refinerycms-i18n 0.9.9.9 → 0.9.9.10

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (74) hide show
  1. data/config/locales/ar.yml +4 -1
  2. data/config/locales/bg.yml +4 -1
  3. data/config/locales/bn-IN.yml +4 -1
  4. data/config/locales/bs.yml +4 -1
  5. data/config/locales/{ca-ES.yml → ca.yml} +16 -1
  6. data/config/locales/{cz.rb → cs.rb} +2 -2
  7. data/config/locales/cy.yml +181 -0
  8. data/config/locales/da.yml +115 -87
  9. data/config/locales/de-AT.yml +29 -15
  10. data/config/locales/de-CH.yml +154 -0
  11. data/config/locales/de.yml +89 -37
  12. data/config/locales/dsb.yml +185 -182
  13. data/config/locales/el.yml +95 -153
  14. data/config/locales/en-AU.yml +180 -0
  15. data/config/locales/en-GB.yml +210 -0
  16. data/config/locales/en-US.yml +182 -0
  17. data/config/locales/eo.yml +182 -0
  18. data/config/locales/es-AR.yml +150 -141
  19. data/config/locales/es-CO.yml +79 -46
  20. data/config/locales/es-MX.yml +81 -13
  21. data/config/locales/es-PE.yml +124 -0
  22. data/config/locales/es.yml +183 -84
  23. data/config/locales/et.yml +93 -15
  24. data/config/locales/eu.yml +264 -0
  25. data/config/locales/fa.yml +36 -12
  26. data/config/locales/fi.yml +6 -5
  27. data/config/locales/fr-CA.yml +187 -0
  28. data/config/locales/fr-CH.yml +111 -50
  29. data/config/locales/fr.yml +95 -53
  30. data/config/locales/fun/en-AU.rb +1 -1
  31. data/config/locales/fun/gibberish.rb +2 -2
  32. data/config/locales/fur.yml +4 -1
  33. data/config/locales/gl-ES.yml +4 -1
  34. data/config/locales/gsw-CH.yml +182 -0
  35. data/config/locales/he.yml +4 -1
  36. data/config/locales/hi-IN.yml +181 -0
  37. data/config/locales/hi.yml +181 -0
  38. data/config/locales/hr.yml +4 -1
  39. data/config/locales/hsb.yml +193 -190
  40. data/config/locales/hu.yml +4 -1
  41. data/config/locales/id.yml +35 -15
  42. data/config/locales/is.yml +5 -2
  43. data/config/locales/it.yml +76 -24
  44. data/config/locales/ja.yml +72 -23
  45. data/config/locales/ko.yml +131 -98
  46. data/config/locales/lo.yml +42 -39
  47. data/config/locales/lt.yml +4 -1
  48. data/config/locales/lv.yml +58 -9
  49. data/config/locales/mk.yml +4 -1
  50. data/config/locales/mn.yml +159 -0
  51. data/config/locales/nb.yml +44 -7
  52. data/config/locales/nl.yml +171 -158
  53. data/config/locales/nn.yml +5 -2
  54. data/config/locales/pl.yml +117 -51
  55. data/config/locales/pt-BR.yml +85 -25
  56. data/config/locales/pt-PT.yml +132 -162
  57. data/config/locales/rm.yml +4 -1
  58. data/config/locales/ro.yml +6 -3
  59. data/config/locales/ru.yml +4 -1
  60. data/config/locales/sk.yml +195 -139
  61. data/config/locales/sl.yml +4 -1
  62. data/config/locales/sr-Latn.yml +4 -1
  63. data/config/locales/sr.yml +4 -1
  64. data/config/locales/sv.yml +85 -32
  65. data/config/locales/sw.yml +135 -76
  66. data/config/locales/th.rb +180 -203
  67. data/config/locales/tr.yml +4 -1
  68. data/config/locales/uk.yml +4 -1
  69. data/config/locales/vi.yml +4 -1
  70. data/config/locales/zh-CN.yml +91 -12
  71. data/config/locales/zh-TW.yml +92 -14
  72. data/lib/gemspec.rb +1 -1
  73. data/lib/refinery/i18n.rb +1 -1
  74. metadata +18 -5
@@ -13,7 +13,10 @@
13
13
  abbr_day_names: [Ned, Pon, Uto, Sre, Čet, Pet, Sub]
14
14
  month_names: [~, Siječanj, Veljača, Ožujak, Travanj, Svibanj, Lipanj, Srpanj, Kolovoz, Rujan, Listopad, Studeni, Prosinac]
15
15
  abbr_month_names: [~, Sij, Vel, Ožu, Tra, Svi, Lip, Srp, Kol, Ruj, Lis, Stu, Pro]
16
- order: [ :day, :month, :year ]
16
+ order:
17
+ - :day
18
+ - :month
19
+ - :year
17
20
 
