
  61. data/public/themes/warning.png +0 -0
  62. data/resources/init.d.sh +58 -0
  63. data/rubycas-server.gemspec +57 -0
  64. data/setup.rb +1585 -0
  65. data/spec/alt_config.yml +50 -0
  66. data/spec/authenticators/ldap_spec.rb +53 -0
  67. data/spec/casserver_spec.rb +141 -0
  68. data/spec/database.yml +5 -0
  69. data/spec/default_config.yml +73 -0
  70. data/spec/model_spec.rb +42 -0
  71. data/spec/options_hash_spec.rb +146 -0
  72. data/spec/spec.opts +4 -0
  73. data/spec/spec_helper.rb +90 -0
  74. data/spec/utils_spec.rb +53 -0
  75. data/tasks/bundler.rake +4 -0
  76. data/tasks/db/migrate.rake +12 -0
  77. data/tasks/localization.rake +13 -0
  78. data/tasks/spec.rake +10 -0
  79. metadata +356 -0
@@ -0,0 +1,32 @@
1
+ require 'crypt-isaac'
2
+
3
+ # Misc utility function used throughout by the RubyCAS-Server.
4
+ module CASServer
5
+ module Utils
6
+ def random_string(max_length = 29)
7
+ rg = Crypt::ISAAC.new
8
+ max = 4294619050
9
+ r = "#{Time.now.to_i}r%X%X%X%X%X%X%X%X" %
10
+ [rg.rand(max), rg.rand(max), rg.rand(max), rg.rand(max),
11
+ rg.rand(max), rg.rand(max), rg.rand(max), rg.rand(max)]
12
+ r[0..max_length-1]
13
+ end
14
+ module_function :random_string
15
+
16
+ def log_controller_action(controller, params)
17
+ $LOG << "\n"
18
+
19
+ /`(.*)'/.match(caller[1])
20
+ method = $~[1]
21
+
22
+ if params.respond_to? :dup
23
+ params2 = params.dup
24
+ params2['password'] = '******' if params2['password']
25
+ else
26
+ params2 = params
27
+ end
28
+ $LOG.debug("Processing #{controller}::#{method} #{params2.inspect}")
29
+ end
30
+ module_function :log_controller_action
31
+ end
32
+ end
@@ -0,0 +1,42 @@
1
+ <%# coding: UTF-8 -%>
2
+ <form method="post" action="<%= @form_action || "login" %>" id="login-form"
3
+ onsubmit="submitbutton = document.getElementById('login-submit'); submitbutton.value='<%= _("Please wait...") %>'; submitbutton.disabled=true; return true;">
4
+ <table id="form-layout">
5
+ <tr>
6
+ <td id="username-label-container">
7
+ <label id="username-label" for="username">
8
+ <%= _("Username") %>
9
+ </label>
10
+ </td>
11
+ <td id="username-container">
12
+ <input type="text" id="username" name="username"
13
+ size="32" tabindex="1" accesskey="u" />
14
+ </td>
15
+ </tr>
16
+ <tr>
17
+ <td id="password-label-container">
18
+ <label id="password-label" for="password">
19
+ <%= _("Password") %>
20
+ </label>
21
+ </td>
22
+ <td id="password-container">
23
+ <input type="password" id="password" name="password"
24
+ size="32" tabindex="2" accesskey="p" autocomplete="off" />
25
+ </td>
26
+ </tr>
27
+ <tr>
28
+ <td />
29
+ <td id="submit-container">
30
+ <input type="hidden" id="lt" name="lt" value="<%= @lt %>" />
31
+ <input type="hidden" id="service" name="service" value="<%= @service %>" />
32
+ <input type="submit" class="button" accesskey="l" value="<%= _("LOGIN") %>"
33
+ tabindex="4" id="login-submit" />
34
+ </td>
35
+ </tr>
36
+ <tr>
37
+ <td colspan="2" id="infoline">
38
+ <%= @infoline %>
39
+ </td>
40
+ </tr>
41
+ </table>
42
+ </form>
@@ -0,0 +1,18 @@
1
+ <%# coding: UTF-8 -%>
2
+ <?xml version="1.0" ?>
3
+ <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
4
+ "XHTML1-s.dtd" >
5
+ <html xmlns="http://www.w3.org/TR/1999/REC-html-in-xml"
6
+ xml:lang="en" lang="en" >
7
+
