rabbit 3.0.5 → 4.0.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (241) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/rabbit.mo +0 -0
  3. data/doc/_config.yml +2 -2
  4. data/doc/en/news.rd +54 -0
  5. data/doc/ja/news.rd +54 -0
  6. data/lib/rabbit/actions.rb +446 -0
  7. data/lib/rabbit/author-configuration.rb +7 -10
  8. data/lib/rabbit/canvas.rb +74 -42
  9. data/lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb +11 -13
  10. data/lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb +10 -12
  11. data/lib/rabbit/command/rabbit.rb +31 -43
  12. data/lib/rabbit/console.rb +20 -22
  13. data/lib/rabbit/dependency-canvas.rb +2 -2
  14. data/lib/rabbit/element/base.rb +93 -6
  15. data/lib/rabbit/element/block-element.rb +17 -1
  16. data/lib/rabbit/element/block.rb +17 -1
  17. data/lib/rabbit/element/container-element.rb +59 -3
  18. data/lib/rabbit/element/description-list.rb +18 -2
  19. data/lib/rabbit/element/enum-list.rb +18 -2
  20. data/lib/rabbit/element/footnote.rb +18 -2
  21. data/lib/rabbit/element/image-title-slide.rb +17 -1
  22. data/lib/rabbit/element/image.rb +32 -2
  23. data/lib/rabbit/element/index-slide.rb +29 -13
  24. data/lib/rabbit/element/item-list.rb +18 -2
  25. data/lib/rabbit/element/method-list.rb +18 -2
  26. data/lib/rabbit/element/poppler-page.rb +17 -1
  27. data/lib/rabbit/element/poppler-slide.rb +18 -2
  28. data/lib/rabbit/element/poppler-title-slide.rb +18 -2
  29. data/lib/rabbit/element/preformatted.rb +18 -2
  30. data/lib/rabbit/element/slide-element.rb +29 -2
  31. data/lib/rabbit/element/slide.rb +18 -2
  32. data/lib/rabbit/element/syntax-highlighting.rb +17 -1
  33. data/lib/rabbit/element/table.rb +19 -3
  34. data/lib/rabbit/element/tag.rb +18 -2
  35. data/lib/rabbit/element/text-block-element.rb +18 -2
  36. data/lib/rabbit/element/text-container-element.rb +41 -2
  37. data/lib/rabbit/element/text-element.rb +17 -1
  38. data/lib/rabbit/element/text-renderer.rb +17 -1
  39. data/lib/rabbit/element/text.rb +4 -4
  40. data/lib/rabbit/element/title-slide.rb +19 -3
  41. data/lib/rabbit/element/video.rb +157 -56
  42. data/lib/rabbit/element.rb +20 -20
  43. data/lib/rabbit/formatter.rb +18 -1
  44. data/lib/rabbit/frame.rb +102 -90
  45. data/lib/rabbit/front.rb +11 -4
  46. data/lib/rabbit/gem-finder.rb +4 -8
  47. data/lib/rabbit/gem-pusher.rb +4 -4
  48. data/lib/rabbit/gesture/handler.rb +26 -21
  49. data/lib/rabbit/graffiti/config-dialog.rb +18 -2
  50. data/lib/rabbit/graffiti/processor.rb +20 -4
  51. data/lib/rabbit/gtk.rb +48 -14
  52. data/lib/rabbit/html/generator.rb +18 -18
  53. data/{test/helper/fixture.rb → lib/rabbit/icon.rb} +16 -6
  54. data/lib/rabbit/image/base.rb +7 -6
  55. data/lib/rabbit/image/default.rb +17 -1
  56. data/lib/rabbit/image/dia.rb +2 -2
  57. data/lib/rabbit/image/eps.rb +16 -2
  58. data/lib/rabbit/image/gimp.rb +28 -11
  59. data/lib/rabbit/image/mermaid.rb +3 -3
  60. data/lib/rabbit/image/pdf.rb +3 -3
  61. data/lib/rabbit/image/svg.rb +2 -2
  62. data/lib/rabbit/image.rb +8 -8
  63. data/lib/rabbit/info-window.rb +55 -18
  64. data/lib/rabbit/key-handler.rb +381 -0
  65. data/lib/rabbit/keys.rb +31 -2
  66. data/lib/rabbit/logger/base.rb +17 -1
  67. data/lib/rabbit/logger/gui.rb +20 -4
  68. data/lib/rabbit/logger/stderr.rb +16 -2
  69. data/lib/rabbit/logger.rb +4 -4
  70. data/lib/rabbit/menu.rb +200 -220
  71. data/lib/rabbit/parser/base.rb +17 -1
  72. data/lib/rabbit/parser/ext/aafigure.rb +17 -1
  73. data/lib/rabbit/parser/ext/blockdiag.rb +17 -1
  74. data/lib/rabbit/parser/ext/charty.rb +2 -2
  75. data/lib/rabbit/parser/ext/coderay.rb +20 -4
  76. data/lib/rabbit/parser/ext/enscript.rb +31 -15
  77. data/lib/rabbit/parser/ext/entity.rb +17 -1
  78. data/lib/rabbit/parser/ext/image.rb +6 -6
  79. data/lib/rabbit/parser/ext/inline.rb +17 -1
  80. data/lib/rabbit/parser/ext/rouge.rb +7 -4
  81. data/lib/rabbit/parser/ext/tex.rb +18 -2
  82. data/lib/rabbit/parser/ext/video.rb +4 -4
  83. data/lib/rabbit/parser/image.rb +20 -4
  84. data/lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb +12 -13
  85. data/lib/rabbit/parser/markdown.rb +18 -2
  86. data/lib/rabbit/parser/pause-support.rb +1 -0
  87. data/lib/rabbit/parser/pdf.rb +3 -3
  88. data/lib/rabbit/parser/rd/ext/base.rb +20 -4
  89. data/lib/rabbit/parser/rd/ext/block-verbatim.rb +24 -28
  90. data/lib/rabbit/parser/rd/ext/character-reference.rb +18 -2
  91. data/lib/rabbit/parser/rd/ext/image.rb +3 -3
  92. data/lib/rabbit/parser/rd/ext/inline-verbatim.rb +6 -6
  93. data/lib/rabbit/parser/rd/ext/refer.rb +18 -2
  94. data/lib/rabbit/parser/rd/ext/video.rb +19 -2
  95. data/lib/rabbit/parser/rd/rd2rabbit-lib.rb +24 -8
  96. data/lib/rabbit/parser/rd/rt/rt2rabbit-lib.rb +18 -2
  97. data/lib/rabbit/parser/rd/visitor.rb +18 -2
  98. data/lib/rabbit/parser/rd.rb +18 -2
  99. data/lib/rabbit/parser/wiki/output.rb +25 -28
  100. data/lib/rabbit/parser/wiki.rb +18 -2
  101. data/lib/rabbit/parser.rb +6 -6
  102. data/lib/rabbit/path-manipulatable.rb +4 -4
  103. data/lib/rabbit/progress.rb +17 -1
  104. data/lib/rabbit/properties.rb +3 -3
  105. data/lib/rabbit/rabbit.rb +15 -7
  106. data/lib/rabbit/readme-parser.rb +4 -6
  107. data/lib/rabbit/renderer/base.rb +44 -36
  108. data/lib/rabbit/renderer/color.rb +18 -2
  109. data/lib/rabbit/renderer/display/base.rb +10 -12
  110. data/lib/rabbit/renderer/display/button-handler.rb +141 -60
  111. data/lib/rabbit/renderer/display/cursor.rb +4 -5
  112. data/lib/rabbit/renderer/display/drawing-area-base.rb +32 -48
  113. data/lib/rabbit/renderer/display/drawing-area-primitive.rb +10 -61
  114. data/lib/rabbit/renderer/display/drawing-area-view-only.rb +19 -8
  115. data/lib/rabbit/renderer/display/drawing-area.rb +19 -15
  116. data/lib/rabbit/renderer/display/gesture.rb +9 -9
  117. data/lib/rabbit/renderer/display/graffiti.rb +22 -13
  118. data/lib/rabbit/renderer/display/info.rb +22 -2
  119. data/lib/rabbit/renderer/display/magnifier.rb +30 -17
  120. data/lib/rabbit/renderer/display/mask.rb +17 -1
  121. data/lib/rabbit/renderer/display/menu.rb +27 -3
  122. data/lib/rabbit/renderer/display/motion-handler.rb +45 -0
  123. data/lib/rabbit/renderer/display/progress.rb +17 -2
  124. data/lib/rabbit/renderer/display/scroll-handler.rb +60 -13
  125. data/lib/rabbit/renderer/display/search.rb +19 -2
  126. data/lib/rabbit/renderer/display/spotlight.rb +39 -25
  127. data/lib/rabbit/renderer/display.rb +16 -36
  128. data/lib/rabbit/renderer/engine/cairo.rb +4 -11
  129. data/lib/rabbit/renderer/engine.rb +17 -1
  130. data/lib/rabbit/renderer/kernel.rb +2 -20
  131. data/lib/rabbit/renderer/offscreen.rb +8 -14
  132. data/lib/rabbit/renderer/print-layout.rb +2 -2
  133. data/lib/rabbit/renderer/printer.rb +9 -16
  134. data/lib/rabbit/renderer/scene-background-widget.rb +95 -0
  135. data/lib/rabbit/renderer/scene-node-widget.rb +63 -0
  136. data/lib/rabbit/renderer/scene.rb +508 -0
  137. data/lib/rabbit/renderer.rb +6 -6
  138. data/lib/rabbit/search-window.rb +18 -2
  139. data/lib/rabbit/searcher.rb +15 -1
  140. data/lib/rabbit/size.rb +9 -1
  141. data/lib/rabbit/slide-configuration.rb +11 -14
  142. data/lib/rabbit/soap/driver.rb +20 -4
  143. data/lib/rabbit/soap/server.rb +17 -1
  144. data/lib/rabbit/source/argf.rb +5 -5
  145. data/lib/rabbit/source/base.rb +5 -6
  146. data/lib/rabbit/source/file.rb +5 -5
  147. data/lib/rabbit/source/memory.rb +20 -4
  148. data/lib/rabbit/source/uri.rb +9 -11
  149. data/lib/rabbit/source-generator/hiki.rb +2 -7
  150. data/lib/rabbit/source-generator/markdown.rb +2 -7
  151. data/lib/rabbit/source-generator/rd.rb +2 -7
  152. data/lib/rabbit/source-generator.rb +4 -4
  153. data/lib/rabbit/source.rb +5 -5
  154. data/lib/rabbit/task/slide.rb +13 -11
  155. data/lib/rabbit/task/theme.rb +8 -11
  156. data/lib/rabbit/task.rb +3 -3
  157. data/lib/rabbit/theme/applier.rb +27 -11
  158. data/lib/rabbit/theme/clear-blue/clear-blue.rb +1 -1
  159. data/lib/rabbit/theme/color-circle/color-circle.rb +18 -1
  160. data/lib/rabbit/theme/cozmixng/cozmixng.rb +1 -1
  161. data/lib/rabbit/theme/default/default.rb +1 -0
  162. data/lib/rabbit/theme/default-icon/default-icon.rb +1 -1
  163. data/lib/rabbit/theme/default-item-mark-setup/default-item-mark-setup.rb +17 -1
  164. data/lib/rabbit/theme/default-preformatted/default-preformatted.rb +9 -1
  165. data/lib/rabbit/theme/enishi-green/enishi-green.rb +1 -1
  166. data/lib/rabbit/theme/entry.rb +10 -12
  167. data/lib/rabbit/theme/icon/icon.rb +3 -8
  168. data/lib/rabbit/theme/image-slide-number/image-slide-number.rb +5 -5
  169. data/lib/rabbit/theme/image-timer/image-timer.rb +3 -3
  170. data/lib/rabbit/theme/lightning-simple/lightning-simple.rb +1 -0
  171. data/lib/rabbit/theme/lightning-talk/lightning-talk.rb +1 -0
  172. data/lib/rabbit/theme/manager.rb +19 -9
  173. data/lib/rabbit/theme/rabbit-icon/rabbit-icon.rb +1 -1
  174. data/lib/rabbit/theme/ranguba/ranguba.rb +1 -1
  175. data/lib/rabbit/theme/red-frame/red-frame.rb +6 -2
  176. data/lib/rabbit/theme/ruby-gnome2/ruby-gnome2.rb +1 -0
  177. data/lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-icon/ruby-gnome2-icon.rb +1 -1
  178. data/lib/rabbit/theme/searcher.rb +23 -7
  179. data/lib/rabbit/theme/slide-number/slide-number.rb +1 -1
  180. data/lib/rabbit/theme/slide-show/slide-show.rb +1 -1
  181. data/lib/rabbit/theme/table/table.rb +2 -2
  182. data/lib/rabbit/theme/video/property.rb +3 -0
  183. data/lib/rabbit/theme/video/video.rb +5 -0
  184. data/lib/rabbit/theme-configuration.rb +9 -11
  185. data/lib/rabbit/utils.rb +12 -94
  186. data/lib/rabbit/version.rb +1 -1
  187. data/lib/rabbit/xmlrpc/client.rb +17 -1
  188. data/lib/rabbit/xmlrpc/server.rb +17 -1
  189. data/po/en/rabbit.edit.po +324 -316
  190. data/po/en/rabbit.po +61 -55
  191. data/po/fr/rabbit.edit.po +324 -316
  192. data/po/fr/rabbit.po +61 -55
  193. data/po/ja/rabbit.edit.po +345 -370
  194. data/po/ja/rabbit.po +83 -80
  195. data/rabbit.gemspec +4 -2
  196. data/sample/block-quote.rab +13 -0
  197. data/sample/description-list.rab +17 -0
  198. data/sample/mermaid.rab +16 -0
  199. data/sample/rabbit-en.hiki +0 -1
  200. data/sample/rabbit-en.md +0 -1
  201. data/sample/rabbit-en.rd +0 -1
  202. data/sample/rabbit.hiki +0 -1
  203. data/sample/rabbit.md +0 -1
  204. data/sample/rabbit.rd +0 -1
  205. data/sample/video.rab +17 -0
  206. metadata +33 -65
  207. data/lib/rabbit/action/basic.rb +0 -304
  208. data/lib/rabbit/action/radio.rb +0 -78
  209. data/lib/rabbit/action/toggle.rb +0 -82
  210. data/lib/rabbit/action.rb +0 -140
  211. data/lib/rabbit/renderer/display/gl.rb +0 -98
  212. data/lib/rabbit/renderer/display/key-handler.rb +0 -321
  213. data/lib/rabbit/renderer/gl.rb +0 -95
  214. data/lib/rabbit/renderer/screen.rb +0 -286
  215. data/lib/rabbit/renderer/widget/drawing-area.rb +0 -93
  216. data/lib/rabbit/stock.rb +0 -31
  217. data/lib/rabbit/trackball.rb +0 -228
  218. data/lib/rabbit/video-window.rb +0 -123
  219. data/test/command/test-rabbit.rb +0 -101
  220. data/test/helper/parser.rb +0 -48
  221. data/test/helper.rb +0 -24
  222. data/test/image/test-dia.rb +0 -54
  223. data/test/image/test-eps.rb +0 -41
  224. data/test/parser/test-markdown.rb +0 -360
  225. data/test/parser/test-rd.rb +0 -43
  226. data/test/parser/test-wiki.rb +0 -71
  227. data/test/run-test.rb +0 -27
  228. data/test/source-generator/test-hiki.rb +0 -68
  229. data/test/source-generator/test-markdown.rb +0 -67
  230. data/test/source-generator/test-rd.rb +0 -69
  231. data/test/test-applier.rb +0 -73
  232. data/test/test-author-configuration.rb +0 -37
  233. data/test/test-canvas.rb +0 -70
  234. data/test/test-color.rb +0 -51
  235. data/test/test-element.rb +0 -103
  236. data/test/test-readme-parser.rb +0 -160
  237. data/test/test-size.rb +0 -155
  238. data/test/test-slide-configuration.rb +0 -74
  239. data/test/test-source.rb +0 -122
  240. data/test/test-theme-configuration.rb +0 -47
  241. data/test/test-utils.rb +0 -64
data/po/ja/rabbit.edit.po CHANGED
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6
6
  msgstr ""
7
7
  "Project-Id-Version: Rabbit 0.5.4\n"
8
8
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
- "PO-Revision-Date: 2023-06-25 15:49+0900\n"
9
+ "PO-Revision-Date: 2025-08-18 12:06+0900\n"
10
10
  "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou@cozmixng.org>\n"
11
11
  "Language-Team: Kouhei Sutou <kou@cozmixng.org> and Kobayashi Noritada <nori1@d"
12
12
  "olphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "ホワイトアウト切替え"
84
84
  msgid "Toggle blackout"
85
85
  msgstr "ブラックアウト切替え"
86
86
 