18
21
  time:
19
22
  formats:
@@ -1,190 +1,193 @@
1
- # Upper Sorbian translations for Ruby on Rails
2
- # by Michael Wolf (preklady@wolfmicha.de)
3
-
4
- hsb:
5
-
6
- # ActiveSupport
7
- support:
8
- array:
9
- words_connector: ", "
10
- two_words_connector: " a "
11
- last_word_connector: " a "
12
- sentence_connector: "a"
13
- skip_last_comma: true
14
-
15
-
16
-
17
- # Date
18
- date:
19
- formats:
20
- default: "%d. %m. %Y"
21
- short: "%d %b"
22
- long: "%d. %B %Y"
23
-
24
- day_names: [njedźela, póndźela, wutora, srjeda, štwórtk, pjatk, sobota]
25
- abbr_day_names: [Nj, Pó, Wu, Sr, Št, Pj, So]
26
- month_names: [~, Januar, Februar, Měrc, Apryl, Meja, Junij, Julij, Awgust, September, Oktober, Nowember, December]
27
- abbr_month_names: [~, jan, feb, měr, apr, mej, jun, jul, awg, sep, okt, now, dec]
28
- order: [:day, :month, :year]
29
-
30
- # Time
31
- time:
32
- formats:
33
- default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M hodź"
34
- short: "%d. %B, %H:%M hodź."
35
- long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M hodź."
36
-
37
- am: "dopołdnja"
38
- pm: "popołdnju"
39
-
40
-
41
- # Numbers
42
- number:
43
- format:
44
- precision: 3
45
- separator: ","
46
- delimiter: "."
47
-
48
- currency:
49
- format:
50
- unit: "€"
51
- precision: 2
52
- format: "%n %u"
53
- separator: ","
54
- delimiter: " "
55
-
56
- human:
57
- format:
58
- precision: 1
59
- delimiter: ""
60
-
61
- storage_units:
62
- format: "%n %u"
63
- units:
64
- byte:
65
- one: "bajt"
66
- two: "bajtaj"
67
- few: "bajty"
68
- other: "bajtow"
69
- kb: "KB"
70
- mb: "MB"
71
- gb: "GB"
72
- tb: "TB"
73
-
74
- percentage:
75
- format:
76
- delimiter: ""
77
-
78
- precision:
79
- format:
80
- delimiter: ""
81
-
82
-
83
- # Distance of time ... helper
84
- # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
85
- datetime:
86
- distance_in_words:
87
- half_a_minute: "poł mjeńšiny"
88
- less_than_x_seconds:
89
- one: "mjenje hač 1 sekundu"
90
- two: "mjenje hač %{count} sekundomaj"
91
- few: "mjenje hač %{count} sekundami"
92
- other: "mjenje hač %{count} sekundami"
93
- x_seconds:
94
- one: "1 sekundu"
95
- two: "%{count} sekundomaj"
96
- few: "%{count} sekundami"
97
- other: "%{count} sekundami"
98
- less_than_x_minutes:
99
- one: "mjenje hač 1 mjeńšinu"
100
- two: "mjenje hač %{count} mjeńšinomaj"
101
- few: "mjenje hač %{count} mjeńšinami"
102
- other: "mjenje hač %{count} mjeńšinami"
103
- x_minutes:
104
- one: "1 mjeńšinu"
105
- two: "%{count} mjeńšinomaj"
106
- few: "%{count} mjeńšinami"
107
- other: "%{count} mjeńšinami"
108
- about_x_hours:
109
- one: "něhdźe 1 hodźinu"
110
- two: "něhdźe %{count} hodźinomaj"
111
- few: "něhdźe %{count} hodźinami"
112
- other: "něhdźe %{count} hodźinami"
113
- x_days:
114
- one: "1 dnjom"
115
- two: "%{count} dnjomaj"
116
- few: "%{count} dnjemi"
117
- other: "%{count} dnjemi"
118
- about_x_months:
119
- one: "něhdźe 1 měsacom"
120
- two: "něhdźe %{count} měsacomaj"
121
- few: "něhdźe %{count} měsacami"
122
- other: "něhdźe %{count} měsacami"
123
- x_months:
124
- one: "1 měsacom"
125
- two: "%{count} měsacomaj"
126
- few: "%{count} měsacami"
127
- other: "%{count} měsacami"
128
- about_x_years:
129
- one: "něhdźe 1 lětom"
130
- two: "něhdźe %{count} lětomaj"
131
- few: "něhdźe %{count} lětami"
132
- other: "něhdźe %{count} lětami"
133
- over_x_years:
134
- one: "přez 1 lětom"
135
- two: "přez %{count} lětomaj"
136
- few: "přez %{count} lětami"
137
- other: "přez %{count} lětami"
138
- prompts:
139
- year: "Lěto"
140
- month: "Měsac"
141
- day: "Dźeń"
142
- hour: "Hodźina"
143
- minute: "Mjeńšina"
144
- second: "Sekunda"
145
-
146
- # ActiveRecord validation messages
147
- activerecord:
148
- errors:
149
- messages:
150
- inclusion: "njeje płaćiwa hódnota"
151
- exclusion: "njesteji k dispoziciji"
152