8
+ <head>
9
+ <title><%= @organization %><%= _(" Central Login") %></title>
10
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="<%= @uri_path %>/themes/cas.css" />
11
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="<%= @uri_path %>/themes/<%= @theme %>/theme.css" />
12
+ <link rel="icon" type="image/png" href="<%= @uri_path %>/themes/<%= @theme %>/favicon.png" />
13
+ </head>
14
+
15
+ <body onload="if (document.getElementById('username')) document.getElementById('username').focus()">
16
+ <%= yield %>
17
+ </body>
18
+ </html>
@@ -0,0 +1,30 @@
1
+ <%# coding: UTF-8 -%>
2
+ <table id="login-box">
3
+ <tr>
4
+ <td colspan="2">
5
+ <div id="headline-container">
6
+ <strong><%= @organization %></strong>
7
+ <%= _(" Central Login") %>
8
+ </div>
9
+ </td>
10
+ </tr>
11
+
12
+ <% if @message %>
13
+ <tr>
14
+ <td colspan="2" id="messagebox-container">
15
+ <div class="messagebox <%= @message[:type] %>">
16
+ <%= @message[:message] %>
17
+ </div>
18
+ </td>
19
+ </tr>
20
+ <% end %>
21
+
22
+ <tr>
23
+ <td id="logo-container">
24
+ <img id="logo" src="<%= @uri_path %>/themes/<%= @theme %>/logo.png" />
25
+ </td>
26
+ <td id="login-form-container">
27
+ <%= erb(:_login_form, :layout => false) %>
28
+ </td>
29
+ </tr>
30
+ </table>
@@ -0,0 +1,12 @@
1
+ # encoding: UTF-8
2
+ if @success
3
+ xml.tag!("cas:serviceResponse", 'xmlns:cas' => "http://www.yale.edu/tp/cas") do
4
+ xml.tag!("cas:proxySuccess") do
5
+ xml.tag!("cas:proxyTicket", @pt.to_s)
6
+ end
7
+ end
8
+ else
9
+ xml.tag!("cas:serviceResponse", 'xmlns:cas' => "http://www.yale.edu/tp/cas") do
10
+ xml.tag!("cas:proxyFailure", {:code => @error.code}, @error.to_s)
11
+ end
12
+ end
@@ -0,0 +1,25 @@
1
+ # encoding: UTF-8
2
+ if @success
3
+ xml.tag!("cas:serviceResponse", 'xmlns:cas' => "http://www.yale.edu/tp/cas") do
4
+ xml.tag!("cas:authenticationSuccess") do
5
+ xml.tag!("cas:user", @username.to_s)
6
+ @extra_attributes.each do |key, value|
7
+ serialize_extra_attribute(xml, key, value)
8
+ end
9
+ if @pgtiou
10
+ xml.tag!("cas:proxyGrantingTicket", @pgtiou.to_s)
11
+ end
12
+ if @proxies && !@proxies.empty?
13
+ xml.tag!("cas:proxies") do
14
+ @proxies.each do |proxy_url|
15
+ xml.tag!("cas:proxy", proxy_url.to_s)
16
+ end
17
+ end
18
+ end
19
+ end
20
+ end
21
+ else
22
+ xml.tag!("cas:serviceResponse", 'xmlns:cas' => "http://www.yale.edu/tp/cas") do
23
+ xml.tag!("cas:authenticationFailure", {:code => @error.code}, @error.to_s)
24
+ end
25
+ end
@@ -0,0 +1,18 @@
1
+ # encoding: UTF-8
2
+ if @success
3
+ xml.tag!("cas:serviceResponse", 'xmlns:cas' => "http://www.yale.edu/tp/cas") do
4
+ xml.tag!("cas:authenticationSuccess") do
5
+ xml.tag!("cas:user", @username.to_s)
6
+ @extra_attributes.each do |key, value|
7
+ serialize_extra_attribute(xml, key, value)
8
+ end
9
+ if @pgtiou
10
+ xml.tag!("cas:proxyGrantingTicket", @pgtiou.to_s)
11
+ end
12
+ end
13
+ end
14
+ else
15
+ xml.tag!("cas:serviceResponse", 'xmlns:cas' => "http://www.yale.edu/tp/cas") do
16
+ xml.tag!("cas:authenticationFailure", {:code => @error.code}, @error.to_s)
17
+ end
18
+ end
@@ -0,0 +1,2 @@
1
+ <%# coding: UTF-8 %>
2
+ <%= @success ? "yes\n#{@username}\n" : "no\n\n" %>
@@ -0,0 +1,127 @@
1
+ # German translations for RubyCAS-Server package
2
+ # German messages for RubyCAS-Server.