87
- #: ../bin/rabbit-command:81
87
+ #: ../bin/rabbit-command:81 ../lib/rabbit/actions.rb:437
88
88
  msgid "Quit"
89
89
  msgstr "終了"
90
90
 
@@ -188,223 +188,191 @@ msgstr "RubyKaigi2011関連の画像"
188
188
  msgid "Provides images related to RubyKaigi2011."
189
189
  msgstr "RubyKaigi2011に関連した画像を提供します。"
190
190
 
191
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:8
191
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:147
192
192
  msgid "Next"
193
193
  msgstr "次"
194
194
 
195
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:16
195
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:153
196
196
  msgid "Previous"
197
197
  msgstr "前"
198
198
 
199
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:24
199
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:159
200
200
  msgid "Next slide"
201
201
  msgstr "次のスライド"
202
202
 
203
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:32
203
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:165
204
204
  msgid "Previous slide"
205
205
  msgstr "前のスライド"
206
206
 
207
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:40
207
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:171
208
208
  msgid "First slide"
209
209
  msgstr "最初のスライド"
210
210
 
211
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:48
211
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:177
212
212
  msgid "Last slide"
213
213
  msgstr "最後のスライド"
214
214
 
215
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:58
216
- msgid "Jump to"
217
- msgstr "ジャンプ"
215
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:183 ../lib/rabbit/menu.rb:189
216
+ msgid "Jump to slide"
217
+ msgstr "スライドに移動"
218
218
 
219
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:75
219
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:189
220
+ msgid "Jump to relative slide"
221
+ msgstr "相対的にスライドに移動"
222
+
223
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:198
220
224
  msgid "Save as image"
221
225
  msgstr "画像として保存"
222
226
 
223
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:83 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:321
227
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:204 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:316
224
228
  msgid "Print"
225
229
  msgstr "印刷"
226
230
 
227
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:91
231
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:213
228
232
  msgid "Iconify"
229
233
  msgstr "最小化"
230
234
 
231
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:102
235
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:220
236
+ msgid "Fullscreen"
237
+ msgstr "フルスクリーン"
238
+
239
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:230 ../lib/rabbit/menu.rb:206
232
240
  msgid "Change theme"
233
241
  msgstr "テーマ変更"
234
242
 
235
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:112
243
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:236 ../lib/rabbit/menu.rb:207
236
244
  msgid "Merge theme"
237
245
  msgstr "テーマを追加"
238
246
 
239
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:121
247
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:241
240
248
  msgid "Reload theme"
241
249
  msgstr "テーマの再読み込み"
242
250
 
243
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:129
251
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:249
244
252
  msgid "Redraw"
245
253
  msgstr "再表示"
246
254
 
247
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:137
248
- msgid "Clear slide"
249
- msgstr "スライドをクリア"
255
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:255
256
+ msgid "Cache all slides"
257
+ msgstr "スライドをキャッシュ"
250
258
 
251
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:150
252
- msgid "_Quit"
253
- msgstr "終了(_Q)"
259
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:259
260
+ msgid "Reset adjustment"
261
+ msgstr "ずれを直す"
254
262
 
255
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:151
256
- msgid "_Quit with confirmation"
257
- msgstr "確認付き終了(_Q)"
263
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:264
264
+ msgid "Reset timer"
265
+ msgstr "タイマーをリセット"
258
266
 
259
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:158
260
- msgid "Now processing... Do you really quit?"
261
- msgstr "処理中です...本当に終了しますか?"
267
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:270
268
+ msgid "Spotlight"
269
+ msgstr "スポットライト"
262
270
 