- invalid: "njeje płaćiwy"
153
- confirmation: "njebu wobkrućene"
154
- accepted: "dyrbi so wobkrućić"
155
- empty: "njesmě prózdny być"
156
- blank: "je trěbny"
157
- too_long:
158
- one: "je předołhi (maks. 1 znamješko)"
159
- two: "je předołhi (maks. %{count} znamješce)"
160
- few: "je předołhi (maks. %{count} znamješka)"
161
- other: "je předołhi (maks. %{count} znamješkow)"
162
- too_short:
163
- one: "je překrótki (min. 1 znamješko)"
164
- two: "je překrótki (min. %{count} znamješće)"
165
- few: "je překrótki (min. %{count} znamješka)"
166
- other: "je překrótki (min. %{count} znamješkow)"
167
- wrong_length:
168
- one: "nima prawu dołhosć (1 znamješko wočakowane)"
169
- two: "nima prawu dołhosć (%{count} znamješce wočakowanej)"
170
- few: "nima prawu dołhosć (%{count} znamješka wočakowane)"
171
- other: "nima prawu dołhosć (%{count} znamješkow wočakowanych)"
172
- taken: "je hižo w datowej bance"
173
- not_a_number: "njeje ličba"
174
- greater_than: "dyrbi wjetši hač %{count} być"
175
- greater_than_or_equal_to: "dyrbi wjetši abo runja %{count} być"
176
- equal_to: "dyrbi runja %{count} być"
177
- less_than: "dyrbi mjenje hač %{count} być"
178
- less_than_or_equal_to: "dyrbi mjenje abo runja %{count} być"
179
- odd: "dyrbi njeruna ličby być"
180
- even: "dyrbi runa ličba być"
181
-
182
- template:
183
- header:
184
- one: "Při składowanju objekta %{model} je k zmylkej dóšło a njebě móžno składować"
185
- two: "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować"
186
- few: "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować"
187
- other: "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować"
188
- body: "Prošu přepruwuj slědowace pola:"
189
-
190
- models:
1
+ # Upper Sorbian translations for Ruby on Rails
2
+ # by Michael Wolf (preklady@wolfmicha.de)
3
+
4
+ hsb:
5
+
6
+ # ActiveSupport
7
+ support:
8
+ array:
9
+ words_connector: ", "
10
+ two_words_connector: " a "
11
+ last_word_connector: " a "
12
+ sentence_connector: "a"
13
+ skip_last_comma: true
14
+
15
+
16
+
17
+ # Date
18
+ date:
19
+ formats:
20
+ default: "%d. %m. %Y"
21
+ short: "%d %b"
22
+ long: "%d. %B %Y"
23
+
24
+ day_names: [njedźela, póndźela, wutora, srjeda, štwórtk, pjatk, sobota]
25
+ abbr_day_names: [Nj, Pó, Wu, Sr, Št, Pj, So]
26
+ month_names: [~, Januar, Februar, Měrc, Apryl, Meja, Junij, Julij, Awgust, September, Oktober, Nowember, December]
27
+ abbr_month_names: [~, jan, feb, měr, apr, mej, jun, jul, awg, sep, okt, now, dec]
28
+ order:
29
+ - :day
30
+ - :month
31
+ - :year
32
+
33
+ # Time
34
+ time:
35
+ formats:
36
+ default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M hodź"
37
+ short: "%d. %B, %H:%M hodź."
38
+ long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M hodź."
39
+
40
+ am: "dopołdnja"
41
+ pm: "popołdnju"
42
+
43
+
44
+ # Numbers
45
+ number:
46
+ format:
47
+ precision: 3
48
+ separator: ","
49
+ delimiter: "."
50
+
51
+ currency:
52
+ format:
53
+ unit: ""
54
+ precision: 2
55
+ format: "%n %u"
56
+ separator: ","
57
+ delimiter: " "
58
+
59
+ human:
60
+ format:
61
+ precision: 1
62
+ delimiter: ""
63
+
64
+ storage_units:
65
+ format: "%n %u"
66
+ units:
67
+ byte:
68
+ one: "bajt"
69
+ two: "bajtaj"
70
+ few: "bajty"
71
+ other: "bajtow"
72
+ kb: "KB"
73
+ mb: "MB"
74
+ gb: "GB"
75
+ tb: "TB"
76
+
77
+ percentage:
78
+ format:
79
+ delimiter: ""
80
+
81
+ precision:
82
+ format:
83
+ delimiter: ""
84
+
85
+
86
+ # Distance of time ... helper
87
+ # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
88
+ datetime:
89
+ distance_in_words:
90
+ half_a_minute: "poł mjeńšiny"
91
+ less_than_x_seconds:
92
+ one: "mjenje hač 1 sekundu"
93
+ two: "mjenje hač %{count} sekundomaj"
94
+ few: "mjenje hač %{count} sekundami"
95
+ other: "mjenje hač %{count} sekundami"
96
+ x_seconds:
97
+ one: "1 sekundu"