3
+ # Copyright (C) 2008 THE RubyCAS-Server'S COPYRIGHT HOLDER
4
+ # This file is distributed under the same license as the RubyCAS-Server package.
5
+ # Matt Zukowski <mzukowski@urbacon.net>, 2008.
6
+ #
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: rubycas-server \n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2009-09-29 17:04+0800\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2008-11-12 12:49-0500\n"
12
+ "Last-Translator: Matt Zukowski <mzukowski@urbacon.net>\n"
13
+ "Language-Team: German\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+
19
+ #: lib/casserver/cas.rb:117
20
+ msgid ""
21
+ "Your login request did not include a login ticket. There may be a problem "
22
+ "with the authentication system."
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ #: lib/casserver/cas.rb:121
26
+ msgid ""
27
+ "The login ticket you provided has already been used up. Please try logging "
28
+ "in again."
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: lib/casserver/cas.rb:126
32
+ msgid "You took too long to enter your credentials. Please try again."
33
+ msgstr ""
34
+
35
+ #: lib/casserver/cas.rb:130
36
+ msgid ""
37
+ "The login ticket you provided is invalid. There may be a problem with the "
38
+ "authentication system."
39
+ msgstr ""
40
+
41
+ #: lib/casserver/controllers.rb:32
42
+ msgid ""
43
+ "You are currently logged in as '%s'. If this is not you, please log in below."
44
+ msgstr ""
45
+ "Sie sind derzeit angemeldet als '%s'. Sollten dies nicht Sie sein, melden "
46
+ "Sie sich bitte unten an."
47
+
48
+ #: lib/casserver/controllers.rb:37
49
+ msgid ""
50
+ "The client and server are unable to negotiate authentication. Please try "
51
+ "logging in again later."
52
+ msgstr ""
53
+ "Client und Server sind nicht in der Lage eine Authentifizierung "
54
+ "auszuhandeln. Bitte versuchen Sie, sich zu einem späteren Zeitpunkt erneut "
55
+ "anzumelden."
56
+
57
+ #: lib/casserver/controllers.rb:54
58
+ msgid ""
59
+ "The server cannot fulfill this gateway request because no service parameter "
60
+ "was given."
61
+ msgstr ""
62
+ "Der Server kann diese Gateway-Anfrage nicht erfüllen, da keine Service-"
63
+ "Parameter übergeben wurden."
64
+
65
+ #: lib/casserver/controllers.rb:59 lib/casserver/controllers.rb:179
66
+ msgid ""
67
+ "The target service your browser supplied appears to be invalid. Please "
68
+ "contact your system administrator for help."
69
+ msgstr ""
70
+ "Das Ziel-Service, welches Ihr Browsers geliefert hat, scheint ungültig zu "
71
+ "sein. Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, um Hilfe zu "
72
+ "erhalten."
73
+
74
+ #: lib/casserver/controllers.rb:88
75
+ msgid ""
76
+ "Could not guess the CAS login URI. Please supply a submitToURI parameter "
77
+ "with your request."
78
+ msgstr ""
79
+ "Der CAS-Login-URI konnte nicht erraten werden. Bitte ergänzen Sie Ihre "
80
+ "Anfrage um einen submitToURI Parameter."
81
+
82
+ #: lib/casserver/controllers.rb:168
83
+ msgid "You have successfully logged in."
84
+ msgstr ""
85
+ "Sie haben sich erfolgreich am Central Authentication Service angemeldet."