263
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:175
264
- msgid "Cache all slides"
265
- msgstr "スライドをキャッシュ"
271
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:276
272
+ msgid "Magnifier"
273
+ msgstr "虫眼鏡"
266
274
 
267
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:182
268
- msgid "Graffiti"
269
- msgstr "落書き"
275
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:290
276
+ msgid "Graffiti mode"
277
+ msgstr "落書きモード"
270
278
 
271
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:190
279
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:296
272
280
  msgid "Clear graffiti"
273
281
  msgstr "落書きをクリア"
274
282
 
275
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:198
283
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:302
276
284
  msgid "Undo graffiti"
277
285
  msgstr "落書きを戻す"
278
286
 
279
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:206
287
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:308
280
288
  msgid "Change graffiti color"
281
289
  msgstr "落書きの色を変える"
282
290
 
283
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:224
284
- msgid "Reset adjustment"
285
- msgstr "ずれを直す"
291
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:315
292
+ msgid "Clear slide"
293
+ msgstr "スライドをクリア"
286
294
 
287
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:232
288
- msgid "Reset timer"
289
- msgstr "タイマーをリセット"
295
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:322
296
+ msgid "Index mode"
297
+ msgstr "一覧モード"
298
+
299
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:328
300
+ msgid "Information window"
301
+ msgstr "情報ウィンドウ"
290
302
 
291
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:240
303
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:334
304
+ msgid "Terminal"
305
+ msgstr "端末"
306
+
307
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:340
308
+ msgid "Change blank mode"
309
+ msgstr "ブランクモードを変更"
310
+
311
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:357 ../lib/rabbit/menu.rb:173
312
+ msgid "Whiteout"
313
+ msgstr "ホワイトアウト"
314
+
315
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:366 ../lib/rabbit/menu.rb:174
316
+ msgid "Blackout"
317
+ msgstr "ブラックアウト"
318
+
319
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:377
292
320
  msgid "Expand hole"
293
321
  msgstr "穴を広げる"
294
322
 
295
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:247
323
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:381
296
324
  msgid "Narrow hole"
297
325
  msgstr "穴を狭める"
298
326
 
299
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:255
327
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:389
300
328
  msgid "Search slide forward"
301
329
  msgstr "スライドを前方検索"
302
330
 
303
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:263
331
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:396
304
332
  msgid "Search slide backward"
305
333
  msgstr "スライドを後方検索"
306
334
 
307
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:271
335
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:403
308
336
  msgid "Search slide forward next"
309
337
  msgstr "次のスライドを前方検索"
310
338
 
311
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:279
339
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:410
312
340
  msgid "Search slide backward next"
313
341
  msgstr "次のスライドを後方検索"
314
342
 
315
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:287
316
- msgid "Stop slide search"
317
- msgstr "スライド検索修了"
343
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:417
344
+ msgid "Stop search slide"
345
+ msgstr "スライド検索をストップ"
318
346
 
319
- #: ../lib/rabbit/action/basic.rb:301
320
- msgid "Log Level"
321
- msgstr "ログレベル"
322
-
323
- #: ../lib/rabbit/action/radio.rb:27 ../lib/rabbit/action/toggle.rb:12
324
- msgid "Whiteout"
325
- msgstr "ホワイトアウト"
326
-
327
- #: ../lib/rabbit/action/radio.rb:32 ../lib/rabbit/action/toggle.rb:23
328
- msgid "Blackout"
329
- msgstr "ブラックアウト"
330
-
331
- #: ../lib/rabbit/action/radio.rb:37 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:576 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:592 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:211 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:227
332
- msgid "Show"
333
- msgstr "表示"
334
-
335
- #: ../lib/rabbit/action/radio.rb:48 ../lib/rabbit/theme/show-frame/property.rb:1
336
- msgid "Debug"
337
- msgstr "デバッグ"
338
-
339
- #: ../lib/rabbit/action/radio.rb:53
340
- msgid "Info"
341
- msgstr "情報"
342
-
343
- #: ../lib/rabbit/action/radio.rb:58
344
- msgid "Warning"
345
- msgstr "警告"
346
-
347
- #: ../lib/rabbit/action/radio.rb:63
348
- msgid "Error"
349
- msgstr "エラー"
350
-
351
- #: ../lib/rabbit/action/radio.rb:68
352
- msgid "Fatal"
353
- msgstr "致命的"
354
-
355
- #: ../lib/rabbit/action/radio.rb:73
356
- msgid "Unknown"
357
- msgstr "未知"
358
-
359
- #: ../lib/rabbit/action/toggle.rb:30
360
- msgid "Index mode"
361
- msgstr "一覧モード"
362
-
363
- #: ../lib/rabbit/action/toggle.rb:38
364
- msgid "Full screen"
365
- msgstr "フルスクリーン"
366
-
367
- #: ../lib/rabbit/action/toggle.rb:50
368
- msgid "Graffiti mode"
369
- msgstr "落書きモード"
370
-
371
- #: ../lib/rabbit/action/toggle.rb:58
372
- msgid "Information window"
373
- msgstr "情報ウィンドウ"
374
-
375
- #: ../lib/rabbit/action/toggle.rb:65
376
- msgid "Spotlight"
377
- msgstr "スポットライト"
378
-
379
- #: ../lib/rabbit/action/toggle.rb:72
380
- msgid "Magnifier"
381
- msgstr "虫眼鏡"
347
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:429
348
+ msgid "Change log level"
349
+ msgstr "ログレベルを変更"
382
350
 
383
- #: ../lib/rabbit/action/toggle.rb:79
384
- msgid "Terminal"
385
- msgstr "端末"
351
+ #: ../lib/rabbit/actions.rb:440
352
+ msgid "Now processing... Do you really quit?"
353
+ msgstr "処理中です...本当に終了しますか?"
386
354
 
387
- #: ../lib/rabbit/author-configuration.rb:41
355
+ #: ../lib/rabbit/author-configuration.rb:38
388
356
  msgid "Failed to read author configuration: %s: %s"
389
357
  msgstr "作者設定の読み込みに失敗しました: %s: %s"
390
358
 
391
- #: ../lib/rabbit/author-configuration.rb:51
359
+ #: ../lib/rabbit/author-configuration.rb:48
392
360
  msgid "Failed to write author configuration: %s: %s"
393
361
  msgstr "作者設定の書き込みに失敗しました: %s: %s"
394
362
 
395
- #: ../lib/rabbit/canvas.rb:637
363
+ #: ../lib/rabbit/canvas.rb:669
396
364
  msgid "Unknown action: %s"
397
365
  msgstr "未知のアクション: %s"
398
366
 
399
- #: ../lib/rabbit/canvas.rb:733
367
+ #: ../lib/rabbit/canvas.rb:765
400
368
  msgid "Processing..."
401
369
  msgstr "処理中です..."
402
370
 
403
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:78 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:48
371
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:77 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:47
404
372
  msgid "See --help for example"
405
373
  msgstr "--helpで例を確認できます"
406
374
 
407
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:104
375
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:102
408
376
  msgid ""
409
377
  "Usage: %s COMMAND [OPTIONS]\n"
410
378
  " e.g.: %s new \\\n"
@@ -432,191 +400,195 @@ msgstr ""
432
400
  " --slideshare-user kou \\\n"
433
401
  " --speaker-deck-user kou"
434
402
 
435
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:121
403
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:119
436
404
  msgid "COMMAND"
437
405
  msgstr ""
438
406
 
439
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:122
407
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:120
440
408
  msgid " new: create a new slide"
441
409
  msgstr " new: 新しいスライドを作成"
442
410
 
443
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:123
411
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:121
444
412
  msgid " change: change an existing slide"
445
413
  msgstr " change: 既存のスライドを変更"
446
414
 
447
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:126
415
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:124
448
416
  msgid "User interface"
449
417
  msgstr "ユーザーインターフェイス"
450
418
 
451
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:128
419
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:126
452
420
  msgid "Don't use GUI"
453
421
  msgstr "GUIを使わない"
454
422
 
455
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:133
423
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:131
456
424
  msgid "Slide information"
457
425
  msgstr "スライドの情報"
458
426
 
459
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:136
427
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:134
460
428
  msgid "Slide ID"
461
429
  msgstr "スライドID"
462
430
 
463
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:137 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:144 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:156 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:170 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:178 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:186 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:193 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:200 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:209 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:218 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:226 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:234 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:243 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:256 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:270 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:284 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:298 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:83 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:92 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:105 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:119
431
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:135 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:142 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:154 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:168 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:176 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:184 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:191 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:198 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:207 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:216 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:224 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:232 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:241 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:254 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:268 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:282 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:296 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:81 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:90 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:103 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:117
464
432
  msgid "(e.g.: %s)"
465
433
  msgstr "(例: %s)"
466
434
 
467
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:138 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:145 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:84
435
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:136 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:143 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:82
468
436
  msgid "(must)"
469
437
  msgstr "(必須)"
470
438
 
471
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:143
439
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:141
472
440
  msgid "Base name for the slide source file and generated PDF file"
473
441
  msgstr "スライドのソースファイルとソースから生成するPDFファイルのベースファイル名"
474
442
 
475
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:155
443
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:153
476
444
  msgid "Markup language for the new slide"
477
445
  msgstr "新しいスライドのマークアップ言語"
478
446
 
479
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:157
447
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:155
480
448
  msgid "(available markup languages: %s)"
481
449
  msgstr "(利用可能なマークアップ言語: %s)"
482
450
 
483
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:160 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:246 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:259 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:273 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:287 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:301 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:95 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:108 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:122
451
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:158 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:244 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:257 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:271 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:285 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:299 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:93 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:106 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:120
484
452
  msgid "(default: %s)"
485
453
  msgstr "(デフォルト: %s)"
486
454
 
487
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:162 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:171 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:179 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:187 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:194 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:201 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:210 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:219 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:227 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:235 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:248 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:261 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:275 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:289 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:303 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:97 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:110 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:124
455
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:160 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:169 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:177 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:185 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:192 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:199 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:208 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:217 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:225 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:233 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:246 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:259 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:273 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:287 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:301 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:95 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:108 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:122
488
456
  msgid "(optional)"
489
457
  msgstr "(省略可能)"
490
458
 