98
+ two: "%{count} sekundomaj"
99
+ few: "%{count} sekundami"
100
+ other: "%{count} sekundami"
101
+ less_than_x_minutes:
102
+ one: "mjenje hač 1 mjeńšinu"
103
+ two: "mjenje hač %{count} mjeńšinomaj"
104
+ few: "mjenje hač %{count} mjeńšinami"
105
+ other: "mjenje hač %{count} mjeńšinami"
106
+ x_minutes:
107
+ one: "1 mjeńšinu"
108
+ two: "%{count} mjeńšinomaj"
109
+ few: "%{count} mjeńšinami"
110
+ other: "%{count} mjeńšinami"
111
+ about_x_hours:
112
+ one: "něhdźe 1 hodźinu"
113
+ two: "něhdźe %{count} hodźinomaj"
114
+ few: "něhdźe %{count} hodźinami"
115
+ other: "něhdźe %{count} hodźinami"
116
+ x_days:
117
+ one: "1 dnjom"
118
+ two: "%{count} dnjomaj"
119
+ few: "%{count} dnjemi"
120
+ other: "%{count} dnjemi"
121
+ about_x_months:
122
+ one: "něhdźe 1 měsacom"
123
+ two: "něhdźe %{count} měsacomaj"
124
+ few: "něhdźe %{count} měsacami"
125
+ other: "něhdźe %{count} měsacami"
126
+ x_months:
127
+ one: "1 měsacom"
128
+ two: "%{count} měsacomaj"
129
+ few: "%{count} měsacami"
130
+ other: "%{count} měsacami"
131
+ about_x_years:
132
+ one: "něhdźe 1 lětom"
133
+ two: "něhdźe %{count} lětomaj"
134
+ few: "něhdźe %{count} lětami"
135
+ other: "něhdźe %{count} lětami"
136
+ over_x_years:
137
+ one: "přez 1 lětom"
138
+ two: "přez %{count} lětomaj"
139
+ few: "přez %{count} lětami"
140
+ other: "přez %{count} lětami"
141
+ prompts:
142
+ year: "Lěto"
143
+ month: "Měsac"
144
+ day: "Dźeń"
145
+ hour: "Hodźina"
146
+ minute: "Mjeńšina"
147
+ second: "Sekunda"
148
+
149
+ # ActiveRecord validation messages
150
+ activerecord:
151
+ errors:
152
+ messages:
153
+ inclusion: "njeje płaćiwa hódnota"
154
+ exclusion: "njesteji k dispoziciji"
155
+ invalid: "njeje płaćiwy"
156
+ confirmation: "njebu wobkrućene"
157
+ accepted: "dyrbi so wobkrućić"
158
+ empty: "njesmě prózdny być"
159
+ blank: "je trěbny"
160
+ too_long:
161
+ one: "je předołhi (maks. 1 znamješko)"
162
+ two: "je předołhi (maks. %{count} znamješce)"
163
+ few: "je předołhi (maks. %{count} znamješka)"
164
+ other: "je předołhi (maks. %{count} znamješkow)"
165
+ too_short:
166
+ one: "je překrótki (min. 1 znamješko)"
167
+ two: "je překrótki (min. %{count} znamješće)"
168
+ few: "je překrótki (min. %{count} znamješka)"
169
+ other: "je překrótki (min. %{count} znamješkow)"
170
+ wrong_length:
171
+ one: "nima prawu dołhosć (1 znamješko wočakowane)"
172
+ two: "nima prawu dołhosć (%{count} znamješce wočakowanej)"
173
+ few: "nima prawu dołhosć (%{count} znamješka wočakowane)"
174
+ other: "nima prawu dołhosć (%{count} znamješkow wočakowanych)"
175
+ taken: "je hižo w datowej bance"
176
+ not_a_number: "njeje ličba"
177
+ greater_than: "dyrbi wjetši hač %{count} być"
178
+ greater_than_or_equal_to: "dyrbi wjetši abo runja %{count} być"
179
+ equal_to: "dyrbi runja %{count} być"
180
+ less_than: "dyrbi mjenje hač %{count} być"
181
+ less_than_or_equal_to: "dyrbi mjenje abo runja %{count} być"
182
+ odd: "dyrbi njeruna ličby być"
183
+ even: "dyrbi runa ličba być"
184
+
185
+ template:
186
+ header:
187
+ one: "Při składowanju objekta %{model} je k zmylkej dóšło a njebě móžno składować"
188
+ two: "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować"
189
+ few: "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować"
190
+ other: "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować"
191
+ body: "Prošu přepruwuj slědowace pola:"
192
+
193
+ models:
@@ -14,7 +14,10 @@
14
14
  abbr_day_names: [v., h., k., sze., cs., p., szo.]
15
15
  month_names: [~, január, február, március, április, május, június, július, augusztus, szeptember, október, november, december]
16
16
  abbr_month_names: [~, jan., febr., márc., ápr., máj., jún., júl., aug., szept., okt., nov., dec.]
17
- order: [ :year, :month, :day ]
17
+ order:
18
+ - :year
19
+ - :month
20
+ - :day
18
21
 