86
+
87
+ #: lib/casserver/controllers.rb:184
88
+ msgid "Incorrect username or password."
89
+ msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort."
90
+
91
+ #: lib/casserver/controllers.rb:267
92
+ msgid "You have successfully logged out."
93
+ msgstr ""
94
+ "Sie haben sich erfolgreich vom Central Authentication Service abgemeldet."
95
+
96
+ #: lib/casserver/controllers.rb:269
97
+ msgid " Please click on the following link to continue:"
98
+ msgstr " Bitte klicken Sie auf den folgenden Link, um fortzufahren:"
99
+
100
+ #: lib/casserver/controllers.rb:419
101
+ msgid "To generate a login ticket, you must make a POST request."
102
+ msgstr ""
103
+ "Für die Generierung eines Login-Tickets, ist eine POST-Anfrage erforderlich."
104
+
105
+ #: lib/casserver/views.rb:43 lib/casserver/views.rb:120
106
+ msgid " Central Login"
107
+ msgstr " Zentrales Login"
108
+
109
+ #: lib/casserver/views.rb:68
110
+ msgid "Please wait..."
111
+ msgstr ""
112
+
113
+ #: lib/casserver/views.rb:74
114
+ msgid "Username"
115
+ msgstr "Benutzername"
116
+
117
+ #: lib/casserver/views.rb:83
118
+ msgid "Password"
119
+ msgstr "Passwort"
120
+
121
+ #: lib/casserver/views.rb:92
122
+ msgid "Remeber me on this computer"
123
+ msgstr ""
124
+
125
+ #: lib/casserver/views.rb:101
126
+ msgid "LOGIN"
127
+ msgstr "ANMELDEN"
@@ -0,0 +1,123 @@
1
+ # Spanish translations for RubyCAS-Server package
2
+ # Traducciones al espa ol para el paquete RubyCAS-Server.
3
+ # Copyright (C) 2008 THE RubyCAS-Server'S COPYRIGHT HOLDER
4
+ # This file is distributed under the same license as the RubyCAS-Server package.
5
+ # Matt Zukowski <mzukowski@urbacon.net>, 2008.
6
+ #
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: rubycas-server \n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2009-09-29 17:04+0800\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2008-11-12 12:30-0500\n"
12
+ "Last-Translator: Matt Zukowski <mzukowski@urbacon.net>\n"
13
+ "Language-Team: Spanish\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+
19
+ #: lib/casserver/cas.rb:117
20
+ msgid ""
21
+ "Your login request did not include a login ticket. There may be a problem "
22
+ "with the authentication system."
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ #: lib/casserver/cas.rb:121
26
+ msgid ""
27
+ "The login ticket you provided has already been used up. Please try logging "
28
+ "in again."
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: lib/casserver/cas.rb:126
32
+ msgid "You took too long to enter your credentials. Please try again."
33
+ msgstr ""
34
+
35
+ #: lib/casserver/cas.rb:130
36
+ msgid ""
37
+ "The login ticket you provided is invalid. There may be a problem with the "
38
+ "authentication system."
39
+ msgstr ""
40
+
41
+ #: lib/casserver/controllers.rb:32
42
+ msgid ""
43
+ "You are currently logged in as '%s'. If this is not you, please log in below."
44
+ msgstr ""
45
+ "Usted está conectado como '%s'. Si no lo es usted, por favor, acceda a "
46
+ "continuación."
47
+
48
+ #: lib/casserver/controllers.rb:37
49
+ msgid ""
50
+ "The client and server are unable to negotiate authentication. Please try "
51
+ "logging in again later."
52
+ msgstr ""
53
+ "El cliente y el servidor no están en condiciones de negociar la "
54
+ "autenticación. Por favor, intente acceder de nuevo más tarde."
55
+
56
+ #: lib/casserver/controllers.rb:54
57
+ msgid ""
58
+ "The server cannot fulfill this gateway request because no service parameter "
59
+ "was given."
60
+ msgstr ""
61
+ "El servidor no puede cumplir con esta petición, porque no fue parámetro de "
62
+ "servicio prestado."