491
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:169
459
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:167
492
460
  msgid "Title of the new slide"
493
461
  msgstr "新しいスライドのタイトル"
494
462
 
495
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:170
463
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:168
496
464
  msgid "--title=\"Rabbit Introduction\""
497
465
  msgstr "--title=\"Rabbitの紹介\""
498
466
 
499
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:177
467
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:175
500
468
  msgid "License of the new slide"
501
469
  msgstr "新しいスライドのライセンス"
502
470
 
503
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:185
471
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:183
504
472
  msgid "Tags of the new slide"
505
473
  msgstr "新しいスライドのタグ"
506
474
 
507
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:192
475
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:190
508
476
  msgid "Allotted time in presentation"
509
477
  msgstr "プレゼンの持ち時間"
510
478
 
511
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:199
479
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:197
512
480
  msgid "Presentation date with the new slide"
513
481
  msgstr "新しいスライドでプレゼンする日"
514
482
 
515
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:208
483
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:206
516
484
  msgid "Presentation start time"
517
485
  msgstr "プレゼン開始時間"
518
486
 
519
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:217
487
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:215
520
488
  msgid "Presentation end time"
521
489
  msgstr "プレゼン終了時間"
522
490
 
523
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:225
491
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:223
524
492
  msgid "The default slide width"
525
493
  msgstr "デフォルトのスライドの幅"
526
494
 
527
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:233
495
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:231
528
496
  msgid "The default slide height"
529
497
  msgstr "デフォルトのスライドの高さ"
530
498
 
531
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:239 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:88
499
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:237 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:86
532
500
  msgid "Your information"
533
501
  msgstr "あなたの情報"
534
502
 
535
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:242 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:91
503
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:240 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:89
536
504
  msgid "Author name of the new slide"
537
505
  msgstr "新しいスライドの作者の名前"
538
506
 
539
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:255 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:104
507
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:253 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:102
540
508
  msgid "Author e-mail of the new slide"
541
509
  msgstr "新しいスライドの作者のEメールアドレス"
542
510
 
543
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:268 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:282 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:296 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:117
511
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:266 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:280 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:294 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:115
544
512
  msgid "Account for %s"
545
513
  msgstr "%sのアカウント"
546
514
 
547
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:269 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:283 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:297 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:118
515
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:267 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:281 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:295 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:116
548
516
  msgid "It is used to publish your slide to %s"
549
517
  msgstr "%sにスライドを公開するときに使います"
550
518
 
551
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:472 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:143
519
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:470 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:141
552
520
  msgid "too many commands: %s"
553
521
  msgstr "コマンドが多過ぎます: %s"
554
522
 
555
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:476 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:148
523
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:474 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:146
556
524
  msgid "invalid command: <%s>: available commands: %s"
557
525
  msgstr "不正なコマンド: <%s>: 利用可能なコマンド: %s"
558
526
 
559
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:484 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:490 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:156
527
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:482 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:488 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:154
560
528
  msgid "%s is missing"
561
529
  msgstr "%sがありません"
562
530
 
563
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:568
531
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:566
564
532
  msgid "TODO: SLIDE TITLE"
565
533
  msgstr "TODO: スライドのタイトル"
566
534
 
567
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:571
535
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:569
568
536
  msgid "TODO: SLIDE DESCRIPTION"
569
537
  msgstr "TODO: スライドの説明"
570
538
 
571
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:574 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:209
539
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:572 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:207
572
540
  msgid "For author"
573
541
  msgstr "作者向け"
574
542
 
575
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:580 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:215
543
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:574 ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:590 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:209 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:225 ../lib/rabbit/menu.rb:175
544
+ msgid "Show"
545
+ msgstr "表示"
546
+
547
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:578 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:213
576
548
  msgid "Publish"
577
549
  msgstr "公開"
578
550
 
579
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:585
551
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:583
580
552
  msgid "For viewers"
581
553
  msgstr "閲覧者向け"
582
554
 
583
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:587 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:222
555
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:585 ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:220
584
556
  msgid "Install"
585
557
  msgstr "インストール"
586
558
 
587
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:666
559
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:664
588
560
  msgid "TITLE"
589
561
  msgstr "タイトル"
590
562
 
591
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:668
563
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:666
592
564
  msgid "FIRST SLIDE"
593
565
  msgstr "最初のスライド"
594
566
 
595
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:670
567
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:668
596
568
  msgid "SECOND SLIDE"
597
569
  msgstr "二番目のスライド"
598
570
 
599
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:697
571
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:695
600
572
  msgid "SUBTITLE"
601
573
  msgstr "サブタイトル"
602
574
 
603
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:698
575
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:696
604
576
  msgid "AUTHOR"
605
577
  msgstr "作者"
606
578
 
607
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:699
579
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:697
608
580
  msgid "INSTITUTION"
609
581
  msgstr "所属"
610
582
 
611
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:700
583
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:698
612
584
  msgid "EVENT NAME"
613
585
  msgstr "イベント名"
614
586
 
615
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:727
587
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-slide.rb:725
616
588
  msgid "ITEM %d"
617
589
  msgstr "項目%d"
618
590
 
619
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:67
591
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:65
620
592
  msgid ""
621
593
  "Usage: %s new [options]\n"
622
594
  " e.g.: %s new \\\n"
@@ -632,55 +604,55 @@ msgstr ""
632
604
  " --email kou@cozmixng.org \\\n"
633
605
  " --rubygems-user kou"
634
606
 
635
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:79
607
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:77
636
608
  msgid "Theme information"
637
609
  msgstr "テーマの情報"
638
610
 
639
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:82
611
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:80
640
612
  msgid "Theme ID"
641
613
  msgstr "テーマID"
642
614
 
643
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:204
615
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:202
644
616
  msgid "TODO: THEME TITLE"
645
617
  msgstr "TODO: テーマのタイトル"
646
618
 
647
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:206
619
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:204
648
620
  msgid "TODO: THEME DESCRIPTION"
649
621
  msgstr "TODO: テーマの説明"
650
622
 
651
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:220
623
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:218
652
624
  msgid "For users"
653
625
  msgstr "利用者用"
654
626
 
655
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:229 ../lib/rabbit/task/theme.rb:96
627
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit-theme.rb:227 ../lib/rabbit/task/theme.rb:93
656
628
  msgid "rabbit-theme-benchmark-en.gem"
657
629
  msgstr "rabbit-theme-benchmark-ja.gem"
658
630
 
659
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:150 ../lib/rabbit/theme/blue-bar/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/blue-circle/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/centering-rabbit/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/clear-blue/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/cozmixng/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/dark-gradation/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/day-white/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/debian/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/enishi-green/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/green-circle/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/image-viewer/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/lightning-clear-blue/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/lightning-monochrome/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/lightning-rabbit/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/lightning-simple/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/lightning-talk/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/nari/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/night-black/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/pdf/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rabbit/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ranguba/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/red-frame/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rubykaigi2011/property.rb:1
631
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:145 ../lib/rabbit/theme/blue-bar/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/blue-circle/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/centering-rabbit/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/clear-blue/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/cozmixng/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/dark-gradation/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/day-white/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/debian/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/enishi-green/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/green-circle/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/image-viewer/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/lightning-clear-blue/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/lightning-monochrome/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/lightning-rabbit/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/lightning-simple/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/lightning-talk/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/nari/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/night-black/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/pdf/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rabbit/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ranguba/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/red-frame/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rubykaigi2011/property.rb:1
660
632
  msgid "Theme"
661
633
  msgstr "テーマ"
662
634
 
663
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:153
635
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:148
664
636
  msgid "Add [PATH] to load path."
665
637
  msgstr "[PATH]をロードパスに追加します."
666
638
 
667
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:158
639
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:153
668
640
  msgid "Use [THEME] as theme."
669
641
  msgstr "テーマに[THEME]を使用します."
670
642
 
671
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:165
643
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:160
672
644
  msgid "Use [THEME] for comment."
673
645
  msgstr "コメント用のテーマに[THEME]を使用します."
674
646
 
675
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:171
647
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:166
676
648
  msgid "Use [TIME] as allotted time."
677
649
  msgstr "持ち時間を[TIME]とします。"
678
650
 
679
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:177 ../lib/rabbit/html/generator.rb:412
651
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:172 ../lib/rabbit/html/generator.rb:412
680
652
  msgid "Source"
681
653
  msgstr "ソース"
682
654
 
683
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:184
655
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:179
684
656
  msgid ""
685
657
  "When select %s\n"
686
658
  "specify %s\n"
@@ -690,67 +662,67 @@ msgstr ""
690
662
  "[SOURCE_INFOS]として\n"
691
663
  "%sを指定します."
692
664
 
693
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:191
665
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:186
694
666
  msgid "Specify source type as [TYPE]."
695
667
  msgstr "[TYPE]にソースの種類を指定します."
696
668
 
697
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:192 ../lib/rabbit/console.rb:171 ../lib/rabbit/console.rb:188
669
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:187 ../lib/rabbit/console.rb:169 ../lib/rabbit/console.rb:187
698
670
  msgid "Select from [%s]."
699
671
  msgstr "[%s]から選びます."
700
672
 
701
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:193
673
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:188
702
674
  msgid "Note: case insensitive."
703
675
  msgstr "注意: 大文字小文字は区別しません."
704
676
 
705
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:207
677
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:202
706
678
  msgid "Specify source encoding as [ENCODING]."
707
679
  msgstr "[ENCODING]にソースエンコーディングを指定します."
708
680
 
709
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:208 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:214 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:381 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:388 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:395 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:402 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:427 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:434 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:441 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:448 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:561 ../lib/rabbit/console.rb:156
681
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:203 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:209 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:376 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:383 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:390 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:397 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:422 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:429 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:436 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:443 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:556 ../lib/rabbit/console.rb:153
710
682
  msgid "(auto)"
711
683
  msgstr "(自動)"
712
684
 
713
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:213
685
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:208
714
686
  msgid "Specify base URI or path of source as [BASE]."
715
687
  msgstr "ソースのベースURIまたはベースパスを[BASE]とします."
716
688
 
717
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:219
689
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:214
718
690
  msgid "Initial state"
719
691
  msgstr "初期状態"
720
692
 
721
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:222
693
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:217
722
694
  msgid "Toggle full screen mode."
723
695
  msgstr "フルスクリーンモードに切替えます."
724
696
 