19
22
  time:
20
23
  formats:
@@ -1,37 +1,51 @@
1
- # Bahasa Indonesia translations for Ruby on Rails
1
+ # Indonesian translations for Ruby on Rails
2
2
  # by wynst (wynst.uei@gmail.com)
3
3
 
4
4
  id:
5
+ locale:
6
+ native_name: Bahasa Indonesia
7
+ address_separator: " "
5
8
  date:
6
9
  formats:
7
10
  default: "%d %B %Y"
8
11
  long: "%A, %d %B %Y"
9
12
  short: "%d.%m.%Y"
10
13
 
11
- day_names: [Minggu,Senin, Selasa, Rabu, Kamis, Jum'at, Sabtu]
12
- abbr_day_names: [Minggu,Senin, Selasa, Rabu, Kamis, Jum'at, Sabtu]
14
+ day_names: [Minggu, Senin, Selasa, Rabu, Kamis, Jum'at, Sabtu]
15
+ abbr_day_names: [Min, Sen, Sel, Rab, Kam, Jum, Sab]
13
16
  month_names: [~, Januari, Februari, Maret, April, Mei, Juni, Juli, Agustus, September, Oktober, November, Desember]
14
17
  abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Mei, Jun, Jul, Agu, Sep, Okt, Nov, Des]
15
- order: [:day, :month, :year]
18
+ order:
19
+ - :day
20
+ - :month
21
+ - :year
16
22
 