63
+
64
+ #: lib/casserver/controllers.rb:59 lib/casserver/controllers.rb:179
65
+ msgid ""
66
+ "The target service your browser supplied appears to be invalid. Please "
67
+ "contact your system administrator for help."
68
+ msgstr ""
69
+ "El objetivo de su navegador de servicios ofrecidos parece ser nula. Por "
70
+ "favor, póngase en contacto con el administrador del sistema para obtener "
71
+ "ayuda."
72
+
73
+ #: lib/casserver/controllers.rb:88
74
+ msgid ""
75
+ "Could not guess the CAS login URI. Please supply a submitToURI parameter "
76
+ "with your request."
77
+ msgstr ""
78
+ "No podía adivinar el URI de acceso CAS. Suministro submitToURI un parámetro "
79
+ "con su solicitud."
80
+
81
+ #: lib/casserver/controllers.rb:168
82
+ msgid "You have successfully logged in."
83
+ msgstr "Inicio de sesión satisfactorio."
84
+
85
+ #: lib/casserver/controllers.rb:184
86
+ msgid "Incorrect username or password."
87
+ msgstr "Incorrecto nombre de usuario o contraseña."
88
+
89
+ #: lib/casserver/controllers.rb:267
90
+ msgid "You have successfully logged out."
91
+ msgstr "Cierre de sesión satisfactorio."
92
+
93
+ #: lib/casserver/controllers.rb:269
94
+ msgid " Please click on the following link to continue:"
95
+ msgstr " Por favor, haga clic en el vínculo siguiente para continuar:"
96
+
97
+ #: lib/casserver/controllers.rb:419
98
+ msgid "To generate a login ticket, you must make a POST request."
99
+ msgstr "Para generar un ticket de acceso, usted debe hacer una petición POST."
100
+
101
+ #: lib/casserver/views.rb:43 lib/casserver/views.rb:120
102
+ msgid " Central Login"
103
+ msgstr " Servicio de Autenticación Central"
104
+
105
+ #: lib/casserver/views.rb:68
106
+ msgid "Please wait..."
107
+ msgstr ""
108
+
109
+ #: lib/casserver/views.rb:74
110
+ msgid "Username"
111
+ msgstr "Usuario"
112
+
113
+ #: lib/casserver/views.rb:83
114
+ msgid "Password"
115
+ msgstr "Contraseña"
116
+
117
+ #: lib/casserver/views.rb:92
118
+ msgid "Remeber me on this computer"
119
+ msgstr ""
120
+
121
+ #: lib/casserver/views.rb:101
122
+ msgid "LOGIN"
123
+ msgstr "INICIAR SESIÓN"
@@ -0,0 +1,128 @@
1
+ # French translations for RubyCAS-Server package
2
+ # Traductions françaises du paquet RubyCAS-Server.
3
+ # Copyright (C) 2008 THE RubyCAS-Server'S COPYRIGHT HOLDER
4
+ # This file is distributed under the same license as the RubyCAS-Server package.
5
+ # Matt Zukowski <mzukowski@urbacon.net>, 2008.
6
+ #
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: rubycas-server \n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2009-09-29 17:04+0800\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2008-11-12 11:53-0500\n"
12
+ "Last-Translator: Matt Zukowski <mzukowski@urbacon.net>\n"
13
+ "Language-Team: French\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
+
19
+ #: lib/casserver/cas.rb:117
20
+ msgid ""
21
+ "Your login request did not include a login ticket. There may be a problem "
22
+ "with the authentication system."
23
+ msgstr ""
24
+ "Votre requête d'identification n'a pas inclus de ticket d'identification. Il se peut qu'il y ait un problème "
25
+ "avec le système d'identification."
26
+
27
+ #: lib/casserver/cas.rb:121
28
+ msgid ""
29
+ "The login ticket you provided has already been used up. Please try logging "
30
+ "in again."
31
+ msgstr ""
32
+ "Le ticket d'identification que vous avez fourni a été consommé. Veuillez essayer "
33
+ " de vous reconnecter"
34
+
35
+ #: lib/casserver/cas.rb:126
36
+ msgid "You took too long to enter your credentials. Please try again."
37
+ msgstr "Le délai de saisie de vos login et mot de passe a expiré. Veuillez réessayer."