725
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:228
697
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:223
726
698
  msgid "Toggle index mode."
727
699
  msgstr "一覧モードに切替えます."
728
700
 
729
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:234
701
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:229
730
702
  msgid "Show the Nth slide. (zero-based)"
731
703
  msgstr "N番目のスライドを表示。(0はじまり)"
732
704
 
733
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:240
705
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:235
734
706
  msgid "Size"
735
707
  msgstr "サイズ"
736
708
 
737
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:243
709
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:238
738
710
  msgid "Set window geometry [GEOMETRY]."
739
711
  msgstr "ウィンドウの位置を[GEOMETRY]にします."
740
712
 
741
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:244
713
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:239
742
714
  msgid "Format: WIDTHxHEIGHT+X+Y"
743
715
  msgstr "フォーマット: WIDTHxHEIGHT+X+Y"
744
716
 
745
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:251
717
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:246
746
718
  msgid "Set window width to [WIDTH]."
747
719
  msgstr "ウィンドウの幅を[WIDTH]にします."
748
720
 
749
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:258
721
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:253
750
722
  msgid "Set window height to [HEIGHT]."
751
723
  msgstr "ウィンドウの高さを[HEIGHT]にします."
752
724
 
753
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:263
725
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:258
754
726
  msgid ""
755
727
  "Set window width and height to\n"
756
728
  "[WIDTH] and [HEIGHT]."
@@ -758,87 +730,87 @@ msgstr ""
758
730
  "ウィンドウの幅と高さを\n"
759
731
  "[WIDTH]と[HEIGHT]にします."
760
732
 
761
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:276
733
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:271
762
734
  msgid "Save"
763
735
  msgstr "保存"
764
736
 
765
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:279
737
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:274
766
738
  msgid "Save as image and exit."
767
739
  msgstr "画像として保存し終了します."
768
740
 
769
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:284
741
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:279
770
742
  msgid "Specify saved image type as [TYPE]."
771
743
  msgstr "保存する画像の種類を[TYPE]にします."
772
744
 
773
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:291
745
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:286
774
746
  msgid "Specify saved image base name as [BASE_NAME]."
775
747
  msgstr "保存する画像のベース名を[BASE_NAME]にします."
776
748
 
777
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:292 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:330
749
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:287 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:325
778
750
  msgid "Title of slide"
779
751
  msgstr "スライドのタイトル"
780
752
 
781
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:297
753
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:292
782
754
  msgid "Output HTML for viewing saved images."
783
755
  msgstr "保存した画像を閲覧するためのHTMLを出力します."
784
756
 
785
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:303
757
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:298
786
758
  msgid "Output index HTML for navigating slides."
787
759
  msgstr "保存した画像を閲覧するための索引用HTMLを出力します."
788
760
 
789
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:309
761
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:304
790
762
  msgid "Specify base URI of RSS as [URI]."
791
763
  msgstr "RSS のベース URI を [URI] と指定します."
792
764
 
793
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:310
765
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:305
794
766
  msgid "RSS is generated only when HTML is output."
795
767
  msgstr "RSS は、HTML が出力されるときだけ生成されます。"
796
768
 
797
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:316
769
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:311
798
770
  msgid "Specify source filenam as [FILENAME]."
799
771
  msgstr "[FILENAME]をソースファイル名とします."
800
772
 
801
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:324
773
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:319
802
774
  msgid "Print and exit."
803
775
  msgstr "印刷し終了します."
804
776
 
805
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:329
777
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:324
806
778
  msgid "Specify printed out filename as [FILENAME]."
807
779
  msgstr "[FILENAME]を印刷するファイル名とします."
808
780
 
809
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:336
781
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:331
810
782
  msgid "Set slides per page."
811
783
  msgstr "1ページ中のスライドの枚数を設定します."
812
784
 
813
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:342
785
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:337
814
786
  msgid "Draw scaled image."
815
787
  msgstr "拡大・縮小した画面を描画します。"
816
788
 
817
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:343
789
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:338
818
790
  msgid "Better look for displaying but lesser look for printing."
819
791
  msgstr "画面表示時にはよりキレイになりますが、印刷時には少し見栄えが悪くなります。"
820
792
 
821
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:348
793
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:343
822
794
  msgid "Paper"
823
795
  msgstr "用紙"
824
796
 
825
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:352
797
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:347
826
798
  msgid "Set paper width to [WIDTH] Pt."
827
799
  msgstr "用紙幅を[WIDTH] Ptにします."
828
800
 
829
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:353
801
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:348
830
802
  msgid "(landscape A4 width)"
831
803
  msgstr "(横置きA4の幅)"
832
804
 
833
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:359
805
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:354
834
806
  msgid "Set paper height to [HEIGHT] Pt."
835
807
  msgstr "用紙の高さを[HEIGHT] Ptにします."
836
808
 
837
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:360
809
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:355
838
810
  msgid "(landscape A4 height)"
839
811
  msgstr "(横置きA4の高さ)"
840
812
 
841
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:364
813
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:359
842
814
  msgid ""
843
815
  "Set paper width and height to\n"
844
816
  "[WIDTH] Pt and [HEIGHT] Pt."
@@ -846,247 +818,247 @@ msgstr ""
846
818
  "用紙の幅と高さを\n"
847
819
  "[WIDTH] Ptと[HEIGHT] Ptにします."
848
820
 
849
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:366
821
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:361
850
822
  msgid "(landscape A4 size)"
851
823
  msgstr "(横置きA4サイズ)"
852
824
 
853
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:376
825
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:371
854
826
  msgid "Margin"
855
827
  msgstr "余白"
856
828
 
857
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:380
829
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:375
858
830
  msgid "Set left margin for slides per page mode print."
859
831
  msgstr "1ページ複数スライド印刷モードの左余白を設定します."
860
832
 
861
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:387
833
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:382
862
834
  msgid "Set right margin for slides per page mode print."
863
835
  msgstr "1ページ複数スライド印刷モードの右余白を設定します."
864
836
 
865
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:394
837
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:389
866
838
  msgid "Set top margin for slides per page mode print."
867
839
  msgstr "1ページ複数スライド印刷モードの上余白を設定します."
868
840
 
869
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:401
841
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:396
870
842
  msgid "Set bottom margin for slides per page mode print."
871
843
  msgstr "1ページ複数スライド印刷モードの下余白を設定します."
872
844
 
873
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:406
845
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:401
874
846
  msgid "[ALL]"
875
847
  msgstr "[全部]"
876
848
 
877
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:407
849
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:402
878
850
  msgid "[TOP_BOTTOM],[LEFT_RIGHT]"
879
851
  msgstr "[上下],[左右]"
880
852
 
881
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:408
853
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:403
882
854
  msgid "[TOP],[LEFT_RIGHT],[BOTTOM]"
883
855
  msgstr "[上],[左右],[下]"
884
856
 
885
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:409
857
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:404
886
858
  msgid "[TOP],[RIGHT],[BOTTOM],[LEFT]"
887
859
  msgstr "[上],[右],[下],[左]"
888
860
 
889
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:412
861
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:407
890
862
  msgid "Set margin for slides per page mode print."
891
863
  msgstr "1ページ複数スライド印刷モードの余白を設定します."
892
864
 
893
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:426
865
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:421
894
866
  msgid "Set left page margin."
895
867
  msgstr "左ページ余白を設定します."
896
868
 
897
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:433
869
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:428
898
870
  msgid "Set right page margin."
899
871
  msgstr "右ページ余白を指定します."
900
872
 
901
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:440
873
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:435
902
874
  msgid "Set top page margin."
903
875
  msgstr "上ページ余白を指定します."
904
876
 
905
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:447
877
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:442
906
878
  msgid "Set bottom page margin."
907
879
  msgstr "下ページ余白を指定します."
908
880
 
909
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:454
881
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:449
910
882
  msgid "Set page margin."
911
883
  msgstr "ページ余白を指定します."
912
884
 
913
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:466
885
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:461
914
886
  msgid "dRuby"
915
887
  msgstr "dRuby"
916
888
 
917
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:469
889
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:464
918
890
  msgid "Specify whether to use dRuby."
919
891
  msgstr "dRubyを使うかどうかを指定します."
920
892
 
921
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:475
893
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:470
922
894
  msgid "Specify dRuby URI."
923
895
  msgstr "dRuby URIを指定します."
924
896
 
925
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:481
897
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:476
926
898
  msgid "Specify whether to output dRuby URI."
927
899
  msgstr "dRuby URIを出力するかどうかを指定します."
928
900
 
929
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:486
901
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:481
930
902
  msgid "SOAP"
931
903
  msgstr "SOAP"
932
904
 
933
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:489
905
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:484
934
906
  msgid "Specify whether to use SOAP."
935
907
  msgstr "SOAPを使うかどうかを指定します."
936
908
 
937
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:495
909
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:490
938
910
  msgid "Specify SOAP host as [HOST]."
939
911
  msgstr "SOAPのホスト名を[HOST]とします."
940
912
 
941
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:502
913
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:497
942
914
  msgid "Specify SOAP port as [PORT]."
943
915
  msgstr "SOAPのポートを[PORT]とします."
944
916
 
945
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:507
917
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:502
946
918
  msgid "XML-RPC"
947
919
  msgstr "XML-RPC"
948
920
 
949
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:510
921
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:505
950
922
  msgid "Specify whether to use XML-RPC."
951
923
  msgstr "XML-RPCを使うかどうかを指定します."
952
924
 
953
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:516
925
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:511
954
926
  msgid "Specify XML-RPC host as [HOST]."
955
927
  msgstr "XML-RPCのホスト名を[HOST]とします."
956
928
 
957
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:523
929
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:518
958
930
  msgid "Specify XML-RPC port as [PORT]."
959
931
  msgstr "XML-RPCのポートを[PORT]とします."
960
932
 
961
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:528
933
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:523
962
934
  msgid "Public level"
963
935
  msgstr "公開レベル"
964
936
 
965
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:535
937
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:530
966
938
  msgid "Specify public level."
967
939
  msgstr "公開レベルを指定します."
968
940
 
969
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:536
941
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:531
970
942
  msgid "Select from the following:"
971
943
  msgstr "以下から選択します."
972
944
 