17
23
  time:
18
24
  formats:
19
25
  default: "%a, %d %b %Y %H.%M.%S %z"
26
+ numeric: "%d-%b-%y %H:%M"
20
27
  short: "%d %b %H.%M"
21
28
  long: "%d %B %Y %H.%M"
29
+ time: "%H:%M"
30
+
22
31
  am: "am"
23
32
  pm: "pm"
24
33
 
25
34
  support:
35
+ select:
36
+ prompt: "Silahkan pilih"
26
37
  array:
27
38
  sentence_connector: "dan"
28
39
  skip_last_comma: true
40
+ words_connector: ", "
41
+ two_words_connector: ", "
42
+ last_word_connector: " dan "
29
43
 
30
44
  number:
31
45
  format:
32
- separator: ","
33
46
  delimiter: "."
34
- precision: 3
47
+ separator: ","
48
+ precision: 2
35
49
 
36
50
  currency:
37
51
  format:
@@ -43,32 +57,34 @@ id:
43
57
 
44
58
  percentage:
45
59
  format:
46
- # separator:
47
- delimiter: ""
48
- # precision:
60
+ delimiter: "."
61
+ separator: ","
62
+ precision: 2
49
63
 
50
64
  precision:
51
65
  format:
52
- # separator:
53
- delimiter: ""
54
- # precision:
66
+ delimiter: "."
67
+ separator: ","
55
68
 
56
69
  human:
57
70
  format:
58
- delimiter: ""
59
- precision: 1
71
+ delimiter: "."
72
+ separator: ","
73
+ precision: 1
60
74
  storage_units: [Byte, KB, MB, GB, TB]
61
75
 
62
76
  datetime:
63
77
  distance_in_words:
64
78
  half_a_minute: "setengah menit"
65
79
  less_than_x_seconds:
80
+ zero: "kurang dari 1 detik"
66
81
  one: "kurang dari 1 detik"
67
82
  other: "kurang dari %{count} detik"
68
83
  x_seconds:
69
84
  one: "1 detik"
70
85
  other: "%{count} detik"
71
86
  less_than_x_minutes:
87
+ zero: "kurang dari 1 menit"
72
88
  one: "kurang dari 1 menit"
73
89
  other: "kurang dari %{count} menit"
74
90
  x_minutes:
@@ -92,6 +108,9 @@ id:
92
108
  over_x_years:
93
109
  one: "lebih dari setahun"
94
110
  other: "lebih dari %{count} tahun"
111
+ almost_x_years:
112
+ one: "hampir setahun"
113
+ other: "hampir %{count} tahun"
95
114
 
96
115
  activerecord:
97
116
  errors:
@@ -119,4 +138,5 @@ id:
119
138
  less_than: "harus lebih kecil dari %{count}"
120
139
  less_than_or_equal_to: "harus sama atau lebih kecil dari %{count}"
121
140
  odd: "harus ganjil"
122
- even: "harus genap"
141
+ even: "harus genap"
142
+ record_invalid: "Verifikasi gagal: %{errors}"