38
+
39
+ #: lib/casserver/cas.rb:130
40
+ msgid ""
41
+ "The login ticket you provided is invalid. There may be a problem with the "
42
+ "authentication system."
43
+ msgstr ""
44
+ "Le ticket d'identification que vous avez fourni n'est pas valide. Il se peut qu'il y ait "
45
+ "un problème avec le système d'identification."
46
+
47
+ #: lib/casserver/controllers.rb:32
48
+ msgid ""
49
+ "You are currently logged in as '%s'. If this is not you, please log in below."
50
+ msgstr ""
51
+ "Vous êtes actuellement connecté en tant que '%s'. Si ce n'est pas vous, "
52
+ "veuillez vous connecter ci-dessous."
53
+
54
+ #: lib/casserver/controllers.rb:37
55
+ msgid ""
56
+ "The client and server are unable to negotiate authentication. Please try "
57
+ "logging in again later."
58
+ msgstr ""
59
+ "Le client et le serveur ne peuvent négocier l'identification. "
60
+ "Veuillez réessayer ultérieurement."
61
+
62
+ #: lib/casserver/controllers.rb:54
63
+ msgid ""
64
+ "The server cannot fulfill this gateway request because no service parameter "
65
+ "was given."
66
+ msgstr ""
67
+ "Le serveur ne peut pas répondre à cette demande (aucun paramètre de service "
68
+ "n'a été donné)."
69
+
70
+ #: lib/casserver/controllers.rb:59 lib/casserver/controllers.rb:179
71
+ msgid ""
72
+ "The target service your browser supplied appears to be invalid. Please "
73
+ "contact your system administrator for help."
74
+ msgstr ""
75
+ "Le service cible que votre navigateur a fourni semble incorrect. "
76
+ "Veuillez contacter votre administrateur système pour assistance."
77
+
78
+ #: lib/casserver/controllers.rb:88
79
+ msgid ""
80
+ "Could not guess the CAS login URI. Please supply a submitToURI parameter "
81
+ "with your request."
82
+ msgstr ""
83
+ "Impossible de trouver l'URI de connection de CAS. Veuillez fournir le paramètre "
84
+ "submitToURI avec votre requête."
85
+
86
+ #: lib/casserver/controllers.rb:168
87
+ msgid "You have successfully logged in."
88
+ msgstr "Vous vous êtes authentifié(e) auprès du Service Central d'Identification."
89
+
90
+ #: lib/casserver/controllers.rb:184
91
+ msgid "Incorrect username or password."
92
+ msgstr "Les informations transmises n'ont pas permis de vous authentifier"
93
+
94
+ #: lib/casserver/controllers.rb:267
95
+ msgid "You have successfully logged out."
96
+ msgstr "Vous vous êtes déconnecté(e) du Service Central d'Identification."
97
+
98
+ #: lib/casserver/controllers.rb:269
99
+ msgid " Please click on the following link to continue:"
100
+ msgstr " S'il vous plaît cliquer sur le lien suivant pour continuer:"
101
+
102
+ #: lib/casserver/controllers.rb:419
103
+ msgid "To generate a login ticket, you must make a POST request."
104
+ msgstr "Pour générer un ticket de connexion, vous devez faire une requête POST."
105
+
106
+ #: lib/casserver/views.rb:43 lib/casserver/views.rb:120
107
+ msgid " Central Login"
108
+ msgstr " Service Central d'Identification."
109
+
110
+ #: lib/casserver/views.rb:68
111
+ msgid "Please wait..."
112
+ msgstr "Veuillez patienter..."
113
+
114
+ #: lib/casserver/views.rb:74
115
+ msgid "Username"
116
+ msgstr "Identifiant"
117
+
118
+ #: lib/casserver/views.rb:83
119
+ msgid "Password"
120
+ msgstr "Mot de passe"
121
+
122
+ #: lib/casserver/views.rb:92
123
+ msgid "Remeber me on this computer"
124
+ msgstr "Se souvenir de moi"
125
+
126
+ #: lib/casserver/views.rb:101
127
+ msgid "LOGIN"
128
+ msgstr "SE CONNECTER"