973
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:545 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:570 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:577
945
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:540 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:565 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:572
974
946
  msgid "(%s)"
975
947
  msgstr "(%s)"
976
948
 
977
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:550 ../lib/rabbit/theme/footer-comment/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/stream-comment/property.rb:1
949
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:545 ../lib/rabbit/theme/footer-comment/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/stream-comment/property.rb:1
978
950
  msgid "Comment"
979
951
  msgstr "コメント"
980
952
 
981
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:553 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:559
953
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:548 ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:554
982
954
  msgid "Deprecated. Just ignored."
983
955
  msgstr "非推奨です。無視してください。"
984
956
 
985
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:554
957
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:549
986
958
  msgid "Specify initial comment source."
987
959
  msgstr "初期コメントソースを指定します."
988
960
 
989
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:555
961
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:550
990
962
  msgid "(default source)"
991
963
  msgstr "(デフォルトソース)"
992
964
 
993
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:560
965
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:555
994
966
  msgid "Specify comment source encoding."
995
967
  msgstr "コメントソースのエンコーディングを指定します."
996
968
 
997
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:564
969
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:559
998
970
  msgid "Migemo"
999
971
  msgstr "Migemo"
1000
972
 
1001
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:569
973
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:564
1002
974
  msgid "Specify search paths for Migemo static dictionary."
1003
975
  msgstr "Migemoの静的辞書の検索パスを指定します."
1004
976
 
1005
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:576
977
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:571
1006
978
  msgid "Specify static dictionary name for Migemo."
1007
979
  msgstr "Migemoの静的辞書名を指定します."
1008
980
 
1009
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:581
981
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:576
1010
982
  msgid "3D"
1011
983
  msgstr "3D"
1012
984
 
1013
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:584
985
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:579
1014
986
  msgid "Specify whether to use OpenGL if available."
1015
987
  msgstr "可能ならOpenGLを使うかどうかを指定します."
1016
988
 
1017
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:589
989
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:584
1018
990
  msgid "Others"
1019
991
  msgstr "その他"
1020
992
 
1021
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:592
993
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:587
1022
994
  msgid "Check slide source syntax and exit."
1023
995
  msgstr "スライドのソースの構文をチェックして終了します。"
1024
996
 
1025
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:597
997
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:592
1026
998
  msgid "Show a native window ID of the Rabbit window if available."
1027
999
  msgstr "可能ならウィンドウシステムに依存したRabbitのウィンドウのIDを表示します。"
1028
1000
 
1029
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:598
1001
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:593
1030
1002
  msgid "e.g. The ID is the ID of X resource on X window system."
1031
1003
  msgstr "例えば、Xウィンドウシステム上ではXリソースのIDになります。"
1032
1004
 
1033
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:639
1005
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:634
1034
1006
  msgid "Choose a Rabbit source file"
1035
1007
  msgstr "Rabbitのソースファイルを選んでください。"
1036
1008
 
1037
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:753
1009
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:747
1038
1010
  msgid "dRuby URI <%s> is in use."
1039
1011
  msgstr "dRuby URI<%s>は使用中です."
1040
1012
 
1041
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:772
1013
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:766
1042
1014
  msgid "port <%s> for SOAP is in use."
1043
1015
  msgstr "SOAP用ポート<%s>は使用中です."
1044
1016
 
1045
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:793
1017
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:787
1046
1018
  msgid "port <%s> for XML-RPC is in use."
1047
1019
  msgstr "XML-RPC用ポート<%s>は使用中です."
1048
1020
 
1049
- #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:859
1021
+ #: ../lib/rabbit/command/rabbit.rb:847
1050
1022
  msgid "Window ID: %d"
1051
1023
  msgstr "ウィンドウID: %d"
1052
1024
 
1053
- #: ../lib/rabbit/console.rb:120
1025
+ #: ../lib/rabbit/console.rb:117
1054
1026
  msgid "Usage: %s [options]"
1055
1027
  msgstr "使用法: %s [オプション]"
1056
1028
 
1057
- #: ../lib/rabbit/console.rb:135
1029
+ #: ../lib/rabbit/console.rb:132
1058
1030
  msgid "Common options"
1059
1031
  msgstr "共通のオプション"
1060
1032
 
1061
- #: ../lib/rabbit/console.rb:145
1033
+ #: ../lib/rabbit/console.rb:142
1062
1034
  msgid "Load options from FILE."
1063
1035
  msgstr "FILEからオプションを読み込みます。"
1064
1036
 
1065
- #: ../lib/rabbit/console.rb:146
1037
+ #: ../lib/rabbit/console.rb:143
1066
1038
  msgid "(none)"
1067
1039
  msgstr "(なし)"
1068
1040
 
1069
- #: ../lib/rabbit/console.rb:155
1041
+ #: ../lib/rabbit/console.rb:152
1070
1042
  msgid "Specify locale dir as [DIR]."
1071
1043
  msgstr "ロケールディレクトリを[DIR]にします."
1072
1044
 
1073
- #: ../lib/rabbit/console.rb:170
1045
+ #: ../lib/rabbit/console.rb:168
1074
1046
  msgid "Specify logger type as [TYPE]."
1075
1047
  msgstr "ログの出力種類を[TYPE]にします."
1076
1048
 
1077
- #: ../lib/rabbit/console.rb:187
1049
+ #: ../lib/rabbit/console.rb:186
1078
1050
  msgid "Specify log level as [LEVEL]."
1079
1051
  msgstr "ログの出力レベルを[LEVEL]にします."
1080
1052
 
1081
- #: ../lib/rabbit/console.rb:197
1053
+ #: ../lib/rabbit/console.rb:196
1082
1054
  msgid "Show this message."
1083
1055
  msgstr "このメッセージを表示します."
1084
1056
 
1085
- #: ../lib/rabbit/console.rb:201
1057
+ #: ../lib/rabbit/console.rb:200
1086
1058
  msgid "Show version."
1087
1059
  msgstr "バージョンを表示します."
1088
1060
 
1089
- #: ../lib/rabbit/element/index-slide.rb:103 ../lib/rabbit/html/generator.rb:401
1061
+ #: ../lib/rabbit/element/index-slide.rb:119 ../lib/rabbit/html/generator.rb:401
1090
1062
  msgid "Index"
1091
1063
  msgstr "一覧"
1092
1064
 
@@ -1164,13 +1136,13 @@ msgstr "印刷をサポートしていません"
1164
1136
 
1165
1137
  #: ../lib/rabbit/error.rb:236
1166
1138
  msgid "unknown Font Awesome name: %s"
1167
- msgstr ""
1139
+ msgstr "未知のFOnt Awesome名: %s"
1168
1140
 
1169
- #: ../lib/rabbit/gem-finder.rb:46
1141
+ #: ../lib/rabbit/gem-finder.rb:42
1170
1142
  msgid "Installing gem: %s"
1171
1143
  msgstr "gemをインストール中: %s"
1172
1144
 
1173
- #: ../lib/rabbit/gem-finder.rb:49
1145
+ #: ../lib/rabbit/gem-finder.rb:45
1174
1146
  msgid "Installing gem in user install mode: %s"
1175
1147
  msgstr "gemをユーザーインストールモードでインストール中: %s"
1176
1148
 
@@ -1182,7 +1154,7 @@ msgstr "RubyGems.orgのパスワードを入力してください [%{user}]: "
1182
1154
  msgid "Enter OTP on RubyGems.org [%{user}]: "
1183
1155
  msgstr "RubyGems.orgのワンタイムパスワードを入力してください [%{user}]: "
1184
1156
 
1185
- #: ../lib/rabbit/graffiti/config-dialog.rb:44
1157
+ #: ../lib/rabbit/graffiti/config-dialog.rb:60
1186
1158
  msgid "Line width:"
1187
1159
  msgstr "線の太さ"
1188
1160
 
@@ -1214,67 +1186,95 @@ msgstr "不正なPDFのページ番号です: <%s>"
1214
1186
  msgid "%s page doesn't exist in PDF"
1215
1187
  msgstr "PDFの中に%sページはありません"
1216
1188
 
1217
- #: ../lib/rabbit/info-window.rb:119
1189
+ #: ../lib/rabbit/info-window.rb:157
1218
1190
  msgid "%s: Information window"
1219
1191
  msgstr "%s: 情報ウィンドウ"
1220
1192
 
1221
- #: ../lib/rabbit/info-window.rb:337
1193
+ #: ../lib/rabbit/info-window.rb:374
1222
1194
  msgid "unlimited"
1223
1195
  msgstr "制限無し"
1224
1196
 
1225
- #: ../lib/rabbit/logger/base.rb:35
1197
+ #: ../lib/rabbit/logger/base.rb:51
1226
1198
  msgid "DEBUG"
1227
1199
  msgstr "デバッグ"
1228
1200
 
1229
- #: ../lib/rabbit/logger/base.rb:36
1201
+ #: ../lib/rabbit/logger/base.rb:52
1230
1202
  msgid "INFO"
1231
1203
  msgstr "情報"
1232
1204
 
1233
- #: ../lib/rabbit/logger/base.rb:37
1205
+ #: ../lib/rabbit/logger/base.rb:53
1234
1206
  msgid "WARNING"
1235
1207
  msgstr "警告"
1236
1208
 
1237
- #: ../lib/rabbit/logger/base.rb:38
1209
+ #: ../lib/rabbit/logger/base.rb:54
1238
1210
  msgid "ERROR"
1239
1211
  msgstr "エラー"
1240
1212
 
1241
- #: ../lib/rabbit/logger/base.rb:39
1213
+ #: ../lib/rabbit/logger/base.rb:55
1242
1214
  msgid "FATAL"
1243
1215
  msgstr "致命的"
1244
1216
 
1245
- #: ../lib/rabbit/logger/base.rb:40
1217
+ #: ../lib/rabbit/logger/base.rb:56
1246
1218
  msgid "UNKNOWN"
1247
1219
  msgstr "未知"
1248
1220
 
1249
- #: ../lib/rabbit/logger/gui.rb:68
1221
+ #: ../lib/rabbit/logger/gui.rb:84
1250
1222
  msgid "Rabbit Error Dialog"
1251
1223
  msgstr "Rabbitエラーダイアログ"
1252
1224
 
1253
- #: ../lib/rabbit/logger/stderr.rb:15
1225
+ #: ../lib/rabbit/logger/stderr.rb:29
1254
1226
  msgid "can't convert to current locale from UTF-8: %s"
1255
1227
  msgstr "UTF-8から現在のロケールに変換できません: %s"
1256
1228
 
1257
- #: ../lib/rabbit/menu.rb:77
1258
- msgid "Jump to the %dth slide"
1259
- msgstr "%d番目のスライドへジャンプ"
1229
+ #: ../lib/rabbit/menu.rb:160
1230
+ msgid "Graffiti"
1231
+ msgstr "落書き"
1232
+
1233
+ #: ../lib/rabbit/menu.rb:221
1234
+ msgid "Log level"
1235
+ msgstr "ログレベル"
1236
+
1237
+ #: ../lib/rabbit/menu.rb:222 ../lib/rabbit/theme/show-frame/property.rb:1
1238
+ msgid "Debug"
1239
+ msgstr "デバッグ"
1240
+
1241
+ #: ../lib/rabbit/menu.rb:223
1242
+ msgid "Info"
1243
+ msgstr "情報"
1244
+
1245
+ #: ../lib/rabbit/menu.rb:224
1246
+ msgid "Warning"
1247
+ msgstr "警告"
1248
+
1249
+ #: ../lib/rabbit/menu.rb:225
1250
+ msgid "Error"
1251
+ msgstr "エラー"
1252
+
1253
+ #: ../lib/rabbit/menu.rb:226
1254
+ msgid "Fatal"
1255
+ msgstr "致命的"
1256
+
1257
+ #: ../lib/rabbit/menu.rb:227
1258
+ msgid "Unknown"
1259
+ msgstr "未知"
1260
1260
 
1261
1261
  #: ../lib/rabbit/parser.rb:33
1262
1262
  msgid "unsupported format. (supported: %s)"
1263
1263
  msgstr "サポートしていない形式です。(サポートしている形式: %s)"
1264
1264
 
1265
- #: ../lib/rabbit/parser/ext/aafigure.rb:26
1265
+ #: ../lib/rabbit/parser/ext/aafigure.rb:42
1266
1266
  msgid "tried aafigure command: %s"
1267
1267
  msgstr "実行したaafigureコマンド名: %s"
1268
1268
 
1269
- #: ../lib/rabbit/parser/ext/blockdiag.rb:33
1269
+ #: ../lib/rabbit/parser/ext/blockdiag.rb:49
1270
1270
  msgid "tried blockdiag command: %s"
1271
1271
  msgstr "実行したblockdiagコマンド名: %s"
1272
1272
 
1273
- #: ../lib/rabbit/parser/ext/enscript.rb:30
1273
+ #: ../lib/rabbit/parser/ext/enscript.rb:46
1274
1274
  msgid "enscript: unsupported language: %s"
1275
1275
  msgstr "enscript: サポートしていない言語です: %s"
1276
1276
 
1277
- #: ../lib/rabbit/parser/ext/enscript.rb:112
1277
+ #: ../lib/rabbit/parser/ext/enscript.rb:128
1278
1278
  msgid "enscript: unsupported element name: %s"
1279
1279
  msgstr "enscript: サポートしていない要素名です: %s"
1280
1280
 
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "enscript: サポートしていない要素名です: %s"
1282
1282
  msgid "multiple right aligns aren't supported."
1283
1283
  msgstr "複数のright整列はサポートしていません。"
1284
1284
 
1285
- #: ../lib/rabbit/parser/ext/tex.rb:53
1285
+ #: ../lib/rabbit/parser/ext/tex.rb:69
1286
1286
  msgid "tried mimeTeX commands: %s"
1287
1287
  msgstr "実行したmimeTeXコマンド名: %s"
1288
1288
 
@@ -1298,19 +1298,19 @@ msgstr "ひとつの段落中で「![alt]{image}」と他の内容を一緒に
1298
1298
  msgid "horizontal rule isn't supported."
1299
1299
  msgstr "水平線はサポートしていません"
1300
1300
 
1301
- #: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:418
1301
+ #: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:417
1302
1302
  msgid "tag name is missing."
1303
1303
  msgstr "タグ名がありません。"
1304
1304
 
1305
- #: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:432
1305
+ #: ../lib/rabbit/parser/markdown/converter.rb:431
1306
1306
  msgid "HTML isn't supported."
1307
1307
  msgstr "HTMLはサポートしていません"
1308
1308
 
1309
- #: ../lib/rabbit/parser/rd/ext/block-verbatim.rb:125
1309
+ #: ../lib/rabbit/parser/rd/ext/block-verbatim.rb:122
1310
1310
  msgid "RTtool isn't available"
1311
1311
  msgstr "RTtoolが利用できません"
1312
1312
 
1313
- #: ../lib/rabbit/parser/rd/visitor.rb:49
1313
+ #: ../lib/rabbit/parser/rd/visitor.rb:65
1314
1314
  msgid "[BUG] [%s] %s extension isn't available."
1315
1315
  msgstr "[バグ] [%s] %s の拡張は利用できません."
1316
1316
 
@@ -1338,23 +1338,23 @@ msgstr "ディレクトリを作成中: %s"
1338
1338
  msgid "Creating file: %s"
1339
1339
  msgstr "ファイルを作成中: %s"
1340
1340
 
1341
- #: ../lib/rabbit/readme-parser.rb:35
1341
+ #: ../lib/rabbit/readme-parser.rb:33
1342
1342
  msgid "No README found"
1343
1343
  msgstr "READMEがありません"
1344
1344
 
1345
- #: ../lib/rabbit/renderer/base.rb:354
1345
+ #: ../lib/rabbit/renderer/base.rb:376
1346
1346
  msgid "%s does not support: %s"
1347
1347
  msgstr "%sはサポートしていません: %s"
1348
1348
 
1349
- #: ../lib/rabbit/renderer/printer.rb:217
1349
+ #: ../lib/rabbit/renderer/printer.rb:210
1350
1350
  msgid "can't find printer for %s"
1351
1351
  msgstr "%sのためのプリンタが見付かりません."
1352
1352
 
1353
- #: ../lib/rabbit/slide-configuration.rb:73 ../lib/rabbit/theme-configuration.rb:47
1353
+ #: ../lib/rabbit/slide-configuration.rb:70 ../lib/rabbit/theme-configuration.rb:45
1354
1354
  msgid "Failed to read slide configuration: %s: %s"
1355
1355
  msgstr "スライド設定の読み込みに失敗しました: %s: %s"
1356
1356
 
1357
- #: ../lib/rabbit/slide-configuration.rb:83 ../lib/rabbit/theme-configuration.rb:57
1357
+ #: ../lib/rabbit/slide-configuration.rb:80 ../lib/rabbit/theme-configuration.rb:55
1358
1358
  msgid "Failed to write slide configuration: %s: %s"
1359
1359
  msgstr "スライド設定の書き込みに失敗しました: %s: %s"
1360
1360
 
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr ""
1368
1368
  msgid "[FILENAME]"
1369
1369
  msgstr "[ファイル名]"
1370
1370
 
1371
- #: ../lib/rabbit/source/memory.rb:9
1371
+ #: ../lib/rabbit/source/memory.rb:25
1372
1372
  msgid "[FILENAME_OR_NOT]"
1373
1373
  msgstr "[ファイル名か何も指定しない]"
1374
1374
 
@@ -1376,55 +1376,51 @@ msgstr "[ファイル名か何も指定しない]"
1376
1376
  msgid "URI"
1377
1377
  msgstr "URI"
1378
1378
 
1379
- #: ../lib/rabbit/stock.rb:17 ../lib/rabbit/theme/rabbit/property.rb:2
1380
- msgid "Rabbit"
1381
- msgstr "Rabbit"
1382
-
1383
- #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:97
1379
+ #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:99
1384
1380
  msgid "To run rabbit, create '%{options_path}'!"
1385
1381
  msgstr "rabbitを実行するために'%{options_path}'を作ってください!"
1386
1382
 
1387
- #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:101
1383
+ #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:103
1388
1384
  msgid "Show slide"
1389
1385
  msgstr "スライドを表示"
1390
1386
 
1391
- #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:113 ../lib/rabbit/task/theme.rb:106
1387
+ #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:115 ../lib/rabbit/task/theme.rb:103
1392
1388
  msgid "Create gem: %{gem_path}"
1393
1389
  msgstr "gemを作成: %{gem_path}"
1394
1390
 
1395
- #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:125 ../lib/rabbit/task/theme.rb:118
1391
+ #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:127 ../lib/rabbit/task/theme.rb:115
1396
1392
  msgid "Write %{item} in %{where}: %{content}"
1397
1393
  msgstr "%{where}の%{item}を書いてください: %{content}"
1398
1394
 
1399
- #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:151 ../lib/rabbit/task/theme.rb:158
1395
+ #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:153 ../lib/rabbit/task/theme.rb:155
1400
1396
  msgid "Generate PDF: %{pdf_path}"
1401
1397
  msgstr "PDFを生成: %{pdf_path}"
1402
1398
 
1403
- #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:156
1399
+ #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:158
1404
1400
  msgid "Publish the slide to all available targets"
1405
1401
  msgstr "すべての公開可能な公開場所にこのスライドを公開"
1406
1402
 
1407
- #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:175 ../lib/rabbit/task/slide.rb:183
1403
+ #: ../lib/rabbit/task/slide.rb:177 ../lib/rabbit/task/slide.rb:185
1408
1404
  msgid "Publish the slide to %s"
1409
1405
  msgstr "このスライドを%sに公開"
1410
1406
 
1411
- #: ../lib/rabbit/task/theme.rb:94
1407
+ #: ../lib/rabbit/task/theme.rb:91
1412
1408
  msgid "Show theme benchmark slide with this theme"
1413
1409
  msgstr "このテーマでテーマベンチマーク用のスライドを表示"
1414
1410
 
1415
- #: ../lib/rabbit/task/theme.rb:138
1411
+ #: ../lib/rabbit/task/theme.rb:135
1416
1412
  msgid "Generate all PDFs"
1417
1413
  msgstr "すべてのPDFを生成"
1418
1414
 
1419
- #: ../lib/rabbit/task/theme.rb:166
1415
+ #: ../lib/rabbit/task/theme.rb:163
1420
1416
  msgid "Publish the theme to all available targets"
1421
1417
  msgstr "すべての公開可能な公開場所にこのテーマを公開"
1422
1418
 
1423
- #: ../lib/rabbit/task/theme.rb:173
1419
+ #: ../lib/rabbit/task/theme.rb:170
1424
1420
  msgid "Publish the theme to %s"
1425
1421
  msgstr "このテーマを%sに公開"
1426
1422
 
1427
- #: ../lib/rabbit/theme/applier.rb:633 ../lib/rabbit/theme/auto-slide/auto-slide.rb:1 ../lib/rabbit/theme/slide-background/slide-background.rb:1
1423
+ #: ../lib/rabbit/theme/applier.rb:649 ../lib/rabbit/theme/auto-slide/auto-slide.rb:1 ../lib/rabbit/theme/slide-background/slide-background.rb:1
1428
1424
  msgid "%s is deprecated. Use %s instead."
1429
1425
  msgstr "%sは非推奨です.代わりに%sを使ってください."
1430
1426
 
@@ -1444,7 +1440,7 @@ msgstr "((<slide-show>))のための後方互換性のテーマ"
1444
1440
  msgid "See ((<slide-show>))"
1445
1441
  msgstr "((<slide-show>))を見てください."
1446
1442
 
1447
- #: ../lib/rabbit/theme/base/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-block-quote/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-common/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-description/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-foot-text/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-item-mark/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-method-list/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-preformatted/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-slide/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-text/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-title-slide/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-title-text/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/cozmixng-powered-by/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-block-quote/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-comment/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-description/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-foot-text/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-icon/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-item-mark-setup/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-item-mark/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-method-list/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-preformatted/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-slide/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-text/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-title-slide/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-title-text/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/edge-info-toolkit/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/emphasize-keyword/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/footer-logo/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/headline-logo/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/icon/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/image-slide-number/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/image/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/lightning-talk-toolkit/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/per-slide-background-color/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/per-slide-background-image/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/powered-by/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rabbit-block-quote/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rabbit-headline-logo/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rabbit-icon/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rabbit-item-mark/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rabbit-powered-by/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rabbit-title-logo/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-description/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-foot-text/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-headline/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-icon/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-item-mark/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-preformatted/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-slide/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/simple-item-mark/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/slide-background-image/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/slide-footer-info/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/slide-header-info/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/slide-logo/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/slide-number/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/syntax-highlighting/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/table/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/tag/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/title-background-color/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/title-background-image/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/title-logo/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/title-on-image-toolkit/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/title-shadow/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/title-slide-background-image/property.rb:1
1443
+ #: ../lib/rabbit/theme/base/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-block-quote/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-common/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-description/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-foot-text/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-item-mark/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-method-list/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-preformatted/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-slide/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-text/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-title-slide/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle-title-text/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/color-circle/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/cozmixng-powered-by/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-block-quote/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-comment/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-description/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-foot-text/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-icon/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-item-mark-setup/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-item-mark/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-method-list/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-preformatted/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-slide/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-text/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-title-slide/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/default-title-text/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/edge-info-toolkit/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/emphasize-keyword/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/footer-logo/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/headline-logo/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/icon/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/image-slide-number/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/image/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/lightning-talk-toolkit/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/per-slide-background-color/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/per-slide-background-image/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/powered-by/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rabbit-block-quote/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rabbit-headline-logo/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rabbit-icon/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rabbit-item-mark/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rabbit-powered-by/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/rabbit-title-logo/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-description/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-foot-text/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-headline/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-icon/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-item-mark/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-preformatted/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/ruby-gnome2-slide/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/simple-item-mark/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/slide-background-image/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/slide-footer-info/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/slide-header-info/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/slide-logo/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/slide-number/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/syntax-highlighting/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/table/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/tag/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/title-background-color/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/title-background-image/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/title-logo/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/title-on-image-toolkit/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/title-shadow/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/title-slide-background-image/property.rb:1 ../lib/rabbit/theme/video/property.rb:1
1448
1444
  msgid "Toolkit"
1449
1445
  msgstr "ツールキット"
1450
1446
 
@@ -1608,7 +1604,7 @@ msgstr "色付きの円: タイトルテキスト"
1608
1604
  msgid "Toolkit to set ((<color-circle>)) theme's title text style up."
1609
1605
  msgstr "((<color-circle>))テーマのタイトルテキストのスタイルを設定するツールキットです。"
1610
1606
 
1611
- #: ../lib/rabbit/theme/color-circle/color-circle.rb:16
1607
+ #: ../lib/rabbit/theme/color-circle/color-circle.rb:32
1612
1608
  msgid "required variables aren't set: %s"
1613
1609
  msgstr "必須の変数が設定されていません: %s"
1614
1610
 
@@ -1724,7 +1720,7 @@ msgstr "ピンク色の丸と多角形をアイコンとして用いるツール
1724
1720
  msgid "Uses pink circle and polygon as icons."
1725
1721
  msgstr "ピンク色の丸と多角形をアイコンとして用います。"
1726
1722
 
1727
- #: ../lib/rabbit/theme/default-item-mark-setup/default-item-mark-setup.rb:31
1723
+ #: ../lib/rabbit/theme/default-item-mark-setup/default-item-mark-setup.rb:47
1728
1724
  msgid ""
1729
1725
  "unknown item mark type: %s\n"
1730
1726
  "Rectangle type is used as fallback"
@@ -1732,7 +1728,7 @@ msgstr ""
1732
1728
  "未知の項目マークのタイプ: %s\n"
1733
1729
  "代わりに四角を使います。"
1734
1730
 
1735
- #: ../lib/rabbit/theme/default-item-mark-setup/default-item-mark-setup.rb:81
1731
+ #: ../lib/rabbit/theme/default-item-mark-setup/default-item-mark-setup.rb:97
1736
1732
  msgid ""
1737
1733
  "unknown enumeration item mark type: %s\n"
1738
1734
  "Numeric type is used as fallback"
@@ -1872,7 +1868,7 @@ msgstr "えにしグリーン"
1872
1868
  msgid "EnishTech green based theme"
1873
1869
  msgstr "えにしテックの緑色をベースにしたテーマ"
1874
1870
 
1875
- #: ../lib/rabbit/theme/entry.rb:79
1871
+ #: ../lib/rabbit/theme/entry.rb:77
1876
1872
  msgid "Etc"
1877
1873
  msgstr "その他"
1878
1874
 
@@ -2129,17 +2125,15 @@ msgid "Newline in Slides"
2129
2125
  msgstr "スライド内での改行"
2130
2126
 
2131
2127
  #: ../lib/rabbit/theme/newline-in-slides/property.rb:3 ../lib/rabbit/theme/newline-in-title/property.rb:3
2132
- #, fuzzy
2133
2128
  msgid "Convenience '\\n' newline notation."
2134
2129
  msgstr ""
2135
2130
  "便利な'\n"
2136
2131
  "'改行記法。"
2137
2132
 
2138
2133
  #: ../lib/rabbit/theme/newline-in-slides/property.rb:4
2139
- #, fuzzy
2140
2134
  msgid "Enable '\\n' notation to insert newline in all slides."
2141
2135
  msgstr ""
2142
- "タイトルで改行を挿入する'\n"
2136
+ "すべてのスライドで改行を挿入する'\n"
2143
2137
  "'記法を有効にする。"
2144
2138
 
2145
2139
  #: ../lib/rabbit/theme/newline-in-title/property.rb:2
@@ -2147,7 +2141,6 @@ msgid "Newline in Title"
2147
2141
  msgstr "タイトル内での改行"
2148
2142
 
2149
2143
  #: ../lib/rabbit/theme/newline-in-title/property.rb:4
2150
- #, fuzzy
2151
2144
  msgid "Enable '\\n' notation to insert newline in title."
2152
2145
  msgstr ""
2153
2146
  "タイトルで改行を挿入する'\n"
@@ -2321,6 +2314,10 @@ msgstr "タイトルスライドで Lavie をロゴとして表示するツー
2321
2314
  msgid "Displays Lavie as a logo in the title slide."
2322
2315
  msgstr "タイトルスライドで Lavie をロゴとして表示します。"
2323
2316
 
2317
+ #: ../lib/rabbit/theme/rabbit/property.rb:2
2318
+ msgid "Rabbit"
2319
+ msgstr "Rabbit"
2320
+
2324
2321
  #: ../lib/rabbit/theme/rabbit/property.rb:3
2325
2322
  msgid "Rabbit theme"
2326
2323
  msgstr "Rabbitテーマ"
@@ -2733,32 +2730,10 @@ msgstr "影の色。"
2733
2730
  msgid "TitleSlideBackgroundImage"
2734
2731
  msgstr "タイトルスライド背景画像"
2735
2732
 
2736
- #~ msgid "emacs: unsupported element name: %s"
2737
- #~ msgstr "emacs: サポートしていない要素名です: %s"
2738
-
2739
- #~ msgid "Clutter Comment"
2740
- #~ msgstr "Clutterコメント"
2741
-
2742
- #~ msgid "Show comment as a rolling Clutter actor."
2743
- #~ msgstr "コメントを回転するClutterのアクターとして表示します。"
2744
-
2745
- #~ msgid ""
2746
- #~ "Convenience '\n"
2747
- #~ "' newline notation."
2748
- #~ msgstr ""
2749
- #~ "便利な'\n"
2750
- #~ "'改行記法。"
2751
-
2752
- #~ msgid ""
2753
- #~ "Enable '\n"
2754
- #~ "' notation to insert newline in all slides."
2755
- #~ msgstr ""
2756
- #~ "タイトルで改行を挿入する'\n"
2757
- #~ "'記法を有効にする。"
2758
-
2759
- #~ msgid ""
2760
- #~ "Enable '\n"
2761
- #~ "' notation to insert newline in title."
2762
- #~ msgstr ""
2763
- #~ "タイトルで改行を挿入する'\n"
2764
- #~ "'記法を有効にする。"
2733
+ #: ../lib/rabbit/theme/video/property.rb:2
2734
+ msgid "Video"
2735
+ msgstr "動画"
2736
+
2737
+ #: ../lib/rabbit/theme/video/property.rb:3
2738
+ msgid "video rendering"
2739
+ msgstr "画像表示"